CASE OF ILCHENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment;Inhuman treatment) (Substantive aspect)
CASE OF ILCHENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2020)
1 CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI
2 SECȚIA A CINCEA
3 CAUZA „ILCENKO c. UCRAINEI”
4 (CAUZA ILCHENKO v. UKRAINE)
5 (Cererea nr. 65400/16)
6 HOTĂRÂRE
7 STRASBOURG
8 9 aprilie 2020
9 Această hotărâre este definitivă, dar poate fi supusă unor corecturi redacționale.
10 În cauza „Ilcenko c. Ucrainei”,
11 Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a cincea), reunită în comitet, compus din:
12 Gabriele Kucsko-Stadlmayer
13 (Gabriele Kucsko-Stadlmayer), Președintă,
14 Mārtiņš Mits
15 (Mārtiņš Mits),
16 Lәtif Hüseynov
17 (Lәtif Hüseynov), judecători,
18 și Liv Tigerstedt
19 (Liv Tigerstedt)
20 ,
21 grefier adjunct adjunct al secției,
22 după deliberări purtate în camera de consiliu la 19 martie 2020,
23 pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la aceeași dată:
24 PROCEDURA
25 1.
26 Cauza își are originea într-o cerere depusă la 2 noiembrie
27 2016 la Curte împotriva Ucrainei, în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare „Convenția”).
28 2.
29 Reclamantul a fost reprezentat de domnul G.V. Tokarev, doamna G.V. Ovdiienko și domnul M.O. Reviakin, juriști care practică în Harkov.
30 3.
31 Cererea a fost comunicată Guvernului Ucrainei (denumit în continuare „Guvernul”).
32 ÎN FAPT
33 4.
34 Informațiile privind reclamantul și detaliile referitoare la cerere sunt prezentate în tabelul din anexă.
35 5.
36 Reclamantul s-a plâns, în temeiul articolului 3 din Convenție, de neacordarea unei asistențe medicale corespunzătoare în timpul arestării preventive.
37 ÎN DREPT
38 PRETINSA ÎNCĂLCARE A ARTICOLULUI 3 DIN CONVENȚIE
39 6.
40 Reclamantul s-a plâns de neacordarea unei asistențe medicale corespunzătoare în timpul arestării preventive. El s-a întemeiat pe articolul 3 din Convenție, care prevede următoarele:
41 Articolul 3
42 „Nimeni nu poate fi supus torturii, nici pedepselor sau tratamentelor inumane ori degradante.”
43 7.
44 Curtea observă că reclamantul suferea de boli grave, astfel cum sunt menționate în tabelul din anexă, care îi afectau activitatea zilnică. Prin urmare, este posibil să fi resimțit o îngrijorare semnificativă cu privire la caracterul adecvat al asistenței medicale care i-a fost acordată.
45 8.
46 Curtea reamintește că „caracterul adecvat” al asistenței medicale rămâne elementul cel mai dificil de stabilit (a se vedea hotărârea în cauza Blokhin c. Rusiei [MC] (
47 Blokhin v. Russia)
48 [GC], cererea nr. 47152/06, pct. 137, CEDO 2016). În acest context, este clar că autoritățile statului trebuie să asigure promptitudinea și exactitatea stabilirii diagnosticului și a tratamentului (a se vedea hotărârile în cauzele Gorbulya c. Rusiei (
49 Gorbulya v.
50 Russia)
51 , cererea nr.
52 31535/09, pct. 62, din 6 martie 2014, și Pokhlebin c. Ucrainei (
53 Pokhlebin v.
54 Ukraine)
55 , cererea
56 nr.
57 35581/06, pct. 62, din 20 mai 2010, cu trimiterile ulterioare), iar atunci când acest lucru este impus de starea medicală, regularitatea și caracterul sistematic al supravegherii și existența unui plan de măsuri terapeutice în scopul tratării eficiente a bolilor persoanei deținute sau al prevenirii agravării acestora (a se vedea,
58 inter alia
59 , hotărârile în cauzele Ukhan c. Ucrainei (
60 Ukhan v. Ukraine)
61 ,
62 cererea nr. 30628/02, pct. 74, din 18 decembrie 2008, și Kolesnikovich c. Rusiei (
63 Kolesnikovich v. Russia)
64 , cererea nr. 44694/13, pct. 70,
65 din 22 martie 2016, cu trimiterile ulterioare). Curtea subliniază că asistența medicală acordată în instituțiile de executare a pedepselor trebuie să corespundă nivelului de asistență pe care autoritățile statului s-au angajat să îl ofere întregii populații. Cu toate acestea, aceasta nu înseamnă că fiecărei persoane reținute trebuie să i se garanteze un tratament medical la același nivel ca în cele mai bune unități medicale din afara instituțiilor de executare a pedepselor (a se vedea, de exemplu, hotărârile în cauzele Sadretdinov c. Rusiei (
66 Sadretdinov v. Russia)
67 , cererea nr. 17564/06, pct. 67, din 24 mai 2016, și Konovalchuk c. Ucrainei (
68 Konovalchuk v. Ukraine)
69 , cererea nr. 31928/15, pct. 52, din 13 octombrie 2016, cu trimiterile ulterioare).
70 9.
71 Examinând toate materialele prezentate, Curtea a identificat deficiențele în tratamentul reclamantului, indicate în tabelul din anexă. Curtea a constatat deja încălcări cu privire la aspecte similare celor examinate
72 în prezenta cauză (a se vedea hotărârile în cauzele Nevmerzhitsky c. Ucrainei (
73 Nevmerzhitsky v.
74 Ukraine)
75 , cererea nr. 54825/00, pct. 103-105, CEDO 2005-II; Melnik c. Ucrainei (
76 Melnik v.
77 Ukraine)
78 , cererea
79 nr. 72286/01, pct. 104-106, din 28 martie 2006, și Logvinenko c. Ucrainei
80 (Logvinenko v.
81 Ukraine)
82 , cererea nr. 13448/07, pct. 68-78, din 14 octombrie 2010). Având în vedere jurisprudența sa în această materie, Curtea consideră că, în prezenta cauză, reclamantul nu a beneficiat de o asistență medicală completă și corespunzătoare în timpul arestării preventive.
83 10.
84 Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și relevă o încălcare a articolului 3 din Convenție.
85 APLICAREA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIE
86 11.
87 Articolul 41 din Convenție prevede:
88 „Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau
89 a protocoalelor sale și
90 dacă dreptul intern al înaltei părți contractante respective nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă
91 este cazul, o satisfacție echitabilă.”
92 12.
93 Având în vedere documentele aflate la dispoziția sa și jurisprudența sa (a se vedea, în special, hotărârea menționată Logvinenko c. Ucrainei (
94 Logvinenko v. Ukraine),
95 pct. 89-95), Curtea consideră adecvat să acorde suma indicată în tabelul din anexă.
96 13.
97 Curtea consideră potrivit ca rata dobânzilor moratorii să se întemeieze pe rata dobânzii facilității de împrumut marginal practicată de Banca Centrală Europeană, majorată cu trei puncte procentuale.
98 PENTRU ACESTE MOTIVE, CURTEA, ÎN UNANIMITATE,
99 Declară
100 cererea admisibilă;
101 Hotărăște
102 că aceasta relevă o încălcare a articolului 3 din Convenție, în legătură cu asistența medicală necorespunzătoare în timpul arestării preventive;
103 Hotărăște
104 că:
105 (a)
106 în termen de trei luni, Statul pârât trebuie să plătească reclamantului sumele indicate în tabelul din anexă, care vor fi convertite în moneda națională a Statului pârât la rata de schimb aplicabilă la data plății;
107 (b)
108 la expirarea termenului menționat de trei luni și până la plata efectivă, sumele menționate vor purta o dobândă simplă (
109 simple interest
110 ) la rata egală cu rata dobânzii facilității de împrumut marginal practicată de Banca Centrală Europeană, aplicabilă în perioada de întârziere, majorată cu trei puncte procentuale.
111 Redactată în limba engleză și comunicată în scris la 9 aprilie 2020, în temeiul art. 77 alin. 2 și 3 din Regulamentul Curții.
112 Liv Tigerstedt
113 Gabriele Kucsko-Stadlmayer
114 (Liv Tigerstedt)
115 (Gabriele Kucsko-Stadlmayer)
116 Grefier adjunct adjunct
117 Președintă
118 ANEXĂ
119 Cerere cu plângere întemeiată pe articolul 3 din Convenție
120 (
121 asistență medicală necorespunzătoare în timpul arestării preventive
122 )
123 Nr. cererii,
124 data depunerii
125 Numele și prenumele reclamantului,
126 data nașterii
127 Boala principală
128 Deficiențe în tratament
129 Sumă acordată
130 reclamantului cu titlu de despăgubire pentru prejudiciu material și moral (în euro)
131 [1]
132 Sumă acordată reclamantului cu titlu de despăgubire pentru cheltuieli de judecată și alte cheltuieli (în euro)
133 [2]
134 65400/16
135 02.11.2016
136 Volodimir Mîhailovîci Ilcenko
137 24.01.1978
138 Epilepsie, Tulburare organică de personalitate
139 Pleurezie
140 Tuberculoză
141 lipsa sau întârzierea consultării medicale
142 De la 01.12.2014 până la
143 04.01.2017
144 2 ani, 1 lună și 4 zile
145 lipsa sau întârzierea efectuării unei investigații medicale
146 De la 12.01.2016 până la
147 27.04.2016
148 3 luni și 16 zile
149 lipsa sau întârzierea tratamentului medicamentos
150 De la 01.12.2014 până la
151 04.01.2017
152 2 ani, 1 lună și 4 zile
153 7 500
154 250
155 [1]
156 Plus orice impozit care poate fi datorat de reclamant.
157 [2]
158 Plus orice impozit care poate fi datorat de reclamant.