CtEDO 25.05.2020 Auto

BUL c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
25.05.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BUL c. TURQUIE (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Comunicat la 25 mai 2020 Publicat la 15 iunie 2020 SECȚIUNEA A DOUA RĂSPUNSURI n 48072/19 Mehmet Ali BUL împotriva Turciei introdusă la 21 august 2019 CU PRIVIRE LA LUME plasarea și menținerea în detenție provizorie a reclamantului, primarul lui Tunceli la momentul faptei, de la șef la șef al unei organizații ilegale. În această privință, acesta a fost reproșat în hotărârea de detenție provizorie pronunțată la 17 noiembrie 2016 de către instanța penală din Tunceli următoarele fapte: : să fi făcut parte dintr-un grup care a vizitat comercianții din oraș pe 4 și 5 noiembrie 2016, care ar fi fost efectuate, potrivit autorităților, la cererea liderilor PKK (Partea Muncitorilor din Kurdistan, organizație ilegală armată), să fi participat la toate etapele protestelor și ale comunicatului de presă organizat în cele două zile și să fi scanat împreună cu un grup sloganii În statul criminal, în statul Kurdistan, în orașul PKK este poporul, poporul este aici Judecătorul de drept penal a considerat că există astfel dovezi concrete care indică suspiciuni puternice cu privire la comisia de către reclamant a unei organizații ilegale. Invocând art. 5 din Convenție, reclamantul se plânge de plasarea sa și menținerea sa în detenție provizorie prin decizii care, în opinia sa, nu erau suficient de motivate. Invocând art. 10 din Convenție, el susține că plasarea și menținerea sa în detenție provizorie din cauza activităților, care, în opinia sa, ar trebui considerate drept exercitarea de către el a dreptului său la libertatea de exprimare, constituie o încălcare a dreptului său la libertatea de exprimare. 1 și 3 din Convenție? A fost reținută de către reclamant în conformitate cu căile legale? Se poate considera că reclamantul a fost arestat și pus în detenție provizorie pe baza unor motive plauzibile de mai puțin de o persoană (a se vedea, printre altele, Fox, Campbell și Hartley c. Regatul Unit, 30 august 1990, § 32, seria A n 182) În acest sens, părțile sunt invitate în special să răspundă la această întrebare, ținând seama de formularea articolului 100 din Codul de procedură penală, care impune dovezi concrete care să demonstreze existența unor suspiciuni puternice. În plus, dovezile conținute în dosar în momentul plasării în detenție a persoanei în cauză au fost suficiente pentru a convinge un observator obiectiv pe care îl putea declara vinovat (Mergen și alții c. Turcia, nr 44062/09 și 4 alții, §§ 46-55, 31 mai 2016); și Ayșe Yüksel și alții, Turcia, nr. 55835/09 și alte 2 §§ 51-60, 31 mai 2016)? Se poate considera că magistrații și-au îndeplinit obligația de a-și prezenta motivele pertinente și suficiente în sprijinul privării de libertate în cauză? Având în vedere decizia din 17 noiembrie 2016 a instanței judecătorești de jurisdicție penală de la Tunceli, se poate considera că instanța judecătorească de jurisdicție penală a individualizat suficient motivele de detenție, în conformitate cu cerințele articolului 101 din CPP În plus, durata detenției provizorii a reclamantului este compatibilă cu condiția de judecată într-un termen rezonabil, în sensul aceluiași alineat din art. 5 din Convenție (a se vedea, mutatis mutandis, Buzadji c. Republica Moldova [GC], n 23755/07, § 102, CEDH 2016 (extracti))? A fost afectată libertatea de exprimare a reclamantului în sensul articolului 10 alin. (1) din Convenție, pe baza plasării sale și a menținerii sale în custodia cu titlu provizoriu În acest scop, această atingere era prevăzută de lege și necesară, în sensul art. 10 alin. (2) (a se vedea, Faruk Temel c. Turcia, 16853/05, §§ 53-57, 1 februarie 2011 și Belgiac. Turcia, 50171/09, § 31, 34 și 35, 6 decembrie 2016 și Nejdet Atalay c. Turcia, nr. 76224/12, § 20, 19 noiembrie 2019) În special, având în vedere activitățile reprobabile ale reclamantului, contextul în care aceste fapte au inclus, capacitatea lor de a face rău și circumstanțele cauzei, instanțele naționale au efectuat în deciziile lor o examinare suficientă și o punere în balanță adecvată între interesele implicate în ceea ce privește criteriile enunțate și puse în aplicare de aceasta în cauzele referitoare la libertatea de exprimare? Gözel și Özer c. Turcia, nr. 43453/04 și 31098/05, § 64, 6 iulie 2010 și Mart și alții c. Turcia, n 57031/10, § 32, 19 martie 2019)

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă