CtEDO 16.01.2020 Auto

CASE OF KOVÁCS AND RAGÁLY v. HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
16.01.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-4 - Review of lawfulness of detention)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KOVÁCS AND RAGÁLY v. HUNGARY (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

CAUZA DE CAUZĂ DE COVÁCS ȘI RAGÁLY v. HUNGARY (Depunerile nr. 73341/14 și 9550/19) JUDGMENT STRASBOURG 16 ianuarie 2020 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Kovács și Ragály v. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care stă în calitate de comitet compus din: Stéphanie Mourou-Vikström, președinte, Georges Ravarani, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 12 decembrie 2019, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Ungariei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Guvernul maghiar („Guvernul”) a fost anunțat de cereri. FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a detenției lor anterioare. În cererea nr. 73341/14, reclamantul a formulat, de asemenea, alte plângeri în temeiul articolului 5 § 4 din Convenție. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. 3 AL CONVENȚIUNII Reclamanții se plângeau în principal că detenția lor preliminară a fost de lungă durată și se bazează pe art. 3 din Convenție, care se menționează după cum urmează: art. “3. Oricine arestat sau reținut în conformitate cu dispozițiile alin. (c) din prezentul articol este ... dreptul la judecată într-un timp rezonabil sau la eliberarea în așteptare a procesului. Eliberarea poate fi condiționată prin garanții care trebuie să apară pentru judecată.” Curtea observă că principiile generale referitoare la dreptul la judecată într-un timp rezonabil sau la eliberarea în așteptare a procesului, astfel cum sunt garantate de art. 5 § 3 din Convenție, au fost declarate în o serie de hotărâri anterioare (a se vedea, printre multe alte autorități, Kudła v. Polonia [GC], nr. 30210/96, § 110, CEDH 2000 XI, și McKay v. Regatul Unit [GC], nr. 543/03, §§ 41-44, CEDH 2006 X, cu alte referințe). În cazul principal al Gál v. Ungaria, nr. 62631/11, 11 martie 2014, Curtea a constatat deja o încălcare a unor chestiuni similare cu cele din acest caz. Având în vedere toate informațiile prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instant, durata detenției anterioare a reclamanților a fost excesivă. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 3 din Convenție. ALTE VIOLĂȚII ALEGATE ÎN CAUZA DE CAUZA BON ESTABLIZATĂ 11. În cererea nr. 73341/14, reclamantul a prezentat alte plângeri care au susținut chestiuni în temeiul articolului 5 § 4 Convenția, având în vedere jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții (a se vedea tabelul anexat). Aceste plângeri nu sunt vădit nefondate în sensul articolului (a) din Convenție, și nu sunt inadmisibile pe niciun alt motiv. În consecință, acestea trebuie să fie declarate admisibile. După examinarea tuturor materialelor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că acestea dezvăluie, de asemenea, încălcări ale Convenției în funcție de constatările sale, printre multe autoritățile, Bandur v. Ungaria, nr. 50130/12, §§ 79 până la 85, 5 iulie 2016. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEIIIIIONIII 12. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. Legea (a se vedea, în special, Gál , citată mai sus), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 14. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. declară că cererile sunt admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 3 din Convenție privind lungimea excesivă a detenției anterioare; declară că a existat o încălcare a articolului 5 § 4 din Convenție în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul apendice); deține literele (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că, de la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rata egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 16 ianuarie 2020, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Stéphanie Mourou-Vikström Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor de plângere în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție Numărul de cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Perioada de detenție Lungimea de detenție Alte plângeri în jurisprudență bine stabilită Valoarea acordată pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 73341/14 14/11/2014 István KOVÁCS 24/03/1951 Szilvási Ágnes Debrecen 05/02/2014 până la 19/01/2015 11 luni (s) și 15 zile (s) Art. 5 (4) - deficiențe în procedurile de revizuire a legalității detenției - La prelungirea detenției, reclamantul nu a putut accesa întotdeauna documentele relevante în timp util și raționarea a fost insuficient individualizată. 1.700 9550/19 07/02/2019 Zoltán RAGÁLY 31/10/1959 Karsai Daniel András Budapest 27/01/2017 până la 07/08/2018 1 an(i) și 6 luni(i) și 12 zile(i) 2.200 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2020-04-09
0,97
CASE OF FARKAS AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF FARKAS AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 19970/19 and 2 others - see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 9 April 2020 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Farkas and O
CtEDO 2020-10-22
0,97
CASE OF ÁBRAHÁM AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF ÁBRAHÁM AND OTHERS v. HUNGARY (Application nos. 50892/19 and 8 others - see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 22 October 2020 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Ábrahám
CtEDO 2019-09-19
0,97
CASE OF MOLNÁR AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF MOLNÁR AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 29541/15 and 2 others - see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 19 September 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Molnár
CtEDO 2019-03-07
0,97
CASE OF SZEKERES AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF SZEKERES AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 21763/14 and 4 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 7 March 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Szekeres
CtEDO 2018-12-20
0,97
CASE OF KUN AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF KUN AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 50153/12 and 2 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 20 December 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Kun and ot
Sursă