SECȚIUNEA 2 CELAL ALTUN c. TURCIA (Cercetarea nr. 25119/11) HOTĂRÂREA STRASBURG 23 iunie 2020 Această hotărâre este definitivă. Aceasta poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Celal Altun c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-un comitet compus din Valeriu Gritsco, președinte, Arnfinn Bårdsen, Peeter Roosma, judecători, și din grefierul adjunct Hasan Bakć, grefier adjunct din secțiune După ce s-a pronunțat în camera Consiliului la 26 mai 2020, se pronunță pronunțarea hotărârii, adoptată la această dată de procedură La originea cauzei se află o cerere (n 259/11) îndreptată împotriva Republicii Turcia și al cărei resortisant al acestui stat, dl Cell Altun, a sesizat Curtea la 22 februarie 2011 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (adică Convenția privind protecția drepturilor omului). Reclamantul a fost reprezentat de dl B. Kolbüken, avocat care desfășoară activități în Ankara. Guvernul turc a fost reprezentat de agentul său. La 28 septembrie 2017, cererea a fost comunicată guvernului. După ce a examinat cererea unui comitet, Curtea a respins-o. ÎN FAVOAREA CIRCONSTANCES DE LA LASPÈCE Reclamantul s-a născut în 1976. El a fost reținut la centrul penitenciar din Șanlulfa la data de introducere a cererii. La 11 martie 2009, fiind acuzat de comiterea de infracțiuni în cadrul unui eveniment organizat la 19 octombrie 2008 la Șanläurfa, reclamantul a fost pus în detenție provizorie. Printr-un act de punere sub acuzare din 15 aprilie 2009, procurorul Republicii Diyarbakýr l-a inculpat pe reclamant în numele unei organizații ilegale, fără a fi membru și propagandă în favoarea unei organizații teroriste din cauza participării sale la protestul din 19 aprilie 2009. Octombrie 2008, care ar fi fost organizată la cererea PKK (Partea Muncitorilor din Kurdistan, organizație ilegală armată), și sloganuri pe care le-ar fi scandat. La 10 noiembrie 2009, curtea Diyarbakarr ( A recunoscut reclamantul vinovat de infracțiuni și l-a condamnat la șase ani și trei luni de închisoare pentru șeful comisiei de judecată în numele unei organizații ilegale, fără a fi membru al acesteia, în conformitate cu art. 314 alineatele (2) din Codul penal ( 6 din același cod, precum și la 10 luni de închisoare pentru șeful propagandei în favoarea unei organizații teroriste, în conformitate cu art. 7 alineatul (2) din Legea nr. 3713. În acest sens, aceasta a arătat că, potrivit înregistrărilor video și fotografii obținute din demonstrația din 19 octombrie 2008, reclamantul a participat la această demonstrație, scandat cu alți demonstranți sloganii. Öcalan, Öcalan La 13 iulie 2010, Curtea de Casație, sesizată cu un recurs în casare formulat de reclamant, a confirmat condamnarea la închisoare pentru infracțiunile menționate anterior. Această hotărâre a fost notificată reclamantului la 23 septembrie 2010. 10. La 7 septembrie 2012, instanța de judecată în litigiu, sesizată cu o cerere formulată de avocatul reclamantului, a reanalizat pedeapsa aplicată reclamantului pentru încălcarea dreptului comunitar în numele unei organizații ilegale, fără a fi membru al acesteia, având în vedere modificarea prevăzută la art. 220 6 din CP prin legea nr. 6352 pentru a reduce această pedeapsă la jumătate (punctul 11 de mai sus) și a condamnat în cele din urmă la o pedeapsă cu închisoarea cu trei ani, o lună și 15 zile de închisoare a acestui șef. În plus, având în vedere cuantumul pedepselor aplicate reclamantului și durata pe care acesta a petrecut-o deja în detenție, aceasta a decis eliberarea sa. II. DREPTUL INTERNĂ PERTINENT Codul penal 11. La art. 220 alineatul (6) din CP (Legea 5237 din 26 septembrie 2004, care a intrat în vigoare la 1 iunie 2005), titlul "Constituție a unei organizații în vederea comiterii de infracțiuni" se citește după cum urmează, după modificarea adusă de Legea nr. 6352 care a intrat în vigoare la 5 iulie 2012 (...) Oricine comite o infracțiune în numele unei organizații criminale, fără a fi membru al acesteia, este condamnat, de asemenea, de către șeful unei organizații ilegale. Pedeapsa aplicată pentru apartenența la o organizație criminală poate fi redusă până la jumătatea acesteia. (...) 12. La art. 314 din CP, intitulată "organizație armată" este astfel formulată. Oricine constituie sau conduce o organizație care urmărește să comită infracțiunile prevăzute în a patra și a cincea secțiune a prezentului capitol se pedepsește cu o pedeapsă cuprinsă între 10 și 15 ani de închisoare. Orice membru al unei organizații, astfel cum este definită la primul paragraf, are o pedeapsă cuprinsă între 5 și 10 ani de închisoare. Celelalte dispoziții referitoare la dreptul de a înființa o organizație care are drept obiectiv comiterea de infracțiuni sunt aplicabile și în cazul infracțiunilor. Legea nr. 3713 (13) La art. 7 alin. (2) din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului, intrată în vigoare la 12 aprilie 1991, prevedea următoarele: Oricine acordă asistență organizațiilor menționate mai sus și face propagandă în favoarea lor va fi condamnat la o pedeapsă de un an până la cinci ani de închisoare, precum și la o pedeapsă de 50 până la 100 de milioane de lire turcești (...)14. După ce a fost modificat prin Legea nr. 5532, intrată în vigoare la 18 iulie 2006, art. 7a alineatul (2) din Legea nr. 3713 dispunea că: Oricine face propagandă în favoarea unei organizații teroriste va fi condamnat la o pedeapsă între un an și cinci ani de închisoare (...) 15. De la modificarea efectuată prin Legea nr. 6459, care a intrat în vigoare la 30 aprilie 2013, art. 7 din Legea nr. 3713 este astfel formulat în părțile sale relevante. (2) Oricine face propagandă în favoarea unei organizații teroriste prin legitimarea metodelor de constrângere, de violență sau de amenințare a acestui tip de organizații, prin efectuarea aptologiei lor sau prin stimularea utilizării lor, va fi condamnat la o pedeapsă de un an până la cinci ani de închisoare (...) Cu privire la persoanele care nu fac parte dintr-o organizație teroristă în numele unei organizații teroriste fără a fi membru al acesteia, nu se poate aplica o pedeapsă suplimentară pentru încălcarea dispozițiilor art. 220 alin. (6) din Legea nr. 5237. Reclamantul susține că condamnarea sa penală a încălcat articolele 6, 7, 9, 10 și 11 din convenție. 17. Curtea ia notă de faptul că, în speță, prin prezentarea ăstora menionată anterior, recurentul se plânge de condamnarea sa penală din cauza actelor, cum ar fi scindarea sloganurilor în timpul unei manifestări, care se referea în principal la exercitarea dreptului său la libertatea de exprimare. Prin urmare, având în vedere calificarea juridică a faptelor, Curtea consideră că este necesar să se examineze faptele denunțate numai din punctul de vedere al articolului 10 din Convenție. În ceea ce privește prima excepție, guvernul constată că art. 8 din Legea nr. 6459, care a intrat în vigoare la 30 aprilie 2013, a introdus art. 7 din Legea nr. 3713 O modificare conform căreia o persoană condamnată pentru propagandă în favoarea unei organizații teroriste nu va fi pedepsită în plus pentru infracțiunea prevăzută la art. 220 6 din CP (punctul 15 de mai sus), dar că reclamantul nu a prezentat instanței de judecată o cerere de revizuire a pedepsei care i-a fost aplicată pentru judecată în numele unei organizații ilegale, fără a fi membru al acesteia, pentru a beneficia de această modificare legislativă. În ceea ce privește a doua excepție, acesta susține că actele reproșate reclamantului de către autoritățile naționale în sprijinul condamnării la închisoare au fost de natură să incite la violență și, prin urmare, nu au beneficiat de protecția articolului 10 din convenție și, prin urmare, cauza este în mod evident nefondată. 19. În ceea ce privește excepția privind neobosirea căilor de atac interne, Curtea amintește că un solicitant nu este obligat să epuizeze faptul că căile de atac efective și susceptibile de a remedia încălcarea pe care o face (Paksas c. Lituania [GC], nr 34932/04, § 75, CEDH 2011 (extras)). Aceasta remarcă faptul că, în speță, la data intrării în vigoare a modificării aduse articolului 7 din Legea nr 3713, și anume la 30 aprilie 2013 (punctul 15 de mai sus) menționată de guvern, reclamantul fusese deja eliberat la 7 septembrie 2012 după ce a fost achitat trei ani și șase luni de închisoare, având în vedere cuantumul pedepselor aplicate și perioada pe care a petrecut-o în detenție (punct 10 de mai sus). Prin urmare, depunerea de către solicitant a unei cereri de revizuire, în temeiul acestei modificări, a pedepsei aplicate pentru judecată în numele unei organizații ilegale fără a fi membru al acesteia nu ar putea avea nici o utilitate pentru redresarea pârâtului; prin urmare, această excepție ar trebui respinsă. 21. În ceea ce privește excepia reieșită din lipsa vădită de temei a ui, Curtea consideră că argumentul prezentat în această excepie ridică întrebări care solicită o examinare pe fond a t ă ii întemeiate din art. 10 din Convenie și nu doar o examinare a admisibilităii acesteia. 22. Constatând, pe de altă parte, că nu este în mod vădit nefondată în sensul articolului 35 alineatul (2) litera (a) din Convenie. (a) Convenției și, pe lângă aceasta, nu se confruntă cu nici un alt motiv de refuz, Curtea o declară admisibilă. Pe fond Argumentele părților 23. Reclamantul susține că a fost condamnat penal pentru acte prin intermediul cărora își exercitase dreptul la libertatea de exprimare, fără a recurge la violență. 24. Guvernul consideră că, în speță, el nu a avut nici o interferență în exercitarea de către reclamant a dreptului său la libertatea de exprimare. În cazul în care existența unei astfel de ingerințe ar fi acceptată de Curte, guvernul susține că această interferență era prevăzută la articolele 220 6 și 314 alineatul (2) și 3 din CP și la art. 7 alineatul (2) din Legea nr. 3713, care, în opinia sa, au îndeplinit cerințele de claritate, de accesibilitate și previzibilitate și au urmărit obiectivele legitime ale protecției securității naționale, ale protejării securității publice, ale protecției drepturilor de autor, ale apărării ordinii și ale prevenirii infracțiunilor. De asemenea, consideră că, în ceea ce privește sloganurile scandate de solicitant de natură să încurajeze, în opinia sa, violența, cu ocazia unui protest care ar fi fost organizat la cererea PKK, era necesară o lingură în litigiu într-o societate democratică și proporțională cu obiectivele legitime urmărite. Aprecierea Curții de Justiție cu privire la o interferență 25. Curtea constată că reclamantul a fost condamnat la o pedeapsă cu închisoarea de șase ani și trei luni, redusă ulterior la trei. o lună și 15 zile, în numele unei organizații ilegale, fără a fi membru al acesteia, pe de o parte, și la o pedeapsă de 10 luni de închisoare a șefului propagandei în favoarea unei organizații teroriste, pe de altă parte, din cauza sloganurilor pe care le scandase și a aplauzelor pe care le dăduse în timpul unui protest pe care autoritățile au crezut că l-au organizat la instigarea PKK (punctele 8-10 de mai sus). În continuare, Comisia observă că a executat trei ani și șase luni de închisoare din cauza acestei condamnări penale (punctul 10 de mai sus). În exercitarea de către reclamant a acestui drept. Justificarea de ingerință 26. O astfel de interferență încalcă art. 10, cu excepția cazului în care aceasta este prevăzută de legea mai sus, inspirată de unul sau mai multe dintre scopurile legitime menționate la alineatul (2) și Curtea consideră că este oportun să se examineze problema justificării injurisdicționării în litigiu separat și succesiv pentru condamnarea penală a reclamantului șefului comisiei de arbitraj în numele unei organizații ilegale, fără a fi membru al acesteia, pe de o parte, și pentru condamnarea penală a șefului propagandei în favoarea unei organizații teroriste pe de altă parte. Cu privire la condamnarea penală a recurentului șefului comisiei de arbitraj din care face parte o organizație ilegală fără a fi membru al acesteia 28. Curtea constată că nu este de acord cu controversa dintre părți că condamnarea penală a reclamantului asupra șefului comisiei de judecată din partea unei organizații ilegale fără a fi membru al acesteia a fost prevăzută de lege, mai precis de art. 220 § 6 și 314 § 2 și 3 din CP. 29. În această privință, Comisia reamintește că a avut deja ocazia să constate într-o cauză similară care privea o condamnare a reclamanților în temeiul dispozițiilor penale menționate anterior că art. 220 § 6 din CP nu era previzibil pe motiv că, din cauza domeniului de aplicare al expresiilor incluse în aceasta, nu a asigurat reclamanților o garanție fiabilă împotriva urmăririlor arbitrare și că aplicarea sa practică nu a remediat această deficiență (Iș 41226/09, §§ 56-70, 14 noiembrie 2017). În acest caz, aceasta nu vede niciun motiv de a se înălța de această abordare. 30. Prin urmare, Curtea consideră că ingerința în cauză nu era prevăzută de lege □ în sensul alineatului (2) din art. 10 din Convenție. Având în vedere această concluzie, Comisia consideră că nu este necesar să se verifice dacă celelalte condiții impuse de acest alineat, și anume existența unui scop legitim și necesitatea unei ingerințe într-o societate democratică au fost respectate în speță. 31. Prin urmare, Curtea concluzionează încălcarea articolului 10 din Convenție. Cu privire la condamnarea penală a reclamantului șefului propagandei în favoarea unei organizații teroriste 32, având în vedere constatarea unei încălcări la care a ajuns mai sus (punctul 31), Curtea consideră că nu este necesar să se examineze problema justificării condamnării penale a reclamantului pentru propagandă în favoarea unei organizații teroriste în temeiul articolului 7 alineatul (2) din Legea nr. 3713 (pentru o abordare similară, a se vedea Iș El nu prezintă niciun document în sprijinul acestei cereri și solicită, de asemenea, 250 000 EUR pentru prejudiciul moral pe care îl consideră a fi suferit. 34. Guvernul susține că cererea depusă pentru prejudiciul material este netaiată și excesivă. În ceea ce privește cererea privind prejudiciul moral, acesta consideră că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Curtea respinge cererea privind prejudiciul material, care nu este pe deplin susținută. Pe de altă parte, Curtea consideră că este necesar să se acorde reclamantului 5 000 EUR pentru prejudiciul moral. PE ACESURI, CURȚIA, ÎN L nu este necesar să se examineze problema justificării condamnării penale a reclamantului pentru propagandă în favoarea unei organizații teroriste în temeiul articolului 7 alineatul (2) din Legea nr. 3713 A declarat că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 5 000 EUR (cinci mii EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe această sumă, pentru daune morale, pentru a fi convertită în moneda statului pârât, la rata aplicabilă la data regulamentului) de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptată în limba franceză, apoi comunicată în scris la 23 iunie 2020, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Hasan Bak
DEUXIÈME SECTION
AFFAIRE CELAL ALTUN c. TURQUIE
(Requête n
o
25119/11)
ARRÊT
23 juin 2020
Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Celal Altun c. Turquie,
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant en un comité composé de
:
Valeriu Grițco,
président,
Arnfinn Bårdsen,
Peeter Roosma,
juges,
et de Hasan Bakırcı,
greffier adjoint
de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 26 mai 2020,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
À l’origine de l’affaire se trouve une requête (n
o
25119/11) dirigée contre la République de Turquie et dont un ressortissant de cet État, M.
Celal Altun («
le requérant
»), a saisi la Cour le 22 février 2011 en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Le requérant a été représenté par M
e
le Gouvernement
») a été représenté par son agent.
3.
Le 28 septembre 2017, la requête a été communiquée au Gouvernement.
4.
Le Gouvernement s’oppose à l’examen de la requête par un comité. Après avoir examiné l’objection du Gouvernement, la Cour la rejette.
5.
Le requérant est né en 1976. Il était détenu au centre pénitentiaire de Șanlıurfa à la date d’introduction de la requête.
6.
Le 11 mars 2009, soupçonné d’avoir commis des infractions lors d’une manifestation organisée le 19 octobre 2008 à Șanlıurfa, le requérant fut placé en détention provisoire.
7.
Par un acte d’accusation du 15 avril 2009, le procureur de la République de Diyarbakır inculpa le requérant de commission d’infractions au nom d’une organisation illégale sans en être membre et de propagande en faveur d’une organisation terroriste en raison de sa participation à la manifestation du 19
octobre 2008, qui aurait été organisée à l’appel du PKK (Parti des travailleurs du Kurdistan, organisation illégale armée), et des slogans qu’il y aurait scandés.
8.
Le 10 novembre 2009, la cour d’assises de Diyarbakır («
la cour d’assises
») reconnut le requérant coupable des infractions reprochées et le condamna à six ans et trois mois d’emprisonnement pour le chef de commission d’infractions au nom d’une organisation illégale sans en être membre, en application de l’article
314 §
2 du code pénal («
CP
») par renvoi aux articles 314 §
3 et 220 §
6 du même code, ainsi qu’à dix mois d’emprisonnement pour le chef de propagande en faveur d’une organisation terroriste, en application de l’article 7 § 2 de la loi n
o
3713.Elle releva à cet égard que, selon les enregistrements vidéos et photos obtenus de la manifestation du 19 octobre 2008, le requérant avait participé à cette manifestation, y avait scandé avec d’autres manifestants les slogans «
Öcalan, Öcalan
», «
Dent pour dent, sang pour sang, on est avec toi Öcalan
», «
Pas de vie sans le président
», «
Urfa, ne dors pas, soutien ton leader
» et «
Vengeance, Vengeance
» et avait montré son soutien par le biais d’applaudissements à d’autres slogans scandés par la foule.
9.
Le 13 juillet 2010, la Cour de cassation, saisie d’un pourvoi en cassation formé par le requérant, confirma la condamnation de l’intéressé pour les infractions susmentionnées. Cet arrêt fut notifié au requérant le 23
septembre 2010.
10.
Le 7 septembre 2012, la cour d’assises, saisie d’une demande introduite par l’avocat du requérant, révisa la peine infligée au requérant pour l’infraction de commission d’infractions au nom d’une organisation illégale sans en être membre eu égard à la modification apportée à l’article
220
§
6 du CP par la loi n
o
6352 permettant de réduire cette peine de moitié (paragraphe 11 ci-dessus) et condamna finalement l’intéressé à une peine d’emprisonnement de trois ans, un mois et quinze jours de ce chef. Par ailleurs, compte tenu du quantum des peines infligées au requérant et de la durée que celui-ci a déjà passée en détention, elle décida de sa remise en liberté.
II.
La code pénal
11.
L’article 220 § 6 du CP (loi
n
o
5237 du 26 septembre 2004, entrée en vigueur le 1
er
juin 2005), intitulé «
Constitution d’une organisation en vue de commettre des infractions
», se lit comme suit, après la modification apportée par la loi n
o
6352 entrée en vigueur 5 juillet 2012
:
«
(...)
6)
Quiconque commet une infraction au nom d’une organisation criminelle sans en être membre est également condamné du chef d’appartenance à une organisation illégale. La peine infligée pour appartenance à une organisation criminelle peut être réduite jusqu’à sa moitié.
(...)
»
12.
L’article
314 du CP, intitulé «
organisation armée
», est ainsi libellé
:
«
1)
Quiconque constitue ou dirige une organisation ayant pour objectif de commettre les infractions énoncées aux quatrième et cinquième sections du présent chapitre est passible d’une peine de dix à quinze ans d’emprisonnement.
2)
Tout membre d’une organisation telle que définie au premier paragraphe est passible d’une peine de cinq à dix ans d’emprisonnement.
3)
Les autres dispositions portant sur l’infraction de constitution d’une organisation ayant pour objectif de commettre des infractions sont également applicables à l’infraction susvisée.
»
B.
La loi n
o
3713
13.
L’article 7 § 2 de la loi n
o
3713 relative à la lutte contre le terrorisme, entrée en vigueur le 12 avril 1991, énonçait ce qui suit
:
«
Quiconque apporte une assistance aux organisations mentionnées [à l’alinéa ci-dessus] et fait de la propagande en leur faveur sera condamné à une peine de un an à cinq ans d’emprisonnement ainsi qu’à une peine d’amende de 50 à 100 millions de livres turques (...)
»
14.
Après avoir été modifié par la loi n
o
5532, entrée en vigueur le 18
juillet 2006, l’article 7 § 2 de la loi n
o
3713 disposait que
:
«
Quiconque fait de la propagande en faveur d’une organisation terroriste sera condamné à une peine de un an à cinq ans d’emprisonnement (...)
»
15.
Depuis la modification opérée par la loi n
o
6459, entrée en vigueur le 30
avril 2013, l’article 7 de la loi n
o
3713 est ainsi libellé en ses parties pertinentes
:
«
2.Quiconque fait de la propagande en faveur d’une organisation terroriste en légitimant les méthodes de contrainte, de violence ou de menace de ce type d’organisations, en faisant leur apologie ou en incitant à leur utilisation sera condamné à une peine de un an à cinq ans d’emprisonnement (...)
(...)
5.
À ceux qui commettent l’infraction prévue au deuxième alinéa (...) au nom d’une organisation terroriste sans en être membre ne peut être infligée en plus une peine pour l’infraction prévue à l’article
220 §
6 de la loi n
o
5237.
»
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE
16.
Le requérant allègue que sa condamnation pénale a emporté violation des articles 6, 7, 9, 10 et 11 de la Convention.
17.
La Cour note qu’en l’espèce, en soumettant le grief exposé ci-dessus, le requérant se plaint de sa condamnation pénale en raison des actes, tels que scander des slogans lors d’une manifestation, qui relevaient essentiellement de l’exercice, selon lui, de son droit à la liberté d’expression. Dès lors, maîtresse de la qualification juridique des faits, la Cour estime qu’il convient d’examiner les faits dénoncés sous le seul angle de l’article
10 de la Convention.
Sur la recevabilité
18.
Le Gouvernement soulève deux exceptions d’irrecevabilité tirées, l’une du non-épuisement des voies de recours internes, et l’autre du défaut manifeste de fondement du grief du requérant. En ce qui concerne la première exception, il expose que l’article 8 de la loi n
o
6459, entrée en vigueur le 30 avril 2013, a apporté à l’article 7 de la loi n
o
3713 une modification selon laquelle une personne condamnée pour l’infraction de propagande en faveur d’une organisation terroriste ne sera pas punie en sus pour l’infraction prévue à l’article 220 §
6 du CP (paragraphe 15 ci-dessus), mais que le requérant n’a pas présenté à la cour d’assises une demande visant à la révision de la peine qui lui avait été infligée pour commission d’infractions au nom d’une organisation illégale sans en être membre afin de bénéficier de cette modification législative. S’agissant de la deuxième exception, il soutient que les actes reprochés au requérant par les autorités nationales à l’appui de la condamnation de l’intéressé étaient de nature à inciter à la violence et ne bénéficiaient donc pas de la protection de l’article
10 de la Convention et que, par conséquent, le grief du requérant est manifestement mal-fondé.
19.
Le requérant ne se prononce pas sur les exceptions du Gouvernement.
20.
En ce qui concerne l’exception tirée du non-épuisement des voies de recours internes, la Cour rappelle qu’un requérant n’est tenu d’épuiser que les voies de recours effectives et susceptibles de redresser la violation qu’il allègue (
Paksas c. Lituanie
[GC], n
o
2011 (extraits)). Elle note qu’en l’espèce, à la date d’entrée en vigueur de la modification apportée à l’article 7 de la loi n
o
3713, à savoir le 30 avril 2013 (paragraphe 15 ci-dessus) mentionnée par le Gouvernement, le requérant, avait déjà été remis en liberté le 7 septembre 2012 après avoir purgé trois
ans et six mois de sa peine de prison, compte tenu du quantum des peines infligées et de la période qu’il avait passée en détention (paragraphe
10 ci-dessus). En conséquence, l’introduction par le requérant d’une demande de révision, en application de cette modification, de la peine infligée pour commission d’infractions au nom d’une organisation illégale sans en être membre ne pouvait avoir aucune utilité pour le redressement du grief du requérant. Partant, il convient de rejeter cette exception.
21.
Quant à l’exception tirée du défaut manifeste de fondement du grief, la Cour considère que l’argument présenté dans cette exception soulève des questions appelant un examen au fond du grief tiré de l’article
10 de la Convention et non simplement un examen de sa recevabilité.
22.
Constatant par ailleurs que la requête n’est pas manifestement mal fondée au sens de l’article
35 §
3
a) de la Convention et qu’elle ne se heurte par ailleurs à aucun autre motif d’irrecevabilité, la Cour la déclare recevable.
Sur le fond
1.
Arguments des parties
23.
Le requérant soutient qu’il a été condamné pénalement pour des actes par le biais desquels il avait exercé son droit à la liberté d’expression, sans recours à la violence.
24.
Le Gouvernement considère, qu’en l’espèce, il n’y a pas eu d’ingérence dans l’exercice par le requérant de son droit à la liberté d’expression. Pour le cas où l’existence de pareille ingérence serait admise par la Cour, le Gouvernement soutient que cette ingérence était prévue par les articles
220
§
6 et 314 §§ 2 et 3 du CP et par l’article
7 §
2 de la loi n
o
3713, lesquels répondaient selon lui aux exigences de clarté, d’accessibilité et de prévisibilité, et qu’elle poursuivait les buts légitimes que constituent la protection de la sécurité nationale, la préservation de la sûreté publique, la protection des droits d’autrui, la défense de l’ordre et la prévention du crime. Il estime aussi qu’eu égard aux slogans scandés par le requérant de nature à inciter, selon lui, à la violence, lors d’une manifestation qui aurait été organisée à l’appel du PKK, l’ingérence litigieuse était nécessaire dans une société démocratique et proportionnée aux buts légitimes poursuivis.
2.
Appréciation de la Cour
a)
Existence d’une ingérence
25.
La Cour note que le requérant a été condamné à une peine d’emprisonnement de six ans et trois mois, peine réduite par la suite à trois
ans un mois et quinze jours, du chef de commission d’infractions au nom d’une organisation illégale sans en être membre d’une part et à une peine d’emprisonnement de dix mois du chef de propagande en faveur d’une organisation terroriste d’autre part, en raison des slogans qu’il avait scandés et des applaudissements qu’il avait donnés lors d’une manifestation que les autorités estimaient avoir été organisée à l’instigation du PKK (paragraphes 8-10 ci-dessus). Elle observe ensuite que l’intéressé a purgé trois ans et six mois d’emprisonnement en raison de cette condamnation pénale (paragraphe 10 ci-dessus). Elle constate que les actes pour lesquels le requérant a été condamné relevaient de l’exercice par l’intéressé de son droit à la liberté d’expression. Elle considère dès lors que la condamnation litigieuse s’analyse en une «
ingérence
» dans l’exercice par le requérant de ce droit.
b)
Justification de l’ingérence
26.
Pareille ingérence enfreint l’article 10, sauf si elle est «
prévue par la loi
», inspirée par un ou plusieurs des buts légitimes mentionnés au paragraphe
2 et «
nécessaire dans une société démocratique
» pour les atteindre.
27.
La Cour estime opportun d’examiner la question de la justification de l’ingérence litigieuse séparément et successivement pour la condamnation pénale du requérant du chef de commission d’infractions au nom d’une organisation illégale sans en être membre d’une part et pour sa condamnation pénale du chef de propagande en faveur d’une organisation terroriste d’autre part.
Sur la condamnation pénale du requérant du chef de commission d’infractions au nom d’une organisation illégale sans en être membre
28.
La Cour note qu’il ne prête pas à controverse entre les parties que la condamnation pénale du requérant sur le chef de commission d’infractions au nom d’une organisation illégale sans en être membre était prévue par la loi, plus précisément par les articles
220 §
6 et 314 §§
2 et 3 du CP.
29.
À cet égard, elle rappelle avoir déjà eu l’occasion de constater dans une affaire similaire qui concernait une condamnation infligée à des requérants en application des dispositions pénales susmentionnées que l’article
220 §
6 du CP manquait de prévisibilité au motif que, en raison de l’ample portée des expressions y figurant, il n’assurait pas aux requérants une garantie fiable contre les poursuites arbitraires et que son application pratique n’apparaissait pas pallier cette carence (
Ișıkırık c.
Turquie
, n
o
41226/09, §§ 56-70, 14 novembre 2017). En l’occurrence, elle ne voit aucune raison de s’écarter de cette approche.
30.
Dès lors, la Cour estime que l’ingérence litigieuse n’était pas «
prévue par la loi
», au sens du paragraphe 2 de l’article
10 de la Convention. Eu égard à cette conclusion, elle considère qu’il n’y a pas lieu de vérifier si les autres conditions requises par ce paragraphe – à savoir l’existence d’un but légitime et la nécessité de l’ingérence dans une société démocratique – ont été respectées en l’espèce.
31.
Partant, la Cour conclut à la violation de l’article
10 de la Convention.
Sur la condamnation pénale du requérant du chef de propagande en faveur d’une organisation terroriste
32.
Eu égard au constat de violation auquel elle est parvenue ci-dessus (paragraphe 31), la Cour juge inutile d’examiner la question de la justification de la condamnation pénale du requérant pour propagande en faveur d’une organisation terroriste en application de l’article 7 § 2 de la loi n
o
3713 (pour une approche similaire, voir
Ișıkırık c. Turquie
, n
o
41226/09, §
71, 14
novembre 2017).
SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE
33.
Le requérant réclame 250 000 euros (EUR) au titre du préjudice matériel qu’il dit avoir subi en raison de sa privation de liberté pendant trois
ans et demi. Il ne présente aucun document à l’appui de cette demande. Il sollicite également 250 000 EUR au titre du préjudice moral qu’il estime avoir subi.
34.
Le Gouvernement soutient que la demande présentée au titre du dommage matériel est non-étayée et excessive. Pour ce qui concerne la demande relative au dommage moral, il estime qu’il n’y a pas de lien de causalité entre cette demande et la violation alléguée. Il soutient en outre que cette demande est non-étayée et excessive et qu’elle ne correspond pas aux montants alloués dans la jurisprudence de la Cour.
35.
La Cour rejette la demande relative au dommage matériel, qui n’est nullement étayée. En revanche, elle estime qu’il y a lieu d’octroyer au requérant 5 000 EUR au titre du préjudice moral.
Déclare
la requête recevable
;
Dit
qu’il y a eu violation de l’article
10 de la Convention
;
Dit
qu’il ne s’impose pas d’examiner la question de la justification de la condamnation pénale du requérant pour propagande en faveur d’une organisation terroriste en application de l’article 7 § 2 de la loi n
o
3713
;
Dit
a)
que l’État défendeur doit verser au requérant, dans les trois mois, 5
000 EUR (cinq mille euros), plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt sur cette somme, pour dommage moral, à convertir dans la monnaie de l’État défendeur, au taux applicable à la date du règlement)
;
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ces montants seront à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 23 juin 2020, en application de l’article
77
§§
2 et
3 du règlement.
Hasan Bakırcı
Valeriu Grițco
Greffier adjoint
Président