SECȚIUNEA A DOUA DECIZII RĂSPUNSURI nr. 14576/08 și 25717/08 Oachim CAALIKUȘU împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 11 februarie 2020 într-o Cameră compusă din Robert Spano, președinte, Marko Bošnjak, Valeriu Grițco, Ivana Jelić, Arnfin Bårdsen, Saadet Yüksel, Peeter Roosma, judecători, și Stanley Naismith, grefier de secțiune, Având în vedere cererile sus-menționate depuse la 26 decembrie 2007 și la 14 mai 2008, După ce a deliberat, face următoarea decizie: La o dată nespecificată, la sfârșitul lucrărilor de cadastrare a insulei Gökçeada, terenul nr. 664 din insulă 389 a fost înscris în registrul funciar ca proprietate a Trezoreriei Publice. La 10 iulie 2003, reclamantul a inițiat în fața Tribunalului de Mare Instanță din Gökçeada ( O procedură de anulare a titlului de proprietate al Trezoreriei publice pe această parcelă și de atribuire a acesteia din urmă în beneficiul său. În cererea sa, el a arătat că a dobândit de la bunicii săi posesia (zilyetlik) a patruzeci și șase de terenuri care, în opinia sa, corespundeau acestei parcele și susținea În acest caz, judecătorul TGI a efectuat o vizită la fața locului, a primit martori și a solicitat mai multe rapoarte de expertiză. La 13 iunie 2007, TGI a acordat parțial reclamantului un câștig de cauză. Având în vedere toate elementele colectate, inclusiv declarațiile experților și martorilor, acesta concluzionează că condițiile de prescripție achiziționată prevăzute la art. 14 din Legea nr. 3402 privind cadastrul erau întrunite pentru o parte de 200 m din parcela nr. 664. El a respins restul cererii, întrucât terenurile revendicate nu corespundeau parcelei în litigiu și că nu au fost îndeplinite condițiile de prescripție dobândite. La 20 noiembrie 2007, Curtea de Casație a respins recursul formulat de Trezorerie. Cererea nr. 25717/08 La 12 martie 1996, în urma lucrărilor de cadastrare a insulei Gökçeada, terenul nr. 668 al insulei 389 a fost înscris în registrul funciar ca proprietate a Trezoreriei publice. La 10 noiembrie 2005, reclamantul a inițiat în fața TGI o procedură de anulare a titlului de proprietate al Trezoreriei Publice pe această parcelă și de atribuire a acesteia în beneficiul său. În cererea sa, reclamantul a arătat că a dobândit de la bunicii săi posesia a patruzeci și unui teren care corespundeau, în opinia sa, acestei parcele. 10. Judecătorul TGI a efectuat o vizită la fața locului, a auzit martori și a solicitat mai multe rapoarte de expertiză. 11. La 26 decembrie 2006, TGI a dat parțial câștig de cauză reclamantului. Având în vedere toate elementele colectate, inclusiv declarațiile experților și martorilor, acesta concluzionează că condițiile de prescripție dobândite prevăzute la art. 14 din Legea nr. 3402 au fost reunite pentru o parte de 2 000 m din parcela nr. 668. El a dispus astfel înscrierea acestei părți a parcelei în numele reclamantului pe registrul funciar. El a respins restul cererii reclamantului, considerând că terenurile revendicate nu corespundeau parcelei în litigiu 12. Curtea de Casație a respins recursul care fusese introdus de Trezorerie, apoi cererea de rectificare a hotărârii pe care a formulat-o, prin două hotărâri din 16 iulie 2007 și, respectiv, 25 octombrie 2007. 13. Această ultimă hotărâre a fost notificată avocatului reclamantului la 15 noiembrie 2007. titlul unui bun imobil care nu este înregistrat în registrul funciar (...) este înscris în numele celui care demonstrează, prin documente, de competene sau declaraii ale martorilor, că a deținut, în calitate de proprietar, în mod neîntrerupt, timp de mai mult de 20 de ani (...) GRIFS 15. În cadrul celor două instane, invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamantul se plânge că nu a putut obține înregistrarea în numele său a terenurilor a căror proprietate o revendica. În plus, se plânge de absența motivării hotărârilor Curții de Casație care au confirmat hotărârile TGI. În acest sens, el invocă art. 6 alin. (1) din Convenție. 16. 25717/08, reclamantul formulează mai multe obiecțiuni din articolele 6, 13 și 14 din convenție și din art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția privind procedura în fața TGI, lucrările de cadastrare și un tratament presupus discriminatoriu față de comunitatea elenă a insulei Gökçeada. ÎN JUST 17. Având în vedere similitudinea cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze împreună într-o singură decizie. 18. Reclamantul se plânge de o încălcare a articolelor 6, 13 și 14 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr 1 la Convenție. 19. În ceea ce privește litigiul întemeiat pe lipsa motivării hotărârilor Curții de Casație, Curtea constată că reclamantul nu a formulat recurs împotriva hotărârilor TGI (punctele 7 și 12 de mai sus). Astfel, înalța instanță nu a fost chemată să se pronunțe decât asupra recursurilor formulate de Trezorerie, care, de altfel, au fost respinse. 20. Prin urmare, în ceea ce privește restul obiecțiunilor, Curtea amintește principiile generale privind epuizarea căilor de atac interne, astfel cum au fost stabilite în jurisprudența sa constantă (a se vedea, printre altele, Gherghina c. România [GC] (dec.), 42219/07, §§ 83-89, 9 iulie 2015 22. De asemenea, Comisia reamintește că recursul în cassation se numără printre căile de atac care trebuie epuizate în principiu pentru a se conforma articolului 35 din Convenție (a se vedea, printre altele, Bakbak c. Turcia (dec.), nr 39812/98, 25 septembrie 2001 23. În speță, Curtea amintește că reclamantul nu a formulat recurs în recurs împotriva hotărârilor TGI. În plus, aceasta arată că faptul că Trezoreria publică, parte care se opunea acelorași litigii, nu îl exonera pe reclamant de obligația de a sesiza Curtea de Casație (Dudu Casalkan c. Turcia, nr 19660/92, § 35, 28 martie 2002). 24. Curtea nu deține nicio circumstanță excepțională de natură să scutească reclamantul de obligația de a exercita această cale de atac. 25. În aceste condiții, Curtea consideră că restul obiecțiilor trebuie declarat inadmisibil pentru neobosirea căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 alin. (1) și (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide în să se alăture cererilor Declară cererile inadmisibile. Făcută în franceză și apoi comunicat în scris la 12 martie 2020. Stanley Naismith Robert Spano Moduleer Președintele
Requêtes n
os
14576/08 et 25717/08
İoakim ÇALIKUȘU
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 11 février 2020 en une Chambre composée de
:
Robert Spano,
président,
Marko Bošnjak,
Valeriu Grițco,
Ivana Jelić,
Arnfinn Bårdsen,
Saadet Yüksel,
Peeter Roosma,
juges,
et de Stanley Naismith,
greffier de section,
Vu les requêtes susmentionnées introduites le 26 décembre 2007 et le 14
mai 2008,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
Le requérant, M. İoakim Çalıkușu, est un ressortissant turc né en 1967 et résidant à Istanbul.
Les circonstances de l’espèce
2.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
La requête n
o
14576/08
3.
À une date non précisée, à l’issue des travaux de cadastrage de l’île de Gökçeada, la parcelle n
o
664 de l’îlot 389 fut inscrite au registre foncier comme propriété du Trésor public.
4.
Le 10 juillet 2003, le requérant engagea devant le tribunal de grande instance de Gökçeada («
le TGI
») une procédure visant à l’annulation du titre de propriété du Trésor public sur cette parcelle et à l’attribution de cette dernière à son profit. Dans sa demande, il indiquait avoir acquis de ses grands-parents la possession (
zilyetlik
) de quarante-six terrains qui correspondaient, selon lui, à cette parcelle et soutenait
que les conditions de la prescription acquisitive étaient réunies en l’espèce.
5.
Le juge du TGI procéda à une visite des lieux, entendit des témoins et sollicita plusieurs rapports d’expertise.
6.
Le 13 juin 2007, le TGI donna partiellement gain de cause au requérant.
Eu égard à l’ensemble des éléments recueillis, dont les dépositions des experts et des témoins, il conclut que les conditions de la prescription acquisitive prévues par l’article 14 de la loi n
o
3402 sur le cadastre étaient réunies pour une partie de 200 m
2
de la parcelle n
o
664.Il ordonna ainsi l’inscription de cette partie de la parcelle au nom du requérant sur le registre foncier.
Il rejeta le restant de la demande, considérant que les terrains revendiqués ne correspondaient pas à la parcelle litigieuse et que les conditions de la prescription acquisitive n’étaient pas réunies.
7.
Le 20 novembre 2007, la Cour de cassation rejeta le pourvoi qui avait été formé par le Trésor public.
La requête n
o
25717/08
8.
Le 12 mars 1996, à l’issue des travaux de cadastrage de l’île de Gökçeada, la parcelle n
o
668 de l’îlot 389 fut inscrite au registre foncier comme propriété du Trésor public.
9.
Le 10 novembre 2005, le requérant engagea devant le TGI une procédure visant à l’annulation du titre de propriété du Trésor public sur cette parcelle et à l’attribution de cette dernière à son profit. Dans sa demande, il indiquait avoir acquis de ses grands-parents la possession de quarante et un terrains qui correspondaient, selon lui, à cette parcelle.
10.
Le juge du TGI procéda à une visite des lieux, entendit des témoins et sollicita plusieurs rapports d’expertise.
11.
Le 26 décembre 2006, le TGI donna partiellement gain de cause au requérant.
Eu égard à l’ensemble des éléments recueillis, dont les dépositions des experts et des témoins, il conclut que les conditions de la
prescription acquisitive prévues par l’article 14 de la loi n
o
3402 étaient réunies pour une partie de 2
000 m
2
de la parcelle n
o
668.Il ordonna ainsi l’inscription de cette partie de la parcelle au nom du requérant sur le registre foncier.
Il rejeta le restant de la demande du requérant, considérant que les terrains revendiqués ne correspondaient pas à la parcelle litigieuse.
12.
La Cour de cassation rejeta le pourvoi qui avait été introduit par le Trésor public, puis la demande en rectification de l’arrêt qu’il avait formée, par deux arrêts respectivement datés du 16 juillet 2007 et du 25
octobre 2007.
13.
Ce dernier arrêt fut notifié à l’avocat du requérant le 15
novembre 2007.
Le droit interne pertinent
14.
L’article 14 de la loi n
o
3402 prévoit que «
le titre d’un bien immobilier non immatriculé au registre foncier (...) est inscrit au nom de celui qui prouve, au moyen de documents, d’expertises ou de déclarations de témoins, l’avoir possédé, à titre de propriétaire, de manière ininterrompue pendant plus de vingt ans (...)
».
15.
Dans le cadre des deux requêtes, invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention, le requérant se plaint de n’avoir pas pu obtenir l’enregistrement à son nom des terrains dont il revendiquait la propriété.
Il se plaint en outre d’une absence de motivation des arrêts de la Cour de cassation qui ont confirmé les jugements du TGI. Il invoque à cet égard l’article
6 §
1 de la Convention.
16.
Enfin, dans le cadre de la requête n
o
25717/08, le requérant formule plusieurs griefs tirés des articles 6, 13 et 14 de la Convention et de l’article
1 du Protocole n
o
1 à la Convention relativement à la procédure devant le TGI, aux travaux de cadastrage et à un traitement prétendument discriminatoire à l’encontre de la communauté grecque de l’île de Gökçeada.
17.
Compte tenu de la similitude des requêtes, la Cour estime approprié de les examiner conjointement dans une seule décision.
18.
Le requérant se plaint d’une violation des articles 6, 13 et 14 de la Convention et de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention.
19.
Pour ce qui est du grief tiré de l’absence alléguée de motivation des arrêts de la Cour de cassation, la Cour note que le requérant n’a pas formé de pourvoi contre les jugements du TGI (paragraphes 7 et 12 ci-dessus). Ainsi, la haute juridiction n’était appelée à statuer que sur les pourvois formés par le Trésor public, lesquels ont d’ailleurs été rejetés.
20.
Il s’ensuit que ce grief est manifestement mal fondé et qu’il doit être rejeté, en application de l’article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
21.
En ce qui concerne le restant des griefs, la Cour rappelle les principes généraux relatifs à l’épuisement des voies de recours internes, tels qu’ils ont été établis dans sa jurisprudence constante (voir, entre autres,
Gherghina c.
Roumanie
[GC] (déc.), n
o
42219/07, §§ 83-89, 9
juillet 2015).
22.
Elle rappelle également avoir déjà dit que le pourvoi en cassation figure parmi les voies de recours à épuiser en principe pour se conformer à l’article
35 de la Convention (voir, parmi d’autres,
Bakbak c. Turquie
(déc.), n
o
39812/98, 25 septembre 2001).
23.
En l’espèce, la Cour rappelle que le requérant n’a pas formé de pourvoi en cassation contre les jugements du TGI. Elle relève, en outre, que le fait que le Trésor public, partie adverse dans les mêmes litiges, s’est pourvu en cassation contre les jugements du TGI ne dispensait pas le requérant de saisir à son tour la Cour de cassation (
Dudu Çalkan c.
Turquie
, n
o
19660/92, § 35, 28 mars 2002).
24.
La Cour ne décèle aucune circonstance exceptionnelle de nature à dispenser le requérant de l’obligation d’exercer cette voie de recours.
25.
Dans ces conditions, la Cour considère que le restant des griefs doit être déclaré irrecevable pour non-épuisement des voies de recours internes, en application de l’article 35 §§ 1 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Déclare
les requêtes irrecevables.
Fait en français puis communiqué par écrit le 12 mars 2020.
Stanley Naismith
Robert Spano
Greffier
Président