CtEDO 18.11.2020 Auto

YÜKSEK c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
18.11.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
YÜKSEK c. TURQUIE (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Comunicată la 18 noiembrie 2020 Publicată la 7 decembrie 2020 a doua secțiune Cerere nr. 4/18 Kamuran YÜKSEK împotriva Turciei introdusă la 27 noiembrie 2017 OBIECTUL DE LIMBARE Cererea se referă la plasarea și menținerea în detenție provizorie a reclamantului, co-președinte al Partidului Regiunilor democratice, de la șef la șef al unei organizații ilegale. În această privință, a fost reproșat în hotărârea de detenție provizorie pronunțată la 13 mai 2016 de către instanța penală din Diyarbakýr pentru că a făcut anumite declarații în cadrul protestelor, care ar fi fost organizate, potrivit autorităților, la cererea PKK (Partea Lucrătorilor din Kurdistan, organizație ilegală armată). Unele dintre aceste declarații se citesc în special după cum urmează În interiorul lui Kobane este eliberat. Ei nu vor putea împiedica eliberarea Kurdistanului. Lupta noastră va continua până la eliberarea Kurdistanului și a președintelui Apopo Cei care au de gând să ne masacreze poporul sunt la.AKP (Parțiul Justiției și Dezvoltării) și președintele Republicii, Recep Tayip Erdoip. Poporul vrea să fie condus de oameni aleși de ei, nu de cei numiți de Ankara. Statul Republicii Turcia exercită un regim fascist și opresiv față de populația din Sur (...). Dacă ucideți și arestați cu armata și poliția în acest fel, poporul va rezista așa. Instanța judecătorească penală a considerat că există astfel dovezi concrete care să indice suspiciuni puternice cu privire la comisia de către reclamant a dreptului de proprietate asupra unei organizații ilegale. În această privință, el a considerat că, prin declarațiile sale, recurentul a calificat operațiunile forțelor de ordine de atac, persecuție, represalii și masacru, precum și actele PKK de rezistență, luptă și război. ; pe care el a invitat poporul pe străzi în cadrul obiectivelor urmărite de PKK și a urmărit să răspândească politica urmată de această organizație în cadrul instrucțiunilor pe care le primea de la liderii la nivel înalt ai organizației. Invocând art. 5 alin. (1) lit. (c) din Convenție, reclamantul se plânge de detenția sa provizorie în absența unui motiv plauzibil de a fi comis o infracțiune. Invocând art. 5 alin. (3) din Convenție, se plânge și de durata detenției sale provizorii. Invocând art. 10 din Convenție, el susține că plasarea și menținerea sa în detenție provizorie din cauza declarațiilor politice pe care le-a făcut în calitate de copreședinte al unui partid politic constituie o încălcare a dreptului său la libertatea de exprimare. Se poate considera că reclamantul a fost arestat și pus în detenție provizorie pe baza unor motive plauzibile de mai puțin de o infracțiune comisă (a se vedea, printre altele, Fox, Campbell și Hartley c. Regatul Unit, 30 august 1990, § 32, seria A n) 182) În acest sens, părțile sunt invitate în special să răspundă la această întrebare, ținând seama de formularea articolului 100 din Codul de procedură penală, care impune dovezi concrete care să demonstreze existența unor suspiciuni puternice. În plus, dovezile conținute în dosar în momentul plasării în detenție a persoanei în cauză au fost suficiente pentru a convinge un observator obiectiv pe care îl putea declara vinovat (Mergen și alții c. Turcia, nr 44062/09 și 4 alții, §§ 46-55, 31 mai 2016); și Ayșe Yüksel și alții, Turcia, nr. 55835/09 și alte 2 §§ 51-60, 31 mai 2016)? Se poate considera că magistrații și-au îndeplinit obligația de a-și prezenta motivele pertinente și suficiente în sprijinul privării de libertate în cauză? Având în vedere decizia din 13 mai 2016 a judecătorului judecător al instanței de judecată a Diyarbakafer, se poate considera că instanța judecătorească a individualizat suficient motivele de detenție, având în vedere cerințele articolului 101 din CPP În plus, durata detenției provizorii a reclamantului este compatibilă cu condiția de judecată într-un termen rezonabil, în sensul alin. (3) din art. 5 din Convenție (a se vedea mutatis mutandis Buzadji c. Republica Moldova [GC], n 23755/07, § 102, CEDH 2016 (extracți))? A fost afectată libertatea de exprimare a reclamantului în sensul art. 10 alin. (1) din Convenție, pe baza plasării sale și a menținerii sale în custodia cu titlu provizoriu În acest scop, această atingere era prevăzută de lege și necesară, în sensul art. 10 alin. (2) (a se vedea, Faruk Temel c. Turcia, 16853/05, §§ 53-57, 1 februarie 2011 și Belgiac. Turcia, 50171/09, § 31, 34 și 35, 6 decembrie 2016 și Nejdet Atalay c. Turcia, nr. 76224/12, § 20, 19 noiembrie 2019) În special, având în vedere activitățile reprobabile ale reclamantului, contextul în care aceste fapte au inclus, capacitatea lor de a face rău și circumstanțele cauzei, instanțele naționale au efectuat în deciziile lor o examinare suficientă și o punere în balanță adecvată între interesele implicate în ceea ce privește criteriile enunțate și puse în aplicare de aceasta în cauzele referitoare la libertatea de exprimare? Gözel și Özer c. Turcia, nr. 43453/04 și 31098/05, § 64, 6 iulie 2010 și Mart și alții c. Turcia, n 57031/10, § 32, 19 martie 2019)

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă