Decizia nr. 50053/06 Pavel Vladimirovich VINOGRADOV împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 2 iunie 2020 în calitate de comitet compus din: Alena Poláčková, președinte, Dmitry Dedov, Gilberto Felici, judecători și Olga Chernishov, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 30 septembrie 2006, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de către solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Pavel Vladimirovich Vinogradov, este un național rus, care s-a născut în 1974 și trăiește în Ryazan. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl V. V. Gandzyuk, un avocat practicant la Moscova. Guvernul rus („ Guvernul”) a fost reprezentat inițial de dl G. Matyushkin, reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului, și apoi de succesorul său în acest birou, dl M. Galperin. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Între 1996 și 2001 reclamantul, un membru al forțelor de transport aerian, a servit la patru deplasări de menținere a păcii în Bosnia și Herțegovina. Acest serviciu l-a îndreptat pe plata denumită de valută străină ( долפностной оклад иностранной валоте ), care a fost întârziată datorită subfinanțării militarului. Decembrie 2002 Curtea Militară a Ryazan Garrison i-a acordat 1.003.437.60 ruble ruse (RUB) [1] . Curtea a făcut atribuirea imediat din cauza semnificației sale către reclamant și având în vedere prețurile de consum continuu. Nu a fost interzis niciun recurs, la 16 decembrie 2002, hotărârea a devenit finală. Execuția hotărârii La 16 Decembrie 2002 instanța a eliberat reclamantul cu o scrisoare de execuție pe hotărârea ( исשолнителинйй лист Reclamantul a depus scrisoarea la Trezorerie a Regiunii Ryazan pentru plată, dar la 17 decembrie 2002, agenția l-a returnat deoarece nu au fost alocate fonduri pentru astfel de cheltuieli și a informat reclamantul să prezinte scrisoarea la Ministerul Finanțelor în schimb. La 22 mai 2003, reclamantul a prezentat scrisoarea Ministerului. La 15 martie 2005, Ministerul a trimis scrisoarea la Trezoreria Moscovei. La 19 aprilie 2005, Trezorul Moscovei a primit scrisoarea. La 20 iulie 2005, Trezoarea Regiunii Ryazan a plătit datoria reclamantului și procedurile de executare au fost încheiate. La 24 martie 2006, reclamantul s-a plâns la instanță în legătură cu întârzierea executării și a solicitat ca plata să fie ridicată în conformitate cu art. 208 din Codul de Procedură Civilă ( индексаשиש δрисуسнной дененой суммо ). El solicită un suplimentar RUB 374,984.63 [2], care trebuia să compenseze o creștere a prețurilor la consumatori între ianuarie 2003 și iunie 2005. La 3 aprilie 2006, Curtea a acordat această cerere numai pentru perioada mai- iunie 2005 (RUB 11,167.50 [3] ), deoarece reclamantul nu a putut explica de ce nu a ajuns la Trezoreria Moscovei mai devreme. Curtea a raționat după cum urmează: „Așa cum rezultă din dosarul, la 16 decembrie 2002, scrisoarea a fost eliberată reclamantului și la 17 decembrie 2002 [agenția] l-a returnat [el] cu consiliere de a-l prezenta Ministerul .... După cum rezultă din timbul de primire de pe scris, acesta a fost înregistrat ... de Trezor de Moscova numai la 19 aprilie 2005. Reprezentantul reclamantului nu a putut explica în cazul în care scrisoarea a fost între decembrie 2002 și 19 aprilie 2005. De la care se poate concluziona că reclamantul s-a abținut de mult timp de a depune scrisoarea pentru executare ....” La 30 iunie 2006, Curtea Militară a Comandamentului Moscova a susținut această decizie. La cererea reclamantului, la 8 septembrie 2006, Trezoreria Federală i-a furnizat istoricul de prelucrare a dosarului său de executare pentru perioada între mai 2003 și iulie 2005. ) în ziua executării hotărârii...” Decizia Curții Constituționale nr. 153-O-O din 20 martie 2008: [art. 208 din Codul de Procedință Civilă] nu face ... ajustarea datoriilor de judecată pentru inflație condiționată de vina debitorului în neexecuția lungă a hotărârii, deoarece această ajustare nu este o sancțiune pentru răspunderea civilă a debitorului ... ci un mecanism de compensare deplină a pierderilor creditorilor ... în timpul inflației ....” 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamantul s-a plâns de refuzul instanțelor interne de a compensa pe deplin pierderile legate de inflație, cauzate de aplicarea întârziere a hotărârii. art. 1 din Dreapta 1 din Protocolul nr. 1 se citește: „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Guvernul a susținut că plângerea a fost vădit nefondată. În opinia lor, reclamantul a fost responsabil pentru faptul că reclamația sa a fost doar parțial satisfăcută deoarece a reintrodus scrisul creditorului la doi ani și patru luni după ce a fost returnată la el. Reclamantul își menține plângerea și se bazează pe avizul Curții Constituționale, în conformitate cu care datoriile hotărârii pot fi ajustate pentru inflație, indiferent de vina debitorului în plata întârziată. În primul rând, Curtea constată că plângerea admisibilă din acest caz nu se referă la întârzierea în aplicarea hotărârii, ci numai la decizia instanțelor interne de a-i atribui o ajustare a inflației pentru o parte din timpul acestei întârzieri. În acest sens, Curtea reiterează că „poședințele” în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 poate fi fie bunuri existente, fie bunuri, inclusiv creanțe, pentru care un reclamant poate susține că are cel puțin o „așteptare legitimată” că vor fi realizate (a se vedea, cu alte referințe, Policek și Polackova Republica Cehă (dec.), nr. 38645/97, § 62, 10 iulie 2002). În plus, nu se poate spune, în principiu, că un reclamant are o cerere suficient de stabilită care constituie o „acțiune” în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1, în cazul în care există un litigiu în ceea ce privește interpretarea și aplicarea corectă a dreptului intern și în cazul în care întrebarea dacă reclamantul respectă sau nu cerințele legale trebuie determinată în cadrul procedurii judiciare. Interpretarea dreptului intern de către autoritățile naționale nu poate fi arbitrară sau manifeste de nerezonabilă (a se vedea, cu alte referințe, Radomilja și alții c. Croația [GC], nr. 37685/10 și 22768/12, § 149, 20 martie 2018). 208 din Codul de Procedință Civilă Ajustarea atribuțiilor judiciare pentru inflație a fost de competență a instanțelor naționale. Dreptul reclamantului la această ajustare a fost contestat în cadrul procedurii judiciare și, în cele din urmă, acordat doar pentru o parte a perioadei solicitate. Instanțele interne au concluzionat că reclamantul nu a demonstrat responsabilitatea autorităților pentru întreaga perioadă și, prin urmare, a acordat ajustarea numai pentru perioada în care s-a stabilit o astfel de responsabilitate. Într-adevăr, după cum rezultă din documentele prezentate de părți, informațiile privind istoricul prelucrării scrisului au fost obținute de reclamant după încheierea procedurii judiciare de ajustare. Având în vedere acest lucru, interpretarea instanțelor interne nu pare să fi fost arbitrară sau manifeste necorespunzătoare. În cele din urmă, Convenția nu crește nicio obligație pozitivă pentru stat de a menține valoarea creanțelor sau a altor active (a se vedea O.N. c. Bulgaria (dec.), nr. 35221/97, 6 aprilie 2000; și, ca exemplu recent de aplicare a același principiu, Nachkebiya c. Rusia [Comitet], nr. 6351/13, 12 mai 2020). Din aceste motive, Curtea consideră că afirmația reclamantului nu a fost o „poziție” în sensul articolului 1 din Protocolul nr. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 25 iunie 2020. Olga Chernishova Alena Poláčková Președintele adjunct al grefierului [1] 31,700 euro (EUR) la data acordării. [2] 11,200 EUR la data cererii. [3] 300 EUR la data acordării.
Application no. 50053/06
Pavel Vladimirovich VINOGRADOV
against Russia
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 2 June 2020 as a Committee composed of:
Alena Poláčková,
President,
Dmitry Dedov,
Gilberto Felici,
judges,
and Olga Chernishova,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 30 September 2006,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Pavel Vladimirovich Vinogradov, is a Russian national, who was born in 1974 and lives in Ryazan. He was represented before the Court by Mr V. V. Gandzyuk, a lawyer practising in Moscow.
The Russian Government (“the Government”) were represented initially by Mr G. Matyushkin, the Representative of the Russian Federation to the European Court of Human Rights, and then by his successor in that office, Mr M. Galperin.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Award of pay arrears to a serviceman
Between 1996 and 2001 the applicant, a member of airborne forces, served on four peacekeeping deployments to Bosnia and Herzegovina. That service entitled him to foreign currency-denominated pay (
должностной оклад в иностранной валюте
), which was delayed due to the underfinancing of the military. The applicant sued his unit and on 2
December 2002 the Military Court of the Ryazan Garrison awarded him 1,003,437.60
Russian roubles
(RUB)
[1]
. The court made the award payable immediately because of its significance to the applicant and in view of ever-rising consumer prices. No appeal having been lodged, on 16
December 2002 the judgment became final.
Enforcement of the judgment
On 16
December 2002 the court issued the applicant with a writ of execution on the judgment (
исполнительный лист
).
The applicant submitted the writ to the Treasury of the Ryazan Region for payment, but on 17
December 2002 the agency returned it because no funds had been allocated to such expenditure and advised the applicant to submit the writ to the Ministry of Finance instead.
On 22 May 2003 the applicant submitted the writ to the Ministry.
On 15 March 2005 the Ministry sent the writ to the Treasury of Moscow.
On 19
April 2005 the Treasury of Moscow received the writ.
On 20
July 2005 the Treasury of the Ryazan Region paid the debt to the applicant and the enforcement proceedings were terminated.
Adjustment of the judgment debt for inflation
On 24 March 2006 the applicant complained to the court about the delay in the enforcement and asked that the payout be raised in line with inflation under Article
208 of the Code of Civil Procedure (
индексация присуждённой денежной суммы
). He was claiming an additional RUB
374,984.63
[2]
which was meant to make up for a rise in consumer prices between January 2003 and June 2005.
On 3 April 2006 the court granted this claim only for the period between May and June
11,167.50
[3]
) because the applicant had been unable to explain why the writ had not reached the Treasury of Moscow earlier. The court reasoned as follows:
“As it follows from the case-file, on 16 December 2002 the writ had been issued to the applicant and on 17 December 2002 the [agency] had returned it to [him] with advice to submit it the Ministry ....
As it follows from the receipt stamp on the writ, it had been registered ... by the Treasury of Moscow only on 19 April 2005.
The applicant’s representative has been unable to explain where the writ had been between December 2002 and 19 April 2005.
From which it can be concluded that the applicant had himself for a long time refrained from submitting the writ for enforcement ....”
On 30 June 2006 the Military Court of the Moscow Command upheld that decision.
At the applicant’s request, on 8 September 2006, the Federal Treasury provided him with the processing history of his enforcement file for the period between May 2003 and July 2005.
Relevant domestic law
Article 208 of the Code of Civil Procedure provides:
“On request by the creditor or debtor, the court which examined the case may adjust the award for inflation (
произвести индексацию
) on the day of the enforcement of the judgment....”
Decision of the Constitutional Court No.
153-O-O of 20
March 2008:
“[Article 208 of the Code of Civil Procedure] does not make ... the adjustment of judgment debts for inflation conditional on the debtor’s fault in the lengthy non-enforcement of the judgment because such adjustment is not a sanction for the debtor’s civil liability ... but a mechanism for full compensation of the creditor’s losses ... amid inflation ....”
Relying on Article
1 of Protocol
No.
1 to the Convention, the applicant complained about the domestic courts’ refusal to fully compensate the losses related to inflation, caused by the delayed enforcement of the judgment.
Article
1 of Protocol
No.
1 reads:
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest or to secure the payment of taxes or other contributions or penalties.”
The Government argued that the complaint was manifestly ill-founded. In their opinion, the applicant was responsible for the fact that his claim was only partially satisfied because he had re-submitted the writ to the creditor two years and four months after it had been returned to him.
The applicant maintained his complaint. He relied on the opinion of the Constitutional Court, according to which judgment debts may be adjusted for inflation irrespective of the debtor’s fault in their delayed payment.
To start with, the Court notes that the admissible complaint in the present case does not concern the delay in enforcing the judgment, but only the decision of the domestic courts to award him an adjustment for inflation for a part of the time of such delay. In this respect, the Court reiterates that the “possessions” within the meaning of Article
1 of Protocol No. 1 can be either existing possessions or assets, including claims, in respect of which an applicant can argue that he has at least a “legitimate expectation” that they will be realised (see, with further references,
Polacek and Polackova
v.
the Czech Republic
(dec.), no.
38645/97, § 62, 10 July 2002). Furthermore, it cannot in principle be said that an applicant has a sufficiently established claim amounting to an “asset” for the purposes of Article 1 of Protocol No. 1 where there is a dispute as to the correct interpretation and application of domestic law and where the question whether or not the applicant complied with the statutory requirements is to be determined in judicial proceedings. The interpretation of domestic law by the national authorities may not be arbitrary or manifestly unreasonable (see, with further references,
Radomilja and Others v. Croatia
[GC], nos.
37685/10 and 22768/12, § 149, 20 March 2018).
Turning to the present case, the Court notes that by the terms of Article
208 of the Code of Civil Procedure adjustment of judicial awards for inflation was within the competence of the domestic courts. The applicant’s entitlement to that adjustment was disputed in the judicial proceedings and ultimately granted only for a part of the period claimed. The domestic courts concluded that the applicant had failed to prove the authorities’ responsibility for the entire period and, consequently, granted the adjustment only for the period where such responsibility had been established. Indeed, as it follows from the documents submitted by the parties, the information about the processing history of the writ was obtained by the applicant after the judicial proceedings for adjustment had been completed. In view of this, the interpretation of the domestic courts does not appear to have been arbitrary or manifestly unreasonable.
Lastly, the Convention does not give raise to any positive obligation for the State to maintain the value of claims or any other assets (see
O.N. v.
Bulgaria
(dec.), no.
35221/97, 6
April 2000; and, as a recent example of application of the same principle,
Nachkebiya v. Russia
[Committee], no.
6351/13, 12 May 2020).
For these reasons the Court considers that the applicant’s claim was not a “possession” within the meaning of Article
1 of Protocol
No.
1.
Accordingly, this complaint is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article
35 §§
3
(a) and
4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 25 June 2020.
Olga Chernishova
Alena Poláčková
Deputy Registrar
President
[1]
31,700 euros (EUR) on the date of the award.
[2]
EUR
11,200 on the date of the claim.
[3]
EUR
300 on the date of the award.