CtEDO 11.05.2020 Auto

MIDYAT MOR GABRIEL MONASTERY FOUNDATION v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
11.05.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MIDYAT MOR GABRIEL MONASTERY FOUNDATION v. TURKEY (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Comunicat la 11 mai 2020 Publicat la 2 iunie 2020 SECȚIUNE Cerere nr. 13176/13 MİDYAT Mor Fundație de mănăstire Gabriel împotriva Turciei depusă la 22 ianuarie 2013 OBIECTUL CAUZEI Reclamantul este o fundație minoritară religiosă, al căror membri sunt creștini ortodoxii asirieni din Midiat, Mardin. Solicitarea se referă la refuzul autorităților interne de a înregistra o parcelă de teren, care, potrivit fundației solicitante, făcea parte dintr-un cimitir aparținând membrilor săi și înregistrarea proprietății în numele Trezorului. În 1986 s-a efectuat un sondaj cadastral pe teren în zona, care era folosită de comunitatea asirienă ortodoxă ca cimitir. Ca urmare a sondajului cadastral, terenul, care nu a fost înregistrat la nimeni în registrul terenurilor până atunci, a fost înscris în numele Trezorului ca teren constructibil. În 2006 un drum și mai multe magazine au fost construite pe o parte a terenului. După aceea, fundația reclamantă a depus două acțiuni separate în fața Curții Cadastrale Dargeçut, solicitând anularea dosarelor cadastrale și susținând înregistrarea a patru parcele de teren în numele său, sub numele de „cemitiror asirian”. În acest sens, fundația solicitantă a atras atenția instanței interne asupra condițiilor de prescripție acquisitivă, precum și statutul juridic specific de fundație minoritară și dispozițiile relevante ale Tratatului de la Lausanne. Cele două cazuri au fost aderate și respinse de Curtea Cadastrală Dargeçit în 2009. În 2011, Curtea de Casație a anulat o parte a acestei hotărâri, susținând că trei dintre parcelele în cauză ar trebui să fie înregistrate la fundația solicitantă, deoarece au fost utilizate ca cimitir și că condițiile de prescripție acquisitivă au fost îndeplinite înainte de înregistrarea lor la Trezorerie în 1986. Curtea de Apel a menținut hotărârea în ceea ce privește unul dintre comploturile, și anume, complotul nr. 15 pe care au fost construite magazinele. Acesta a constatat că condițiile de prescripție achizitivă nu au fost îndeplinite pentru această parcelă, deoarece fundația solicitantă nu a deținut posesia acestei piese de teren suficient de mult timp pentru a-l dobândi în conformitate cu scopul parcela. Această decizie a devenit finală la 13 septembrie 2012. Fundația solicitantă se plânge de o încălcare a dreptului său la libertatea religiei în temeiul articolului 9 din Convenție din cauza construcției magazinelor și a unui drum pe cimitirul său și a înregistrării unei părți a cimitirului la Trezorerie. Considerând art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, aceasta susține că construcția făcută pe plomul nr. 15 și înregistrarea sa în numele Trezorului și-a încălcat dreptul la proprietate. În acest sens, menține, în special, că constatarea hotărârii Curții de Cassie a fost contradictorie în sine, deoarece a ajuns la o concluzie diferită în ceea ce privește parcele de aceeași natură. În cele din urmă, fundația solicitantă se bazează pe art. 14 coroborat atât cu art. 9 cât și cu art. 9 1 din Protocolul nr. 1, susținând că a fost discriminat pe motive de religie, rasă și asociere cu o minoritate națională. 1 din Convenție, având în vedere rezultatele sondajei cadastrale efectuate în 1986 în zona în care se afla cimitirul său și, în special, construcția ulterioară a unui drum și a mai multor magazine pe teren, pe care a susținut-o făcea parte din cimitir (a se vedea mutatis mutandis Johannische Kirche și Peters v. Germania (dec.), nr. 41754/98, 10 iulie 2001, și Asociația pentru Solidaritate cu Martorii lui Iehova și alții c. Turcia , nr. 36915/10 și 8606/13, §§ 98 și 24 mai 2016)? În cazul în care a fost astfel, această interferență prescrisă de lege și necesară în temeiul articolului 9 § 2, în special în ceea ce privește protecția acordată cimitirelor minorităților religioase în temeiul articolului 42 § 3 din Tratatul de la Lausanne? Autoritățile interne au acționat în conformitate cu obligațiile lor pozitive în temeiul articolului 9? În acest sens, Curtea de Casație a evaluat dacă trama nr. 15 făcea parte din cimitir, așa cum se presupune fundația solicitantă și a furnizat motive suficiente pentru concluzia sa? În sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, fondarea reclamantului are o „poziție”? Având în vedere faptul că toate parcelele vecine ale parcelei nr. 15 au fost încheiate în cele din urmă ca cimitir aparținând fundației reclamanților, fundația solicitantă are o așteptare legitimă de a obține înregistrarea proprietății în numele său (a se vedea, mutatis mutandis Depalle c. Franța [GC], nr. 34044/02, §§ 65-68, ECHR 2010, și Hamer c. Belgia , nr. 21861/03, § 76, ECHR 2007-V (extracte)? Dacă este cazul, a existat o interferență cu bucuria pașnică a fondației solicitante în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 din cauza înregistrării parcelei nr. 15 la Trezorerie? A fost această interferență în interesul public și în conformitate cu condițiile prevăzute de lege? În special, această interferență impune o sarcină individuală excesivă fundației reclamanților? În această privință, fondarea reclamantului a fost furnizată suficiente garanții procedurale în cadrul procedurii în care au fost examinate cererile sale? Reclamantul a suferit discriminări din cauza religiei sale și a asocierii cu o minoritate națională, în contravenție cu art. 14 din convenție, coroborat cu art. 9 și cu art. 1 din Protocolul nr. În special, reclamantul a fost supus unei diferențe de tratament în ceea ce privește protecția acordată locațiilor de cultură, adică cimitirul său în acest caz? În cazul în care această diferență în tratament a urmărit un obiectiv legitim; și a avut o justificare rezonabilă (a se vedea, mutatis mutandis Cumhuriyetçi Eğitim ve Kültür Merkezi Vakfi v. Turcia , nr. 32093/10, § 49, 2 decembrie 2014)? Are reclamantul aparține unui grup deosebit de vulnerabil în societate, al cărui membri au suferit în trecut discriminări considerabile? Dacă este cazul, care au fost „foarte motive importante” pentru restricțiile în cauză privind drepturile sale fundamentale (a se vedea, mutatis mutandis, Horváth și Kiss c. Ungaria , nr. 11146/11, § 128, 29 ianuarie 2013)?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-07-03
0,92
YEDIKULE SURP PIRGIÇ ERMENI HASTANESI VAKFI v. TÜRKİYE
to register the plot in its name was arbitrary and violated its right to peaceful enjoyment of possessions. Within this context, the applicant foundation further argues that the principle of legal certainty was breached and that the domesti
CtEDO 2019-12-18
0,91
THE CHIEF RABBINATE OF THE JEWISH COMMUNITY IN IZMIR v. TURKEY
Communicated on 18 December 2019 SECOND SECTION Application no. 1574/12 THE CHIEF RABBINATE OF THE JEWISH COMMUNITY IN IZMIR against Turkey lodged on 2 December 2011 SUBJECT MATTER OF THE CASE The applicant is the Chief Rabbinate of the Jew
CtEDO 2019-01-23
0,90
ARNAVUTKÖY GREEK ORTHODOX TAKSIARHIS CHURCH FOUNDATION v. TURKEY
Communicated on 23 January 2019 SECOND SECTION Application no. 27269/09 ARNAVUTKÖY GREEK ORTHODOX TAKSIARHIS CHURCH FOUNDATION against Turkey lodged on 18 May 2009 SUBJECT MATTER OF THE CASE The application concerns the domestic authorities
CtEDO 2024-09-05
0,90
BALAT RUM BALINO KILISESI VAKFI v. TÜRKİYE and 2 other applications
Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention by the administration’s refusal to register the properties concerned in the applicants’ names? (a) Did the applicants have a possession within the meaning of Article 1 of Protocol No. 1? In the
CtEDO 2025-12-16
0,90
FOUNDATION OF THE SULUMANASTIR SURP KEVORK ARMENIAN CHURCH IN SAMATYA AND THE SAHAKYAN NUNYAN ARMENIAN CEMETERY AND SCHOOL v. TÜRKİYE
compare Malfatto and Mieille v. France, nos. 40886/06 and 51946/07, § 64, 6 October 2016). 26. In the light of the foregoing, the Court finds that the zoning plan does not, at this stage, constitute a disproportionate interference with the
Sursă