CtEDO 11.02.2020 Auto

ȘAHİNER v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
11.02.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ȘAHİNER v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRİK HAKKINDA HUKUMAR APPLICATION no. 42166/15 Dursun ȘAHİNER / Türkiye Bașkan , Egidijus Kūris, Hâkimler , Ivana Jelić, Darian Pavli, și Departamentul de Afaceri Iasi cu participarea Asistentului Directorului Hasan Bakırcı, a fost afectată de 11 februarie 2020 de către Comitetul convenit la Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Iasi), la data de 18 august 2015, în vederea aplicării de mai sus, realizată în data de 18 august 2015, realizarea proiectului de hidrocarburi a dat următoarea hotărâre: OLALAR 1.

Curtea a decis, la 30 decembrie 2009, că a acordat dreptul de proprietate asupra terenului înainte de preluarea proprietății terenului și a decis să fie acordată despăgubiri de 34.615 Türk lirası (TL) reclamantului.Olağan kamulaștırma usulü 7.Idare, 27 iulie 2011 Curtea a decis că cererea de înregistrare a terenului în numele său și cererea de înlocuire a terenului în numele său au fost puse în litigiu.

În acest proces, Curtea a judecătorilor din județul județean a adoptat aceeași abordare (no.2019 / 241E., 2019 / 560K., 14 mai 2019).13 De asemenea, în ceea ce privește pierderea valorii despăgubirii cauzate de inflație, în hotărârile Curții de judecată din județul județean Ali Șimșek și alții (2014/2073, 6 iulie 2017) și Cevat Aydın (no. 2014/13886, 4 octombrie 2017), Curtea a analizat practica acțiunii în cauză, în baza abordării sale reale, pe baza hotărârii din Dökmeci/Turcia (no. 74155/14, 6 decembrie 2016), prin care a stabilit că suma plângerii este bazată pe surse locale.ȘİKİETLERİ Bașvuran, 14.

În cazul unei plângeri privind pierderea de valoare a sumei despăgubirii acordate, Curtea constată că, în ciuda faptului că Curtea Ermenek nu a aplicat dobândă pe suma solicitată, Curtea a interzis în cele din urmă aplicarea acestei dispoziții legale de dobândă. Multe dintre sentințele și observațiile în cauză constată că, în cele din urmă, Curtea a considerat că pierderea de valoare a sumei acordate de Tarmuz a fost de 0,76%. În consecință, Curtea a considerat că diferența dintre suma plătită și suma despăgubirii acordate de Tarmuz este mai mică, deoarece nu se poate evalua dacă suma plătită de Șinden Șindemir nu a fost în concordanță cu valoarea plătită de Kurtkürk (în cazul avocatului arab, în cazul avocatului turc, în cazul avocatului turc, în cazul avocatului turc, în cazul avocatului turc, în cazul avocatului turc, în cazul avocatului turc, în cazul avocatului turc, în cazul avocatului turc, în cazul avocatului turc, în cazul avocatului turc, în cazul avocatului turc, în cazul avocatului turc, în cazul avocatului turc, în cazul avocatul turc, în cazul avocatul turc, în cazul avocatul turc, în cazul judecătorului turc, în cazul judecătorului turc, în cazul judecătorului turc, în cazul judecătorului turc, în cazul judecătorului turc, în cazul judecătoriei turc, în cazul judecătoriei turc, în cazul judecătoriei turc, în cazul judecătoriei turc, în cazul judecătoriei turc, în cazul judecătoriei turc, în cazul judecătoriei turc, în cazul judecătoriei turc, în cazul judecătoriei turc, în cazul judecătoriei, în cazul judecăt, în cazul judecata turc, în cazul judecata turc, în cazul judecata turc, în cazul judecata turc, în cazul judecata turc, în cazul judecata, în cazul judecata, în cazul judecata, în cazul judecata, în cazul judecata, în cazul judecata, în cazul judecata, în cazul judecata, în judecata, în

În primul rând, reclamantul nu poate fi în niciun caz tras la răspundere pentru inițierea procedurii judiciare. în al doilea rând, taxele respective au ajuns la 60% din despăgubiri, ceea ce a condus la deprivirea reclamantului de o parte semnificativă a despăgubirii (aceeași hotărâre, § 86). Curtea a mai afirmat că, în plus, nu a fost dedusă de o parte a societății să aibă un rezultat diferit în alte condiții speciale (aceeași hotărâre, § 87).

În lumina elementelor de mai sus, Curtea a decis că plângerile reclamantului sunt în mod evident lipsite de temei și trebuie respinse în temeiul articolelor 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Alte plângeri 25. Reclamantul a depus plângere pentru insuficiența sumei despăgubirii acordate în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 din Convenție. În plus, în temeiul articolului 6 din Convenție, instanțele locale au constatat că nu au evaluat corect dovezile și au continuat să examineze în mod detaliat circumstanțele cauzei. În consecință, Curtea a constatat că nu a fost încălcată art. 8 din Convenție. 26.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2019-07-02
0,94
TUNA v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 2423/15 Osman TUNA / Türkiye Başkan, Julia Laffranque, Hâkimler, Ivana Jelić, Arnfinn Bårdsen, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı’nı
CtEDO 2021-10-12
0,92
YıLMAZER ET AUTRES c. TURQUIE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 66263/12 Veli YILMAZER ve diğerleri / Türkiye Başkan Aleš Pejchal, Hâkimler Branko Lubarda, Pauliine Koskelo, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı H
CtEDO 2020-10-13
0,91
DEMİR v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 5814/09 Faik DEMİR / Türkiye Başkan Aleš Pejchal, Hâkimler Egidijus Kūris, Carlo Ranzoni, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı’nın kat
CtEDO 2020-10-13
0,91
ÇATMA v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 5826/09 Abdülmecit ÇATMA/Türkiye 13 Ekim 2020 tarihinde, Başkan Valeriu Griţco, Hâkimler Branko Lubarda, Pauliine Koskelo, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür
CtEDO 2020-09-22
0,91
DINÇER v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KAYITTAN DÜŞÜRÜLME KARARI VE KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 50306/08 Döndü DİNÇER / Türkiye Başkan Egidijus Kūris, Hâkimler Ivana Jelić, Darian Pavli, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Ya
Sursă