SECȚIUNEA A PATRA CAUZA MANOLACHĂ ȘI ALTE C. ROMÂNIA (solicitarea nr. 39635/17 și alte 3 cereri - a se vedea lista din anexă) HOTĂRÂREA STRASBURG 26 martie 2020 Această hotărâre este definitivă. Poate fi supus unor modificări de formă. În cazul Manoloache și alte c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care face parte dintr-un comitet compus din: Stephanie Morou-Vikström, președinte, Georges Ravarani, Jolien Schukting, judecători, și Liv Tigerstedt, asistentă de secțiune f.f., După ce a deliberat în camera Consiliului la 5 martie 2020, rend la chetă că aici, adoptat la această dată: PROCEDURA 1. La originea cauzei se află instanțe îndreptate împotriva României și pe care Curtea a fost sesizată în temeiul art. 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( Acuzațiile pe care reclamanții le-au obținut din art. 8 din convenție privind refuzul de a participa la funeraliile membrilor de familie apropiați au fost comunicate guvernului român. De fapt, trei. Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul anexat. Reclamanții se aflau în detenție atunci când au avut loc decesele unor membri de familie apropiați (a se vedea tabelul anexat). Ei au cerut autorităților închisorii o autorizație de ieșire din închisoare pentru a participa la înmormântare. Din documentele trimise de autoritățile naționale ale închisorilor reiese că, la datele și din motivele prezentate în tabelul anexat, comisia de recompense mai întâi a respins cererile reclamanților. În cererea nr. 39635/17, reclamantul a contestat această decizie în fața judecătorului însărcinat cu controlul privării de libertate. ÎN DREPTUL PRIVIND JONCAREA RECHETELOR 5. Având în vedere similitudinea cererilor, Curtea consideră că este adecvat să le examineze împreună într-o singură hotărâre. CU PRIVIRE LA VIOLAȚIA DE LA ARTICOLUL 8 DIN CONVENȚIA 6. Reclamanții denunță refuzul de a participa la funeraliile membrilor familiilor lor. Acestea sunt în conformitate cu art. 8 din Convenție, astfel: art. 8 Orice persoană are dreptul la respectarea vieții sale personale și familiale, a domiciliului și a corespondenței. O autoritate publică poate interveni în exercitarea acestui drept numai în măsura în care această interferență este prevăzută de lege și constituie o măsură care, într-o societate democratică, este necesară pentru securitatea națională, securitatea publică, bunăstarea economică a țării, apărarea ordinii și prevenirea infracțiunilor, protecția sănătății sau a moralității sau protecția drepturilor și libertăților altora. □ Cu privire la admisibilitate 7. În toate cererile, guvernul invocă neobosirea căilor de atac interne, considerând că reclamanții ar fi trebuit să conteste deciziile Tribunalului de Primă Instanță în fața judecătorului însărcinat cu controlul privării de libertate și, dacă este cazul, în fața Tribunalului de Primă Instanță. Curtea amintește că a considerat deja că această cale de atac nu poate fi considerată cu un grad suficient de certitudine ca o acțiune efectivă ( Kanalas c. România , nr. 20323/14, § 44, 6 decembrie 2016). Prin urmare, Curtea consideră că nu există o cale de atac la dispoziția acestora în sensul articolului 35 alineatul (1) din convenție. În plus, în cererea nr. 39635/17, guvernul invocă neobosirea căilor de atac interne care consideră că reclamantul ar fi trebuit să introducă o acțiune în răspundere civilă ilegală împotriva autorităților penitenciare. Curtea ia notă de faptul că nu există niciun exemplu de jurisprudență care să demonstreze eficiența acestei căi de atac în situații similare reclamantului. Prin urmare, nu se poate cere ca acesta să constituie o acțiune în răspundere civilă delicventă. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se respingă excepțiile guvernului și să se declare cererile admisibile. Pe partea de jos a 10. Curtea amintește că, deși dreptul de a beneficia de permisele de ieșire nu este garantat ca atare prin convenție, refuzul unui reclamant de a ieși din lumea penitenciarului pentru a participa la funeraliile unui membru apropiat al familiei trebuie să se analizeze într-o ingerință în dreptul de a-și respecta viața de familie garantată prin art. 8 din convenție. De asemenea, aceasta face trimitere la jurisprudența sa în materie (Płoski c. Polonia, nr. 26761/95, § 30-39, 12 noiembrie 2002 și Lindc. Rusia, nr. 25664/05, § 92-99, 6 decembrie 2007). 11. În conformitate cu principiul Kanalas c. România (nr. 20323/14, 6 decembrie 2016), Curtea a ajuns la concluzia că încălcarea privind aspecte similare celor care fac obiectul prezentei cauze. În special, Comisia a reproșat autorităților naționale că nu a pus în balanță interesele implicate, și anume, pe de o parte, dreptul reclamantului la respectarea vieții sale de familie și, pe de altă parte, apărarea ordinii și a securității publice și prevenirea infracțiunilor (ibidem, § 65). În plus, Curtea a remarcat că autoritățile din statele membre au examinat pe deplin posibilitatea de a recurge la o escortă pentru transferul reclamanților la locul înmormântării (ibidem, § 64 și cauzele menționate). 12. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea nu identifică niciun fapt sau argument care să o convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la temeinicia obiecțiunilor în cauză în prezentele cereri. 13. Având în vedere jurisprudența sa în acest sens, Comisia consideră că motivele invocate de autoritățile naționale pentru a refuza acordarea autorizației de ieșire pentru a participa la funeraliile membrilor familiei apropiate (a se vedea tabelul anexat) nu sunt suficiente pentru a demonstra că ingerința denunțată era necesară într-o societate democratică. 14. Prin urmare, aceste cereri dezvăluie o încălcare a articolului 8 din Convenție. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 15. În conformitate cu art. 41 din Convenție, dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se desprindă mai mult decât sunt pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții pârâte, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. mai puțin frecvente (mai puțin de 1/100 UI/ ml) Având în vedere documentele aflate în posesia sa și jurisprudența sa (Császy c. Ungaria, nr. 14447/11, 21 octombrie 2014), Curtea consideră că este rezonabil să se aloce sumele indicate în tabelul anexat. 17. Curtea consideră adecvată stabilirea ratei dobânzii moratorii pe rata dobânzii dobânzii la facilitatea de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. (b) de la expirarea termenului menționat anterior și până la plată, aceste sume vor fi majorate de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 26 martie 2020, în conformitate cu art. 77 alineatul (2) și cu art. 3 din regulament. Liv Tigerstedt Stephanie Morou-Vikström Grefier adjunct f.f. Președintă Anexă Lista de cereri referitoare la obiecțiile întemeiate pe art. 8 din Convenție (refuzate la prizonierul da , asista la funeraliile membrilor de familie apropiați) No. Numărul și data la care a fost introdusă cererea Numele reclamantului și data nașterii Numele și orașul reprezentantului Data refuzului autorităților din statul membru în care se află și motivele invocate, dacă este cazul Persoană decedată Procedura judiciară, dacă este cazul Suma alocată pentru daune morale de către reclamant (în euro) [1] Suma alocată pentru cheltuieli și cheltuieli per cerere (în euro) [2] 3963535/17 26/06/2017 Ion MANOLACHE 22/06/17 12/05/2017 - Lipsa unei conduite constante pozitive și a unei participări superficiale la activitățile educative - l Părinte printr-o decizie din 26 mai 2017, judecătorul însărcinat cu controlul privării de libertate a închisorii Focșani a respins ca inadmisibil plângerea reclamantului. Reclamantul nu a contestat această decizie în fața Tribunalului de Primă Instanță. 3 000 - 79073/17 04/12/2017 Augustin-Florin DEAC 29/11/1990 30/08/2017 - Regimul de executare a pedepsei a fost un regim de înaltă securitate mamă 3 000 - 12989/18 30/03/2018 Sorin-Ioan STOCICA 20/07/1980 04/12/2017 - participare redusă la activitățile organizate de închisoare și la locul de muncă - natura infracțiunii (crimă agravată) și durata pedepsei - termenul îndepărtat de eliberare condiționată frate 3 000 - 14208/18 23/04/2018 Emanoil LEPEDATU 24/06/1950 Irina Maria PETER București 07/11/2017 - reclamantul nu era demn de încredere - existau proceduri în curs în fața instanțelor - recurentul trebuia să fie transferat la spital în ziua înmormântării soției 3 000 250 [1] Plus orice sumă care putea fi datorată ca impozit de către partea reclamantă. [2] Alte sume care pot fi datorate cu titlu de impozit de către reclamant.
QUATRIÈME SECTION
AFFAIRE MANOLACHE ET AUTRES c. ROUMANIE
(Requête n
o
39635/17 et 3 autres requêtes - voir liste en annexe)
ARRÊT
26 mars 2020
Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Manolache et autres c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant en un comité composé de
:
Stéphanie Mourou-Vikström,
présidente,
Georges Ravarani,
Jolien Schukking,
juges,
et de Liv Tigerstedt,
greffière adjointe de section f.f.,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 5 mars 2020,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
À l’origine de l’affaire se trouvent des requêtes dirigées contre la Roumanie et dont la Cour a été saisie en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
») aux différentes dates indiquées dans le tableau joint en annexe.
2.
Le grief que les requérants tiraient de l’article 8 de la Convention concernant le refus au prisonnier d’assister aux funérailles de membres de famille proche a été communiqué au gouvernement roumain (« le Gouvernement »).
3.
La liste des requérants et les précisions
pertinentes sur les requêtes figurent dans le tableau joint en annexe.
4.
Les requérants se trouvaient en détention lorsque sont survenus les décès de membres de famille proche (voir tableau joint en annexe). Ils demandèrent aux autorités pénitentiaires une autorisation de sortie de la prison afin d’assister aux funérailles. Il ressort des documents envoyés par l’Administration nationale des prisons que la «
commission de récompenses
» de la prison rejeta les demandes des requérants aux dates et pour les motifs indiqués dans le tableau joint en annexe. Dans la requête n
o
39635/17, le requérant contesta cette décision devant le juge chargé du contrôle de la privation de liberté.
5.
Compte tenu de la similitude des requêtes, la Cour estime approprié de les examiner conjointement en un seul arrêt.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 8 DE LA CONVENTION
6.
Les requérants dénoncent le refus au prisonnier d’assister aux funérailles des membres des leurs familles. Ils invoquent l’article 8 de la Convention, ainsi libellé:
Article 8
«
1.
Toute personne a droit au respect de sa vie privée et familiale, de son domicile et de sa correspondance.
2.
Il ne peut y avoir ingérence d’une autorité publique dans l’exercice de ce droit que pour autant que cette ingérence est prévue par la loi et qu’elle constitue une mesure qui, dans une société démocratique, est nécessaire à la sécurité nationale, à la sûreté publique, au bien
‑
être économique du pays, à la défense de l’ordre et à la prévention des infractions pénales, à la protection de la santé ou de la morale, ou à la protection des droits et libertés d’autrui.
»
Sur la recevabilité
7.
Dans toutes les requêtes, le Gouvernement excipe du non-épuisement des voies de recours internes considérant que les requérants auraient dû contester les décisions de la « commission de récompenses » devant le juge chargé du contrôle de la privation de liberté et, le cas échéant, devant le tribunal de première instance. La Cour rappelle qu’elle a déjà estimé que cette voie de recours ne saurait être considérée avec un degré suffisant de certitude comme un recours effectif (
Kanalas c. Roumanie
, n
o
20323/14, §
44, 6 décembre 2016). Dès lors, la Cour estime que les requérants n’avaient pas de voie de recours à leur disposition au sens de l’article 35 § 1 de la Convention.
8.
De plus, dans la requête n
o
39635/17, le Gouvernement excipe du non-épuisement des voies de recours internes estimant que le requérant aurait dû introduire une action en responsabilité civile délictuelle contre les autorités pénitentiaires. La Cour note que le Gouvernement n’a présenté aucun exemple de jurisprudence témoignant de l’effectivité de cette voie de recours dans des situations similaires au requérant. Partant, l’on ne saurait exiger de celui-ci de former une action en responsabilité civile délictuelle.
9.
Eu égard à ce qui précède, il convient de rejeter les exceptions du Gouvernement et de déclarer les requêtes recevables.
Sur le fond
10.
La Cour rappelle que, bien que le droit de bénéficier d’autorisations de sortie ne soit pas garanti en tant que tel par la Convention, le refus opposé à un requérant de sortir du monde carcéral pour assister aux funérailles d’un membre proche de la famille doit s’analyser en une ingérence dans le droit de l’intéressé au respect de sa vie familiale garanti par l’article 8 de la Convention. Elle renvoie par ailleurs à sa jurisprudence en la matière (
Płoski c. Pologne
, n
o
26761/95, §§ 30-39, 12 novembre 2002, et
Lind c. Russie
, n
o
25664/05, §§ 92-99, 6 décembre 2007).
11.
Dans l’arrêt de principe
Kanalas c. Roumanie
(n
o
20323/14, 6
décembre 2016), la Cour a conclu à la violation au sujet de questions similaires à celles qui font l’objet de la présente affaire. Elle a notamment reproché aux autorités nationales de ne pas avoir procédé à une mise en balance des intérêts en jeu, à savoir, d’une part, le droit du requérant au respect de sa vie familiale, et, d’autre part, la défense de l’ordre et de la sûreté publics et la prévention des infractions pénales (
ibidem
, § 65). De plus, la Cour a noté que les autorités pénitentiaires n’avaient nullement examiné la possibilité d’avoir recours à une escorte pour le transfert des requérants sur le lieu des funérailles (
ibidem
, § 64 et les affaires y citées).
12.
Après examen de l’ensemble des éléments qui lui ont été soumis, la Cour ne décèle aucun fait ou argument propre à la convaincre de parvenir à une conclusion différente quant au bien-fondé des griefs en question dans les présentes requêtes.
13.
Compte tenu de sa jurisprudence en la matière, elle estime que les raisons invoquées par les autorités nationales pour refuser aux requérants l’autorisation de sortie afin d’assister aux funérailles des membres de la famille proche (voir tableau joint en annexe) ne suffisent pas à démontrer que l’ingérence dénoncée était « nécessaire dans une société démocratique
».
14.
Il s’ensuit que ces requêtes révèlent une violation de l’article 8 de la Convention.
SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE
15.
Aux termes de l’article
41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
16.
Eu égard aux documents en sa possession et à sa jurisprudence (
Császy c. Hongrie,
no 14447/11, 21 octobre 2014), la Cour estime raisonnable d’allouer les
sommes indiquées dans le tableau joint en annexe.
17.
La Cour juge approprié de calquer le taux des intérêts moratoires sur le taux d’intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
Décide
de joindre les requêtes
;
Déclare
les requêtes recevables ;
Dit
que ces
griefs révèlent une violation de l’article 8 de la Convention en raison du refus au prisonnier d’assister aux funérailles de membres de famille proche
;
Dit
a)
que l’État défendeur doit verser aux requérants, dans les trois mois, les sommes indiquées dans le tableau joint en annexe, à convertir dans la monnaie de l’État défendeur au taux applicable à la date du règlement
;
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ces montants seront à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 26 mars 2020, en application de l’article
77
§§
2 et
3 du règlement.
Liv Tigerstedt
Stéphanie Mourou-Vikström
Greffière adjointe f.f.
Présidente
Liste de requêtes concernant des griefs tirés de l’article
8 de la Convention
(refus au prisonnier d’assister aux funérailles de membres de famille proche)
No.
Numéro et date d’introduction de la requête
Nom du requérant et date de naissance
Nom et ville du représentant
Date du refus des autorités pénitentiaires d’autoriser la sortie et motifs invoqués, le cas échéant
Personne décédée
Procédure judiciaire, le cas échéant
Montant alloué pour dommage moral par requérant
(en euros)
[1]
Montant alloué pour frais et dépens par requête
(en euros)
[2]
39635/17
26/06/2017
Ion MANOLACHE
22/06/1972
12/05/2017
- absence de conduite constamment positive et participation superficielle aux activités éducatives
- l’intéressé n’était pas digne de confiance (il avait fait l’objet d’une procédure pénale pour escroquerie commise pendant l’exécution de la peine, mais la conciliation des parties avait mis fin au litige)
- le requérant avait introduit plusieurs requêtes en vue de l’annulation ou la modification de sa peine
- nature de l’infraction (meurtre aggravé commis en état de récidive) et durée de la peine
- nombre de récompenses relativement réduit
- terme éloigné de la libération conditionnelle
- faible lien avec la famille d’origine (le requérant n’avait pas reçu de visite depuis 2006, mais il avait maintenu le lien par d’autres moyens, comme le téléphone et avait été visité par « d’autres personnes »)
- « le requérant avait une personnalité structurée sur des normes et valeurs antisociales étant parfaitement adapté au milieu carcéral ».
père
Par une décision du 26 mai 2017, le juge chargé du contrôle de la privation de liberté de la prison de Focșani rejeta comme irrecevable la plainte du requérant. Le requérant ne contesta pas cette décision devant le tribunal de première instance.
3 000
-
79073/17
04/12/2017
Augustin-Florin DEAC
29/11/1990
30/08/2017
- le régime d’exécution de la peine était un régime de haute sécurité
mère
3 000
-
12989/18
30/03/2018
Sorin-Ioan STOICA
20/07/1980
04/12/2017
- faible participation aux activités organisées par la prison et au travail
- nature de l’infraction (meurtre aggravé) et durée de la peine
- le terme éloigné de la libération conditionnelle
frère
3 000
-
14208/18
23/04/2018
Emanoil LEPĂDATU
24/06/1950
Irina Maria PETER
Bucarest
07/11/2017
- le requérant n’était pas digne de confiance
- il y avait des procédures en cours devant les juridictions
- le requérant devait être transféré à l’hôpital le jour des funérailles
épouse
3 000
250
[1]
Plus tout montant pouvant être dû à titre d'impôt par la partie requérante.
[2]
Plus tout montant pouvant être dû à titre d'impôt par la partie requérante.