CtEDO 09.03.2021 RO

CASE OF HASSINE v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
09.03.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Remainder inadmissible (Art. 35) Admissibility criteria;(Art. 35-1) Exhaustion of domestic remedies;Violation of Article 1 of Protocol No. 7 - Procedural safeguards relating to expulsion of aliens (Article 1 para. 1 of Protocol No. 7 - Expulsion of an alien);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF HASSINE v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania (CtEDO, 2021)

Tradus

ș

i revizuit de IER (http://ier.gov.ro/)

(Cererea nr. 36328/13)

Art. 1 P7

• Garanții

procedurale în cazul

expulzărilor

de

străini •

Expulzare

pronunțată

de o

instanță

pentru

rațiuni

de securitate

națională

pe baza unor

informații

clasificate secrete necomunicate reclamantului

ș

i în

absența

unor

garanții

compensatorii suficiente

Lipsa

examinării

de

către

o

instanț

ă

națională independentă

a

necesității

importantelor restrângeri ale drepturil

or

procedurale ale reclamantului

Nicio

informație primită

de acesta cu privire

la comportamentul

său

de

natură să

constituie un risc pentru securitatea

națională ș

i la

desfășurarea

momentelor cheie ale procedurii

Lipsa

compensării

restrângerilor prin simplul fapt

decizia de expulzare a fost

luată

de înalte

autorități

judiciare independente,

fără

a se putea constata

exercitarea

concretă

a puterilor conferite de legea

națională

9 martie 2021

Definitivă

09/06/2021

Hotărârea

a

rămas definitivă

în

condițiile prevăzute

la art. 44 § 2 din

Convenți

e.

Aceasta poate suferi

modificări

de

formă.

În cauza Hassine împotriva României,

Curtea

Europeană

a Drepturilor Omului

(Secția

a patra),

reunită

într-o

cameră compusă

din:

Yonko Grozev,

președinte,

Tim Eicke,

Faris

Vehabović,

Iulia Antoanella Motoc,

Armen Harutyunyan,

Pere Pastor Vilanova,

Jolien Schukking,

judecători,

ș

i Ilse Freiwirth,

grefier adjunct de

secție

,

Având în vedere:

cererea (nr.

36328/13)

îndreptată

împotriva României, prin care un

resortisant tunisian, dl Amine Hassine

(„reclamantul“),

a sesizat Curtea în

temeiul art.

34 din

Convenția

pentru

apărarea

drepturilor omului

ș

i a

libertăților

fundamentale

(„Convenția“)

la 30 aprilie 201

3,

decizia de a aduce prezenta cerere la

cunoștința

Guvernului româ

n

(„Guvernul“),

observațiile părților,

după

ce a deliberat în camera de consiliu, la 4 februarie 2021,

pronunță

prezenta

hotărâre, adoptată

la

aceeași dată:

RE

privește

procedura

administrativă

în urmare

căreia

reclamantul

a fost

îndepărtat

de pe teritoriul României pe motive legate de securitatea

națională.

În special,

privește

problema

regularității luării

în custodie

publică

a reclamantului

ș

i aceea a

garanțiilor

procedurale recunoscute acestuia, care

,

în cursul procedurii, nu fusese nici informat despre faptele care i se

reproșau,

nici nu avusese acces la dosarul pe care se întemeia decizia de expulzare. Sunt

în

discuție

art. 5 § 1, art. 5 § 4

ș

i art. 8 din

Convenție,

precum

ș

i art. 1 din

Protocolul nr. 7 la

Convenție.

născut

în 1982

ș

i în formularul de cerere a

arătat că

locuiește

la Cluj-Napoca. A fost reprezentat de A.

Irimieș,

avocat în Cluj.

agenții

guvernamentali, doamna C.

Brumar

ș

i, cel mai recent, de doamna O.F. Ezer, din cadrul Ministerului

Afacerilor Externe.

ș

i s-a stabilit la

Cluj-Napoca. În 2009, s-a

căsătorit

cu o

resortisantă română,

cu care a avut

un copil. Acesta a

obținut

un permis de

ș

edere pentru reîntregirea familie

i

valabil

până

în 2015.

1

lângă

Curtea de Apel

București

(„parchetul“)

a sesizat Curtea de Apel

București („curtea

de

apel“)

cu o

acțiune

având ca scop declararea reclamantului

persoană indezirabilă ș

i

interdicția

de

ș

edere în România pentru o

perioadă

de cinci ani. În cererea sa,

parchetul a indicat

că,

potrivit

informațiilor

clasificate de nivel

„strict secret“

puse la

dispoziția

sa de Serviciul Român de

Informații („SRI“),

existau indicii

temeinice

reclamantul

desfășura activități

de

natură să pună

în pericol

securitatea

națională.

Parchetul

ș

i-a bazat cererea pe art. 85 din

Ordonanța

d

e

urgență

a Guvernului nr.

194/2002 privind regimul

străinilor

în România

(„OUG

nr.

194/2002“ –

infra, pct.

29)

coroborat cu art. 3 lit. i)

ș

i lit. l) din

Legea nr.

51/1991 privind securitatea

națională („Legea

nr.

51/1991“) ș

i

art. 44 din Legea nr. 535/2004 privind prevenirea

ș

i combaterea terorismului

(„Legea

nr.

535/2004“ –

infra, pct.

30).

În sprijinul cererii sale, parchetul a

transmis, în

același

timp cu aceasta, un document clasificat

„secret“ către

curtea de apel.

Cluj-Napoca, a primit

citația

pentru a se prezenta la 9 noiembrie 2012 la ora

9.00 în

fața curții

de apel, în cadrul procedurii de examinare a

solicitării

parchetului. Actul de sesizare a

instanței

de

către

parchet (supra, pct.

5)

a fost

anexat

citației.

ÎN

ÎN

FAȚA

dată neprecizată,

completul

căruia

îi fusese

inițial atribuită

cauz

a

s-a

abținut,

pe motiv

că președintele

completului de

judecată

nu avea

autorizarea

impusă

de Legea nr.

182/2002 privind

protecția informațiilor

clasificate

(„Legea

nr.

182/2002“ –

infra, pct.

30)

pentru a putea avea acces

la documentul secret depus la dosar de

către

parchet. Cauza a fost

repartizată

unui alt complet de

judecată,

abilitat în baza unei

autorizări

emise de Oficiul

Registrului

Național

al

Informațiilor

Secrete de Stat

de a avea

acces la documente aferente nivelului de clasificare al

informațiilor

în

cauză.

curții

d

e

apel o cerere de amânare a

ședinței prevăzute

pentru 9 noiembrie 2012, pentru

a-

și pregăti apărarea ș

i a-

și

angaja un avocat. El a precizat

nu

reușise să

găsească

un avocat disponibil pentru a-l reprezenta la

ședința

de

judecată

din

9 noiembrie 2012.

9.

Soția

reclamantului a formulat o cerere de

intervenție

în

procedură

întemeiată

pe dreptul la respectarea

vieții

de familie.

prezența reprezentanților

parchetului

ș

i ai Inspectoratului General pentru

Imigrări („IGI”) ș

i în

absența

reclamantului. Curtea de apel a supus dezbaterii

părțilo

r cererea de amânare

formulată

de reclamant. Reprezentantu

l

Ministerului Public s-a opus cererii de amânare, bazându-se pentru aceasta pe

2

obiectul cauzei,

urgența

procedurii

ș

i faptul

persoana în

cauză

beneficias

e

de

două

zile pentru a angaja un avocat.

privește

IGI, acesta a

susținut

în

fața curții

de apel

că, după

informațiile

puse la

dispoziția

sa, reclamantul intrase în

legătură

cu un avocat,

dar

nu dorise

îl angajeze pentru a-l reprezenta în proces. Interogat în

această privință

de

către

curtea de apel, IGI a expus faptul

acest avocat îi

indicase reclamantului

nu era probabil

să câștige ș

i îl

sfătuise să

formuleze

o cerere de amânare, iar

soția

reclamantului

să depună

o cerere de

intervenție

în proc

edură.

Conform acestei

instanțe,

din partea reclamantului exista

intenția

de a prelungi durata procedurii. În plus, IGI a

susținut că, după

aceleași informații,

reclamantul afirmase

că,

în orice caz, dorea

să părăsească

România

ș

i

nu o

făcuse

înainte deoarece nu avea documente de

călătorie.

În opinia IGI, comportamentul persoanei interesate

arăta că

acesta nu

intenționase să părăsească

teritoriul

național ș

i

reprezenta un pericol pentru

persoanele cu care intra în contact.

că citația

îi fusese

transmisă

reclamantului cu

două

zile înainte de

ședință ș

i a

afirmațiilor făcute

de IGI, conform

cărora

persoana

în

cauză

contactase un avocat, curtea de apel a respins cererea de amânare

subliniind

urgența

procedurii.

trimisă

o

nouă citație,

pentru a participa la

ședința stabilită

în

cauză

mai târziu

în

aceeași

zi, la ora 13.30. În

citație

se preciza

judecarea cauzei de

către

curtea de apel se putea face în lips

a

părților.

aceeași

zi, în

ședința

de la ora 13.30, în lipsa reclamantului, curtea

de apel a judecat mai întâi cererea de

intervenție

formulate de

soția

persoane

i

în

cauză.

Instan

ț

a a

reținut că, deși

aceasta din

urmă

nu depusese la dosar

niciun document care

ateste calitatea sa de

soție

a reclamantului,

această

calitate

reieșea

din documentul clasificat

„secret”

care îi fusese prezentat.

După

ce a

reținut că soția

reclamantului putea justifica interesul de a-

și

formula cererea de

intervenție

în

procedură,

curtea de apel a respins

respectiva cerere

ț

inând seama de obiectul cauzei

ș

i, mai precis, de caracterul

foarte personal al dreptului reclamantului supus dezbaterii în procedur

ă.

În

consecința,

curtea de apel a declarat cererea de

intervenție inadmisibilă.

căruia

doar probele care erau de

natură să

contribuie la

vădirea adevărului

erau

admise,

ș

i la cererea parchetului, curtea de apel a admis ca

ș

i elemente de

probă, informațiile

clasificate care îi

fuseseră

comunicate (supra, pct.

5

in

fine

), considerându-le probatorii, relevante

ș

i utile pentru a decide. Ulterior a

deschis dezbaterile pe fond în

cauză

.

fața curții

de apel, parchetul a

susținut că,

din probele clasificate

,

reieșea că

reclamantul avea

intenția

de a desf

ășura activități

care puneau în

pericol securitatea

națională ș

i a pledat în favoarea admiterii

acțiunii

în

temeiul art.

92 alin.

(3) din OUG nr.

194/2002 (infra, pct.

29),

deși

partea

3

interesată

se

căsătorise

cu o

cetățeană română,

cu care avusese un copil. IGI

a subscris la concluziile parchetului.

hotărârea

din 9 noiembrie 2012, curtea de apel l-a declarat pe

reclamant

persoană

indezira

bilă

în România pentru o

durată

de cinci ani

ș

i a

dispus luarea sa în custodie

publică până

la

îndepărtarea

de pe teritoriu.

Curtea de apel a expus

următorul raționament:

„[...

]

Se

ț

ine seama de prevederile art.

3 lit.

i)

ș

i lit.

l) din Legea nr.

51/1991 [privind

securitatea

națională], că următoarele

fapte

reprezintă

o

amenințare

pentru securitate

a

națională

a României: i) actele teroriste, precum

ș

i

inițierea

sau sprijinirea în orice

mod a

oricăror activități

al

căror

scop îl constituie

săvârșirea

de asemenea fapte; [...]

l)

inițierea

sau constituirea de

organizații

sau

grupări

în scopul

desfășurării

vreuneia

din

activitățile

enumerate la lit. a) - k) [...] sprijinirea în orice mod a acestora sau

aderarea la asemenea

organizații

sau

grupări,

precum

ș

i desf

ășurarea

în secret de

asemenea

activități

de

către organizații

sau

grupări

constituite potrivit legii.

Curtea

ț

ine seama

ș

i de prevederile art. 44 din Legea nr. 535/2004 [privind prevenirea

ș

i combaterea terorismului], în t

emeiul

cărora cetățenii străi

ni ș

i apatrizii cu privir

e la

care

există

date sau indicii serioase

arătând că aceștia urmăresc să desfășoare activități

teroriste sau

să devină

complici sunt

declarați

indezirabili în România, iar dreptul lor

de

ș

edere poate fi anulat

dacă

nu au

făcut

obiectul unei

măsuri

de

interdicție

de a

părăsi

teritoriul

pronunțată

în temeiul legii privind regimul

străinilor

în România.

Ț

ine seama

ș

i de faptul

România s-a angajat, în calitate de membru al

Organizație

i

Națiunilor

Unite,

refuze

găzduirea

pe teritoriul

său

a

oricărei

persoane care ar

finanța,

ar

pregăti

sau ar

săvârși

acte de

natură teroristă,

sau care

ș

i-ar oferi sprijinul

pentru asemenea fapte.

Măsura dispusă

nu

încalcă

art. 8

din

Convenție,

având în vedere

că, deși această

măsură

constituie o ingerin

ță

în dreptul lor la respectarea

vieții

private

ș

i de familie,

respectiva

ingerinț

ă

este

prevăzută

de lege,

urmărește

un scop legitim

ș

i este

necesa

într-o societate

democratică

.

Astfel,

măsura

este

prevăzută

de art.

85 din OUG nr.

194/2002, care permite

dispunerea

expulzării

de pe teritoriu

ș

i interzicerea

ș

ederii unui

străin,

sau printr-un

act normativ publicat în Monitorul Oficial, ceea ce

îndeplinește

astfel

condiți

a

accesibilității

textului de lege.

De asemenea, sunt respectate

garanțiile

procedurale pentru

străinul

vizat de

măsura

prin care este declarat indezirabil,

măsura

fiind

dispusă

de o

instanță

în sensul art. 6

ș

i respectând principiul dezbaterii contradictorii

ș

i dreptul la

apărare

.

Măsura

prin care

străinul

este declarat indezirabil

urmăreșt

e un scop legitim, anume

prevenirea

săvârșirii

de fapte grave de

natură să pună

în pericol securitatea statului

român

.

În ceea ce

privește

necesitatea de a adopta o astfel de

măsură față

de

străin,

aceasta

este

justificată

prin natura

ș

i gravitatea activit

ăților desfășurate,

probe în temeiul

cărora

este necesar

se verifice

dacă măsura

este

proporțională

cu scopu

l

urmărit

.

Ț

inând seama de aceste

considerații ș

i în lumina prevederilor art. 85 alin. (5) din OUG

nr. 194/2002, în temeiul

cărora

datele

ș

i info

rmațiile

care au stat la baza deciziilo

r cu

privire la

interdicția

de

ș

edere pentru

rațiuni

de securitate

națională

nu sunt

menționate

în

hotărârile

respective, curtea admite solicitarea

ș

i îl

declară

indezirabil pe teritoriu

timp de cinci ani pentru motive de securitate

națională

.

4

În

același

timp, curtea de apel dispune luarea în custodie

publică

a persoanei în

cauză,

potrivit art. 97 alin. (3) din OUG nr. 194/2002,

până

la

îndepărtarea

de pe teritoriu,

dar nu mai mult de 18

luni.

curții

de apel se

menționa că

la acesta se pute

a

face apel în termen de 10 de zile de la

înștiințarea către

persoana în

cauză.

curții

de apel a fost

comunicată

Oficiului Român pentru

Imigr

ări („ORI”), însărcinat

cu executarea

măsurii

(infra, pct.

29).

În seara

zilei de 9 noiembrie 2012, reclamantul a fost

reținut ș

i condus la Centrul de

reținere

Arad. La 29 noiembrie 2012, acesta a fost transferat la Centrul de

tranzit Otopeni. La 5 decembrie 2012, a fost expulzat de pe teritoriul

României

către

Tunisia.

ÎN

FAȚA

CURȚ

I

DE

I

mandatat de acesta pentru a-l reprezenta în

procedură,

a formulat recurs în

fața

Înaltei

Curți

de

Casație ș

i

Justiție („Înalta Curte“)

împotriva deciziei

curții

de apel din 9 noiembrie 2012 (supra, pct.

17).

Nedeținând

un certificat

ORNISS, avocatul nu putea avea acces la documente clasificate din dosar.

Nu i-a fost

comunicată

în timpul procedurii de recurs nicio

informați

e

concretă

cu privire la faptele de care era acuzat.

judecată.

Avocatul

reclamantului a solicitat anularea

hotărârii ș

i retrimiterea cauzei pentru

rejudecare, în

fața curții

de apel. În subsidiar, solicita respingerea cererii

parchetului pentru netemeinicie. Afirma

au fost

încălcate

regulile de

procedură

privind citarea reclamantului la

ședința

din 9 noiembrie 2012, la

ora 13.30,

susținând că

aceasta fusese

transmisă

la ora 11.00 în

aceeași

zi

(supra, pct.

13),

ș

i anume cu

două

ore înainte de

ședința

de

judecată, ș

i

clientul

său

se aflase în imposibilitatea

fizică

de a se prezenta la

ședință.

De

asemenea, a

susținut că

a existat o

încălcare

a dreptului la

apărare

al

reclamantului, întemeindu-se în

această privință

pe

circumstanța că,

potrivit

acestuia, respingerea cererii de amânare a

ședinței

nu fusese

motivată.

susține că

principiul

contradictorialității

a fost

încălcat

din

cauză că

reclamantul nu putuse

ia

cunoștință

de

acuzațiile

care îi erau

aduse

ș

i

nu avusese acces la datele culese de SRI pentru a-

și pregăti

apărarea,

cu

încălcarea

art. 85 alin. (4) din OUG nr. 195/2002 (infra, pct.

29).

Făcând

trimitere la

hotărârile pronunțate

de Curte în cauzele

Lup

a împotriva

României

(nr. 10337/04,

ș

i

Kaya împotriva României

(nr. 33970/05,

12 octombrie 2006), a argumentat

reclamantul nu

beneficiase în

fața

cu

rții

de apel de

garanții

împotriva arbitrarului,

n

u

putuse combate

acuzațiile autorităților,

conform

cărora

era în

cauză

securitatea

națională, ș

i

suferise o

încălcare

a dreptului

său

la

viața privată,

protejat de art. 8 din

Convenție.

A

arătat că

art. 85 din OUG nr. 194/2002 er

a

5

imprevizibil,

susținând

în

această privință că

nu îi fusese prezentat clientului

său

nici cel mai mic indiciu despre faptele

reproșate ș

i

nu a fost

inițiată

urmărirea penală

împotriva acestuia pentru niciunul din capetele de cerere

menționate

de

către

parchet.

ș

i IGI,

citați

în

procedură

în

fața

Înaltei

Curți,

au cerut

respingerea recursului. IGI a

susținut că

s-a respectat procedura

citării,

avân

d

în vedere

cererea de amânare formu

lată

de reclamant fusese

examinată

d

e

completul de

judecată

constituit la ora 13.30, ceea ce, pentru IGI, însemna

persoana în

cauză

luase

cunoștință

de data

ședinței

fixate pentru 9 noiembri

e

2

012.

reclamantului. Înalta

instanță

a judecat mai întâi

că,

în mod

îndreptățit,

curtea

de apel

reținuse că

procedura de citare a

părților

se

desfășurase

legal

ș

i

instanța

respinsese cererea de amânare în mod corect

ș

i motivat. În

continuare, a indicat faptul

procedura s-a efectuat cu respectarea

principiului

contradictorialității ș

i

că măsura declarării

reclamantului ca

persoană indezirabilă

pentru motive de securitate

națională

fusese

luată dup

ă

verificarea

respectă

rii procedurilor legale care

asigură

un echilibru just între

necesitatea de a adopta

măsuri

preventive împotriva terorismului

ș

i

obligația

de a respecta drepturile omului

.

că,

curtea de apel examinase

efectiv solicitarea parchetului

ș

i înscrisurile clasificate

„secrete” ș

i depuse la

dosar,

deși

documentul

ș

i

informațiile

pe care

își

întemeiase decizia nu au

putut fi transmise reclamantului. Înalta Curte a observat

că această

limitare a

dreptului la

informație

era

prevăzută

de art.

83 din OUG nr.

194/2002,

precum

ș

i de art.

31 alin.

(3) din

Constituție,

conform

căruia

dreptul de a

transmite

informații

nu trebuie

prejudicieze

siguranța națională.

art. 6 din

Convenție

a fost

respectat în

măsura

în care reclamantul avusese acces la o

instanță ș

i se putu

se

prevala de

garanțiile

procedurale. De altfel, a reamintit

în

hotărâre

a

Maaouia împotriva

Franței

[(MC), nr.

39652/98, CEDO 2000-X] Curtea

hotărâse că

deciziile cu privire la intrarea în

țară, ș

ederea

ș

i expulzarea

străinilor

nu se refereau nici la drepturile

ș

i

obligațiile

cu caracter civil, nici

la

acuzațiile

de

natură penală

în sensul art. 6 § 1 din

Convenție.

A luat act de

faptul

că,

în temeiul art. 1 § 2 din Protocolul nr. 7 la

Convenție,

un

străi

n

putea fi expulzat înainte de exercitarea drepturilor

prevăzute

la primul

paragraf al

aceluiași

articol atunci când expulzarea se întemeia pe motive de

ordine

publică

sau de securitate

națională.

„Reclamantul

a

susținut fără

temei

existența

unei

ingerinț

e

în

viața

sa

privată

garanta

t

la art. 8 din

Convenție,

având în vedere

că măsura dispusă urmărea

un scop legitim,

în special

apărarea siguranței naționale, ș

i

era

necesară

într-o societate

democratică

,

justificată

printr-o nevoie

socială imperioasă ș

i

proporțională

cu acest scop legitim

urmărit

.

6

În acord cu

jurisprudența Curții invocată

în recurs

[hotărârile

Lup

a împotriva

României

ș

i

Kaya împotriva României

(citate anterior)],

soluționarea

în

primă instanță

este rezultatul controlului

măsurii

de

către

un organ independent

ș

i

imparția

l

competent

examineze toate elementele de fapt

ș

i de drept relevante pentru a aprecia

legalitatea

măsurii ș

i a

sancționa

un eventual abuz al

autorităților,

exercitat ca o

garanție

împotriva arbitrariului pentru persoana

vizată

de

măsura întemeiată

pe

motive de securitate

națională.

În ceea c

e

privește

critica

legată

de calitatea legii aplicate de curtea de

apel,

ș

i anume

lipsa caracterului previzibil al art. 85 din OUG nr. 194/2002, aceasta este

nefondată,

luând în considerare

nivelul de precizie al

legislației

interne depinde, în mare, de

domeniul pe care îl

reglementează. Așa

d

upă

cum s-a

reținut

din

jurisprudența

acesteia

[hotărârea

Al-Nashif împotriva Bulgariei

(nr. 50963/1999, 20 iunie 2002, pct. 121)],

pericolele legate de securitatea

națională variază

în timp, ceea ce le face greu de

identificat în avans.

Având în vedere cele de mai sus, constatând

nu

există

motive de a casa sau de a

modifica

hotărârea pronunțată

de curtea de apel, Înalta Curte respinge recursul ca

neîntemeia

t.

28.

Măsura luată

împotriva reclamantului care îi interzicea

intre în

România s-a încheiat în noiembrie 2017. Nu reiese din dosar

reclamantul

s-a întors în România.

Ș

speță

ale OUG nr. 194/2002 privind regimul

stră

inilor în România, astfel cum erau în vigoare la momentul faptelor,

prevedeau

următoarele:

Articolul 85

Declararea ca indezirabil

„(1)

Declararea ca indezirabil este o

măsură

care se dispune împotriva unui

străin

care

a

desfășurat, desfășoară

ori

există

indicii temeinice

că intenționează să desfășoare

activități

de

natură să pună

în pericol securitatea

națională

sau ordinea

publică.

(2)

Măsura prevăzut

ă

la alin. (1) se dispune de Curtea

de Apel

București,

la sesizarea

procurorului [...]. Procurorul sesi

zeaz

ă instanța

de

judecată,

la propunerea

instituțiilor

cu

competențe

în domeniul ordinii publice

ș

i

securității naționale

care

dețin

date sau

indicii temeinice, în sensul celor

prevăzute

[...].

(3) Datele

ș

i

informațiile

în baza

cărora

se propune declararea ca indezirabil pentru

rațiuni

de securitate

națională

se pun la

dispoziția instanței

de

judecată,

în

condițiil

e

stabilite de actele normative care

reglementează

regimul

activităților

referitoare la

siguranța națională ș

i protejarea

informațiilor

clasificate.

(4) Sesizarea

prevăzut

ă

la alin. (2) se

judecă

în camera de consiliu, cu citarea

părților

.

Instanța

de

judecată

aduce la

cunoștință străinului

faptele care stau la baza

sesizării

,

cu respectarea prevederilor actelor normative care

reglementează

regimul a

ctivităților

referitoare la

siguranța națională ș

i protejarea

informațiilor

clasificate.

(5) Curtea de Apel

București

se

pronunță,

prin

hotărâre motivată,

în termen de 10 zile

de la sesizarea

formulată

în

condițiile

alin. (2).

Hotărârea instanței

este def

initivă.

Atunci când declararea

străinului

ca indezirabil se

întemeiază

pe

rațiuni

de securitate

7

națională,

în

conținutul hotărârii

nu se

menționează

datele

ș

i

informațiile

care au stat

la baza

motivării

acesteia.

(6)

Hotărârea

se

comunică străinului,

precum

ș

i,

dacă instanța

dispune declararea ca

indezirabil, Oficiului Român pentru

Imigrări,

pentru a

fi

pusă

în executare.

(7) Dreptul de

ș

edere a

străinului încetează

de la data

pronunțării hotărârii

prin care

acesta a fost declarat indezirabil.

(8) Punerea în executare a

hotărârii

prin care

străinul

a fost declarat indezirabil se

realizează

prin escortarea

străinului până

la

frontieră

sau

până

în

ț

ara de origine, de

către

personalul specializat al Oficiului Român pentru

Imigrări.

(9) Perioada pentru care un

străin

poate fi declarat indezirabil este de la 5 la 15 ani

[...]

.

Articolul 86

Recursul împotriva

hotărârii prevăzute

la art. 85 alin. (5)

„(1) Hotărârea prevăzută

la art. 85 alin. (5) poate f

i

atacată

cu recurs, în termen de 1

0

zile de la data comun

icării,

la Înalta Curte de

Casație ș

i

Justiție. Instanța

se

pronun

ță

în termen de 5 zile de la data primirii ce

rerii.

(2) Exercitarea

căii

de atac

prevăzute

la alin. (1) nu are efect suspensiv de executare

a

hotărârii

prin care

străinul

a fost declarat indezirabil. În cazuri temeinic justificate

ș

i pentru a se preveni producerea de pagube iminente,

străinul

poate cere

instanței să

dispună

suspendarea

executării hotărârii

prin care a fost declarat indezirabil,

până

la

soluționarea căii

de atac.

Instanța

va

soluționa

cererea de suspendare de

urgență,

hotărârea pronunțată

în acest caz fiind executorie de dre

pt.

Articolul 92

Interzicerea

îndepărtări

i

„(1) Îndepărtarea străinului

este

interzisă

în

următoarele

cazuri:

[...]

b)

străinul

este

părinte

al unui minor care are

cetățenia română, dacă

minorul se

află

în

întreținerea

acestuia sau

dacă există obligația plăți

i

pensiei alimentar

e,

obligație

pe

care

străinul ș

i-o

îndeplinește

cu regularitate;

c)

străinul

este

căsătorit

cu un

cetățean

român [...] ;

[...

]

(3)

Străinilor

care constituie un pericol pentru ordinea

publică,

securitatea

național

ă

[...] nu li se

aplică

prevederile alin. (1) [...].

Articolul 97

Luarea în custodie

publică

a

străinilor

„(1)

Luarea în custodie

publică

este o

măsură

de restrângere

temporară

a

libertății

de

mișcare

pe teritoriul României,

dispusă

de magistrat împotriva

străinului

care nu a

putut f

i

îndepărtat

sub

escortă

în termenu

l

prevăzut

de lege, în una dintre

următoarel

e

situații:

8

[...]

c)

străinul

a fost declara

t

persoană indezirabilă

pe teritoriul României;

[...

]

(2)

Măsura luării

în custodie

publică

se dispune de

către

procurorul anume desemnat

din cadrul Parchetului de pe

lângă

Curtea de Apel

București,

pe o

perioadă

de 30 de

zile, la solicitarea Oficiului Român pentru

Imigrări,

în vederea îndeplinirii tuturor

demersurilor necesare

îndepărtării

sub

escortă.

(3)

Măsura

poate fi

dispusă ș

i de

către instanța

de

judecată odată

cu

pronunțar

ea

hotărârii

prin care

străinul

este declarat indezirabil ori este

dispusă

expulzar

ea

acestuia. În acest caz, luarea în custodie

publică

se dispune

până

la

îndepărtare

a

de p

e

teritoriul României, dar nu mai mult de 18 luni.

[...]

(9)

Străinii

împotriva

cărora

s-a dispus luarea în custodie

publică,

în

condițiil

e

prevăzute

la alin. (2), pot depune, în termen de 5 zile, plângere la curtea de apel [...],

care este

obligată să

o

soluționeze

în termen de 3 zile de la data primirii. Plângerea

formulată

nu

suspendă

procedura

îndepărtării

.”

ță

din Legea nr. 51/1991 privind

siguranța

națională

a României, din Legea nr.

535/2004 privind prevenirea

ș

i

combaterea terorismului, din Legea nr.

182/2002 privind

protecția

informațiilor

clasificate

ș

i din

Hotărârea

de Guvern nr.

585/2002 sunt

prezentate în

hotărârea

Muhammad

ș

i Muhammad împotriva României

(MC)

(nr. 80982/12, pct. 49-51

ș

i 53, 15 octombrie 2020). Art. 28 din cea din

urmă

lege, în vigoare la momentul faptelor, se opunea

divulgării

de

informații

clasate ca secrete

către

persoanele care nu

dețineau

un certificat care

le

autorizeze accesul la acest tip de documente (

ibidem

, pct. 51).

obținerea

de

către

un avocat a certificatului ORNISS

(supra, pct.

7),

precum

ș

i

jurisprudența internă relevantă

în materie, care

corespundă

celei depuse de Guvern în prezenta

cauză,

sunt descrise în

hotărârea

Muhammad

ș

i Muhammad

(citată

anterior, pct.

54-58

ș

i 64-66).

Mai precis, durata procedurii de verificare

desfășurate

în cadrul unei cereri

pentru certificatul de acces la

informații „secrete”

este de 60 de zile

lucrătoar

e

(art. 148

din

Hotărârea

de Guvern nr.

585/2002). În urma

verificărilor,

autoritatea

competentă

transmite concluziile sale

către

ORNISS. Acesta

își

exprimă

opinia

ș

i o

comunică

Uniunii

Naționale

a Barourilor din România

Aceasta din

urmă

are apoi cinci zile la

dispoziție

pentru a emite

certificatul de

securitate/autorizația

de acces la documentele clasate secrete

.

F)

Ș

I

susține că

luarea sa în custodie

publică

în vederea

expulzării

de pe teritoriu constituie o privare

ilegală

de libertate împotriva

9

căreia

nu a beneficiat de o cale de atac

efectivă. Citează

art. 5 § 1 lit. f)

ș

i

art. 5 § 4 din

Convenție,

ale

cărui părți

relevante în

speță

sunt redactate

după

cum

urmează:

„1.

Orice

persoan

ă

are dreptul la liberta

te

ș

i la

siguranță.

Nimeni nu poate fi priva

t de

libertatea sa, exceptând cazurile

următoare ș

i conform legii:

[...]

f)

dacă

este vorba despre arestarea sau

detenția legală

a unei persoane pentru a o

împiedica

să pătrundă

în mod ilegal pe teritoriu sau împotriva

căreia

se

află

în curs o

procedură

de expulzare or

i de

extrădar

e.

[...]

persoană lipsită

de libertatea sa prin arestare sau

detenție

are dreptul

introduc

ă

recurs în

fața

unui tribunal, pentru ca acesta

statueze într-un termen sc

urt

asupra

legalității dețineri

i

sale

ș

i

să dispună

eliberarea sa

dacă deținer

ea

este

ilegală.

părților

invocă

neepuizarea

căilor

de atac interne,

menționând că

reclamantul nu a contestat legalitatea

luării

sale în custodie

publică

prin

recurs separat de cel

prevăzut

pentru a contesta decizia prin care a fost

declarat indezirabil. Conform Guvernului, potrivit art. 97 alin. (9) din OUG

nr. 194/2002,

străinii

împotriva

cărora

s-a dispus luarea în custodie

publică

în

baza art.

97 alin.

(2) din

același

text puteau sesiza curtea de apel cu o

contestație

în termen de 5 zile (supra, pct.

29).

arată,

de asemenea,

că,

în motivele de recurs împotriva

deciziei din 9 noiembrie 2012 (supra, pct.

20-

22),

reclamantul nu a contestat

deloc

măsura

custodiei publice

dispusă

împotriva sa

ș

i

s-a

mulțumit să

prezinte argumente împotriva

măsurii

prin care era declarat

persoană

indezirabilă

.

răspunde că măsura

de luare în custodie

publică

era

consecința măsurii

prin care era declarat

persoană indezirabilă ș

i

poate fi

contestată

cu fondul cauzei, prin intermediul

căii

de atac indicate în

hotărârea

din 9 noiembrie 2012 a

curții

de apel (supra, pct.

18).

Menționează

faptul

m

ăsura luată

împotriva sa se întemeia pe art.

97 alin.

(3) din OUG

nr. 194/2002

ș

i nu pe art. 97 alin. (2) din

această

OUG.

a) Motivarea

Curții

căilor

de atac interne, astfel cum au fost stabilite în cauzele

Vučković ș

i

alții

împotriva Serbiei

[(excepție preliminară)

(MC), nr. 17153/11

ș

i alte 29 cereri

,

10

pct. 69-77, 25 martie 2014]

ș

i

Gherghina împotriva României

[(dec.), (MC)

,

nr. 42219/07, pct. 83-89, 9 iulie 2015].

Reamintește

mai exact

statele sunt

exonerate de

răspundere

pentru actele lor în

fața

unui organism

internațional

până

la momentul la care au posibilitatea de a remedia

situația

în ordinea lor

juridică internă

(

Gherghina

, decizia

citată

anterior, pct. 84).

speță,

Curtea

observă că excepțiile

ridicate de Guvern au

două

laturi:

pe de o parte, acesta

susține că

reclamantul ar fi putut contesta decizia de

custodie

publică

exercitând recursul

prevăzut

la art.

97 alin.

(9) din OUG

nr. 194/2002; pe de

altă

parte,

pledează că,

în motivele de recurs împotriva

deciziei din 9 noiembrie 2012, reclamantul nu a contestat

măsura privativă

de

libertate

dispusă față

de acesta,

executată

în seara zilei de 9 noiembrie 2012

(supra, pct.

19).

privește

prima

latură

a

excepției,

Curtea

observă

ca

respectiva cale de atac

indicată

de Guvern prevedea posibilitatea ca

străinul

conteste

măsura

de luare în custodie

publică

în cazul în care aceasta era

dispusă

în temeiul art. 97 alin. (2) din OUG nr. 194/2002. Articolul din

urmă

reglementa ipoteza în care

măsura

de luare în custodie

publică

era

solicitat

ă

de un procuror (supra, pct.

29).

Or Curtea ia act de faptul

că,

în prezenta

cauză,

reclamantul fusese luat în custodie

publică

prin

hotărârea curții

de

apel, în

condițiile

stabilite de art. 97 alin. (3) din OUG nr. 194/2002, astfel

cum

rezultă

din

hotărârea

din 9 noiembrie 2012

pronunțată

de

către această

instanță

(supra, pct.

17).

Prin urmare, calea de atac în chestiune nu

vizează

situația

reclamantului. Prin urmare, Curtea respinge

această latură

a

excepției

Guvernului.

privește

a doua

latură

a

excepției,

Curtea

menționează că,

prin decizia din 9 noiembrie 2012, curtea de apel a dispus

două măsuri

împotriva reclamantului: o

primă măsură

care îl declara

persoană indezirabilă

în baza art. 85 alin. (5) din OUG nr. 194/2002

ș

i o a doua

măsură

care decidea

luarea sa în custodie

publică

în temeiul art. 97 alin. (3) din OUG nr. 194/2002

(supra, pct.

17

ș

i

29).

Aceasta

reamintește că

a admis deja în contextul

românesc

un recurs împotriva deciziei care declara un

străin persoană

indezirabilă ș

i dispunea custodia sa

publică

în vederea

expulzării

era o cale

de atac care

să poată

fi

exercitată

pentru a contesta

această ultimă măsură

(a

se vedea, în acest sens,

S.C. împotriva României,

nr. 9356/11, pct. 50-51, 10

februarie 2015). Pe de

altă

parte, în

speță

curtea de a apel a indicat, în special,

în

hotărârea

sa calea de atac de exercitat (supra, pct

.

18).

apreciază că

este important în acest context

să reamintească

faptul

introducerea unui recurs în

instanță

pentru a contesta, în temeiul

art. 5 § 1 lit. f) din

Convenție,

legalitatea

luării

în custodie

publică

pentru

efectuarea unei

expulzări

nu are un efect suspensiv

față

de

această măsură.

Cerința

unui asemenea efect ar duce, paradoxal, la prelungirea

situației

în care

persoana în

cauză dorește să

-i

pună capăt

prin contestarea

luării

în custodie

(

A.M. împotriva

Franței

, nr. 56324/13, pct. 38, 12 iulie 2016).

11

această situație,

reclamantul a fost privat de libertate pentru o

perioadă scurtă

înainte de a fi expulzat de pe teritoriu (supra, pct.

19).

Or,

deși

era reprezentat de un avocat, nu a contestat în

fața

Înaltei

Curți măsura

de

custodie

publică

în sine, ci doar

măsura

prin care era declarat

persoană

indezirabilă. Deși

reclamantul a avut

intenția

de a face plângere privind

anumite nereguli în procedura

desfășurată

în prima

instanță,

acesta le-a

prezentat din perspectiva

respectării

drepturilor sale de a beneficia de

garanții

procedurale

ș

i de dreptul

său

la respectarea

vieții

de familie

fără să

menționeze

luarea sa în custodie

publică

(supra, pct.

21-

22).

Curtea

consideră

că,

prin urmare, mai ales

ț

inând seama de durata custodiei publice, în

speță

reclamantul avea la

dispoziție

un recurs pentru a contesta

această măsură,

dar

nu l-a folosit.

acest

capăt

de cerere întemeiat pe art. 5 § 4 din

Convenție

este

vădit

nefondat

ș

i trebuie respins în conformitate cu art. 35 § 3 lit. a)

ș

i

art. 35 § 4 din

Convenție,

iar

capătul

de cerere întemeiat pe art. 5 § 1 lit. f)

din

Convenție

trebuie respins pentru neepuizarea

căilor

de atac interne, în

conformitate cu art. 35 § 1

ș

i art. 35 § 4 din

Convenție.

E

nu a beneficiat de

garanțiile

împotriva

arbitrariului în procedura prin care a fost declarat indezirabil, cu

nerespectarea, în opinia sa, a art. 1 din Protocolul nr. 7 la

Convenție,

redacta

t

după

cum

urmează:

„1.

Un

străin

care

își

are

reședința

în mod legal pe teritoriul unui stat nu poate fi

expulzat decât în tem

eiul

executării

unei

hotărâri

luate conform legii, iar el treb

uie

poată

:

a.

prezinte motivele care

pledează

împotriva

expulzării

sale;

b.

să ceară

examinarea cazului

său; ș

i

c.

să ceară să

fie reprezentat în acest scop în

fața autorităților

competente sau a uneia

ori a mai multor persoane desemnate de

către această

autoritate.

străin

poate fi expulzat înainte de exercitarea drepturilor enumerate în

paragrafele articolului precedent atunci când expulzarea este

necesară

în interesul

ordinii publice sau se

întemeiază

pe motive de securitate

națională.

privire la admisibilitat

e

reiterează că garanțiile

stabilite de art. 1 din Protocolul nr. 7 nu

se

aplică

decât

străinilor „care [își

au]

reședința

în mod

legal”

pe teritoriul

unui stat care a ratificat acest protocol [

Georgia împotriva Rusiei (I)

(fond)

(MC), nr.

13255/07, pct.

228, CEDO 2014 (extrase)

ș

i

Sejdovic

ș

i

Sulejmanovic împotriva Italiei

(dec.), nr.

57575/00, 14 martie 2002]. În

prezenta

cauză,

reclamantul locuia în România cu o

viză

pentru reîntregirea

12

familie, în baza

căsătoriei

sale cu o

resortisantă română

(supra, pct.

4).

Pri

n

urmare era în

situație

de

ș

edere în mod legal pe teritoriul românesc atunci

când

față

de acesta a fost

inițiată

procedura de interzicere a

ș

ederii. De aceea,

luând în considerare faptul

persoana în

cauză

a

făcut

obiectul unei

proceduri de expulzare în

condițiile

în care avea statutul de

străin

care are

reședința

în mod legal pe teritoriul României, art. 1 din Protocolul nr. 7 este

aplicabil în

speță.

acest

capăt

de cerere nu este în mod

vădit

nefondat în

sensul art. 35 § 3 lit. a) din

Convenție ș

i

nu

prezintă

niciun alt motiv de

inadmisibilitate, Curtea îl

declară

admisibil.

privire la fond

părților

a) Reclamantul

nu a putut beneficia de dreptul la

apărare ș

i

de dreptul la un proces echitabil în cursul procedurii administrative pe mot

iv

nu i-au fost aduse la

cunoștință

faptele atribuite

ș

i

nu a avut acces la

documentul pe care se întemeiase decizia

curții

de apel prin care a fost

dispusă

expulzarea sa de pe teritoriu

.

precizează că

nici el

însuși ș

i nici avocatul

său

nu au avut

acces la dosar. În ceea

ce

privește

posibilitatea de a fi reprezentat de un avocat

care

deține

un certificat ORNISS,

invocă

faptul

respingerea cererii sale de

amânare a

ședinței

în

fața curții

de apel nu era

motivată. Adaugă

faptul

că,

ț

inând seama de termenul foarte scurt

prevăzut

de OUG nr. 194/2002 pentru

judecarea recursului, avocatul

său

se afla în imposibilitatea de a

obține

un

asemenea certificat pentru a-l folosi în

fața

Înaltei

Curți. Consideră că,

potrivit Legii nr. 182/2002 (supra, pct.

30),

chiar

dacă

reprezentantul lui ar f

i

putut beneficia de un certificat ORNISS

ș

i în acest fel ar fi avut acces la

probele clasificate ca secrete din dosar, acesta nu l-ar fi putut informat cu

privire la cuprinsul lor.

Afirmă ș

i

exemplele de

jurisprudență internă

p

e

care le-a depus la dosar Guvernul (supra, pct.

31)

sunt ulterioare momentului

faptelor din

speță.

afirmă că

nu existau la dosar probe care ar fi putut

confirma

acuzațiile că

era susceptibil

să comită

un delict împotriva

securității

naționale. Adaugă

faptul

nu

ș

i-a putut exprima

poziția

în timpul procedurii

de recurs întrucât, la data

judecării

cauzei de

către

Înalta Curte, fusese deja

expulzat din România.

b) Guvernul

apreciază că

decizia

curții

de apel de respingere a cererii de

amânare a

ședinței prezentată

de reclamant era

rezonabilă,

având în vedere

natura

ș

i

urgența

cauzei

ș

i faptul

că,

în opinia sa, reclamantul beneficiase de

13

timp suficient pentru a

găsi

un avocat.

Susține că,

spre deosebire de ce s-a

observat în cauza

Lup

a împotriva României

(nr. 10337/04,

CEDO

2006-VII), în prezenta

cauză

, curtea de apel

ș

i Înalta Curte nu au efectuat o

examinare

formală

a

ordonanței

parchetului, iar

limitările

procedurale,

inclusiv cu privire la accesul la

informațiile

clasificate, au fost evaluate de

instanța judiciară

cu

toată independența. Arată că

reclamantul nu a cerut

niciodată să depună

documente în

susținerea

cauzei sale. Acesta

declară,

în

ultimul rând,

avocatul reclamantului ar fi putut solicita amânarea

procedurilor pentru a încheia un contract de

asistență juridică

cu un avocat

care

deținea

un certificat ORNISS sau pentru a

obține

el

însuși

un astfel de

certificat. Trimite la exemplele de

jurisprudență internă

pe care le-a depus la

dosar (supra, pct.

31).

Curții

a) Principiile

aplicabil

e

Muhammad

ș

i Muhammad împotriva României

[(MC) nr.

80982/12

,

pct. 125-157, 15 octombrie 2020].

art. 1 din Protocolul nr. 7 impune,

în principiu, pe de o parte, ca

străinii vizați să

fie

informați

despre elementele

factuale relevante care au determinat autoritatea

națională competentă s

ă

considere

ei reprez

intă

o

amenințare

pentru securitatea

națională ș

i, pe de

altă

parte, ca

aceștia să aibă

acces la

conținutul

documentelor

ș

i al

informațiilor

din dosarul cauzei pe care s-a întemeiat respectiva autoritate

pentru a decide expulzarea lor (

ibidem

, pct. 129).

aceste drepturi care decurg din art. 1 § 1 din

Protocolul nr. 7 nu sunt absolute. De aceea,

restricțiile

aduse drepturilor în

cauză

nu trebuie

anuleze

protecția procedurală asigurată

de art.

1 din

Protocolul nr.

7 care atinge

însuși

fondul

garanțiilor prevăzute

de

această

dispoziție.

Chiar

dacă există limitări,

trebuie ca

străinului să

îi fie

acordată

posibilitatea

efectivă

de a prezenta motivele care

pledează

împotriv

a

expulzării

sale

ș

i acesta

beneficieze de o

protecție

împotriva arbitrarului.

Prin urmare, Curtea trebuie

examineze mai întâi

dacă

autoritatea

independentă competentă

a considerat

că limitările

aduse drepturilor

procedurale ale

străinului

se justificau în mod

corespunzător

în lumina

circumstanțelor speței.

Aceasta trebuie în continuare

examineze

dac

ă

dificultățile

cauzate de aceste

limitări străinului

vizat au fost contrabalansate

suficient de factori compensatori. Într-

adevăr,

din perspectiva art.

1 din

Protocolul nr.

7, sunt admisibile numai

restricțiile

care,

ț

inând seama de

circumstanțele

cauzei, sunt justificate

corespunzător ș

i contrabalansate

suficient (

ibidem

, pct. 133).

că,

cu cât

autoritățile naționale

vor fi

mai

puțin

riguroase în examinarea

necesității

de a restrânge drepturile

14

procedurale ale

străinilor vizați,

cu atât mai strict va trebui

fie controlul

său

asupra elementelor compensatorii instituite pentru a contrabalansa limitarea

drepturilor în

cauză

(

ibidem

, pct. 145). În aprecierea sa, Curtea se

ghidează

după două

principii de

bază:

cu cât sunt mai limitate

informațiile

oferite

străinului

vizat, cu atât

garanțiile

instituite pentru a contrabalansa limitarea

drepturilor sale procedurale trebuie

fie mai importante; atunci când

circumstanțele

unei cauze au o

miză

deosebit de

importantă

pentru

străinul

în

chestiune,

garanțiile

compensatorii trebuie

fie

ș

i mai consolidate (

ibidem

,

pct. 146).

menționat

ca elemente susceptibile

compenseze suficient

restricțiile

aplicate

„drepturilor procedurale”

ale

străinilor vizați: relevanța

informațiilor

comunicate celor din

urmă

cu privire la motivele

expulzării

lor

ș

i accesul la cuprinsul documentelor pe care s-au întemeiat

autoritățile,

informarea persoanelor în

cauză

referitor la

desfășurarea

procedurii

ș

i la

dispozitivele

prevăzute

la nivel intern pentru a compensa limitarea drepturilor

lor, precum

ș

i reprezentarea

străinilor ș

i

intervenția

în

procedură

a unei

autorități

independente (

ibidem

, pct. 147-156).

Totuși,

Curtea a precizat

respectarea art.

1 §

1 din Protocolul nr.

7 nu impune în mod necesar

instituirea în mod cumulat a tuturor elementelor enumerate anterior.

Evaluarea naturii

ș

i a amplorii factorilor compensatorii de pus în aplicare va

putea varia în

funcție

de

circumstanțele

specifice cauzei. Va reveni, de fiecare

dată, Curții să

determine, în lumina procedurii în ansamblu,

dacă

a fost

păstrată substanța însăși

a drepturilor garantate

străinilor

de art.

1 §

1 din

Protocolul nr. 7 (

ibidem

, pct. 157).

b) Aplicarea

acestor principii în prezenta

cauză

se constate

că,

în respectiva

situație,

în baza art. 85

alin. (5) din OUG nr. 194/2002, în forma în vigoare la momentul faptelor,

atunci când decizia de a declara indezirabil un

străin

se întemeia pe motive

legate de securitatea

națională,

datele

ș

i

informațiile

precum

ș

i motivele

factuale care au fundamentat opinia

judecătorilor

nu puteau fi

menționate

în

hotărâre

(supra, pct.

29).

De altfel, prevederile legale relevante în prezenta

speță

din Legea nr. 182/2002 se opuneau

divulgării

de

informații

clasate ca

secrete

către

persoanele care nu

dețineau

un certificat care

le autorizeze

accesul la acest tip de documente (supra, pct.

30).

În conformitate cu

dispozițiile

legale relevante, reclamantul nu putea avea acces la probele aflate

la dosar, acestea fiind clasificate ca secrete,

așa

cum, de altfel, a

reținut

Înalta

Curte (supra, pct.

25).

56.

Rezultă

o limitare

importantă

a drepturilor reclamantului garantate de

art. 1

din Protocolul nr.

7 (a se vedea

jurisprudența citată

supra, pct.

51)

.

Curtea va examina mai jos necesitatea

restricțiilor

aduse astfel drepturilor

procedurale ale reclamantului

ș

i

măsurile

compensatorii instituite de

către

autori

tățile naționale

pentru a contrabalansa aceste

restricții

înainte de a

evalua impactul lor concret asupra

situației

reclamantului prin prisma

15

procesului în ansamblu (a se vedea

jurisprudența citată

supra, pct.

52

-

54).

În

această privință,

Curtea

menționează că

expulzarea reclamantului a avut

ca efect principal o separare temporara a acestuia de

anumiți

membri ai

familiei sale în exercitarea de

către

persoana în

cauză

a dreptului

său

la

respectarea

vieții

de familie (a se vedea

jurisprudența citată

supra, pct.

53

in

fine

).

dacă limitările

aduse drepturilor procedurale

ale reclamantului se justificau în mod

corespunzător,

Curtea

menționează că

în

speță,

la fel ca în cauza

Muhammad

ș

i Muhammad

,

citată

anterior,

instanțele naționale,

aplicând dispozi

ț

iile legale relevante, au stabilit de la bun

început

reclamantul nu putea avea acces la dosar,

fără să

fi procedat ele

însele la o examinare a

necesității

de a restrânge drepturile procedurale ale

persoanei în

cauză

(supra, pct.

25).

De aceea, în lipsa

oricărei examinări

d

e

către instanțele

sesizate cu cauza a

necesității

de a restrânge drepturile

procedurale ale reclamantului, Curtea va exercita un control strict pentru a

stabili

dacă

factorii compensatori

instituiți

erau de

natură

a contrabalansa

eficient în

speță restricțiile

aduse acestor drepturi (a se vedea

jurisprudența

citată

supra, pct.

53).

examinează

mai întâi

dacă informațiile

faptice relevante

ș

i concrete au fost aduse la

cunoștința

reclamantului în cursul procedurii. În

această privință, reține că

în

cauză

partea

interesată

a fost

citată să

se prezinte în

procedură ș

i actul de

sesizare a

instanței

a fost anexat

citației

(supra, pct.

6).

Totuși,

în actul de

sesizare a

instanței

erau

menționate

numai numerele articolelor din legea care

reglementa, conform parchetului, conduita de care era

acuzată

persoana în

cauză, fără

ca respectiva

conduită să

fie

descrisă

în act (supra, pct.

5).

În

continuare, în

conținutul hotărârii pronunțate

în

primă instanță,

curtea de apel

a reprodus

părțile

din art.

3 din Legea nr.

51/1991 pe care le aprecia ca

relevante, delimitând astfel cadrul juridic în care se înscriau faptele imputa

te

reclamantului,

ș

i anume conceperea de acte teroriste, precum

ș

i aderarea

ș

i

sprijinirea, prin orice mijloace, a acestor

activități

(supra, pct.

17).

Nicio

informație suplimentară

nu i-a fost

transmisă

avocatului reclamantului î

n

procedura de recurs (supra, pct.

20).

observă că

în cursul procedurii reclamantul nu a primit decât

informații

foarte generale privind încadrarea

juridică

a faptelor

reținute

împotriva sa,

fără

ca din dosar

rezulte vreun comportament concret al

său

care putea pune în pericol securitatea

națională.

Or,

așa după

cum Curtea a

hotărât

deja, simpla enumerare a articolelor de lege

ș

i a

indicațiilor

general

e

privind faptele care puteau constitui

infracțiunile reținute ș

i privind

încadrarea lor

juridică

nu pot reprezenta o

informație suficientă

despre faptele

reproșate

pentru a face

efectivă

exercitarea

garanțiilor

procedurale

prevăzute

de art.

1 din Protocolul nr.

7 (

Muhammad

ș

i Muhammad

,

citată

anterior,

pct. 168

ș

i 170).

16

rvă

ulterior

că,

în baza

informațiilor

oferite

curții

de apel

de

către

IGI, reclamantul s-a interesat de procedura prin care a fost declarat

indezirabil

ș

i

a încercat

contacteze un avocat care

îl reprezinte în

această procedură

(supra, pct.

11).

În continuare, reclamantul a transmis

curții

de apel o cerere de amânare în

procedură

pentru a putea angaja un avocat

ș

i

a-

și pregăti apărarea

(supra, pct.

8).

nu constate

timpul foarte scurt

după

care curtea

de apel reluase dezbaterile

– ș

i anume la câteva ore

după

respingerea cererii

de amânare,

deși

persoana în

cauză

locuia într-un

oraș

aflat departe de sediul

curții

de apel

– ș

i decizia de a examina cauza în

absența

reclamantului (supra,

pct.

14)

au avut ca efect anularea

garanțiilor

procedurale de care s-ar fi putut

bucura persoana în

cauză

în

fața

acestei

instanțe.

Curtea

apreciază că,

în acest

context,

ș

i

ț

inând seama de

urgența

procedurii în

primă instanță,

reclamantul

nu a primit

informații

relevante privind

desfășurarea

procedurii

ș

i nici nu a

beneficiat de o posibilitate

efectivă

de a angaja un avocat, eventual unul care

deținea

un certificat ORNISS (supra, pct.

31),

pentru a-l reprezenta în

fața

curții

de apel.

observă ș

i

în

fața

Înaltei

Curți

persoana în

cauză

a fost

reprezentată

de un avocat ales care nu

deținea

un certificat ORNISS (supra,

pct.

20).

Având în vedere argumentul Guvernului, conform

căruia

avocatul

reclamantului ar fi trebuit

-

și

ajute clientul

să găsească

un avocat care

deținea

un certificat ORNISS (supra, pct.

49)

ș

i presupunând chiar

se poate

aștepta

din partea unui avocat ales de un

străin

ca acesta

-

și

ajute clientul

să găsească

un alt avocat care

deține

un certificat ORNISS, Curtea

subliniază

Guvernul nu a precizat prin ce mijloc ar fi putut avocatul reclamantului, la

momentul relevant,

să acceadă

în mod eficient

ș

i în timp util la lista

avocaților

care

dețin

un asemenea certificat, cu atât mai mult cu cât

numărul

lor era

foarte mic (

Muhammad

ș

i Muhammad

,

citată

anterior, pct. 185

ș

i 186).

privește

posibilitatea avocatului reclamantului de a solicita

amânarea recursului în vederea

obținerii

unui certificat ORNISS, Curtea

observă că

termenele

prevăzute

de dreptul intern pentru

obținerea

unui

asemenea certificat

depășeau

termenele

prevăzute

pentru

desfășurarea

procedurii de declarare a unui

străin

ca indezirabil (supra, pct.

31).

Pri

n

urmare, o cerere de amânare nu i-ar fi permis, în principiu, avocatului

respectiv

să îș

i

procure un asemenea certificat pentru a se putea prevala d

e el

în cadrul recursului, iar exemplele de

jurisprudență

contemporane cu faptele

din dosar nu dovedesc contrariul (

ibidem

, pct. 189-190; a se vedea

ș

i supra,

pct.

31).

În

această privință,

Curtea

ț

ine seama de împrejurarea

că,

întrucât nu

deținea

un certificat ORNISS, avocatul ales de reclamant nu putea avea acces

la probele clasificate ca secrete aflate la dosar.

urmă,

Curtea

observă că

procedura

prevăzută

în dreptul

românesc pentru a declara o

persoană indezirabilă

avea un caracter judiciar

ș

i

că instanțele

competente în materie erau

instanțe

superioare în ierarhia

instanțelor românești,

care beneficiau de

independența cerută

în sensul

17

jurisprudenței Curții.

În opinia

Curții,

aici este vorba de

garanții

importante

de luat în considerare în evaluarea factorilor care au putut atenua efectele

restricțiilor

suportate de reclamant în exercitarea drepturilor sale procedura

le

(

ibidem

, pct. 193).

65.

Totuși,

Curtea

ț

ine seama de faptul

că,

date fiind

informațiile

foarte

reduse

ș

i generale de care dispunea reclamantul (supra, pct.

59),

în

fața

acestor

instanțe,

persoana în

cauză

se putea întemeia, în

apărarea

cauzei sale,

doar pe

supoziții, fără

a putea contesta în mod concret comportamentul despre

care s-ar fi afirmat

punea în pericol securitatea

națională.

Reclamantul

precizase de altfel

nu

făcuse

obiectul

urmăririi

penale în România pentru

acuzațiile

aduse de parchet (supra, pct.

22

in fine

). În opinia

Curții,

într-o

astfel de

situație,

amploarea controlului efectuat de

instanțele naționale

cu

privire la temeinicia

expulzării

solicitate ar trebui

fie cu atât mai

aprofundată

(

ibidem

, pct. 194).

cauză,

Curtea

observă că

parchetul a depus la dosar în

fața curții

de apel un document clasificat secret (supra, pct.

5).

Deși

curtea de

apel

ș

i Înalta Curte

afirmă că ș

i-au întemeiat deciziile pe acest document, au

oferit

răspunsuri

foarte generale pentru a respinge

afirmațiile

reclamantului,

conform

cărora

acesta nu

acționase

în detrimentul

securității naționale.

Cu

alte cuvinte, niciun element din dosar nu permite

se

întrevadă că

a fost

realizată

o verificare de

către instanțele naționale

cu privire la credibilitatea

ș

i la realitatea

informațiilor

prezentate de parchet (supra, pct.

17,

24

ș

i

27;

a

se vedea, de asemenea,

mutatis mutandis

,

Muhammad

ș

i Muhammad

,

citată

anterior, pct. 198-199).

Dacă

Curtea admite

examinarea cauzei de

către

o

autoritate

judecătorească independentă

este o

garanție

cu pondere mare

pentru a contrabalansa restrângerea drepturilor procedurale ale reclamantului

,

singură

o asemenea

garanție

nu este în sine

suficientă

pentru a remedia

restrângerea drepturilor procedurale ale persoanei în

cauză dacă

natura

ș

i

intensitatea controlului exercitat de

autoritățile

independente nu sunt

vădite,

chiar

ș

i sumar, în motivarea deciziilor adoptate de

către

acestea (supra, pct.

1

7

ș

i

27;

a se vedea, de asemenea,

mutatis mutandis

,

Muhammad

ș

i Muhammad

,

citată

anterior, pct. 202).

constată,

prin urmare,

în

speță

drepturile procedurale ale

reclamantului au suferit restrângeri importante

fără

ca necesitatea acestor

limitări să

fi fost ex

aminată ș

i

judecată

în mod

corespunzător

de o autoritate

independentă

la nivel

național. Reține ș

i faptul

reclamantul nu a primit

nicio

informație

cu privire la comportamentul

său

concret de

natură să

constituie un risc pentru securitatea

națională ș

i la

desfășurarea

momentelor

cheie ale procedurii. Cu privire la întinderea controlului efectuat, Curtea

consideră că

numai faptul

decizia de expulzare a fost

luată

de înalte

autorități

judiciare independente,

fără

a se putea constata exercitarea

concretă

a puterilor conferite de legea

românească,

nu este de

natură să poată

compensa

restricțiile

suferite de persoana în

cauză

în exercitarea drepturilor

18

sale procedurale (a se vedea,

mutatis mutandis

,

Muhammad

ș

i Muhammad

,

citată

anterior, pct. 205).

examinări

de ansamblu a

limitărilor

aduse drepturilor

procedurale ale reclamantului

ș

i a elementelor instituite în

speță

drept

compensare

ș

i luându-se în considerare marja de apreciere de care dispun

statele în materie, Curtea

apreciază că restricțiile

suferite de persoana în

cauză

în exercitarea drepturilor întemeiate pe art. 1 din Protocolul nr. 7 nu au fost

compensate în procedura

internă

astfel încât

se

păstreze însuși

fondul

acestor drepturi

.

consecință,

a fost

încălcat

art. 1 din Protocolul nr. 7 la

Convenție.

E

că măsura luată

împotriva sa i-a

încălcat

dreptul

la respectarea

vieț

ii private

ș

i de familie, garantat la art.

8 din

Convenție,

redactat

după

cum

urmează:

Art. 8

„1.

Orice

persoană

are dreptul la respectarea

vieții

sale private

ș

i de familie, a

domiciliului

său ș

i a

corespondenței

sale.

rități

publice în exercitarea acestui drept decât

în

măsura

în care acest amestec este

prevăzut

de lege

ș

i

dacă

constituie o

măsură

care,

într-o societate

democratică,

este

necesară

pentru securitatea

națională, siguranța

publică, bunăstarea economică

a

ță

rii,

apărarea

ordinii

ș

i prevenirea faptelor penale,

protejarea

sănătății

sau a moralei, ori protejarea drepturilor

ș

i

libertăților

altora

.

privire la admisibilitat

e

acest

capăt

de cerere nu este în mod

vădit

nefondat în

sensul art. 35 § 3 lit. a) din

Convenție ș

i

nu

prezintă

niciun alt motiv de

inadmisibilitate, Curtea îl

declară

admisibil.

privire la fond

părților

afirmă că

a locuit mai

mulți

ani în România, ceea ce

pentru el

reprezintă

o

perioadă

suficient de

lungă

pentru a stabili

legături

puternice cu

soția

sa,

ș

i

plecarea sa îi

afectează

profund

viața

de familie.

Spune în continuare

că măsura

în

cauză,

pe care o

califică

drept o

ingerință

în

exercitarea dreptului

său

la respectarea

vieții

de familie, nu era

prevăzută

de

o lege

previzibilă

oferind

garanții

suficiente împotriva arbitrarului,

n

u

urmărea

niciun scop legitim

ș

i

că această măsură

nu era

necesară,

întrucât nici

19

faptele, nici probele care ar fi putut fi la baza acesteia nu i-au fost aduse la

cunoștință.

consideră că măsura luată

în

speță

de

către autoritățile

române nu este o

ingerință

în

viața privată ș

i de familie a reclamantului.

Precizează,

de asemenea,

în orice caz, chiar presupunân

d

ar fi existat o

ingerință,

aceasta era

prevăzută

de OUG nr.

194/2002, avea drept scop

legitim

protecția securității naționale ș

i era

necesară

într-o societate

democratică ț

inând seama de gravitatea faptelor de a

căror

comitere era

învinuit reclamantul.

Curții

consideră că, ț

inând seama de

constatările

sale din perspectiva

art. 1 din Protocolul nr. 7 la

Convenție

(supra, pct.

55

-

69),

nu este necesar

examineze

capătul

de cerere întemeiat pe art. 8 din

Convenție.

E

Convenție

prevede

:

„În

cazul în care Curtea

declară că

a avut loc o

încălcare

a

Convenției

sau a

protocoalelor sale

ș

i

dacă

dreptul intern al înaltei

părți

contractante nu permite decât o

înlăturare incompletă

a

consecințelor

acestei

încălcări,

Curtea

acordă părț

ii

lezate,

dacă

este cazul, o

reparație echitabilă.”

solicită

100 000 de euro (EUR) cu titlu de

despăgubire

pentru prejudiciul moral pe care spune

l-a suferit

.

solicită Curții să

constate

o

eventuală hotărâre

de

condamnare ar constitui, în sine, o

reparație suficientă

a pretinsului prejudiciu

moral suferit. În plus,

apreciază că

suma

solicitată

de reclamant pentru

prejudiciul moral este

exorbitantă ș

i

nejustificată.

consideră că

faptele care au dus la

încălcarea

art.

1

din

Protocolul nr. 7 la

Convenție

i-au cauzat reclamantului un prejudiciu moral

incontestabil pe care simpla constatare a

încălcării

nu îl poate repara.

Acordă

reclamantului 5 000 EUR cu titlu de

despăgubire

pentru prejudiciul moral,

plus orice

sumă

ce poate fi

datorată

cu titlu de impozit

.

de

judecată

solicită

2 300 EUR pentru cheltuielile suportate în cadrul

procedurilor

desfăș

urate în

fața instanțelor

interne

ș

i în

fața Curții,

pentru

onorariul avocatului.

arată

faptul

că,

pentru a-

și

justifica

pretențiile,

reclamantul

nu a depus la dosar decât

chitanțe puțin

lizibile,

fără

a anexa contractul de

20

asistență juridică

încheiat cu avocatul

său ș

i

fără

a detalia orele de

muncă

prestate de acesta.

jurisprudenței Curții,

un reclamant nu poate

obține

rambursarea cheltuielilor de

judecată

decât în

măsura

în care se

stabileșt

e

caracterul real, necesar

ș

i rezonabil al acestora [

Iatridis împotriva Greciei

(reparație echitabilă)

(MC), nr.

31107/96, pct.

54, CEDO 2000 XI]. În

prezenta

cauză,

având în vedere documentele de care dispune

ș

i criteriile mai

sus

menționate,

Curtea

consideră că

este rezonabil

acorde reclamantulu

i

suma de 2

pentru toate cheltuielile, plus orice

sumă

ce poate fi

datorată

de acesta cu titlu de impozit.

moratorii

consideră

necesar ca rata dobânzilor moratorii

se întemeieze

pe rata dobânzii

facilității

de împrumut marginal

practicată

de Banca

Centrală

Europeană, majorată

cu trei puncte procentuale.

1.

Declară

cererea

admisibilă

în ceea ce

privește

capetele de cerere

întemeiate pe art.

8 din

Convenție ș

i art.

1 din Protocolul nr.

7 la

Convenție ș

i

inadmisibilă

pentru celelalte capete de cerere;

2.

Hotărăște

a fost

încălcat

art. 1 din Protocolul Nr. 7 la

Convenție;

3.

Hotărăște

nu este necesar

examineze

capătul

de terenul întemeiat pe

art. 8 din

Convenție;

4.

Hotărăște

a)

statul pârât trebuie

să plătească

reclamantului, în termen de trei luni

de la data

rămânerii

definitive a

hotărârii,

în conformitate cu art. 44

din Conv

enție, următoarele

sume, care trebuie convertite în

moneda statului pârât la rata de schimb

aplicabilă

la data

plății:

i. 5

000 EUR (cinci mii de euro), plus orice

sumă

ce poate fi

datorată

cu titlu de impozit, pentru prejudiciul moral,

ii. 2

(două

mii trei sute euro), plus orice

sumă

ce poate fi

datorată

pentru acest cuantum de

reclamanți

cu titlu de impozit,

pentru cheltuielile de

judecată,

b)

că,

de la expirarea termenului

menționat ș

i

până

la efectuarea

plății,

aceste sume trebuie majorate cu o

dobândă

si

mplă,

la o

rată egală

cu

rata dobânzii

facilității

de împrumut marginal

practicată

de Banca

Centrală Europeană, aplicabilă

pe parcursul acestei perioade

ș

i

majorată

cu trei puncte procentuale;

21

5.

Respinge

cererea de acordare a unei

reparații

echitabile pentru celelalt

e

capete de cerere.

Redactată

în limba

franceză,

apoi

comunicată

în scris la 9 martie 2021, în

temeiul art. 77 § 2

ș

i art. 77 § 3 din Regulament.

Ilse Freiwirt

h

Yonko Grozev

Grefier adjunct

Președinte

În conformitate cu art. 45 § 2 din

Convenție ș

i art. 74 § 2 din Regulament,

la prezenta

hotărâre

se

anexează

opinia

separată

a doamnei

judecător

Motoc.

I.F

.

22

A

MOTOC

Am votat pentru

încălcare

în prezenta

cauză

pentru a respecta ceea ce a

hotărât

majoritatea din

hotărârea

Muhammad

ș

i Muhammad împotriva

României

, dar opinia mea

rămâne

cea care a fost

exprimată

în opinia

disidentă

anexată

la

această

din

urmă hotărâre.

23

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-07-20
0,95
CASE OF POLGAR v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania
Tradus și revizuit de IER (http://ier.gov.ro/) CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI SECȚIA A PATRA CAUZA POLGAR ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI (Cererea nr. 39412/19) HOTĂRÂRE Art. 3 • Tratamente degradante • Spațiu personal în penitenciar mai mic de 3
CtEDO 2021-05-11
0,94
CASE OF EPURE v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania
Tradus ș i revizuit de IER (http://ier.gov.ro/) CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULU I SEC Ț IA A PATRA CAUZA EPURE ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI (Cererea nr. 73731/17) HOTĂRÂRE Art. 3 (sub aspect material) • Tratament degradant • Plasarea într-un pen
CtEDO 2021-02-23
0,94
CASE OF IANCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania
Tradus ș i revizuit de IER (http://ier.gov.ro/) CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI SEC Ț IA A PATRA CAUZA IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI (Cererea nr. 62915/17) HOTĂRÂRE Art. 6 § 1 (latura penală) • Proces echitabil • Semnarea deciziei de către
CtEDO 2022-12-06
0,94
CASE OF SPASOV v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania
Tradus și revizuit de IER ( http://ier.gov.ro/ ) CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI SECȚIA A PATRA CAUZA SPASOV ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI (Cererea nr. 27122/14) HOTĂRÂRE Art. 6 § 1 (latura penală) • Condamnare penală întemeiată pe dispoziții de
CtEDO 2022-08-30
0,93
CASE OF C. v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania
Tradus și revizuit de IER (http://ier.gov.ro/) CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI SECȚIA A PATRA CAUZA C. ÎMPOTRIVA ROMANIEI (Cererea nr. 47358/20) HOTĂRÂRE Art. 8 • Viață privată • Obligații pozitive • Vicii semnificative ale urmăririi
Sursă