CtEDO 24.03.2020 Auto

ATSAN AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
24.03.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ATSAN AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KAYITTAN DÜȘME KARARI Cererea nr. 74053/14 Mehmet ATSAN/Türkiye și alți 71 de solicitanți (a se vedea lista) cu participarea președintelui, Egidijus Kūris, judecătorii, Ivana Jelić, Darian Pavli și a directorului adjunct al Departamentului de Afaceri Juridice Hasan Bakırcı, a fost judecată pe 24 martie de Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Curtea de Apel), care a fost adună ca Comitet al Drepturilor Omului (Curtea de Apel), a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a fost judecată pe 24 martie, a 3 martie, a fost judecată pe 24 martie, a 3 martie, a fost judecată pe 24 martie, a 3 martie, a 3 martie, a fost judecată pe 23 martie, a 3 martie, a 3 martie, a 3 martie, a 3 martiei, a 3 martiei, a 3 martiei, a 3 martiei, a 3 martiei, a 3 martiei, a 3 martiei, a 3 martiei, a a a a a a a a a a a a a doua,

În acest sens, reclamantele au acceptat să renunțe la orice altă creanță față de Turcia în legătură cu evenimentele care au cauzat aceste cereri, în schimbul angajamentului Guvernului de a le plăti, în schimbul tuturor prejudiciilor materiale și morale, precum și cheltuielilor și cheltuielilor, sumele detaliate pe tabloul de judecată și scutite de orice impozit care ar putea fi reflectat. Türk lirası (TL) va percepe dobândă legală pentru sumele menționate, de la data de calcul (1 iunie 2019) până la data de plată.

Pe baza acestei soluții, Curtea a decis în unanimitate să se declare că, în temeiul articolului 39. din Tratatul de pace, au fost unificate cererile de despăgubire. Hotărârea a fost pronunțată în limba engleză și a fost comunicată în scris la 28 mai 2020.Hasan Bakırcı Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș Agiș A

1.1935 Karaman Türk 4.198 10 75694/14 Çukur/Türkiye 29.11.2014 Durmuș Ali ÇUKUR 29.7.1945 Ermenek Türk 78.099 11 75701/14 Ünlü/Türkiye 29.11.2014 Osman ÜNLÜ 20.5.1952 Konya Türk 3.61912 12 76423/14 Durmaz/Türkiye 29.11.2014 Muhammet DURMAZ 11.2.1949 Karaman Türk 2.450 13 76492/14 Bardak/Türkiye 29.11.2014 Ali BARDAK 15.3.1967 Ermenek Türk 3.365 14 76499/14 Karaöz/ Türkiye 29.11.2014 Hasan KARAÖZ 20.12.1938 Karaman Türk 7.457 15 76952/14 Göksu/Türkiye 29.11.2014 Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmetya Mehmet

78592/14 Altunay ve Bașcı/Türkiye 5.12.2014 Kiraz ALTUNAY 4.5.1939 Karaman Türk Ayhan ALTUNAY 18.11.1963 Karaman Türk Diğer Mehmet ALTUNAY 20.5.1961 Konya Türk Hasibe ALTUNAY 18.4.1971 Karaman Türk Ayșe BAȘCI 20.6.1966 Karaman Türk 2.687 ((müștereken) 26 78678/14 Alan / Turkey 5.12.2014 Șerife ALAN 15.7.1955 Ermenek Türk Emine ALAN (YILMAZ) 17.5.1982 Ermenek Fatih ALAN 6.5.1979 Karatay ALAN 6.9.1989 Hübakin ALAN 5.4.1973 Dursunbey ALAN 3.016 (müștereken) 27 50/1550 Bașcı ve Diğerleri Türkler / 15.1.2015 Hasımlı Türkler / 15.1.2015 Hasımlı Türkler / 15.1.2015 Hasımlı Türkler / 15.1.2015 Hasımlı Türkler / 15.1.2015 Hasımlı Türkler / 15.1.2015 Hasımlı Türkler / 15.1.2015 Hasımlı Türkler / 15.1.2015 Hasımlı Türkler / 15.1.2015 Hasımlı Türkler / 15.1.2015 Hasımlı Türkler / 15.1.2015 Hasımlı Türkler / 15.1.2015 Hasımlı Türkler 11.4.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.454.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.154.15

3.861 37 22268/15 Göknar/Türkiye 4.5.2015 Fadime Meryem GÖKNAR 2.9.1936 Karaman Türk 3.480 38 22307/15 Soytaș / Türkiye 4.5.2015 Arif SOYTAȘ 15.3.1943 Karaman Türk 2.523 39 22310/15 Karaöz/ Türkiye 4.5.2015 Hasan KARAÖZ 20.12.1938 Karaman Türk 3.360 40 22893/15 Bademci ve Beyaz/Türkiye 4.5.2015 Mehmet Hümet BADEMCİ 23.4.1985 Karaman Türk Ahmet Gömet Bülent BADEMCİ 1.1.1975 Karaman Türk Kübra Demet BADEMC AL 23.4.1985 Arif SOYTAȘ 15.3.1943 Karaman Türk Gonca BEYAZ AL 22.10.1976 Ayman Türk 49.2 (Aytak) 31.3.2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015

Bozcu și Alții / Türkiye 4.6.2015 Sıttıka BOZCU 12.5.1954 Karaman Türk Gülșen ÇETİNER 12.3.1962 Karaman Türk Mümün GÖKSU 21.7.1964 Mersin Türk Havva GÖKSU 31.1.1935 Karaman Türk Mehmet GÖKSU 21.11.1969 Karaman Türk Hikmet GÖKSU 21.11.1969 Mersin Türk 20.17219191919 (Müstereken) 54 28426/15 Sayar/Türkiye 4.6.152015 Seyde SAYAR 1.6.1961 Karaman Türk 10.468 55 28439/15 Keshan Özgür/ Türkiye 4.6.1957 Ayșe KEYE KEYE ALİKA ALİKA ALİKA ALİKA 10.10.1967 Karaman Türk 2.876 56 28471/15 Havva GÖKSU 31.1.1935 Karaman Türk Mehmet GÖKSU 21.11.1969 Karaman Türk Hikmet GÖKSU 21.11.1969 Karaman Türk Hikmet GÖKSU 21.11.1969 Mersin Türk 20.11.1969 Mersin Türk 20.1721950 Mersin Türk 30.1950930 Mersin Türk 30.1971 Mersin Türk 30.1971 Mersin Türk 30.1971 Mersin Türk 30.1971 Mersin Türk 30.1971 Mersin Türk 30.1971 Mersin Türk 30.1971 Mersin Türk 30.1971 Mersin Türk 30.1971 Mersin Türk 30.1971 Mins 30.1971 Mersin Türk 30.1971 Mins 30.1971 Mins 30.1971 Mins 30.1971 Mins 30.1971 Mins 30.1971 Mins 30.1971 Mins 30.1971 Mins 30.1971 Mins 30.1971 Mins 20.1971 Mins 20.1981 Mins 20.1981 Mins 20.1981 Mins 20.1980 Mins 20.1980 Mins 20.1980 Mins 20.1980 Mins 20.1980 Mins 20.1980 Mins 20.90 Mins 20.90 Mins 20.90 Mins 20.90 Minsul 20.90 Minsul 20.00 Minsul 20.00 Minsul 20.00 Minsul 20.00 Minsul 20.00 Minsul 20.00 Minsul 20.00 Minsul 20.00 Minsul 20.00 Minsul 20.00 M

Mersin Türk 2.807 (mutereken) 61 28767/15 Doğan / Türkiye 20.5.2015 Ali DOĞAN 3.3.1958 Karaman Türk 2.818 62 30575/15 Erdoğan/Türkiye 10.6.2015 Mustafa ERDOĞAN 6.6.1951 Karaman Türk 3.236 63 30617/15 Koraș/Türkiye 10.6.2015 Murat KORAȘ 1.7.1954 Karaman Türk 4.851 64 30767/15 Șenkal/Türkiye 10.6.2015 Mustafa ȘENKAL 1.2.1952 Karaman Türk 3.108 65 34923/15 Karaca/Türkiye 11.7.2015 İbrahim KARACA 1.11.1957 Karaman Türk 3.299 66 36438/15 Göksu/Türkiye 20.7.2015 Mehmet Ayiden 24.08.2015 Mehdi GÖktü 21.11.2015 Mehdi 21.11.1969 Șaman Türk 2.236 6744 Șaman Türk 2.216 6744 Șaman Türk 1.217 Hakkönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönönön

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2020-03-17
0,94
CASE OF ZÜMRÜT v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
desteklenmediği ve aşırı olduğu kanaatine vardığı manevi tazminat için yapılan talep arasında nedensellik bağının bulunmadığını ve bu bağlamda talep edilen meblağın Mahkeme içtihadında verilen meblağlara uygun olmadığını iddia etmektedir. 3
CtEDO 2020-04-30
0,94
TUTA AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
ĞERLENDİRME Hükümet, Mahkeme’ye, söz konusu şikayetler kapsamında ileri sürülen hususların çözüme kavuşturulması amacıyla tek taraflı deklarasyon metni düzenlemeyi teklif ettiğini bildirmiştir. Hükümet, ayrıca, Mahkeme’den, Sözleşme’nin 37.
CtEDO 2023-12-12
0,94
CASE OF MECİT AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
rın, Baş, yukarıda anılan, §§ 115-16 ve §§ 196-201). Bu sebeple Sözleşme’nin 5 § 1 maddesi ihlal edildiği sonucuna varılmıştır. DİĞER ŞİKÂYETLER 10. Sözleşme’nin 5 §§ 1, 3 ve 4 maddesi kapsamındaki diğer şikâyetlerle ilgili olarak Mahkeme,
CtEDO 2023-07-11
0,94
CASE OF KILINÇLI AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
yanı sıra yerel mahkemeler ve Mahkeme önünde yapılan yasal masraf ve harcamalara tekabül eden maddi tazminat talep etmiştir. 19. Hükümet başvuranların taleplerini dayanaksız ve aşırı bularak itiraz etmiştir. 20. Mahkeme, Turan ve Diğerleri
CtEDO 2020-07-07
0,94
CASE OF KAÇAR v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
ilişkin şikâyet ile ilgili olarak başvurunun kabul edilebilir; geri kalan kısmının ise kabul edilemez olduğuna; Sözleşme’nin 3. maddesinin ihlal edildiğine; a) Davalı devlet tarafından başvurana, üç ay içerisinde, ödeme tarihindeki geçerli
Sursă