CtEDO 09.06.2020 Auto

AFFAIRE SÜZEN c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
09.06.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 11 - Liberté de réunion et d'association (Article 11-1 - Liberté de réunion pacifique)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE SÜZEN c. TURQUIE (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 2 CAUZA SÜZEN c. TURCIA (solicitarea nr. 58418/10) HOTĂRÂREA STRASBURG 9 iunie 2020 Această hotărâre este definitivă. Poate fi supus unor modificări de formă. În cazul Suzen c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care face parte dintr-un comitet compus din: Egidijus Kūris, președinte, Arnfin Bårdsen, Darian Pavli, judecători, și Hasan Bak La originea cauzei se află o cerere (nr. 58418/10) îndreptată împotriva Republicii Turcia, inclusiv un resortisant al acestui stat, M. Mehmet Emin Süzen a sesizat Curtea la 12 iulie 2010, în conformitate cu art. 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale. Reclamantul a fost reprezentat de M. S.C. Erkat, avocată în Ankara. Guvernul turc a fost reprezentat de agentul său. La 7 iulie 2014, cererea a fost comunicată guvernului. ÎN FAVOAREA CIRCUMSTANȚELOR LÂMPII 4. Reclamantul s-a născut în 1963 și își are reședința în Șanläurfa. Reclamantul, funcționar la nivel de stat, lucrează la Hotărârea departamentului de finanțe publice din Șanlurga. Este membru al unui sindicat cu sediul în domeniul administrației publice (Büro - Sen, Sindicatul angajaților de birou). La 15 februarie 2005, reclamantul a participat la o demonstrație, care avea ca temă: Pacea mondială împotriva războiului mondial Printr-o decizie din 26 mai 2005, Consiliul de disciplină al prefecturii Șanlćurfa a aplicat reclamantului, ca sancțiune disciplinară, înghețarea de gradul la termen pe o perioadă de un an, în conformitate cu art. 125/D-o din Legea nr. 657 din 14 iulie 1965 privind funcționarii statului, pe motiv că a participat la o demonstrație organizată în timpul arestării șefului PKK (Parțiul Muncitorilor din Kurdistan, o organizație ilegală armată). De asemenea, s-a decis reținerea pe bază de salariu împotriva reclamantului. La o dată care nu a fost indicată, reclamantul a introdus o acțiune în anulare în fața Tribunalului Administrativ din Gaziantep, tribunalul administrativ de mai jos. La 19 septembrie 2006, tribunalul administrativ, după ce a constatat că reclamantul a participat la o manifestare în cursul căreia arestarea șefului unei organizații ilegale a fost comemorată, că protestatarii erau militanți ai unui partid politic și că declarația de presă în numele platformei era pronunțată de reprezentantul unui partid politic, concluzionează că a fost vorba de fapt de un protest organizat de un partid politic. Având în vedere faptul că reclamantul a comis actul descris la art. 125/D - o din Legea nr. 657, și anume, "acțiune în favoarea sau în favoarea unui partid politic," instanța administrativă a respins acțiunea. Tribunalul administrativ a pronunțat hotărârea cu condiția ca aceasta să se refere la reținerea din salariu a reclamantului. El a condamnat la plata acestei rețineri, plus dobânda legală. 10. La 9 iunie 2009, Consiliul de Stat a confirmat hotărârea atacată. 11. Prin hotărârea din 29 decembrie 2009, notificată reclamantului la 15 februarie 2010, Consiliul de Stat a respins acțiunea prin rectificarea hotărârii. DREPTUL INTERN CONTINUĂ 12. La art. 125 din Legea nr. 657 din 14 iulie 1965 privind funcționarii statului dispune de următoarele sancțiuni disciplinare care pot fi aplicate funcționarilor statului, precum și acțiunile și situațiile [reprobabile] sunt [definite] după cum urmează: (...) D - Gelul de la fața locului de grad: înghețarea de gradul funcționarului de la unu la trei ani în funcție de gravitatea actului său. Actele și situațiile sancționate prin înghețarea în jurul nivelului de grad sunt următoarele: (...) o) Acțiunea în favoarea sau în favoarea unui partid politic, (...) Invocând articolele 10 și 11 din Convenție, reclamantul se plânge că a primit, ca sancțiune disciplinară, o înghețare de gradul întâi pentru participarea la o demonstrație pașnică organizată de platforma din care face parte sindicatul la care este afiliat reclamantul. Stăpâna calificării juridice a faptelor cauzei (Radomilja și alții c. Croația [GC], nos 37685/10 și 22768//12, § 126, 20 martie 2018), Curtea va examina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orice persoană are dreptul la libertatea de întrunire pașnică și la libertatea de asociere, inclusiv dreptul de a se baza cu alte sindicate și de a se ocupa de sindicate pentru apărarea intereselor sale. Exercitarea acestor drepturi nu poate face obiectul altor restricții decât cele care, prevăzute de lege, constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, securității naționale, securității publice, apărării ordinii publice și prevenirii infracțiunilor, protecției sănătății sau moralității sau protecției drepturilor și libertăților naționale. Prezentul articol nu se referă la impunerea unor restricții legitime asupra exercitării acestor drepturi de către membrii forțelor armate, ai poliției sau ai administrației statului. mai puțin de 14 ani. Guvernul se luptă cu această teză. Cu privire la admisibilitate 15. Constatând că prezentul Õ nu este în mod vădit nefondat în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din Convenție și că nu se confruntă cu niciun alt motiv de nevinovăție, Curtea declară că acest lucru este admisibil. Pe partea de jos a 16. În ceea ce privește principiile generale referitoare la dreptul la libertatea de întrunire pașnică, Curtea face trimitere la hotărârea Lashmankin și alte c. Rusia (Nosos 57818/09 și 14 altele, § 412, 7 februarie 2017). 17. Curtea constată că nimeni nu contestă ingerința dreptului la libertate de a participa la o manifestare pașnică a reclamantului. Nu se contestă nici de către părți faptul că ingerința avea o bază legală și că înghețarea gradului de gradul aplicat reclamantului era conformă cu art. 125/D-o din Legea nr. 657 privind funcționarii statului. 18. Guvernul susține că intervenția avea ca scop protecția securității naționale, menținerea securității publice și apărarea ordinii publice. Reclamantul nu se pronunță în această privință. Deși are îndoieli cu privire la legitimitatea scopurilor urmărite de măsurile luate în privința reclamantului, Curtea va porni de la premisa că ingerința viza obiectivul legitim de protecție a ordinii (Küçükbalaban și Kutlu c. Turcia, nr. 29764/09, § 29, 24 martie 2015, mutatis mutandis, Sezer c. Turcia, nr. 368007/07, § 45, 24 martie 2015, Doćan Altun c. Turcia, nr. 7152/08, § 38, 26 mai 2015 și Dedecan și Okc. Turcia, nr. 22685/09, § 33, 22 septembrie 2015). 19. Întrebarea este dacă măsura în cauză a fost necesară în sensul alineatului (2) din art. 10. 20. Curtea reamintește că o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. În acest sens, pe lângă domnii Küçükbalaban și Kutlu, reclamantul are dreptul de a impune o sancțiune disciplinară din cauza participării sale la un protest pașnic, organizat, printre altele, de sindicatul său, la 15 februarie 2005. Pe de altă parte, nimeni nu reproșează reclamantului că a participat în mod activ la manifestarea în litigiu. Dimpotrivă, participarea sa a fost pur pasivă, fără a exprima opinii politice care ar putea pune sub semnul întrebării calitatea sa profesională în exercitarea funcției publice de stat. De altfel, guvernul nu demonstrează prin ce comportament atribuibil reclamantului că acesta ar fi acționat în favoarea unui anumit partid politic în cadrul evenimentului respectiv. Prin urmare, Curtea este de părere că participarea reclamantului la această manifestare pașnică trebuie să fie luată în considerare în cadrul exercitării libertății sale de a manifesta. Comisia consideră că, în cadrul acestei manifestări, reclamantul și-a folosit libertatea de întrunire pașnică (ibidem, § 35). 22. Prin urmare, după examinarea circumstanțelor prezentei cauze, Curtea nu vede niciun motiv pentru a ajunge la o concluzie diferită (printre altele, Küçükbalaban și Kutlu, citată anterior, punctul 39, a se vedea, mutatis mutandis, pentru un avertisment, Kaya și Seyhan c. Turcia, nr. 309446/04, § 31, 15 septembrie 2009 și Sișman și alții c. Turcia, nr. 1305/05, § 35, 27 septembrie 2011, pentru o amendă penală și interdicție temporară de a-și exercita ocupația în funcția publică Karaçay c. Turcia, nr. 6615/03, § 38, 27 martie 2007, Urcan și alții c. Turcia, nr. 23018/04 § 35, 17 iulie 2008 și Saime Özcan c. Turcia, nr. 22943/04, § 23 15 septembrie 2009). 23. Prin urmare, Curtea consideră că un echilibru corect nu a fost menținut între, pe de o parte, interesul general care comandă apărarea ordinii publice și, pe de altă parte, libertatea reclamantului de a manifesta. Sancțiunea disciplinară aplicată reclamantului nu poate fi considerată în mod rezonabil ca fiind un răspuns la o nevoie socială impetuoasă 24. După aceea, a avut loc o încălcare a articolului 11 din Convenție. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 25. În conformitate cu art. 41 din Convenție, dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se desprindă mai mult decât sunt pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții pârâte, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. □ Tăcut 26. Partea reclamantă solicită 2 766,40 de lire turce pentru prejudiciul material corespunzător valorii reținerii pe salariu a reclamantului pe o perioadă de zece luni, însoțită de dobânzi. În ceea ce privește prejudiciul moral, aceasta solicită 3 000 EUR. 27. Guvernul contestă aceste pretenții. 28. Curtea constată că Tribunalul Administrativ a încălcat decizia disciplinară cu condiția ca aceasta să se refere la reținerea din salariul reclamantului (punctul 8 de mai sus). Prin urmare, Comisia nu percepe o legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și prejudiciul material pretins de reclamant și respinge această cerere. Pe de altă parte, Comisia consideră că ar trebui să i se acorde 2 000 EUR pentru prejudiciul moral. Cheltuieli și cheltuieli de judecată 29. De asemenea, reclamanta solicită 2 000 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața instanțelor interne și a celor angajate în fața Curții. Aceasta nu furnizează documente justificative. 30. Guvernul contestă această sumă. 31. În lipsa unor documente justificative, Curtea respinge cererea privind cheltuielile și cheltuielile de judecată (Ö Turcia, nr. 19631/12, § 35, 17 octombrie 2017). Prin aceste motive, Curtea, în L. UNANIMITATE, declară cererea admisibilă; A declarat că a avut loc o încălcare a articolului 11 din Convenție; A declarat (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, suma de 2 000 EUR (două mii EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune morale, pentru a fi convertită în moneda statului pârât, la rata aplicabilă la data regulamentului; (b) de la expirarea termenului menționat și până la plata sumei respective, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale; respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Încheiat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 9 iunie 2020, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din regulament. Hasan Bakurci Egidijus Kūris Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-07-07
0,96
SÜZEN c. TURQUIE
Communiquée le 7 juillet 2014 DEUXIÈME SECTION Requête n o 58418/10 Mehmet Emin SÜZEN contre la Turquie introduite le 12 juillet 2010 EXPOSÉ DES FAITS Le requérant, M. Mehmet Emin Süzen, est un ressortissant turc né en 1963 et résidant à Şa
CtEDO 2020-09-29
0,95
AFFAIRE SÜER c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SÜER c. TURQUIE (Requête n o 77711/11) ARRÊT STRASBOURG 29 septembre 2020 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Süer c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxiè
CtEDO 2020-03-17
0,95
AFFAIRE SEĞMEN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SEĞMEN c. TURQUIE (Requête n o 11314/10) ARRÊT STRASBOURG 17 mars 2020 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Seğmen c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxièm
CtEDO 2020-07-07
0,95
AFFAIRE KERÇİN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KERÇİN c. TURQUIE (Requête n o 55038/11) ARRÊT STRASBOURG 7 juillet 2020 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Kerçin c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxi
CtEDO 2019-03-26
0,95
AFFAIRE ȘEKER c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ŞEKER c. TURQUIE (Requête n o 275/12) ARRÊT STRASBOURG 26 mars 2019 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Şeker c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième se
Sursă