CASE OF FARKAS AND OTHERS v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention)
CASE OF FARKAS AND OTHERS v. HUNGARY (CtEDO, 2020)
CAUZA DE CAUZĂ A CUZIEI DE FARKAS ȘI ALE ALȚII v. HUNGARY (Documentul nr. 19970/19 și altele 2 - a se vedea lista anexată) JUDIȚA Strasburg 9 aprilie 2020 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Farkas și alții c. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Al patrulea secțiunea), ședința în calitate de comitet compus din: Stéphanie Mourou-Vikström, președinte, Georges Ravarani, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 19 martie 2020, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Ungariei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Reclamanții au fost reprezentați de D. Karsai, un avocat care practică în Budapesta. Guvernul maghiar (“Guvernul”) a primit notificarea cererilor. Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a detenției lor anterioare. 3 AL CONVENȚIUNII Reclamanții au plâns că detenția lor preliminară a fost de lungă durată, care se bazează pe art. 3 din Convenție, care se menționează după cum urmează: art. “3. Oricine arestat sau reținut în conformitate cu dispozițiile alin. (c) din prezentul articol este ... dreptul la judecată într-un timp rezonabil sau la eliberarea în așteptare a procesului. Eliberarea poate fi condiționată prin garanții care trebuie să apară pentru judecată.” Curtea observă că principiile generale referitoare la dreptul la judecată într-un timp rezonabil sau la eliberarea în așteptare a procesului, astfel cum sunt garantate de art. 5 § 3 din Convenție, au fost declarate în o serie de hotărâri anterioare (a se vedea, printre multe alte autorități, Kudła v. Polonia [GC], nr. 30210/96, § 110, CEDH 2000 XI, și McKay v. Regatul Unit [GC], nr. 543/03, §§ 41-44, CEDH 2006 X, cu alte referințe). În cazul principal al Gál v. Ungaria, nr. 62631/11, 11 martie 2014, Curtea a constatat deja o încălcare a unor chestiuni similare cu cele din acest caz. 10. Având în vedere toate informațiile prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instant, durata detenției anterioare a reclamanților a fost excesivă. 11. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea articolului 5 § 3 din Convenție. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 12. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Gál, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 14. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. cererile admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie o încălcare a articolului 3 din Convenție privind durata excesivă a detenției anterioare; deține (a) faptul că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că, de la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de neîndeplinire plus trei puncte procentuale. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 9 aprilie 2020, în conformitate cu art. 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Stéphanie Mourou-Vikström Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție (lungime excesivă a detenției anterioare) Nr. cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Data nașterii Numele reprezentantului și locația Perioada de detenție Durata de detenție Sumele acordate pentru daune și costuri morale și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 19970/19 03/04/2019 Dezső FARKAS 18/12/1959 Karsai Dániel András Budapest 07/06/2017 până la 04/10/2018 1 an(s) și 3 luni(s) și 28 zile(s) 1.800 34351/19 19/06/2019 Sándor BANADICS 17/08/1968 Karsai Dániel András Budapest 05/09/2017 până la 10/01/2019 1 an(s) și 4 luni(s) și 6 zile 19/06/2019 Alexandru KOSAN 11/01/1979 Karsai Dániel András Budapesta 27/11/2017 până la 20/12/2018 1 an(s) și 24 zile (1 400) [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.