CASE OF CSISZER v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- No violation of Article 11 - Freedom of assembly and association (Article 11-1 - Freedom of peaceful assembly)
CASE OF CSISZER v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania (CtEDO, 2020)
Tradus
ș
i revizuit de IER (http://ier.gov.ro/)
CURTEA
EUROPEANĂ
A DREPTURILOR OMULUI
SECȚIA
A PATRA
CAUZA CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
(Cererile nr. 71314/13
ș
i 68028/14)
HOTĂRÂRE
Art. 11
—
Libertatea de întrunire
• Sancțiune
pentru organizarea unei
adunări
care
nu a fost
aprobată
ca urmare a
desfășurării
unei alte
adunări
publice în
același
loc
•
Lege care interzice organizarea
simultană ș
i în
același
loc de
adunări
publice care nu
sunt contrare art. 11, cu
excepția
cazului în care constituie un obstacol disimulat
pentru libertatea de întrunire
pașnică • Reclamanți cărora
li s-a oferit posibilitatea de
a schimba locul
adunării ș
i de a face ca aceasta
să
se
desfășoare
conform legii
•
Adunare
comemorativă
care ar putea genera o
anumită
tensiune
socială
propic
e
apariției
unor acte de
violență •
Amenzi
contravențional
e
care nu pot fi convertite în
pedepse cu închisoarea
• Garanții
procedurale împotriva abuzurilor
•
Motiv
e
relevante
ș
i suficiente
STRASBOURG
5 mai 2020
Definitivă
05/08/2020
Hotărârea
a
rămas definitivă
în
condițiile prevăzute
la art. 44 § 2 din
Convenți
e.
Poate suferi
modificări
de
formă.
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
În cauzele Csiszer
ș
i Csibi împotriva României,
Curtea
Europeană
a Drepturilor Omului
(Secția
a patra),
reunită
într-o
cameră compusă
din:
Jon Fridrik Kølbro,
președint
e
,
Faris
Vehabović,
Iulia Antoanella Motoc,
Branko Lubarda,
Carlo Ranzoni,
Georges Ravarani
,
Jolien Schukking,
judecători
,
ș
i Andrea Tametti,
grefier de
secție
,
Având în vedere:
cererile (nr. 71314/13
ș
i nr. 68028/14) îndreptate împotriva României, prin
care doi
resortisanți
ai acestui stat, domnii Lóránt Csi
zer
(„primul reclamant”)
ș
i Barna Csibi
(„al
doilea
reclamant”),
au sesizat Curtea în temeiul art. 34 din
Convenția
pentru
apărarea
drepturilor omului
ș
i a
libertăților
fundamentale
(„Convenția”)
la 6 noiembrie 2013, respectiv la 6 octombrie 20
14;
observ
ațiile părților,
observând
că,
la 26 noiembrie 2018, capetele de cerere din cererea
nr. 71314/13
formulate în temeiul art.
10
ș
i art.
11 din
Convenție
au fost
comunicate Guvernului
ș
i
că
cererea a fost
declarată inadmisibilă
pentru
restul capetelor de cerere, în temeiul art. 54 § 3 din Regulamentul
Curții;
constatând
că,
la 16 octombrie 2018, capetele de cerere din cererea
nr. 68028/14, formulate în temeiul art. 11 din
Convenție
examinat sperat
ș
i
coroborat cu art.
14 din
Convenție,
au fost comunicate Guvernului
ș
i
că
cererea a fost
declarată inadmisibilă
pentru restul capetelor de cerere, în
temeiul art. 54 § 3 din Regulamentul
Curții;
după
ce a deliberat în camera de consiliu la 15 aprilie 2020,
pronunță
prezenta
hotărâre, adoptată
la
aceeași dată:
INTRODUCE
RE
Reclamanții susțin,
în principal din perspectiva art. 11 din
Convenție, că
au fost
împiedicați
de
autorități să
organizeze o adunare
comemorativă
la 1
decembrie 2010
.
ÎN FAPT
Reclamantul din cererea nr. 71314/13, domnul Lóránt Csiszer
(„primul
reclamant”),
este un resortisant român
născut
în 1978
ș
i care
locuiește
în
Miercurea Ciuc. Este reprezentat în
fața Curții
de domnul G.
Menyhart,
avocat în Oradea.
1
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
Reclamantul din cererea nr. 68028/14, domnul Barna Csibi
(„al
doilea
reclamant”),
este un resortisant român
născut
în 1979
ș
i care
locuiește
în
Miercurea Ciuc. Este reprezentat în
fața Curții
de domnul O. Kiss, avocat în
Cluj-Napoca.
Printr-o scrisoare din 29 ianuarie 2020, avocatul celui de-al doilea
reclamant a informat Curtea
că
clientul
său
l-a informat
că ș
i-a schimbat
numele
ș
i
că
în prezent se
numește
Barna Váradi. La 5 februarie 2020, Curtea
a informat
părțile că
va continua
să
îl
numească
pe reclamant
„Barna Csibi”,
nume cu care era
menționat
în cadrul procedurii în
fața instanțelor
interne,
precum
ș
i în cererea
introdusă
în
fața
sa.
Guvernul român
(„Guvernul”)
a fost reprezentat de
agenții săi
guvernamentali, domnul V. Mocanu (cererea nr. 71314/13)
ș
i doamna M.-S.
Teodoroiu (cererea nr. 68028/14), din cadrul Ministerului Afacerilor Externe.
Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de
către părți,
se pot rezuma
după
cum
urmează.
6.
Reclamanții indică
faptul
că
fac parte din grupul etnic al secuilo
r
1
.
La 1 decembrie se
sărbătorește
Ziua
Națională
a României.
I. DEMERSURILE ÎNTREPRINSE DE
RECLAMANȚI
PENTRU
ORGANIZAREA UNEI
ADUNĂRI
COMEMORATIVE LA 1
DECEMBRIE 201
0
La 11 octombrie 2010,
Primăria
Municipiului Cluj-Napoca a aproba
t
instalarea unui patinoar
ș
i a unor
căsuțe
din lemn, în cadrul
organizării
une
i
„piețe
de
Crăciun”,
în
Piața
Unirii, din 15 noiembrie 2010
până
la 15 februarie
2011, între orele 8
ș
i 22.
La 1 decembrie 2010, între orele 9:30
ș
i 20:30,
Primăria
Municipiului
Cluj-Napoca a organizat în centrul
orașului
diverse evenimente pentru a
sărbători
Ziua
Națională
a României, inclusiv o para
dă militară ș
i o serie de
concerte în aer liber.
A.
A doua cerere de sprijin
adresată primăriei
de
către
cel de-
al doilea reclamant în vederea
organizării
unei
adunări
comemorative la 1 decembrie 201
0
La 12 octombrie 2010, invocând art. 3 din legea nr. 60/1991 privind
organizarea
ș
i
desfășurarea adunărilor
publice
(„Legea
nr.
60/1991”;
infra,
pct.
44),
cel de-al doilea reclamant a trimis o scrisoare primarului
municipiului Cluj-Napoca solicitând sprijin pentru organizarea unei
adunăr
i
comemorative la 1 decembrie 2010, de la orele 17 la orele 18, în
Piața
Uniunii.
În scrisoare era
menționat că
adunarea era
organizată
pentru a comemora
1
Secuii sau
Széklers
sunt un grup etnolingvistic vorbitor de limba
maghiară
prezent în
principal în Transilvania
ș
i care este legat istoric de maghiari. Secuii locuiesc în
„Ținutul
secuiesc”,
situat în estul Transilvaniei.
2
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
„crearea ș
i activitatea batalionului
Szekely
2
, constituit la 1 decembrie 1918
în
Cluj-
Napoca”, ș
i
că,
în cursul acestei
adunări,
urmau
să aibă
loc un discur
s
ș
i
depunerea unei coroane de flori la statuia lui Matei Corvin,
situată
în
Piața
Unirii. Era indicat, de asemenea, faptul
că,
în cazul în care era
posibil
ă
organizarea
adunării
în
piața
sus-
menționată,
se
intenționa
ca adunarea
să
fie
ținută
în
fața
Statuii Sfântului Gheorghe, care se afla pe strada M.
Kogălniceanu.
De asemenea, era indicat
că
era
prevăzut
ca persoanele
interesate
să
fie invitate
să
participe la adunarea
comemorativă
prin
intermediul mass media
ș
i
că numărul participanților
era estimat de
organizator ca fiind de aproximativ 30 de persoane.
11.
Această
scrisoare a fost înregi
s
trată
la
primărie
la 15 octombrie 2010.
Printr-o scrisoare din 19 octombrie 2010,
primăria
Cluj-Napoca l-a
informat pe cel de-al doilea reclamant
că
nu
își dă
acordul pentru organizarea
unei
adunări
la 1 decembrie 2010, în locul indicat de persoana
interesată,
pe
motiv
că
în
locația respectivă
ar fi fost
aprobată
în prealabil
desfășurarea
unui
alt eveniment.
Făcând
referire la art. 5 alin. (2) din Legea nr. 60/1991 (infra,
pct.
44),
primăria
preciza
că
este
interzisă
organizarea
simultană
a
două
sau
mai multe
adunări
publice separate în
același
loc sau pe
același
traseu,
indiferent de caracterul lor.
Primăria
indica, de asemenea,
că
nu este de acord
cu
desfășurarea adunării
în niciun alt loc din centrul
orașului,
având în vedere
că
ample
manifestații
dedicate Zilei
Naționale
a României erau programate
să aibă
loc la 1 decembrie 2010 î
n
această zonă.
La 3 noiembrie 2010, cel de-al doilea reclamant a solicitat Consiliului
Local al Municipiului Cluj-Napoca
(„consiliul local”) informații
privind
activitatea a
cărei desfășurare
fusese deja
autorizată
pentru 1 decembrie 2010
în
Piața
Unirii.
Printr-o scrisoare din 4 noiembrie 2010, consiliul local l-a informat pe
respectivul reclamant
că,
la 11 octombrie 2010 fusese
acceptată,
cererea
formulată
la 22 septembrie 2010 de un
terț,
societatea C., pentru instalarea
unui patinoar
ș
i a unor
căsuțe
de lemn pentru organizarea
„Pieței
de
Crăciun”
(supra, pct.
8),
în cadrul
căreia
era
prevăzută
participarea a aproximativ 500
de persoane.
Al doilea reclamant a sesizat Tribunalul Cluj-Napoca
(„tribunalul”)
cu
o
acțiune
în contencios administrativ
îndreptată
împotriva consiliului local, în
anularea scrisorii
primăriei
din 19 octombrie 2010 (supra, pct.
12).
Printr-o
hotărâre
din 19 martie 2012, tribunalul a respins
acțiunea
p
e
motiv
că
fusese
introdusă
împotriva unei persoane care nu avea calitatea de a
fi
chemată
în
justiție,
întrucât, în aplicarea Legii nr. 60/1991, consiliul local
nu era responsabil de organizarea de
adunări
publice. Întrucât nu a fost
exercitat niciun recurs,
această hotărâre
a
rămas definitivă.
2
La 1 decembrie 1918, în Cluj-Napoca,
unitățile
militare maghiare se
organizaseră
într-o
formațiune militară intitulată „Batalionu
l
Szekely
”
pentru a lupta împotriva armatei române
care intrase în Transilvania. Acest batalion
ș
i-a încetat activitatea în aprilie 1919, când a
depus armele în
fața
armatei române.
3
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
B.Cererile de sprijin adresate
poliției ș
i jandarmeriei pentru
organizarea
adunăr
ii comemorative
La 12 octombrie 2010, cel de-al doilea reclamant a trimis
poliției
din
municipiul Cluj-Napoca o scrisoare prin care informa
instituția
cu privire la
intenția
sa de a organiza adunarea
comemorativă,
astfel cum este
prezentată
supra la pct.
10,
ș
i,
făcând
referire la art.
12 alin.
(1) lit.
a) din Legea
nr. 60/1991
(infra, pct.
44),
solicita înregistrarea
adunării. Poliția
a primit
această
scrisoare la 18 octombrie 201
0.
Printr-o scrisoare din 28 noiembrie 2010, în temeiul art. 3
ș
i al art. 12
alin. 1)
lit. a)
ș
i c) din Legea nr.
60/1991, cei doi
reclamanți
au solicitat
jandarmeriei mobile din Cluj
să
ia
măsurile
necesare pentru a le permite
să
se
deplaseze, cu ocazia
adunării
comemorative, din 1 decembrie 2010, de la
orele 17 la orele 18, pe traseul cu plecare de la Biserica
Catolică
Sfântul
Mihail, în apropierea
Pieței
Unirii,
până
la Statuia Sfântului Gheorghe.
Aceștia
indicau, în cererea lor,
că intenționau să
se deplaseze pe trotuar
fără
a deranja
circulația, ș
i
că, odată ajunși
la Statuia Sfântului Gheorghe, doreau
să
organizeze o adunare
comemorativă
pentru a rememora crearea
ș
i
activitatea Batalionului Szekely. Precizau
că,
în cursul
adunării,
doreau
să
țină
un discurs,
să
recite o poezie,
să depună
o
coroană
de flori
ș
i
„să
cânte
imnul maghiar, respectiv imnul secuil
or”.
Mai
adăugau că
aproximativ 30
de
persoane erau
așteptate să
participe la adunarea
comemorativă.
De asemenea,
indicau faptul
că
cel de-al doilea reclamant trimisese la rândul
său
o cerere de
sprijin
primăriei
(pct.
10
ș
i
12).
Jandarmeria nu a
răspuns
acestei cereri a
reclamanților.
Între timp, printr-o scrisoare din 24 noiembrie 2010,
primăria
a
informat
poliția că
urmau
să
fie organizate ample
manifestații
la 1 decembri
e
2010, cu ocazia Zilei
Naționale
a României, între orele 14
ș
i 20, în
Piața
Lucian Blaga,
că circulația rutieră
în acest sector era necesar
să
fie complet
închisă ș
i
că numărul participanților
era estimat de organizator la aproximativ
10 000 de persoane.
II. CU PRIVIRE LA
SANCȚIUNILE
APLICATE
RECLAMANȚILOR
LA 1 DECEMBRIE 2010
La 1 decembrie 2010, în jurul orelor 16:30,
agenții
de
poliție ș
i o
echipă
de la gruparea de jandarmi
mobilă
i-au oprit pentru legitimare pe cei doi
reclamanți
în momentul în care
ieșeau
din hotelul-restaurant A.,
clădire
situat
ă
în Strada I. Maniu,
stradă perpendiculară
pe
Piața
Unirii,
însoțiți
de
alte
ș
ase persoane. La momentul
intervenției poliției
ș
i jandarmilor, unul
dintre
acești
indivizi purta un steag secuiesc, iar altul purta o
vestă neagră ș
i
o
banderolă
pe care figura
inscripția „Albert
Wass
3
”.
Potrivit expunerii
3
Albert Wass este un scriitor maghiar foarte cunoscut, decedat în 1998 în Statele Unite ale
Americii. În România, fusese condamnat la moarte în
lipsă
printr-o
hotărâre
a Tribunalului
4
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
faptelor
reținute
de
instanțele
interne (infra, pct.
25,
27,
36
ș
i
38),
reclamanții
se
pregăteau să
organizeze adunarea c
omemorativă
în
cauză.
22.
Agenții forțelor
de ordine le-au solicitat celor doi
reclamanți să
îi
însoțească
la sediul
poliției
pentru a clarifica activitatea membrilor grupului
format din persoanele în
cauză ș
i celelalte
ș
ase persoane.
A.
Sancțiunea aplicată
primului reclamant
ș
i
contestația
sa în
instanță
Printr-un proces-verbal din 1 decembrie 2010, întocmit la 16:30,
primul reclamant a fost
sancționat
de jandarmi pentru
că „a
organizat
ș
i
desfășurat
[împreu
nă
cu cel de-al doilea reclamant] o adunare
publică
în
fața
hotelului Agape, la care au participat aproximativ 8-10 de persoane, în pofida
faptului
că
adunarea
menționată
nu a fost
aprobată
de
Primăria
Municipiului
Cluj-Napoca întrucât era
organizată,
în a
celași
sector, o
altă
adunare
publică
cu ocazia Zilei
Naționale
a
României”.
Potrivit procesului-verbal, aceste fapte
constituiau
contravenție
în temeiul art.
26 alin.
(1) lit.
a) din Legea
nr. 60/1991.
În aplicarea art.
26 alin.
(2) din
aceeași
lege (infra, pct.
44),
acestui reclamant i-a fost
aplicată
o
amendă
de 10 000 de lei
românești
[RON
—
aproximativ 2 200 de euro (EUR)].
Primul reclamant a sesizat
Judecătoria
Cluj-Napoca
(„judecătoria”)
cu
o
contestație
împotriva procesului-verbal din 1 decembrie 2010. În sprijinul
contestației
sale, acesta
susținea că
procesul-verbal nu reflecta cu exactitate
realitatea faptelor:
arăta că,
în fapt, fusese
sancționat
de jandarmi pentru
că
organizase o adunare în
fața
hotelului-restaurant A
ș
i pleda
că
faptele care îi
erau
reproșate
erau
fără legătură
cu
intențiile ș
i comportamentul
său.
În
continuare, indica faptul
că
scrisoarea
primăriei
prin care cel de-al doilea
reclamant era informat cu privire la dezacordul
față
de organizarea
adunării
comemorative (infra, pct
.
12)
nu putea fi
considerată
o decizie în sensul
art. 11
din Legea nr.
60/1991, întrucât, în opinia sa, anumite evenimente,
inclusiv
adunările
comemorative, nu trebuie
să
fie declarate în prealabil
autorit
ăților.
Mai
adăuga că
a fost oprit pentru legitimare înainte de începutul
adunării
comemorative
ș
i semnala
că,
pentru
aceleași
fapte, exista o
diferență
între cuantumul amenzii care i-a fost
aplicată ș
i cuantumul amenzii aplicate
celui de-al doilea reclamant (infra, pct.
28).
Printr-o
hotărâre
din 7 mai 2012,
judecătoria
a respins
contestația
reclamantului.
Făcând
referire la o înregistrare video
depusă
la dosar de pârât,
a considerat
că
faptele
fuseseră
corect stabilite în procesul-verbal, precizând
că
acesta fusese întocmit în mod legal.
După
ce a constatat
că
primu
l
Cluj în 1946 pentru crime împotriva
umanității,
din cauza
răspunderii
sale în ceea ce
priveșt
e
moartea mai multor persoane de
cetățenie
rom
ână
în timpul celui de-Al Doilea
Război
Mondial.
Hotărârea
de condamnare, care nu a fost
niciodată executată,
nu a fost
anulată,
cererea de revizuire
formulată
împotriva acestei decizii de unul dintre fiii lui Albert Wass
fiind
respinsă
printr-o
hotărâre
d
efinitivă
a
Curții
de Apel Cluj din 10 martie 20
08.
5
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
reclamant a fost oprit pentru legitimare la
ieșirea
din hotelul-restaurant în
timp ce unul dintre membrii grupului arbora un steag,
instanța
a considerat
că
modul în care
părțile
interesate
avuseseră intenția
de a manifesta de Ziua
Națională
a României disimula alte
intenții
decât cele declarate.
Instanța
observa, de asemenea,
că
af
irmațiile
respectivului reclamant cu privire la
legalitatea
dispoziției
primarului de nu a aproba adunarea
comemorativă
nu
făceau
obiectul cauzei supuse spre examinare, dat fiind
că dispoziția
menționată
ar fi putut fi
contestată
în contencios administrativ prin
intermediul unei
contestații
separate.
Instanța
mai
adăuga că
amenda
aplicată
era
„nu
numai
necesară,
ci
ș
i
suficientă
pentru a asigura realizarea scopului
preventiv
ș
i educativ al unei
sancțiuni contravenționale”
.
Primul reclamant a formulat recurs împotriva acestei
hotărâri.
Acesta
ș
i-a reiterat
argumentația, susținând,
printre altele,
că
procesul-verbal nu
reflecta cu exactitate realitatea faptelor,
că
art. 3 din Legea nr. 60/1991 scutea
organizatorii de
adunări
comemorative de
obligația
de a declara în prealabil
ș
i
că
fusese
sancționat
înainte de a
săvârși
chiar
ș
i cea mai
neînsemnată faptă.
Printr-o
hotărâre definitivă
din 5 iunie 2013, Tribunalul Cluj
(„tribunalul”)
a respins recursul formulat de primul reclamant pentru
lipsă
de
temei, din
următoarele
motive
:
„Dacă ignorăm
faptul
că
intonarea imnului Ungariei de ziua
națională
a României nu
este un act foarte inspirat, care poate fi calificat chiar drept
provocare
–
de care
[părțile
interesate] erau
conștiente
când au solicitat sprijinul jandarmilor
–
este
adevărat că,
în
temeiul art. 3 din Legea nr.60/1991
adunările
comemorative nu trebuie declarate. Cu
toate acestea, comemorarea
înseamnă
celebrarea printr-o ceremonie a unui eveniment
important sau a unei persoane importante (mai ales un eveniment trist sau o
persoan
ă
dispărută).
Pentru [primul reclamant]
ș
i [membrii] grupului
său –
care fac parte din
unitatea de secui a batalionului Albert Wass, criminal de
război
condamnat la moarte în
lips
ă
pentru uciderea în 1940 a mai multor persoane
–
crearea Batalionului
Szekel
y
, un
alt grup considerat responsabil de uciderea mai multor persoane în
aceeași perioadă
nu
este un eveniment trist care trebuie comemorat, ci un eveniment fericit care
merită să
fie aniversat; prin urmare, adunarea
publică
pe care
intenționau să
o organizeze nu a
fost o adunare
comemorativă,
ci o adunare care poate fi
caracterizată
ca o
manifestație
,
adunare sau procesiune; pentru fiecare dintre aceste ultime categorii de
adunăr
i
, este
necesar
să
se completeze o
declarație prealabilă,
care constituie o
condiție
obligator
ie
pentru ca [adunarea]
să
se
poată desfășura. Primăria
Cluj-Napoca a declarat
că
nu
ș
i-a
dat acordul pentru organizarea
manifestației
[primului reclamant] în nicio
locație
din
centrul
orașului
Cluj-Napoca, pe motiv
că
acolo se
desfășurau
alte evenimente; ca
urmare, grupul [primului reclamant] a
ieșit
în
stradă
cu steagul secuiesc.
[...]
În
măsura
în care steagul a fost
afișat
[de o
manieră
clar
vizibilă,
iar membrii grupului
erau
conștienți
de faptul
că
Albert Wass era considerat în Transilvania criminal de
război
[...]
[și] ș
tiau
că primăria
Cluj-Napoca nu le-a per
mis
să
organizeze niciun fe
l de
adunare
(manifestație,
adunare sau procesiune) în centrul
orașului,
[tribunalul] nu vede
din ce motive
sancțiunea impusă
[primului reclamant]
ș
i
celorlalți
membri din grup ar
fi
nefondată
.
Potrivit art.
26 alin (1) lit.
a) din Legea nr.
60/1991, constituie
contravenț
ie
organizarea
ș
i
desfășurarea
de
adunări
public nedeclarate, neînregistrate sau interzise.
6
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
Procesiunea
,
manifestația
sau adunarea membrilor grupului din care
făcea
parte [primul
reclamant] nu a fost
declarată –
liderul grupului afirmând pe
bună
dreptate
că ședința
publică comemorativă
(...) nu trebuia
declarată;
în plus, era vorba despre [o adunare]
interzisă
de art. 9 lit. a) din Legea nr.60/1991 [...]. În plus,
[ținerea
acestei
adunări]
în
centrul
orașului
nu a fost
autorizată
de
primărie.
De altfel, fiind vorba despre o aduna
re
interzisă
prin lege,
[această
adunare] nu trebuia
autorizată
în niciun alt
loc.”
B.
Sancțiunea aplicată
celui de-al doilea reclamant
ș
i
contestația
sa
în
instanță
Printr-un proces-verbal întocmit la 1 decembrie 2010, la 16:30, al
doilea reclamant era acuzat de jandarmi
că
a
„organizat [împreună
cu primul
reclamant], în centrul
orașului,
respectiv în
Piața
Unirii din Cluj-Napoca, o
adunare pentru a comemora batalionul
„Szekely”
[ în cursul
căreia]
opt
persoane s-au întâlnit
ș
i au
afișat
steaguri
secuiești,
în pofida faptului
că
această
adunare nu fusese
aprobată
din cauza
organizării,
în
același
loc, a unei
alte
adunări
publice, cu ocazia Zilei
Naționale
a
României”.
Potrivit acestui
proces-verbal, faptele sus
-
menționate
constituiau
contravenție
în temeiul
art. 26 alin. (1) lit. a) din Legea nr. 60/1991
ș
i erau
sancționate
în temeiul
art. 26 alin. (2) din
aceeași
lege (infra, pct.
44).
Celui de-al doilea reclamant
i-a fost
aplicată
o
amendă
de 5 000 lei (aproximativ 1 100 EUR)
.
La 23 decembrie 2010, acest reclamant a sesizat
judecătoria
cu o
acțiune
în contencios administrativ împotriva
grupării
de jandarmi
mobilă
,
contestând procesul-verbal de constatare
ș
i
sancționare
a
contravenției
din 1
decembrie 2010. În cadrul acestei
acțiuni,
solicita
instanței,
cu titlu principal,
să
constate nulitatea procesului-verbal
menționat ș
i, cu titlu subsidiar,
să
declare
că
nu era fondat. Solicita, de asemenea
să
fie exonerat de la plata
amenzii.
În
susținerea contestației
sale, cel de-a doilea reclamant declara
că,
fiind oprit pentru legitimare în
fața
hotelului-restaurant A, aflat pe Strada I.
Maniu,
ș
i nu în
Piața
Unirii,
mențiunile conținute
în procesul-verbal nu
corespundeau
realității.
Pe fond, indica faptul
că,
potrivit art.
3 din Legea
nr. 60/1991,
adunările
comemorative nu necesitau acordul prealabil al
autorităților
locale
ș
i semnala
că,
în scrisoarea sa din 12 octombrie 2010
(supra, pct.
10),
nu solicitase decât sprijinul
autorităților
în vederea bunei
desfășurări
a
adunării
comemorative, nu acordul pentru
desfășurarea
acesteia.
Mai preciza, printre altele,
că
un singur steag se afla în posesia unuia
dintre
participanți ș
i
că
nu exista nicio
interdicție legală
de a
deține
un steag
al etnicilor secui.
Adăuga
faptul
că
fusese
sancționat
înainte de începerea
adunării
comemorative
ș
i
că
legea
română
nu
sancționează intenția
de a
organiza o adunare.
Reclamantul
ș
i-a extins
acțiunea
prin introducerea unei cereri de
despăgubire
pe motiv de discriminare
bazată
pe originea s
a
etnică,
ca urma
re
a
intervenției
gr
upării
de jandarmi
mobilă
din Cluj-Napoca. În sprijinul cererii
sale, explica, printre altele,
că autoritățile
locale din alte
orașe
nu
solicitaser
ă
7
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
mișcării
de
extremă
dreapta
„Noua Dreaptă” s
ă
declare în prealabil
adunările
comemorative organizate de aceasta
.
În plus, cel de-al doilea reclamant a depus la dosar un extras din
hotărârea pronunțată
de
judecătorie
împotriva numitului M.G.B. (infra
,
pct.
40).
La rândul
său,
jandarmeria a depus la dosar imagini, necontestate î
n
ceea ce
privește
realitatea lor, care
fuseseră
înregistrate la momentul opririi
pentru legitimare a reclamantului respectiv, care
fuseseră
vizionate de
judecătorie
.
Printr-o
hotărâre
din 5 decembrie 2012,
judecătoria
a respins
contestația
reclamantului
ș
i a confirmat astfel legalitatea
ș
i temeinicia
procesului-verbal de constatare
ș
i
sancționare
a
contravenției.
În acest sens,
judecătoria
observa, pe de o parte,
că
Batalionul Székely,
numit astfel prin referire la persoana lui Albert Wass, al
cărui
comandament
se afla în Ungaria, în Györ, reprezenta o
fracțiune
a
„Gărzii maghiare” ș
i avea
o ideologie
fascistă. Fă
c
ând trimitere la probele depuse la dosar (infra,
pct.
33),
instanța
observa
că
grupul de persoane din care
făcea
part
e
reclamantul fusese oprit pentru legitimare la aproximativ 16:40, atunci când
grupul
ieșea
din hotelul-restaurant A. Observa
că,
la acel moment, unul dintre
membrii grupului arbora un steag cu însemne
secuiești ș
i
că
o
altă persoană
purta o
vestă neagră inscripționată
pe spate
„
Wass Albert szov
” ș
i avea o
b
anderolă
cu
inscripția „
Wass Albert szovetseg
”.
Potrivit
instanței,
purtarea în
public a unor simboluri care
făceau
trimitere la Albert Wass de
către
una
dintre persoanele care
însoțeau reclamanții
implica, pentru
autorități,
necesitatea de a clarifica activitatea grupului constituit de persoanele
interesate
ș
i acele persoane.
36.
Judecătoria
a
hotărât că
s-a stabilit
că
cel de-al doilea reclamant a
săvârșit contravenția prevăzută
la art. 26 alin. (1) lit. a) din Legea nr. 60/1991
(infra, pct.
44),
având în vedere
că
a organizat o adunare
publică
cu
încălcarea
scrisorii
primăriei
din 19 octombrie 2010 (supra, pct.
12)
prin care era
informat cu privire la
dispozițiile
art. 5
din Legea nr.
60/1991.
Instanța
observa
că
cel de-al doilea reclamant fusese oprit pentru legitimare la
momentul la care
inițiase ș
i organizase o adunare
interzisă
în temeiul art. 9
lit. a)
din Legea nr.
60/1991. Observa, de asemenea, printre altele,
că
persoana
interesată
era
cunoscută
drept o
persoană
care
„brava”
în cursul
evenimentelor organizate de Ziua
Națională
a României
ș
i
că sancțiunile
care
îi
fuseseră
aplicate anterior, cu alte ocazii, nu
avuseseră
un
„efect educativ”
asupra persoanei sale.
Cel de-al doilea reclamant a formulat recurs împotriva acestei
hotărâri,
susținând că judecătoria
nu a examinat natura
adunării
în
cauză,
nici nu a
ț
inut
seama de faptul
că
adunarea nu avusese loc, nici nu a explicat modul în care
faptele imputate prezentau un pericol social care
să poată să
justifice
cuantumul amenzii
.
Printr-o
hotărâre definitivă
din 16 aprilie 2014, tribunalul a respins
recursul
ș
i a confirmat temeinicia
hotărârii pronunțate
în
primă instanță.
A
8
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
hotărât că „simpla afirmație
a [persoanei interesate] cu privire la realitatea
faptelor consemnate în procesul-verbal sau cu privire la o
îndoială
[asupra
aceste fapte] nu [putea] fi
admisă fără probe.”
III. ALTE EVENIMENTE RELEVANTE ÎN
SPEȚĂ
A.
Sancțiunea aplicată
numitului M.G.B. la 1 decembrie 2010
Un anume M.G.B. a fost, de asemenea, oprit pentru legitimare la 1
decembrie 2010, la 16:30
ș
i condamnat la plata unei amenzi
contravenționale
de 750 RON (aproximativ 165 EUR) pentru participarea la o adunare
publică
care nu fusese
autorizată,
cu
încălcarea
art. 26
alin. (1)
lit. d)
din Legea
nr. 60/1991.
În urma
contestației făcute
de M.G.B., printr-o
hotărâre
din 26
noiembrie 2012,
judecătoria
a anulat procesul-verbal de constatare
ș
i
sancționare
a
contravenției
întocmit împotriva
părții
interesate, precum
ș
i
amenda.
Instanța
a observat
că
M.G. B. fusese
sancționat
pentru
că
participas
e
la o adunare
comemorativă,
dar
că,
potrivit
declarațiilor
martorilor
–
în
speță
reclamanții –
precum
ș
i
înregistrării
video
făcute
la momentul opririi pentru
legitimare, nu avusese loc nicio adunare. A mai observat, de asemenea
că
n
u
a fost probat
că
M.G.B. ar fi refuzat
să
se conformeze ordinului jandarmilor
de a
părăsi
zona.
Întrucât nu a fost exercitat niciun recurs,
această hotărâre
a
rămas
definitivă.
B.Ancheta
penală
îndrept
ată
împotriva
reclamanților
Sesizat de jandarmerie
după
oprirea pentru legitimare a
reclamanțilo
r
la 1 decembrie 2010, parchetul de pe
lângă judecătorie
a deschis o
anchetă
împotriva acestora
ș
i a celorlalte persoane care îi îns
oțeau,
sub
acuzația
de
utilizare în public de simboluri fasciste, rasiste
ș
i xenofobe
[infracțiune
sancționată
de art.
4 alin.
(2) din
Ordonanța
de
urgență
a Guvernului
nr. 31/2002
–
infra, pct.
45]
ș
i sub
acuzația
de promovare a cultului unor
persoane vinovate de crime împotriva
păcii ș
i omenirii sau de ideologii
fasciste, rasiste sau xenofobe, prin
propagandă, săvârșite
prin orice mijloace
,
în public
[infracțiune sancționată
de art. 5 alin. (1) din
aceeași ordonanță]
.
Printr-o
rezoluție
din 25 februarie 2011, parchetul a dispus neînceperea
urmăririi
penale în ceea ce
privește
cele
două
capete de acuzare pentru toate
persoanele în
cauză.
În decizia sa, parchetul indica faptul
că
ancheta
preliminară efectuată
în
speță
nu a permis
să
se
pună
în
evidență
suspiciuni
plauzibile de
natură să
angajeze
răspunderea penală
a
părților
interesate.
9
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
CADRUL JURIDIC INTERN RELEVANT
44.
Dispozițiile
relevante ale Legii nr.
60/1991 privind organizarea
ș
i
desfășurarea adunărilor
publice
(„Legea
nr.
60/1991”), publicată
în
Monitorul Oficial
din 29 septembrie 2004, în vigoare la momentul faptelor,
prevedeau
următoarele:
CAPITOLUL I
Dispoziții
general
e
Art. 1
„(1)
Libertatea
cetățenilor
de a-
și
exprima opiniile politice, sociale s
au de
altă natură,
de a organiza mitinguri,
demonstrații, manifestații,
procesiuni
ș
i orice alte întruniri
ș
i
de a participa la acestea este ga
rantată
prin lege. Asemenea
activități
se pot realiza
numai
pașnic ș
i
fără
nici un fel de ar
me.
(2)
Adunările
publice
–
mitingur
i
,
demonstrații, manifestații, competiții
sportive,
procesiuni
ș
i altele asemenea
–
, ce
urmează să
se
desfășoare
în
piețe,
pe
că
ile publice
ori în alte locuri în aer liber, se pot organiza numai
după
declararea
prealabilă prevăz
ută
de prezenta lege.
[...].
”
Art. 3
„Nu
trebuie declarate în prealabil
adunările
publice al
căror
scop îl constituie
manifestările
cultural-artistice, sportive, religioase, comemorative, cele ocazionate de
vizite oficiale [...]. În cazul în care organizatorii
adunărilor
publice nesupuse
declarări
i
prealabile
dețin
indicii sau date
că desfășurarea
lor s-ar putea solda cu acte de dezordine
ori
că
ar putea
să ducă
la
manifestări
violente,
[aceștia]
au
obligația să
solicite din timp
primarilor,
unităților
de jandarmi competente [...]
ș
i
poliției
locale sprijin de
specialitate.”
Art. 5
„[...
]
(2) [...] este
interzisă desfășurarea simultană
a
două
sau mai multe
adunări
public
e
distincte, în
același
loc sau pe
aceleași
trasee, indiferent de caracterul
acestora.
”
CAPITOLUL II
Declararea
prealabilă
a
adunărilor
publice
Art. 9
„Sunt
interzise
adunările
publice prin care se
urmărește
:
a) propagarea ideilor totalitare de
natură fascistă, comunistă, rasistă, șovină
sau ale
oricăror organizații
terorist-diversioniste,
defăimarea țării ș
i a
națiunii,
îndemnul la
ură
națională
sau
religioasă,
incitarea la discriminare, la
violență publică ș
i la
manifestăr
i
obscene, contrare bunelor moravuri;
[...]
”
10
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
Art. 10
„(1)
Primarul
localității,
la propunerea comisiei de avizare, poate interzice organizarea
adunărilor
publice atunci când:
a)
deține
date de la organele specializate, din care
rezultă că desfășurarea
acestora ar
duce la
încălcarea
prevederilor art. 2;
b) în perioada [în
cauză],
locul
ș
i pe traseele unde acestea ar urm
a
să
se
desfășoare
se
execută lucrări
edilitar-
gospodărești
de amploare;
(2) În termen de
două
zile primarul este obligat
să
comunice organizatorilor decizia
de interzicere, care poate fi
contestată
în
condițiile
Legii contenciosului administrativ
nr. 29/1990 [cu
modificările ulterioare].”
Art. 11
„Decizia
prin care se interzice
desfășurarea adunării
publice se
comunică
în scris
organizatorului, cu
arătarea
motivelor care au determinat-o, în termen de 48 de ore de
la primirea
declarației
scrise.
[...]”
CAPITOLUL III
Obligații
privind organizarea
ș
i
desfășurarea adunărilor
publice
Secțiunea
I
Obligațiile
organizatorilor
ș
i ale participan
ț
ilor la
adunările
publice
Art. 12
„(1)
Organizatorii
adunărilor
publice sunt
obligați:
a)
să
înregistreze
declarațiile
de
desfășurare
a
adunărilor
publice la
unitățile
de
jandarmi competente [...], cu cel
puțin
48 de ore înainte;
[...]
c)
să
asigure un dispozitiv propriu de ordine format din personal purtând însemne
distinctive, stabilite
împreună
cu comandantul
unității
de jandarmi care
asigură măsurile
de ordine
publică.”
Capitolul 5
Sancțiuni
Art. 25
„Încălcarea dispozițiilor
prezentei legi atrage,
după
caz,
răspunderea disciplinară,
contravențională, civilă
sau
penală.”
Art. 26
„(1)
Constituie
contravenții următoarele
fapte [...]:
a) organizarea
ș
i
desfășurarea
de
adunări
publice nedeclarate, neînregistrate sau
interzise;
[...]
11
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
d) participarea la
adunări
publice nedeclarate sau interzise
ș
i urmate de refuzul
părăsirii
locurilor de
desfășurare
a acestora, la
avertizările ș
i
somațiile
organelor de
ordine
făcute
potrivit legii; [...
]
(2)
Contravențiile prevăzute
la alin.
(1) lit.
a)-c) se
sancționează
cu
amendă
de la
1.000 lei la 10.00
0 lei
[...]”.
45.
Dispozițiile
relevante ale
Ordonanței
de
urgență
a Guvernului
nr. 31/2002
privind interzicerea
organizațiilor,
simbolurilor
ș
i faptelor cu
caracter fascist, rasist sau xenofob
ș
i a
promovării
cultului persoanelo
r
vinovate de
săvârșirea
unor
infracțiuni
de genocid contra
umanității ș
i de
crime de
război
sunt redactate
după
cum
urmează:
Art. 4
„(1) Răspândirea,
vânzarea sau
confecțion
are
a de simboluri fasciste, rasiste ori
xenofobe, precum
ș
i
deținerea,
în vederea
răspândirii,
a unor astfel de simboluri se
pedepsesc cu închisoare de la 6 luni
la 5 ani
ș
i interzicerea unor drepturi.
2) Cu
aceeași pedeapsă
se
sancționează ș
i utilizarea în public a simbolurilor fasciste,
rasiste sau xenofobe.
[...]
”
Articolul 5
„(1)
Promovarea cultului persoanelor vinovate de
săvârșirea
unei
infracțiuni
contra
păcii ș
i omenirii sau promovarea ideologiei fasciste, rasiste ori xenofobe, prin
propagandă, săvârșită
prin orice mijloace, în public, se
pedepsește
cu închisoare de la
3 luni la 3 a
ni
ș
i interzicerea unor drepturi.
(2) Propaganda
constă
în
răspândirea
în mod sistematic sau în apologia unor idei,
concepții
ori doctrine, cu
intenția
de a convinge
ș
i de a atrage noi
adepți.”
ÎN DREPT
I. CONEXAREA CERERILOR
Guvernul
solicită Curții
conexarea cererilor, având în vedere
similitudinea dintre obiectul acestora.
Primul reclamant
solicită Curții să
adopte
două
decizii distincte,
întrucât cele
două
cereri nu sunt identice, ci doar similare.
Cel de-al doilea reclamant nu a prezentat comentarii asupra acestui
punct.
49.
Ț
inând seama de similitudinea cererilor în ceea ce
privește
obiectul
acestora, Curtea
consideră
oportun
să dispună
conexarea lor (art. 42 § 1 din
Regulamentul
Curții).
II. CU PRIVIRE LA PRETINSA
ÎNCĂLCARE
A ART. 10
Ș
I ART. 11
DIN
CONVENȚIE
12
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
50.
Reclamanții susțin că sancțiuni
le care le-au fost aplicate pentru
organizarea
adunării
comemorative în litigiu din 1 decembrie 2010, care, în
opinia lor, nu necesitau declararea
prealabilă,
au adus atingere dreptului lor
la libertatea de întrunire. Primul reclamant vede, de asemenea, în
sancțiune
a
care i-a fost
aplicată
o atingere
adusă
dreptului
său
la libertatea de exprimare.
Pasajele relevante în
speță
ale art. 10 din
Convenție
sunt redactate
după
cum
urmează:
Articolul 10
„1.
Orice
persoană
are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept cuprinde
libertatea de opinie
ș
i libertatea de a primi sau de a transmite
informații
ori idei
fără
amestecul
autorităților
publice
ș
i
fără
a
ț
ine seama de frontiere. [...]
Exercitarea acestor
libertăți
ce
comportă
îndatoriri
ș
i
responsabilități
poate fi
supusă
unor
formalități, condiții,
restrângeri sau
sancțiuni prevăzute
de lege, care constituie
măsuri
necesare, într-o societate
democratică,
pentru securitatea
națională,
integritate
a
teritorială
sau
siguranță publică, apărarea
ordinii
ș
i prevenirea
infracțiunilor, protecția
sănătății
sau a moralei,
protecția reputației
sau a drepturilor altora pentru a împiedica
divulgarea
de
informații confidențial
e
sau pentru a garanta autoritate
a
ș
i
imparțialitate
a
puterii
judecătorești.
”
Articolul 11
„1.
Orice
persoană
are dreptul la libertatea de întrunire
pașnică
[...]
.
Exercitarea acestor drepturi nu poate face obiectul altor restrângeri decât acelea
care,
prevăzute
de lege, constituie
măsuri
necesare, într-o societate
democratică,
pentr
u
securitatea n
ațională, siguranță publică, apărarea
ordinii
ș
i prevenirea
infracțiunilor,
protejarea
sănătății
sau a moralei ori pentru
protecția
drepturilor
ș
i
libertăților
altora.
[...]
”
Cu titlu preliminar, Curtea
observă că,
pentru
aceleași
fapte, primul
reclamant
invocă două dispoziții
distincte ale
Convenției:
art. 10
ș
i art. 11 din
aceasta. Curtea
acordă importanță
faptului
că,
în
speță,
prin participarea la
adunarea din 1 decembrie 2010, primul reclamant
urmărea
nu doar
exprimarea unei opinii, ci
ș
i
să
o
facă împreună
cu alte persoane (
Primolov
ș
i
alții
împotriva Rusiei
, nr.
17391/06, pct.
91, 12 iunie 2014).
Observă,
d
e
asemenea,
că
partea
interesată
se plânge în principal
că
a fost
sancționată
pentru organizarea unei
adunări paș
nice.
Fiind
responsabilă
cu încadrarea
juridică
a faptelor cauzei [
Radomilj
a
ș
i
alții
împotriva
Croației
(MC), nr. 37685/10
ș
i nr. 22768/12, pct. 114
ș
i 126,
20 martie 2018], Curtea
consideră că,
în
circumstanțele
cauzei, art.
1
0
constituie
lex generalis
în raport cu art. 11, care este
lex specialis
, astfel încât
nu este necesar
să
se examineze chestiunea separat, din perspectiva art. 10
[
Kuvidrevičius ș
i
alții
împotriva Lituaniei
(MC), nr. 37553/05, pct. 85, CEDO
2015]. Cu toate acestea, va
ț
ine seama de art. 10 atunci când va examina
ș
i va
interpreta art. 11 din
Convenție
(
Djavit An împotriva Turciei
, nr. 20652/92,
pct. 39, CEDO 2003-III,
ș
i
Kudrevičius ș
i
alții
,
citată
anterior, pct. 86).
13
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
A.
Cu privire la admisibilitate
Cu
privire la
excepția
Guvernului
întemeiată
pe neepuizare
a
căilor
de atac interne (cererea nr. 71314/13)
Guvernul
invocă,
în primul rând, inadmisibilitatea cererii nr. 71314/13
pentru neepuizarea
căilor
de atac interne, pe motiv
că
primul reclamant nu a
contestat în
justiție
actul emis de
primărie
la 19 octombrie 2010 (supra,
pct.
12)
prin care aceasta îl informa pe cel de-al doilea reclamant
că
adunarea
nu era
autorizată
din cauza
incidenței
în
speță
a art.
5 alin.
(2) din Legea
nr. 60/1991.
Primul reclamant
răspunde că,
întrucât nu a fost parte la schimbul de
corespondență
dintre cel de-al doilea reclamant
ș
i
primărie,
nu era
îndreptăți
t
să
conteste scrisoarea acesteia.
Reamintește că
nu a trimis
niciodată
o
scrisoare
primăriei ș
i
că
nu a primit
niciodată
o copie a scrisorii din 19
octombrie 2010
Curtea face trimitere la principiile aplicabile în materie de neepuizare
a
căilor
de atac interne, astfel cum au fost stabilite în cauzele
Vučković ș
i
alții
împotriva Serbiei
[(excepție preliminară)
(MC), 17153/11
ș
i alte 29 cereri,
pct. 69-77, 25 martie 2014]
ș
i
Gherghina împotriva României
[(MC) (dec.),
nr. 42219/07, pct. 83-89, 9 iulie 2015].
Curtea
observă că corespondența
dintre
primărie ș
i cel de-al doilea
reclamant se referea la cererea sa de
susținere
pentru organizarea
adunării
comemorative din 1 decembrie 2010 (supra, pct.
10).
Or, primul reclamant nu
a fost parte la
această corespondență ș
i nu s-a probat în
fața Curții că
scrisoarea din 19 octombrie 2010 a fost
comunicată
primului reclamant de
către
autoritatea
emitentă.
În plus, Curtea
observă că
primul reclamant nu
denunță
refuzu
l
autorităților naționale
de a acorda sprijinul logistic necesar pentru organizarea
adunării
comemorative programate pentru 1 decembrie 2010. Reclamantul
respectiv se plânge de pretinsa atingere
adusă
dreptului
său
la libertatea de
întrunire prin amenda
aplicată
la 1 decembrie 2010. Or, Curtea
observă că
primul reclamant a contestat în
fața autorităților
judiciare române legalitatea
ș
i temeinicia amenzii în
cauză
(supra, pct.
24-
27),
astfel încât, având în vedere
modul în care a formulat
capătul
de cerere în
fața Curții,
partea
interesată
a
epuizat
căile
de atac interne pe care le avea l
a
dispoziție.
Prin urmare, Curtea respinge
excepția
Guvernului
.
Cu
privire la
excepția
Guvernului
întemeiată
pe nerespectarea
termenului de
ș
ase luni (cererea nr. 68028/14)
Guvernul
susține
în continuare
că
cererea
introductivă
nr. 68028/14
este
inadmisibilă
pentru tardivitate. În opinia sa, cel de-al doilea reclamant ar
fi trebuit
să
sesizeze Curtea în termen de
ș
ase luni de la
hotărârea
din 19
14
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
martie 2012 de respingere a
contestației
sale împotriva actului emis de
primăria
Cluj-Napoca (supra, pct.
16).
Cel de-al doilea reclamant
susține că
scrisoarea
primăriei
din 19
octombrie 2010 (supra, pct.
12)
nu constituia o decizie privind refuzul de a
autoriza adunarea
comemorativă,
pe motiv
că
art. 3 din Legea nr. 60/1991 nu
impunea declararea
prealabilă
a acestui tip de adunare. Mai
adaugă că,
în
scrisoarea sa
adresată
primarului (supra, pct.
10),
solicita
autorităților să
ofer
e
un simplu cadru pentru acest eveniment, nu o
autorizație
pentru organizarea
sa. Acesta
consideră că
procedura la care se
referă
Guvernul nu constituia o
cale de atac care trebuia
epuizată ș
i
că,
prin urmare, nu ar trebui
luată
în
considerare pentru stabilirea punctului de plecare al perioadei de
ș
ase luni.
Curtea face trimitere la principiile fundamentale care decurg din
jurisprudența
sa în materie de calcul al termenului de
ș
ase luni [a se vedea, de
exemplu,
Sabri
Güneș
împotriva Turciei
(MC), nr. 27396/06, pct. 39-42, 29
iunie 2012]. În general, termenul de
ș
ase luni începe
să curgă
de la data
deciziei definitive
pronunțate
în cadrul procesului de epuizare a
căilor
de atac
interne [
Fernie împotriva Regatului Unit
(dec.), nr.
14881/04, 5 ianuarie
2006]. Curtea
reamintește,
de asemenea,
că
art. 35 § 1 din
Convenție
nu ar
putea fi interpretat într-un mod care ar pretinde unui reclamant
să
sesizez
e
Curtea cu privire la
capătul său
de cerere, înainte ca
situația
privind problema
în
cauză să
nu fi
făcut
obiectul unei decizii definitive la nivel intern [
Varnava
ș
i
alții
împotriva Turciei
(MC), nr. 16064/90
ș
i alte 8 cereri, pct. 157, CEDO
2009].
Curtea
observă că
cel de-al doilea reclamant a
denunțat
în
fața
sa o
atingere
adusă
dreptului
său
la libertatea de întrunire ca urmare a
sancțiunii
care i-a fost
aplicată
la 1 decembrie 2010.
Capătul său
de cerere nu
privește
refuzul
autorităților național
e de a-i acorda sprijinul logistic necesar pentru
organizarea
adunării
comemorative programate pentru 1 decembrie 2010,
aspect care a
făcut
obiectul schimbului de
corespondență
dintre acesta
ș
i
primărie
(supra, pct.
10-
16).
În
măsura
în care cel de-al doilea reclamant
consideră că
amenda
aplicată
constituie o
ingerință
în dreptul
său
la libertatea
de întrunire, Curtea
observă că
partea
interesată
a contestat
această amendă
în
fața instanțelor naționale,
care altfel îi era
deschisă
în temeiul dreptului
intern (supra, pct.
29-
38).
În
consecință,
Curtea
consideră că acțiunea
prin care se
urmărea
obținerea
unei
despăgubiri
efective pentru
capătul
de cerere cu care a fost
sesizată ș
i care trebuie
luată
în considerare pentru a stabili momentul de la
care începe
să curgă
termenul de
ș
ase luni este, în
speță,
contestarea
procesului-verbal de constatare
ș
i
sancționare
a
contravenției. Această
procedură
în contencios administrativ s-a încheiat prin
hotărârea definitivă
a
tribunalului din 16 aprilie 2014 (supra, pct.
38).
Cel de-al doilea reclamant a
sesizat Curtea la 6 octombrie 2014
ș
i a respectat
așadar
termenul de
ș
ase lun
i
prevăzut
la art. 35 § 1 di
n
Convenție.
Prin urmare, Curtea respinge
excepția
Guvernului
.
15
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
Alte
motive de inadmisibilitat
e
Curtea
reamintește că
art. 11 din
Convenție
nu
protejează
decât dreptul
la libertatea de
„întrunire pașnică”. Această noțiune
nu
acoperă manifestațiile
ale
căror
organizatori
ș
i
participanți
au
intenții
violente (
Kudrevičius ș
i
alți
i
,
citată
anterior, pct.
,
ș
i
Stankov
ș
i Org
anizația Macedoneană unită
Ilinden împotriva Bulgariei
, nr.
29221/95
ș
i nr.
29225/95, pct.
77, CEDO
2001 IX).
În
speță,
Curtea
consideră că
nu
există
nicio
probă că reclamanții,
care
erau
implicați
în organizarea
adunării
comemorative, ar fi avut
intenții
violente. În plus, nu s-a contestat în cadrul procedurii interne
că reclamanții
aveau
intenția să
organizeze o adunare
pașnică, ș
i în niciun moment
părțile
interesate nu au fost acuzate de acte de
violență
sau de
intenții
violente
specifice. În
consecință,
art. 11 din
Convenție
se
aplică
în
speță.
Constatând
că
acest
capăt
de cerere, privitor la ambele cereri, nu este
în mod
vădit
nefondat, nici inadmisibil pentru vreun alt motiv
prevăz
u
t de
art. 35 § 3 lit. a) din
Convenție,
Curtea îl
declară
admisibil.
B.Cu privire la fond
Argumentele
părților
a) Guvernul
Guvernul
indică
faptul
că sancțiunile
aplicate
reclamanților
erau legale
ș
i
că
erau justificate de art. 5 alin. (2)
ș
i de art. 9 din Legea nr. 60/1991 (supra,
pct.
44).
În opinia Guvernului,
măsurile
luate pentru a împiedica
desfășurarea
adunării
comemorative planificate de
reclamanți urmăreau
o serie de scop
uri
legitime:
protecția
ordinii publice
ș
i prevenirea
tulburării
ordinii publice, în
contextul
organizării
mai multor
adunări
publice în
același
timp
ș
i în
acelaș
i
loc. Acesta
explică
faptul
că
scopul
urmărit
de art.
5 alin.
(2) din Legea
nr. 60/1991
este acela de a evita eventuale
dificultăți
care ar decurge din
organizarea, în mod concomitent, a mai multor
manifestații
publice
ș
i
că
nu
constituia o
interdicție absolută
de a organiza o adunare.
Precizează că
aceast
ă
dispoziție
privea orice tip de adunare, inclusiv pe cele cu caracter
comemorativ,
prevăzute
la art. 3 din Legea nr. 60/1991, prec
um
ș
i pe cele
cu
caracter comercial
.
Guvernul
susține că instanțele naționale
au respins contesta
ț
ia primului
reclamant împotriva procesului-verbal de constatare
ș
i
sancționare
a
contravenției făcând
referire la art.
5
ș
i art.
9 din Legea nr.
60/1991
ș
i
că,
având în vedere
că
reclamantul respectiv considera
că
actul adoptat de
autoritățile
locale la 19 octombrie 2010 era ilegal, acesta ar fi trebuit
să
îl
conteste în
instanță,
nu
să
îl
nesocotească
prin
acțiunile
sale.
În continuare, Guvernul
susține că instanțele
interne au examinat
plângerea
introdusă
de cel de-al doilea reclamant
ș
i au confirmat legalitatea
16
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
ș
i temeinicia
sancțiunii
aplicate. Potrivit Guvernului, din probele depuse la
dosar
reieșea că
cel de-al doilea reclamant
ș
i
ceilalți participanți
la adunarea
în
cauză fuseseră opriți
pentru legitimare
ș
i
sancționați
de
autorități
în
momentul în care
aceștia
deja
începuseră să își desfășoare
activitatea,
utilizând simboluri interzise de legea care face referire la criminalul de
război
Albert Wass. Amenda
aplicată
celui de-al doilea reclamant fusese, de
asemenea, justific
ată
de
reputația
persoanei interesate,
cunoscută
pentru
acțiunile
de
bravadă
la
sărbătorile naționale ș
i
față
de simboluri ale României,
care
fuseseră
relatate de
presă ș
i, de asemenea
,
făcuseră
obiectul unor dosare
judiciare distincte.
În
sfârșit,
Guvernul
afirmă că
statele pot impune
măsuri
rezonabile
ș
i
adecvate pentru a asigura
desfășurarea pașnică
a unor
manifestații
legale, cum
ar fi
obligația
de a declara în prealabil
adunările.
b)
Reclamanț
ii
i. Argumentele primului reclamant
Primul reclamant
susține că,
atunci când au interpretat
noțiunea
„comemorare”, instanțele naționale
au
adăugat
un calificativ care nu
figurează
în
definiția dată
de
dicționarul
limbii române
–
în
speță
termenu
l
„tristă”,
pentru a caracteriza evenimentul care poate fi comemorat
– ș
i
că
au
recurs la o interpretare
arbitrară
a acestei
noțiuni
pentru a justifica necesitatea
obținerii
unei
autorizări
prealabile.
De asemenea,
susține că
faptele care îi erau
reproșate
erau
aceleași
cu
cele imputate celui de-al doilea reclamant
ș
i
că
fusese
totuși sancționat
cu o
amendă
de
două
ori mai mare decât amenda
aplicată
celuilalt reclamant,
fără
nicio justificare pentru o asemenea
diferență.
ii. Argumentele celui de-al doilea reclamant
Potrivit celui de-al doilea reclamant, oprirea sa pentru legitimare de
către forțele
de ordine, precum
ș
i a
însoțitorilor săi,
a avut loc cu mult înainte
de începutul
adunării
comemorative, într-un alt loc decât cel ales pentru
adunare
ș
i înainte de ora
prevăzută
pentru
desfășurarea
acesteia. Or, potrivit
acestuia, legea nu prevedea aplicarea unei
sancțiuni
pentru
intenția
de a
organiza o adunare.
Reclamantul respectiv
menționează,
de asemenea, faptul
că primăria
își
exprimase dezacordul
față
de organizarea
adunării
comemorative în
general, în orice loc situat în centrul
orașului.
Or, legea
română
nu prevedea
interzicerea
adunării
ca urmare a
sărbătoririi
Zilei
Naționale
din 1 decembrie.
Astfel,
cetățenii
ar trebui
să aibă
dreptul de a-
și
exprima în mod liber opiniile,
altele decât cele legate de
sărbătoarea națională,
în
spațiul
public, în ziua
respectivă
.
În
sfârșit,
cel de-al doilea reclamant conside
ră că sancțiunea aplicată
nu era în niciun caz
justificată.
În
această privință, arată că
scrisoarea
17
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
primăriei
din 19 octombrie 2010 (supra, pct.
12)
nu
menționa că
adunarea
comemorativă
pe care
intenționa să
o organizeze era
contrară
art. 9 din Legea
nr. 60/1991.
În ceea ce
privește
propriul comportament,
arată
faptul
că
pronunțarea condamnărilor menționate
de Guvern s-a produs
după
aplicarea
sancțiunii
în litigiu
ș
i cons
ideră că
acestea nu sunt relevante în
speță.
iii. Argumentele comune ale celor doi
reclamanț
i
78.
Reclamanții susțin că,
având în vedere natura
pașnică
a
adunării
comemorative, nu existase nicio
amenințare
la adresa ordinii publice sau a
securității naționale
.
79.
Susțin că instanțele naționale
au procedat incorect la apropiere între
„Batalionul
Szekely
”,
pe de o parte,
ș
i o
formațiune fascistă ș
i persoana lui
Albert Wass, pe de
altă
parte, apropiere care, potrivit acestora, nu
corespundea în niciun fel
intențiilor
lor
ș
i ale celor care
intenționau să
participe la adunarea
comemorativă
în
cauză.
80.
Reclamanții susțin că
evenimentele autorizate în prealabil de
primări
e
să aibă
loc în
Piața
Unirii (supra, pct.
8)
aveau un caracter comercial, astfel
încât, în opinia lor, nu intrau în domeniul de aplicare al Legii nr. 60/1991
ș
i,
prin urmare, nu puteau împiedica organizarea unei
adunări
comemorative.
În
sfârșit, reclamanții invocă
neînceperea
urmăririi
penale
dispusă
de
pachet
ș
i
semnalează
faptul
că,
printr-o
hotărâre
din 26 noiembrie 2012,
judecătoria
a anulat
sancțiunea
aplica
tă
lui M.G.B. în
același
context factual
(supra, pct.
40
ș
i
43).
Motivarea
Curții
a) Cu
privire la
existența
unei
ingerinț
e
Curtea
observă că reclamanții intenționaseră să
organizeze o adunare
comemorativă
la 1 decembrie 2010. În ziua
respectivă,
în timp ce se aflau în
sectorul
prevăzut
pentru
desfășurarea
respectivului eveniment, persoanele
interesate au fost oprite pentru legitimare de
forțele
de ordine
ș
i astfel
împiedicate
să
organizeze respectiva adunare
ș
i li s-au aplicat, de asemenea,
amenzi de
către
jandarmi pentru
că organizaseră
adunarea în litigiu (supra,
pct.
21-
23
ș
i
28).
Având în vedere
intervenția autorităților,
care au împiedicat
desfășurarea adunării
comemorative în
cauză,
precum
ș
i
sancțiunile
aplicate
reclamanților,
în opinia
Curții, există
o
ingerință
în exercitarea de
către părțile
interesate a dreptului lor la libertatea de întrunire, în sensul art.
11 din
Convenție.
O astfel de
ingerință implică
o
încălcare
a acestei
dispoziții,
cu
excepția
cazului în care se
stabilește că
era
„prevăzută
de
lege”, că urmărea
unul sau
mai multe scopuri legitime în lumina paragrafului al doilea al art. 11
ș
i
că
era
„necesară
într-o societate
democratică”
pentru a atinge acest scop sau aceste
18
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
scopuri (a se vedea, de exemplu,
Kudrevičius ș
i
alți
i
,
citată
anterior, pct. 102
,
ș
i
Djavit An
, anterior, pct. 63).
b) Cu
privire la întrebarea
dacă ingerința
era
„prevăzută
de
lege”
Curtea
reamintește jurisprudența
sa, potrivit
căreia
cuvintele
„prevăzută
de
lege”
care
figurează
la art. 8
–
11 din
Convenție
impun nu doar
ca
măsura incriminată să aibă
o
bază
în dreptul intern, ci
vizează totodată
calitatea legii în
cauză:
astfel, aceasta trebuie
să
fie
accesibilă justițiabilului
ș
i
previzibilă
în efectele ei [a se vedea, între altele,
Rotaru împotriva
României
(MC), nr.
28341/95, pct.
52, CEDO 2000-V,
ș
i
Sindicatul
„Păstorul
cel
Bun”
împotriva României
(MC), nr. 2330/09, pct. 153, CEDO
2013].
În special, nu poate fi
considerată „lege”
decât o
normă formulată
cu
suficientă
precizie pentru a permite
cetățeanului să își
reglementeze conduit
a;
acesta trebuie
să
fie în
măsură –
apelând la nevoie la consiliere de specialitate
în materie
– să prevadă,
într-un grad rezonabil în
circumstanțele
cauzei,
consecințele
pe care o
anumită faptă
le poate avea (a se vedea, de exemplu,
Djavit An
,
citată
anterior, pct. 65).
87.
Funcția decizională acordată instanțelor naționale servește
tocmai la
îndepărtarea
îndoielilor ce ar putea exista în
privința interpretării
normelor;
competența Curții
de a verifica respectarea dreptului intern este
așadar
limitată,
întrucât interpretarea
legislației
interne revine, în primul rând,
autorităților naționale,
în special
judecătoriilor,
tribunalelor
ș
i
curților
de apel.
În plus, nivelul de precizie impus de
legislația internă –
care în niciun caz
nu
poate
să prevadă
toate ipotezele
–
depinde într-o mare
măsură
de
conținutu
l
instrumentului respectiv, de domeniul pe care este menit
să
îl reglementeze,
precum
ș
i de
numărul ș
i statutul persoanelor
cărora
li se
adresează
(
Kudrevičius ș
i
alții
,
citată
anterior, pct. 110,
ș
i
jurisprudența citată
acolo).
Curtea
constată că,
în
speță, autoritățile
au furnizat mai multe motive
pentru a justifica amenzile aplicate
reclamanților.
Astfel, în procesele-verbale
de constatare
ș
i
sancționare
a
contravențiilor, reclamanților
li se
reproșa
faptul
că
organiz
aseră
o adunare
comemorativă deși fuseseră informați
despr
e
desfășurarea
unei alte
adunări
publice în
același
loc
ș
i în
același
timp (supra,
pct.
23
ș
i
28).
În continuare,
instanțele naționale
au confirmat procesele-
verbale de constatare
ș
i
sancționare
a
contravențiilor, menționând
în
acelaș
i
timp
că
adunarea
comemorativă
nu putea avea loc pe motiv
că
nu fusese
autorizată
(supra, pct.
27),
că două adunări
publice nu se puteau
desfășura
în
același
loc în
același
timp, indiferent de caracterul lor,
ș
i
că,
având în vedere
evenimentul comemorat, adunarea în litigiu era, prin natura sa,
interzisă
prin
lege (supra, pct.
27
ș
i
36).
Curtea
observă că
toate aceste motive figurau în dreptul intern, mai
precis la art. 5 alin. (2), art. 9 alin. (1) lit. a)
ș
i art. 26 alin. (1) lit. a) din Legea
nr. 60/1991,
care au fost
menționate
în deciziile
pronunțate
de ins
tanțel
e
naționale
(supra, pct.
23,
27,
28,
36
ș
i
44).
Legea în
discuție
fiind
publicată
în
19
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
Monitorul Oficial
(supra, pct.
44),
conținutul
acestor articole era disponibil
oricărei
persoane care
intenționa să
organizeze o adunare
publică.
Curtea ia act de argumentul primului reclamant potrivit
căruia
dreptul
intern nu impunea autorizarea
prealabilă
a
adunărilor
comemorative, astfe
l
încât unul dintre motivele invocate de
instanțele naționale
pentru a justifica
sancțiunea
care i-a fost apli
cată, ș
i anume lipsa unei
autorizări
a
adunării
(supra, pct.
73),
nu era
prevăzut
de lege. Curtea
observă
în
această privință
că,
potrivit textului art. 3 din Legea nr. 60/1991 (supra, pct.
44),
nu trebuia ca
adunările
comemorative
să facă
obiectul unei
autorizări
prealabile din partea
autorităților
locale. De altfel, acest element a fost, de asemenea, observat de
tribunal (supra, pct.
27).
În mod similar, în
observațiile
sale, Guvernul nu a
menționat că adunările
comemorative necesitau o autorizare
prealabilă.
Prin
urmare, Curtea nu poate considera
că
acest motiv ar putea constitui un temei
juridic al
ingerinței denunțate
de primul reclamant. Cu toate acestea, în opinia
Curții,
celelalte motive
prevăzute
la art. 5 alin. (2)
ș
i art. 9 alin. (1) lit. a) di
n
Legea nr. 60/1991
(și
anume organizarea unei alte
adunări
publice în
același
loc
ș
i în
același
timp
ș
i faptul
că
natura evenimentului comemorat
făcea
ca
adunarea
să
fie
interzisă) oferă
un temei legal acestei
ingerințe
(supra, pct.
88
ș
i
89).
De asemenea, Curtea ia act de argumentul celui de-al doilea reclamant
cu privire la caracterul previzibil al temeiului legal al
condamnării
sale la
plata amenzii
contravenționale:
partea
interesată susține
în special
că
a fost
sancționată
pentru
„intenția”
de a organiza o adunare
ș
i de a participa la
aceasta,
ipoteză
care nu era
acoperită
de lege (supra, pct
.
75).
În acest sens, Curtea
observă că
cel de-al doilea reclamant a fost
sancționat
în temeiul art.
26 alin.
(1) lit. a) din Legea nr. 60/1991, potrivit
căruia
constituie
contravenții „organizarea ș
i
desfășurarea
de
adunări
publice
nedeclarate, neînregistrate sau
interzise”,
pentru
că
organizase o adunare
interzisă ș
i participase la aceasta. Or, potrivit procesului-verbal de constatare
ș
i
sancționare
a
contravenției
întocmit împotriva acestui reclamant (supra,
pct.
28),
acestuia din
urmă
i se
reproșa
faptul
că
a
„organizat”
o adunare
comemorativă.
Pe baza probelor depuse la dosar, între care o înregistrare
video,
instanțele naționale
au considerat ca stabilit faptul
că
reclamantul
respectiv fusese oprit pentru legitimare la
ieșirea
din hotelul-restaurant A.,
împreună
cu celelalte persoane din grupul
său
(supra, pct.
33
ș
i
35),
în
momentul în care
intenționa să
se
pregătească
pentru adunarea
comemorativă,
ș
i au considerat
că
reclamantul urma
așadar să
organizeze adunarea (supra
,
pct.
36).
Curtea admite
că noțiunea „organizare”
care
figurează
la art.
26
alin. (1) lit. a) din Legea nr. 60/1991 se putea preta la diferite
interpretări.
Cu
toate acestea, întrucât este probabil ca
activități
foarte diferite
să
fie incluse
în
această noțiune,
ar fi nerealist
să
se
aștepte
ca legiuitorul
național să
întocmească
o
listă exhaustivă.
În plus, prin
însăși
natura lor,
activitățile
d
e
organizare a unei
adunări
sunt în mod necesar anterioare în timp
față
d
e
20
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
momentul efectiv al d
esfășurării adunării
planificate. Prin urmare, Curtea
consideră că
modul de formulare a art.
26 alin.
(1) lit.
a) din Legea
nr. 60/1991
răspunde cerințelor
calitative care decurg din
jurisprudența
sa.
În plus, Curtea este de
păr
ere
că
interpretarea acestei
dispoziții
de
către
instanțele
interne în
speță
nu a fost nici
arbitrară,
nici
imprevizibilă ș
i
că
cel
de-al doilea reclamant putea prevedea, în mod rezonabil în
circumstanțele
cauzei,
că acțiunile
sale ar putea intra în sfera
noțiunii „organizare” ș
i, prin
urmare,
să impună
aplicarea art. 26 alin. (1) lit. a) din Legea nr. 60/1991.
În acest context, Curtea
consideră că
trebuie
să diferențieze
cauza
reclamanților
de cauza M.G.B, la care
aceștia
fac referire (supra, pct.
81).
Potrivit documentelor puse la
dispoziția
sa, M.G.B. fusese
inițial sancționat
pentru
că
a
„participat”
la o adunare
publică nedeclarată, neînregistrată
sau
inter
zisă – situație reglementată
de art.
26 alin.
(1) lit.
d) din Legea
nr. 60/1991, nu pentru organizarea unei astfel de
adunări
(supra, pct.
39
ș
i
40).
Aspectul diferit al cauzei care îi
privește
pe
reclamanți
este justificat de
calitățile
respective distincte ale
părților
interesate din evenimentele din 1
decembrie 2010
.
Având în vedere cele de mai sus, Curtea
consideră că ingerința
în
exercitarea de
către reclamanți
a dreptului la libertatea de întrunire era
„prevăzută
de
lege”,
în sensul art. 11 § 2 din
Convenție.
În
măsura
în care
reclamanții contestă justețea
concluziilor
autorităților
naționale
potrivit
cărora
art. 5 alin. (2)
ș
i art. 9 din Legea nr. 60/1991 erau
aplicabile faptelor
speței,
Curtea
consideră că
acest aspect trebuie
să
fie
abordat în cadrul
examinării necesității
într-o societate
democratică,
în sensul
art. 11 § 2 din
Convenție,
a
ingerinței
în exercitarea de
către părțile
interesate
a dreptului lor la libertatea de întrunire [a se vedea,
mutatis mutandis
,
Stankov
ș
i
Organizația Macedoneană Unită
Ilinden
,
citată
anterior, pct
.
82; supra,
pct.
103
–
117).
c) Cu
privire la scopul
ingerințe
i
Curtea
reamintește că
lista
excepțiilor
de la dreptul la libertatea de
întrunire enumerate la art. 11 din
Convenție
este
limitativă.
Definirea acestor
excepții
este în mod necesar
restrictivă ș
i impune o interpretare
restrictivă
(
Sidiropoulos
ș
i
alții
împotriva Greciei
, 10 iulie 1998, pct. 38,
Culegere de
hotărâri ș
i decizii
, 1998-IV).
Având în vedere toate elementele de care dispune, Curtea admite
că
ingerința denunțată
de
reclamanți urmărea
nu doar concilierea dreptului la
libertatea de întrunire
ș
i drepturile
ș
i interesele juridice (inclusiv libertatea de
circulație)
ale altora, ci mai ales
apărarea
ordinii
ș
i prevenirea
infracțiunilor.
21
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
d) Cu
privire la necesitatea
ingerinței
într-o societate
democratică
i. Principii generale
Principiile generale aplicabile în materie au fost astfel rezumate de
Curte în
hotărârea
Kudrevičius ș
i
alții
(citată
anterior, pct. 142-146):
„142.
Libertatea de întrunire
pașnică,
una dintre bazele unei
societăți
democratic
e,
este
însoțită
de un
număr
de
excepții
care
necesită
o interpretare
strictă,
iar necesitatea
de a o restrânge trebuie
să
fie
stabilită
în mod
convingător.
Atunci când
examinea
ză
dacă
restrângerile aplicate drepturilor
ș
i
libertăților
garantate de
Convenție
pot fi
considerate «necesare într-o socie
tate
democratică»,
statele contractant
e
beneficiază
de
o
anumită marjă
de apreciere,
însă
aceasta nu este
nelimitată
[
Barraco (împotriva
Franțe
i
, nr. 31684/05, pct. 42, 5 martie 2009)]. De altfel, este de
competența Curții să
se
pronunțe
definitiv asupra
compatibilității
acelei restrânger
i cu
Convenția
ș
i face as
ta
în cadrul aprecierii
circumstanțelor
cauzei [
Osmani
ș
i
alții
împotriva Fostei Republici
Iugoslave a Macedoniei
(dec.), nr. 50841/99, CEDO 2001-X,
ș
i
Galstyan
(
împotriva
Armeniei
, nr. 26986/03, pct. 114, 15 noiembrie 2007)].
Atunci când
își exercită
controlul, Curtea nu are sarcina
să
se substituie
instanțelor
interne competente, ci
să
verifice din perspectiva art. 11 deciziile pe care
acestea le-au
pronunțat.
Nu re
zultă că
trebuie
să
se limiteze la a verifica
dacă
statul pârât
a
făcut
uz de
această competență
cu
bună
-
credință,
cu
atenție ș
i în mod rezonabil:
trebuie
să
analizeze
ingerința
în litigiu prin prisma ansamblului cauzei pentru a decide,
după
ce a stabilit
că
aceasta
urmărea
un «scop legitim»,
dacă răspundea
unei «nevoi
sociale imperioase»
ș
i, în special,
dacă
era
proporțională
cu scopul
urmărit ș
i
dacă
motivele invocate de
autoritățile naționale
pentru a o justifica erau «relevante
ș
i
suficiente» [
Coster împotriva Regatului Unit
(MC), nr. 24876/94, pct. 104, 18 ianuarie
2001;
Achouguian împotriva Armeniei
(MC), nr. 33268/03, pct. 89, 17 iulie 2008;
S.
ș
i
Marper împotriva Regatului Unit
(MC), nr.
30562/04
ș
i 30566/04, pct.
101, CEDO
2008;
Barrac
o
,
citată
anterior, pct.
42,
ș
i
Kasparov
ș
i
alții
(
împotriva Rusiei
,
nr. 21613/07,
pct. 86,
3 octombrie 2013)]. Astfel, Curtea trebuie
să
se
convingă că
autoritățile naționale
au aplicat norme conforme cu principiile consacrate la art. 11
ș
i,
în plus, în baza unei aprecieri acceptabile a faptelor relevante [
Rai
ș
i Evans
(
împotriva
Regatului Unit
(dec.), nr. 26258/07
ș
i 26255/07, 17 noiembrie 2009),
ș
i
Gün
ș
i
alții
(
împotriva Turciei
, nr.
8029/07, pct.
75, 18 iunie 2013); a se vedea, de asemenea,
Partidul Comunist Unificat din Turcia
ș
i
alții
împotriva Turciei
, 30 ianuarie 1998,
pct. 47,
Culegere
1998-I,
ș
i
Gerger împotriva Turciei
(MC), nr. 24919/94, pct. 46, 8
iulie 1999].
144.
Proporționalitatea necesită
punerea în
balanță
a imperativelor scopurilor
enumerate la art. 11 § 2 cu cele ale liberei
exprimări
prin cuvinte, gesturi sau chiar
tăcere
a opiniilor persoanelor întrunite în
stradă
sau în alte
spații
publice [
Osmani
ș
i
alții
,
decizie
citată
anterior,
Skiba
(
împotriva Poloniei
(dec.), nr. 10659/03, 7 iulie 2009),
Fáber
(
împotriva Ungariei
, nr.
40721/08, pct.
41, 24 iulie 2012),
ș
i
Taranenk
o
(
împotriva Rusiei
, nr. 19554/05, pct. 65, 15 mai 2014)].
Libertatea de întrunire
garantată
de art.
11 din
Convenție protejează,
de
asemenea,
demonstrațiile
care ar putea deranja
sau
nemulțumi
persoanele opuse ideilor
sau
revendicărilor
pe care doresc
să
le promoveze (
Stankov
ș
i
Organizați
a
Macedoneană Unită
Ilinden
,
citată
anterior, pct. 86
).
Măsurile
care
afectează
libertatea
de întrunire
ș
i de exprimare, în afara cazurilor de instig
are la
violență
sau de resping
ere
a principiilor democratice
–
oricât de
ș
ocante
ș
i inacceptabile pot
părea
în opinia
autorităților
anumite puncte de vedere sau expresii folosite
–
fac un deserviciu
democrației,
ba chiar adeseori o pun în pericol [
Güneri
ș
i
alții
împotriva Turciei
,
22
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
nr. 42853/9
8
ș
i alte 2 cereri, pct. 76, 12 iulie 2005,
Sergey Kuznetsov
(
împotriva Rusie
i
,
nr. 10877/04, pct. 45, 23 octombrie 2008,
Alekseyev
(
împotriva Rusiei
, nr. 4916/07
ș
i
alte 2 cereri, pct. 80, 21 octombrie 2010),
Fáber
(citată
anterior), pct. 37,
Gün
ș
i
alții
(citată
anterior), pct. 70,
ș
i
Taranenko
(citată
anterior), pct. 67].
Natura
ș
i severitatea pedepselor aplicate sunt, de asemenea, elemente care trebuie
luate în considerare la aprecierea
proporționalității ingeri
nței
în raport cu scopul pe care
îl
urmărește
[
Öztürk împotriva Turciei
(MC), nr. 22479/93, pct. 70, CEDO 1999-VI,
Osmani
ș
i
alții
, decizie
citată
anterior,
ș
i
Gün
ș
i
alții
,
citată
anterior, pct. 82].
Sancțiunile
care au caracter penal necesit
ă
o justificare
specială
(
Rai
ș
i Evans
, decizie
citată
anterior).
[...]
”
ii. Aplicarea acestor principii în
speță
Cu titlu preliminar, Curtea
observă că reclamanții
au fost
sancționați
în temeiul art.
26 alin.
(1) lit.
a) din Legea nr.
60/1991, potrivit
căruia
constituie
contravenții „organizarea
ș
i
desfășurarea
de
adunări
publice
nedeclarate, neînregistrate sau
interzise”
(supra, pct.
44),
pentru organizarea
unei
adunări
interzise. Chiar
dacă
art. 5 alin. (2) din Legea nr. 60/1991, care
interzice organizarea
simultană
a
două adunări
publice distincte în
același
loc,
nu a fost
menționat
în mod expres în textul proceselor-verbale de constatare
ș
i
sancționare
a cont
ravențiilor,
din acestea reiese
că
adunarea
organizată
d
e
reclamanți încălca
acest text de lege (supra, pct.
23
ș
i
28).
În cadrul
examinării legalității
ș
i temeiniciei acestor procese-verbale, pe
lângă
motivel
e
menționate
în acestea,
instanțele naționale
au indicat în cazul celor doi
reclamanți că această
adunare era
contrară
art. 9
din Legea nr.
60/1991,
dispoziție
care interzice organizarea de
adunări
publice care
urmăresc,
printre
altele, propagarea ideilor de
natură fascistă ș
i/sau
șovină, defăimarea țării ș
i
a
națiunii ș
i incitarea la
ură națională
(supra, pct.
27,
36
ș
i
90
in fine
).
Potrivit
jurisprudenței Curții,
o
instanță superioară
sau
supremă
poate,
în anumite cazuri,
să
anuleze
încălcarea inițială
a unei clauze a
Convenției:
acesta este exact motivul
existenței
normei de a epuiza
căile
de atac interne,
prevăzută
la art.
35 §
1 din
Convenție
[
Organizația Macedoneană Unită
Ilinden
–
PIRIN
ș
i
alții
împotriva Bulgariei (nr. 2)
, nr. 41561/07
ș
i 20972/08,
pct. 80, 18 octombrie 2011,
ș
i
Okkalı
împotriva Turciei
, nr. 52067/99, pct. 77,
CEDO 2006 XII (extrase)]. În
consecință,
Curtea va examina motivele
speciale invocate de
autoritățile naționale
pentru a justifica
ingerința.
)
Motivele invocate pentru a justifica
ingerinț
a
‒
Imposibilitatea de a organiza simultan
ș
i în
același
loc
adunări
public
e
Curtea
observă că,
pentru a justifica
sancțiunile
aplicate
reclamanților, autoritățile naționale
au
menționat
în procesele-verbale d
e
constatare
ș
i
sancți
onare a
contravențiilor că părțile
interesate
organizaseră
o
adunare în pofida faptului
că
aceasta nu fusese
aprobată
din cauza
desfășurării,
în
același
loc, a unei alte
adunări
publice. Acest motiv,
prevăzut
23
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
la art. 5 alin. (2) din Legea nr. 60/1991, a fost ulterior confirmat de
instanțele
interne.
Curtea
observă că
art. 5 alin. (2) din Legea nr. 60/1991 face parte
dintre
dispozițiile
generale adoptate de legiuitorul român pentru organizarea
oricărei adunări
publice, indiferent de caracterul acesteia. Acest text de lege
precizează
cu claritate
că adunările
publice nu pot avea loc în
același
timp
ș
i
în
același
loc,
rațiunea
fiind aceea de a preveni eventuale
dificultăți
care ar
decurge din organizarea
concomitentă
a mai multor ma
nifestații
(supra,
pct.
99
). În opinia
Curții,
este vorba despre o
interdicție
cu un
conținut
neutru.
Adoptarea unei
legislații
care
urmărește să păstreze
un echilibru între
aceste interese concurente
ț
ine, în opinia
Curții,
de marja de apreciere a
statelor:
reglementările
de acest tip în materie de organizare de
manifestații
publice nu
intră
în sine în conflict cu principiile consacrate la art. 11, întrucât
nu constituie o restrângere
disimulată
a
libertății
de întrunire
pașnică,
protejată
de
Convenție
(a se vedea,
mutatis mutandis
,
Éva Molnár împotriva
Ungariei
, nr.
10346/05, pct.
37, 7 octombrie 2008, care privea
cerința
d
e
notificare
prealabilă
a unei adun
ări
pe domeniul public).
În
speță,
dat fiind
că reclamanții ș
i-au întemeiat demersurile pe
dispozițiile
Legii nr.
60/1991, care era
accesibilă oricărui cetățean
(supra,
pct.
89),
nu este nerezonabil
să
se considere
că părțile
interesate aveau
cunoștință
de
conținutul
art. 5 alin. (2) din respectiva lege
ș
i, prin urmare, de
cerința impusă
de
această normă.
Curtea
reamintește că
este important ca
organizatorii de evenimente
ș
i
participanții
la acestea
să
se plieze regulilor
jocului democratic, ai
căror
actori sunt, respectând
reglementările
în vigoare
(
Balçık ș
i
alții
împotriva Turciei
, nr. 25/02, pct. 49, 29 noiembrie 2007; a se
vedea, de asemenea,
mutatis mutandis
,
Éva Molnár
,
citată
anterior, pct. 41).
În continuare, trebuie
să
se observe
că primăria,
prin scrisoarea sa din
19 octombrie 2010 (supra, pct.
12)
atrăsese atenția
celui de-al doilea
reclamant cu privire la
dispozițiile
legale aplicabile
ș
i, prin urmare, cu privire
la caracterul contrar legii al
adunării
comemorative,
dacă
aceasta ar fi fost
organizată
de
părțile
interesate în locul dorit. Curtea deduce de aici
că
autoritățile naționale
au oferit astfel recla
manților
posibilitatea de a schimba
locul
adunării
comemorative
ș
i de a o face
conformă
cu legea.
Curtea
reiterează că autoritățile naționale
dispun de
o
largă
putere de
apreciere atunci când stabilesc
măsurile
adecvate care trebuie luate pentru
prevenirea
tulburării
ordinii publice în cadrul unei
adunări
(
Fáber
,
citată
anterior, pct
.
47). Cu toate acestea,
reamintește că
o
situație nelegală
n
u
justifică
în sine o atingere
adusă libertății
de întrunire (
Oya Ataman împotriva
Turciei
, nr.
74552/01, pct.
39, CEDO 2006-XIV,
ș
i
Malofeyeva împotriva
Rusiei
, nr. 36673/04, pct. 136, 30 mai 2013). Date fiind acestea, limitele de
toleranță
ale
autorităților
în ceea ce
privește
o adunare
nelegală
depind de
circumstanțele
specifice ale cauzei (a se vedea, în acest sens,
Frumki
n
împotriva Rusiei
, nr. 74568/12, pct. 97, 5 ianuarie 2016).
24
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
În
această privință,
Curtea ia act de faptul
că
evenimentele organizate
de
primărie
la 1 decembrie 2010 erau de mare amploare
ș
i c
ă
erau
prevăzute
participarea a aproximativ 10 000 de persoane
ș
i blocarea traficului rutier
(supra, pct.
20).
Deși
nu li se
reproșează reclamanților
niciun comportament
violent, Curtea poate
să înțeleagă,
în
circumstanțele
foarte particulare ale
cauzei,
că
este posibil ca
autoritățile să
se fi temut de o deteriorare
rapidă
a
situației
(supra, pct.
115)
. În
speță, ș
i în special din cauza amplorii
manifestațiilor
legal
prevăzute
(supra, pct.
8,
9
ș
i
20),
Curtea admite
că
nu le
era
ușor autorităților naționale să
asigure, în
deplină siguranță, desfășurarea
simultană
a
două adunări
publice în
același
sector al
orașului.
Pe de
altă
parte, având în vedere formularea art. 5 alin. (2) din Legea
nr. 60/1991,
care
vizează
toate
adunările
publice
„indiferent
de caracterul
acestora”,
precum
ș
i scopul
urmărit,
Curtea admite
explicația
Guvernului
potrivit
căreia
toate
activitățil
e, inclusiv cele comerciale, puteau intra în
domeniul de aplicare al respectivei
dispoziții
(supra, pct.
69).
De asemenea, Curtea
consideră că
refuzul deliberat al
reclamanților
de a se conforma normelor aplicabile de drept intern constituiau un
comportament care
făcea
ca adunarea
planificată să
fie
contrară
dreptului
național.
În acest context
,
consideră că
motivul întemeiat pe art. 5 alin. (2) din
Legea nr. 60/1991, invocat pentru a justifica
ingerința
în exercitarea de
către
reclamanți
a dreptului lor la libertatea de întrunire, era pertinent,
ș
i nu arbitrar.
‒
Caracterul nelegal al
adunării
ca urmare a
interdicției
prevăzute
la art. 9 lit. a) din Legea nr. 60/1991
În continuare, Curtea
observă că,
pentru a califica adunarea
comemorativă
în litigiu drept
„interzisă” ș
i pentru a consolida astfel
necesitatea de a impune
sancțiuni
persoanelor interesate,
instanțele naționale
au
făcut
trimitere, în cazul celor doi
reclamanți,
la art.
9 lit.
a) din Legea
nr. 60/1991, având în vedere obiectul
comemorării
(supra, pct.
90
in fine
ș
i
101).
Curtea
subliniază că
libertatea de întrunire
urmărește
în special
să
asigure dezbaterea
publică ș
i
să permită
libera exprimare a protestului
(
Kudrevičius ș
i
alții
,
citată
anterior, pct. 86). Protejarea opiniilor
ș
i a
libertății
de exprimare constituie unul dintre obiectivele
libertății
de întrunire
ș
i de
asociere consacrate de art. 11 (
Stankov
ș
i
Organizația Macedoneană Unit
ă
Ilinden
,
citată
anterior, pct. 85).
Restricțiile
aduse
libertății
de întrunire bazate
pe
conținutul
mesajului pe care organizatorii unei
manifestații intenționeaz
ă
să
îl
transmită
trebuie
să
fie supuse celui mai strict control al
Curții
(
Primov
ș
i
alții
,
citată
anterior, pct. 135).
În
speță,
Curtea
observă că instanțele naționale
au
ț
inut seama de
semnificația istorică
a Batalionului
Szekely
, precum
ș
i de calitatea
reclamanților
de membri ai
comunității
secuilor (supra, pct.
27
ș
i
35).
Instanțele
interne au acordat o
atenție deosebită
faptului
că
unul dintre
participanții
la adunarea
comemorativă,
care îi
însoțeau
pe
reclamanți,
25
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
arborau însemne care purtau numele Albert Wass. Trebuie
menționat
aici
că
instanțele naționale
au fost de acord
că
trimiterea la numele Albert Wass
ș
i la
ce reprezenta
această
personalitate în România putea pune sub semnul
întrebării
scopul
adunării
comemorative, (supra, pct.
27),
impunea
clarificări
cu privire la scopul acestei
adunări
(supra, pct.
35)
ș
i putea chiar face ca
adunarea
să
fie
interzisă
prin lege, pe motiv de
propagandă
de idei fasciste
.
Curtea
subliniază că
a afirmat anterior
că
idei sau comportamente nu
pot fi excluse de la
protecția Convenției
doar pentru
că
sunt susceptibile
să
creeze un sentiment de
neliniște
în rândul grupurilor de
cetățeni
sau pentru
că
anumite persoane se pot
simți
jignite (a se vedea, în ceea ce
privește
art. 10,
Vajnai împotriva Ungariei
, nr. 33629/06, pct. 57, CEDO 2008,
ș
i, în ceea ce
privește
art. 11,
Vona împotriva Ungariei
, nr.
35943/10, pct.
63, CEDO
2013). Cu toate acestea, în
speță,
Curtea poate
înțelege că,
în contextul
celebrării
Zilei
Naționale
a României, organizarea adu
nării
comemorative în
litigiu, pe care
reclamanții
doreau
să
o organizeze utilizând simboluri care
puneau sub semnul
întrebării
scopul real al
comemorării,
putea genera o
anumită
tensiune
socială
propice
violenței, dată
fiind sensibilitatea
deosebită
a opiniei publicului
față
de ideile
părților
interesate, care puteau fi percepute
ca fiind contrare celor care
făcuseră
deja obiectul altor
manifestații
publice.
Curtea
repetă că
le revine, în primul rând,
autorităților naționale,
în
special
instanțelor,
sarcina de a interpreta
ș
i de a aplica dreptul intern (a se
vedea, printre multe altele,
Lehiux
ș
i Isorni împotriva
Franței
, 23 septembrie
1998, pct.
50,
Culegere
1998-VII, precum
ș
i
jurisprudența citată
supra, la
pct.
87).
Curtea are doar sarcina de a verifica deciziile adoptate de
autorități
în virtutea puterii lor de apreciere. În acest sens, trebuie
să
fie
convinsă că
acestea sunt bazate pe o apreciere acceptabi
lă
a faptelor relevante (a se vedea,
din perspectiva art. 10 din
Convenție,
Incal împotriva Turcie
i
, 9 iunie 1998,
pct. 48,
Culegere
1998-IV). În
circumstanțele
prezentei cauze, Curtea nu
poate considera nerezonabile sau arbitrare concluziile la care au ajuns
instanțele
române în ceea ce
privește
consolidarea
justificării sancțiunilor
aplicate
reclamanților
prin caracterul contrar al
adunării
cu art. 9 lit. a) din
Legea nr. 60/1991.
În
sfârșit,
Curtea ia act de faptul
că, deși
faptele în litigiu imputate
reclamanților
nu
conțin
toate elementele necesare pentru a constitui o
infracțiune
în sensul dreptului penal (supra, pct.
43),
nu este mai
puțin
adevărat că
acestea pot constitui o
contravenție,
clasificare
distinctă
reglementată
de Legea nr. 60/1991. Lipsa unei
încadrări
penale nu
înlătură
caracterul periculos pentru ordinea
publică
al faptelor în
cauză
.
)
Importanța ingerinței
În ceea ce
privește
impactul
măsurii
incriminate, Curtea
constată,
în
primul rând,
că,
în
speță, reclamanților
nu li s-a impus o
interdicție absolută
de a manifesta.
26
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
În continuare,
relevă că, dacă
data
adunării
era ese
nțială
pentru
părțile
interesate (supra, pct.
10),
acestea din
urmă
nu au explicat în ce mod ar fi fost
de o
anumită importanță
locurile pe care le
planificaseră
pentru organizarea
adunării
comemorative sau din ce motiv nu era adecvat un alt loc decât centrul
orașului
(a se vedea, pentru o
situație contrară,
Stankov
ș
i
Organizația
Macedoneană Unită
Ilinden
,
citată
anterior, pct. 109).
120.
Observă,
în
sfârșit, că
întrucât statele au dreptul
să stabilească
dispoziții
generale în ceea ce
privește
organizarea de
adunări
publice pentru
a proteja ordinea
publică,
trebuie
să poată
aplica
sancțiuni
celor care
organizează adunări
care nu îndeplinesc
această cerință
sau care
participă
la
astfel de
adunări.
Imposibilitatea de a impune astfel de
sancțiuni
ar face
iluzorie puterea statului de a impune respectarea legilor sale [a se vedea,
mutatis mutandis
,
Kuvivičius ș
i
alții
,
citată
anterior, pct. 149,
ș
i
Ziliberberg
împotriva Moldovei
(dec.) nr. 61821/00, 4 mai 2004].
Se pare
că,
în
speță,
gruparea de jandarmi
mobilă
le-a aplicat
reclamanților
amenzi
contravenționale.
Cuantumurile amenzilor,
deși
diferite
pentru cei doi re
clamanți,
erau în limitele celor
prevăzute
de art. 26 alin. (2)
din Legea nr. 60/1991 (supra, pct.
44).
Reclamanții
nu
susțin că
aceste amenzi
erau convertibile în pedeapsa cu închisoarea, în caz de
neplată.
De altfel,
părțile
interesate au avut ocazia
să
conteste legalitatea
ș
i temeinicia
amenzilor, precum
ș
i cuantumurile acestora în
fața instanțelor naționale ș
i, în
consecință,
au beneficiat de
garanții
procedurale care
să
împiedice impunerea
de
sancțiuni
abuzive.
În ceea ce
privește diferența
dintre cuantumurile amenzilor aplicate
celor doi
reclamanți
(aproximativ 2 200 de euro pentru primul
ș
i 1 100 de
euro pentru cel de-al doilea
–
supra, pct.
23
ș
i
28),
Curtea,
sensibilă
la
caracterul subsidiar al misiunii sale, nu poate repune în
discuție măsura
sancțiunilor
confirmate de
instanțele naționale. Observă că,
în
speță,
sancțiunile
au fost impuse prin intermediul unor procese-verbale distincte
semnate de doi
agenți diferiți ș
i
că
au
făcut
obiectul a
două
proceduri separate,
ceea ce poate explica
diferența
dintre cuantumurile amenzilor, acest fapt fiind
expresia aprecierii
făcute
de
autoritățile naționale
implicate. În plus,
observă
că
primul reclamant a
menționat această diferență
în
fața judecătoriei,
care a
hotărât că sancțiunea aplicată
acestui reclamant era
„necesară” ș
i
„suficientă”
(supra, pct.
24
ș
i
25).
)
Concluzi
e
Curtea
observă că autoritățile naționale
au furnizat
două
motive
relevante
ș
i suficiente de
natură să
justifice
ingerința
în exercitarea dreptului
la libertatea de întrunire al
reclamanților
(supra, pct.
111
ș
i
116).
Având în
vedere toate cele de mai sus,
ș
i în lumina ansamblului
circumstanțelor
prezentei cauze, Curtea
consideră că autoritățile naționale
nu
ș
i-au
depăși
t
marja de apreciere
ș
i
că sancțiunile denunțate
de
părțile
interesate pot fi
27
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
considerate
„necesare
într-o societate
democratică” ș
i
„proporționale
cu
scopul
urmărit”.
Prin urmare, în
speță,
nu a fost
încălcat
art. 11 din
Convenție.
III. CU
PRIVIRE LA PRETINSA
ÎNCĂLCARE
A ART.
14 DIN
CONVENȚIE
COROBORAT CU ART.
11 DIN
CONVENȚIE
(CEREREA NR. 68028/14)
Cel de-al doilea reclamant
susține că
a suferit o discriminare în ceea
ce
privește
exercitarea dreptului
său
la libertatea de întrunire, garantat de
art. 11 din
Convenție,
pe motiv de
apartenență
la o minoritate
etnică
a
țării.
Invocă
art. 14 din
Convenție,
ale
cărui părți
relevante în
speță
sunt redactat
e
după
cum
urmează:
„Exercitarea
drepturilor
ș
i
libertăților
recunoscute de
[…] Convenție
trebuie
să
fie
asigurată fără
nicio deosebire
bazată,
în special pe
[…] apartenența
la o minoritate
națională, […]
sau orice
altă situație.”
A.
Argumentele
părților
Guvernul
Guvernul p
ledează că
cel de-al doilea reclamant nu a suferit nicio
discriminare care
să decurgă
din
apartenența
sa la o minoritate
etnică.
În
opinia sa,
dispozițiile
legale care
stăteau
la baza deciziilor administrative
ș
i
judiciare adoptate în
speță
aveau un caracter general
ș
i erau aplicabil
e
oricărui
tip de adunare
publică.
Astfel, argumentele invocate de
autoritățile național
e
pentru a confirma
proporționalitatea sancțiunii
aplicate reclamantului
respectiv nu
vizaseră
originea
etnică
a acestuia din
urmă,
ci comportamentel
e
sale publice.
Cel
de-al doilea reclamant
Cel de-al doilea reclamant
susține că
a
făcut
obiectul unui tratament
diferit bazat pe
apartenența
sa la o minoritate
etnică
în raport cu persoane
aflate în
situații
similare,
ț
inând seama de
sancțiunea contravențională
care
i-
a fost
aplicată ș
i de faptul
că
a fost împiedicat
să
organizeze adunarea
comemorativă.
Acesta
susține că,
în
speță,
organizarea
adunări
i
comemorative a fost
întreruptă
de
autorități
pe motiv
că,
printre altele, unul
dintre membrii grupului din care
făcea
parte purta un steag secuiesc, simbol
al
apartenenței
sale etnice. Or, în
aceeași
zi,
cetățenii arboraseră
steagul
României
ș
i nu
fuseseră interpelați
de
forțele
de ordine. De asemenea, în alt
e
circumstanț
e,
fuseseră
organizate
adunări
comemorative de
către mișcarea
de
extremă dreaptă „Noua Dreaptă”, fără cerința,
din partea
autorităților,
unei
autorizații
prealabile (supra, pct.
32).
28
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
În
sfârșit,
cel de-al doilea reclamant
menționează existența
unui aviz
favorabil emis de consiliul local al municipiului Târgu Secuiesc în favoarea
unui
terț, asociația „Szent
Laszlo
Serege”
din
același oraș,
pentru organizarea,
la 1 decembrie 2014, a unei
adunări
publice în memoria Batalionului
Szekel
y
.
B.Motivarea
Curții
Cu
privire la aplicabilitatea art. 14 din
Convenție
coroborat
cu art. 11 din
Convenție
Potrivit
jurisprudenței
constante a
Curții,
art. 14
completează
celelalte
clauze normative ale
Convenției ș
i ale protocoalelor sale. Art. 14 nu are o
existență independentă
deoarece este valabil numai pentru
„exercitarea
drepturilor
ș
i
libertăților”
pe care aceste clauze le
garantează. Bineînțeles,
poate fi luat în considerare chiar
ș
i
fără
o
încălcare
a
cerințelor
lor
ș
i, în
această măsură,
are o
însemnătate autonomă,
dar nu s-ar putea aplica
dacă
faptele în litigiu nu
intră
sub
incidența
cel
puțin
a uneia din clauzele
respective. Interzicerea discri
mi
nării
pe care art.
14 o
consacră depășește
așadar
exercitarea drepturilor
ș
i
libertăților
pe care fiecare stat este obligat
să
le garanteze prin
Convenție ș
i protocoalele acesteia. Aceasta se
aplică ș
i
drepturilor
adiționale
ce
ț
in de domeniul de aplicare general al
oricărui
articol
din
Convenție,
pe care statul a decis din proprie
inițiativă să
le protejeze
[
Molla Sali împotriva Greciei
(MC), nr.
20452/14, pct. 123, 19 decembrie
2018].
130. Î
n
speță,
Curtea a stabilit deja
că sancți
unea
aplicată
celui de-al doilea
reclamant
ș
i imposibilitatea în care s-a aflat de a organiza adunarea
comemorativă intră
în domeniul de aplicare al art. 11 din
Convenție
(supra,
pct.
66-
83),
ceea ce este suficient pentru ca art. 14 din
Convenție să devină
aplicabil.
Cu
privire la respectarea art. 14 din
Convenție
coroborat cu
art. 11 din
Convenție
Curtea
reamintește că,
pentru ca o
problemă să
se ridice în temeiul
art. 14 din
Convenție,
trebuie
să
existe o
diferență
în tratamentul persoanelor
aflate în
situații
similare sau comparabile [a se vedea, printre multe altele,
Molla Sali
,
citată
anterior, pct. 133,
ș
i
Konstantin Markin împotriva Rusiei
(MC), nr. 30078/06, pct. 125, CEDO 2012].
În ceea ce
privește
sarcina probei în temeiul art. 14 din
Convenție,
Curtea a
hotărât
deja
că,
atunci când un reclamant a stabilit
existența
une
i
diferențe
de tratament, îi
incumbă
Guvernului
obligația să
demonstreze
că
această diferență
de tratament era
justificată
[
D.H.
ș
i
alții
împotriva
Republicii Cehe
(MC), nr. 57325/00, pct. 177, CEDO 2007-IV].
Nu orice
diferență
de tratament
implică, totuși,
automat
încălcare
a
art. 14. Doar
diferențele
de tratament bazate pe o
caracteristică identificabilă,
29
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
sau
„situație”,
pot fi considerate discriminatorii în sensul art. 14. Cu privire
la acest aspect, Curtea
reamintește că,
în
jurisprudența
sa,
interpretează
în
general într-un sens larg expresia
„altă situație” ș
i
că
interpretarea acesteia nu
se
limitează
la caracteristici care au un caracter personal, în sensul
că
sunt
intrinseci sau inerente persoanei (
Molla Sali
,
citată
anterior, pct
.
134
ș
i
jurisprudența citată
acolo).
În
speță,
Curtea
observă că
din procesul-verbal de constatare
ș
i
sancționare
a
contravenției
din 1 decembrie 2010 (supra, pct.
28)
rezultă că
cel de-al doilea reclamant a fost
sancționat
pentru organizarea unei
adunări
comemorative,
deși
fusese informat
că adunările
publice nu puteau avea loc
în ac
elași
timp în
același
loc. Astfel cum a explicat deja mai sus (supra,
pct.
103),
această ipoteză intră
în domeniul de aplicare al art. 5 alin. (2) din
Legea nr. 60/1991.
Or, în primul rând, Curtea
relevă că
cel de-al doilea reclamant nu a
demonstrat în
fața
sa
că
persoane aflate în
aceeași situație
cu a sa
– ș
i anume,
persoanele care doreau
să
organizeze
adunări
comemorative contrare art. 5
alin. (2) din Legea nr. 60/1991
–
nu au fost
sancționate
de
autorități.
În al doilea rând,
observă că
nu purtarea în sine a unui steag de
către
unul dintre membrii grupului din care
făcea
parte persoana
interesată
a condus
la
sancționarea
acesteia din
urmă,
ci organizarea unei
adunări
comemorative
cu
încălcarea
art. 5
alin. (2).
În fapt, purtarea steagului nu era decât un
element factual,
menționat
în procesul-verbal de constatare
ș
i
sancționare
a
contravenției
(supra, pct.
28)
care a permis
autorităților să stabilească că
era
vorba într-
adevăr
de organizarea unei
adunări;
în plus,
dispoziția
sus-
menționată
este un text de lege cu aplicare
generală,
redactat cu preocuparea
de a-i asigura neutralitatea, cu scopul de a garanta respectarea ordinii publice
(supra, pct.
104).
În ceea ce
privește
motivele avansate de
instanțele
interne pentru
admiterea
sancțiunii
aplicate, trebuie observat
că
acestea nu
ș
i-au bazat
deciziile pe originea
etnică
a celui de-al doilea reclamant, ci au identificat
elemente factuale susceptibile
să permită
stabilirea
organizării
unei
adunări
comemorative
ș
i
să pună
la
îndoială
scopul legal al acestei
adunări.
Prin urmare, Curtea
consideră că
nu s-a demonstrat, chiar
dacă
în
speță
ar fi existat o
diferență
de tratament,
că
aceasta se baza pe
apartenența
la un grup etnic a celui de-al doilea reclaman
t.
Rezultă că
acest
capăt
de cerere
este
vădit
nefondat
ș
i trebuie respins în conformitate cu art. 35 § 3 lit. a)
ș
i
art. 35 § 4 din
Convenție.
PENTRU ACESTE MOTIVE, ÎN UNANIMITATE, CURTEA
1.
Decide
să
conexeze cererile;
30
HOTĂRÂREA
CSISZER
Ș
I CSIBI ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
2.
Dec
lară
capătul
de cerere formulat în temeiul art.
11 din
Convenție,
comun celor
două
cereri, admisibil, iar restul capetelor de cerere din
cererea nr. 68028/14 inadmisibile
;
3.
Hotărăște
că
nu a fost
încălcat
art. 11 din
Convenție.
Redactată
în limba
franceză,
apoi
comunicată
în scris la 5 mai 2020, în
temeiul art. 77 § 2
ș
i art. 77 § 3 din Regulament.
Andrea Tamietti
Grefier
Jon Fridrik Kjølbro
Președinte
31