Comunicat la 29 iunie 2020 Publicat la 20 iulie 2020 THIRD SECTION Cererea nr. 48608/19 Seda Anabiyevna BISULTTANOVA și Fatima Ayubovna BISULTTANOVA împotriva Rusiei depusă la 29 august 2019 DECLARAREA FACTELOR Reclamanții, dna Seda Bisultanova și dna Fatima Bisultanova, sunt resortisanți ruși, care s-au născut în 1956 și, respectiv, 1983 și trăiesc în Argun și Grozny, Cecenia. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dna Khatsiyeva, un avocat al ONG-ului „Materi Chechni”. Primul reclamant este mama și al doilea reclamant este soția domnului Abu Bisultanov, care s-a născut în 1982. El și al doilea reclamant au avut doi copii. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. La 1 septembrie 2009, la ora 19:30, în Kirova Street, în Khasavyurt, Dagestan, un grup de oameni înarmați care au condus în două mașini VAZ-2010 au forțat rudele reclamantului, Abu Bisultanov, și cunoștința sa, domnul T.Ch., în vehiculele lor și au condus. Din documentele susținute rezultă că în 2014 persoanele neidentificate au contactat soția dnei T.Ch. R.D. sugerând că soțul ei T.C. ar putea fi returnat în schimb de bani. Dna R.D. a informat anchetatorii în cazul penal cu privire la această cerere. Nu este clar dacă reclamanții au fost conștienți de aceste evoluții. La o dată neespecificată între 1 și 3 septembrie 2009, reclamanții s-au plâns de răpire la departamentul de investigații interdistrict Khasavyurt (investitorii). La 8 septembrie 2009, anchetatorii au deschis cauza penală nr. 910347 în dispariția în temeiul articolului 126 2 din Codul Penal (înregistrarea agravată). La 23 octombrie 2013, primul reclamant s-a plâns la șeful departamentului de investigații ceceniane care descrie circumstanțele răpirii, declarând că investigatorii de la Khasavyurt nu „găseau” bărbații răpiți și cer asistență în căutarea lor. Nu este clar dacă a fost dat vreun răspuns. La 29 iulie 2014, investigatorii au acordat primul statut de victimă reclamantă în cazul penal. La 17 august 2014, ancheta a fost suspendată și primul reclamant a fost informat cu privire la aceasta. La 17 iunie 2015, o ONG locală a scris procurorului general rus și procurorul militar șef în numele reclamanților care solicită asistență în investigația răpirii lui Abu Bisultanov. Nu a fost dat niciun răspuns. La 19 iunie 2015 anchetatorii au informat reclamanții că ancheta în cauza penală a fost reluată la 10 iunie 2015. Apoi, la 10 iulie 2015, ancheta a fost din nou suspendată. La 4 februarie 2016, primul reclamant s-a plâns către șeful investigatorilor care a declarat, printre altele, că ancheta a fost prolungată și a solicitat să fie informată cu privire la măsurile luate de către investigatori. Nu s-a dat niciun răspuns. Apoi, la 19 martie 2016, ancheta a fost suspendată din nou. La 11 august 2016 procurorul interimar Khasavyurt a respins suspendarea din 19 martie 2016 ca ilegală și prematură și a ordonat reluarea anchetei. El a subliniat că anchetatorii nu au solicitat informații cu privire la conexiunile de telefonie mobilă făcute de la telefonii mobile bărbați răpiți după dispariția lor. În plus, anchetatorii nu au reușit să-i urmărească în anul 2014 în ceea ce privește dl T.Ch., în ciuda faptului că soția sa, dna R.D., le-a informat despre aceasta. La 19 februarie 2018 ancheta a fost reluată din nou și apoi la 19 martie 2018 a fost suspendată din nou. La 19 iunie 2019 primul reclamant s-a plâns la șeful investigatorilor care au declarat că ancheta privind dispariția fiului său a fost prolungată și că nu a fost informată în mod corespunzător cu privire la progresele sale. Ea a cerut să fie informată cu privire la măsurile luate și să fie furnizată o copie a ultimei decizii de suspendare a procedurii. Apoi, la 20 iunie 2019, ancheta a fost reluată. Se pare că este încă în așteptare. Se pare că între septembrie 2009 și iunie 2019 nici unul dintre reclamanții nu a fost interogat de către investigatori. Procedura împotriva investigatorilor La 27 mai 2015, primul reclamant s-a plâns la Tribunalul orașului Khasavyurt (Curtea orașului) că ancheta a fost ineficientă și că a fost suspendată ilegal și prematur la 17 august 2015, fără a fi fost luate toate măsurile posibile. La 11 iunie 2015, instanța a părăsit plângerea fără a fi examinată la 10 iunie 2015, ancheta în cauza penală a fost reluată. La 17 mai 2016, primul reclamant s-a plângut din nou la Tribunalul Orașului că ancheta privind dispariția fiuului ei nu a fost eficace și a solicitat ca decizia de suspendare a procedurii din 19 martie 2016 să fie respinsă. Nu s-a dat niciun răspuns. La 1 martie 2017 primul reclamant a scris din nou Curtea Orașului și a întrebat despre progresele înregistrate în examinarea plângerii sale din 17 mai 2016. Nu s-a răspuns la această cerere. La o dată neespecificată în martie 2018, primul reclamant s-a plângut din nou la Tribunalul Orașului, cerând că instanța a respins suspendarea din 19 martie 2016 și a ordonat reluarea anchetei în cazul penal. La 13 aprilie 2018, instanța a lăsat din nou plângerea fără a fi examinată la 19 februarie 2018, ancheta a fost reluată. La 20 iunie 2019 primul reclamant a depus a patra plângere la Tribunalul Orașului care a declarat că ancheta a fost ineficientă și a solicitat ca suspendarea procedurii din 19 martie 2018 să fie respinsă ca fiind ilegală. La 4 iulie 2019, instanța a respins această plângere ca fiind în mod evident bolnavă a declarat, în special, că nu au fost găsite dovezi semnificative care să identifice infractorii și, prin urmare, suspendarea procedurii a fost justificată. La 8 iulie 2019 primul reclamant a apelat împotriva deciziei de mai sus la Curtea Supremă din Dagestan. La 6 august 2019, acesta a lăsat recursul fără examinare, după ce a declarat că ancheta a fost reluată la 20 iunie 2019. Legea internă relevantă Pentru un rezumat al legislației interne relevante a se vedea Turluyeva c. Rusia , nr. 63638/09 §§ 56-64, 20 iunie 2013. COMPLAINTS Reclamanții se plâng, în temeiul articolului 2 din Convenție, că agenții de stat au răpit rudele lor, dl Abu Bisultanov, care a dispărut de atunci și că autoritățile interne nu au reușit să examineze în mod eficient această chestiune. În baza articolului 3 din Convenție, reclamanții se plâng că suferă de dificultăți mentale severe din cauza indiferenței demonstrate de autoritățile în ceea ce privește răpirea și dispariția ulterioară a domnului Abu Bisultanov și a nerespectării unei anchete eficace privind dispariția sa. Abu Bisultanov a fost supusă deținerii necunoscute de către răpitorii săi. Considerând art. 13 din Convenție, reclamanții se plâng că nu a fost disponibil niciun remediu eficace în ceea ce privește presupusa încălcare a articolului 2 din Convenție. 1 din Convenție? În special, au existat în numele reclamanților „întârzieri excesive sau neexplicate” (Varnava și alții c. Turcia [GC], nr. 16064/90 și altele 8, § 165, CEDH 2009) în prezentarea plângerilor lor la Curte după răpirea rudei lor, dl Abu Bisultanov, au existat decalaje considerabile de timp sau întârzieri semnificative și decalaje semnificative în activitatea de investigație, care ar putea avea un impact asupra aplicării limitei de șase luni? Reclamanții au făcut un caz prima facie pe care dl Abu Bisultanov a dispărut ca urmare a acțiunilor serviciilor de stat? Dacă este cazul, poarta dovezii poate fi deplasată către Guvern în ceea ce privește furnizarea unei explicații satisfăcătoare și convingătoare a circumstanțelor răpirii rudei reclamanților și a dispariției sale ( Varnava și alții, citate mai sus, §§ 181-84 și Tanıș și alții c. Turcia , nr. 65899/01 , § 160, CEDO 2005 VIII)? Guvernul este în măsură să respingă argumentele reclamanților că agenții de stat au fost implicați în răpirea și dispariția ulterioară prin prezentarea documentelor care sunt în posesia lor exclusivă sau prin furnizarea, prin alte mijloace, a unei explicații satisfăcătoare și convingătoare a evenimentului? A existat o încălcare a elementului fondant al articolului 2 din Convenție? Având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață (a se vedea Salman c. Turcia [GC], nr. 2886/93, § 104, CEDH 2000-VII), ancheta în acest caz de către autoritățile interne a fost suficientă pentru a îndeplini obligația lor de a efectua o investigație eficace, conform articolului 2 din convenție? Suferința mentală a reclamanților în legătură cu dispariția rudei lor și a presupusului indiferență al autorităților în acest sens și a presupusului fapt de a efectua o investigație eficace asupra dispariției a fost suficient de gravă pentru a constitui tratamente inumane și degradante, în sensul articolului 3 din Convenție? Dacă este așa, a existat încălcarea articolului 3 din Convenție în ceea ce privește reclamanții? A fost ruda reclamanților domnul Abu Bisultanov privat de libertate, în sensul articolului 1 din Convenție? În cazul în care acest lucru a fost în conformitate cu garanțiile articolului Convenției? Reclamanții au avut la dispoziția lor recours interne eficace în ceea ce privește presupusa încălcare a articolului 2 din Convenție în ceea ce privește ruda lor, dl Abu Bisultanov, conform articolului 13 din Convenție? Guvernul este solicitat să prezinte o copie a întregului dosar de anchetă în cazul penal nr. 910347 instituit în legătură cu răpirea dlui Abu Bisultanov. Se solicită, de asemenea, să includă o listă de măsuri, în ordine cronologică, care reflectă măsurile luate de autoritățile în procedura penală până în prezent.
Communicated on 29 June 2020
Published on 20 July 2020
Application no. 48608/19
Seda Anabiyevna BISULTANOVA and Fatima Ayubovna BISULTANOVA
against Russia
lodged on 29 August 2019
The applicants, Ms Seda Bisultanova and Ms Fatima Bisultanova, are Russian nationals, who were born in 1956 and 1983 respectively and live in Argun and Grozny, Chechnya. They are represented before the Court by Ms
A.
Khatsiyeva, a lawyer from the NGO “Materi Chechni”.
The first applicant is the mother and the second applicant is the wife of Mr Abu Bisultanov, who was born in 1982. He and the second applicant had two children.
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
A.
The circumstances of the case
Abduction of the applicants’ relative
At about 7.30 p.m. on 1 September 2009 in Kirova Street in Khasavyurt, Dagestan, a group of armed men who drove around in two VAZ-2010 cars forced the applicant’s relative Mr Abu Bisultanov and his acquaintance Mr
T.Ch. into their vehicles and drove off.
From the documents submitted it follows that in 2014 unidentified persons contacted Mr T.Ch.’s wife Ms R.D. suggesting that her husband T.Ch. could be returned in exchange for money. Ms R.D. informed the investigators in the criminal case about that demand. It is unclear whether the applicants were aware of those developments.
Official investigation into the abduction
On an unspecified date between 1 and 3 September 2009 the applicants complained of the abduction to the Khasavyurt interdistrict investigations department (the investigators).
On 8 September 2009 the investigators opened criminal case no. 910347 into the disappearance under Article 126
§
2 of the Criminal Code (aggravated abduction).
On 23 October 2013 the first applicant complained to the head of the Chechnya investigations department describing the circumstances of the abduction, stating that the investigators from Khasavyurt were not “finding” the abducted men and asking for assistance in the search for them. It is unclear whether any reply was given.
On 29 July 2014 the investigators granted the first applicant victim status in the criminal case.
On 17 August 2014 the investigation was suspended and the first applicant was informed thereof.
On 17 June 2015 a local NGO wrote to the Russian Prosecutor General and the Chief Military Prosecutor on behalf of the applicants asking for assistance in the investigation of Abu Bisultanov’s abduction. No reply was given.
On 19 June 2015 the investigators informed the applicants that the investigation in the criminal case had been resumed on 10 June 2015. Then on 10 July 2015 the investigation was suspended again.
On 4 February 2016 the first applicant complained to the head of the investigators stating, among other things, that the investigation was protracted and requested to be informed of steps taken by the investigators. No reply was given. Then, on 19 March 2016 the investigation was suspended again. The applicant was informed thereof.
On 11 August 2016 the interim Khasavyurt prosecutor overruled the suspension of 19 March 2016 as unlawful and premature and ordered that the investigation be resumed. He pointed out that the investigators had failed to request information on the mobile phone connections made from the abducted men’s mobile telephones after their disappearance. Furthermore, the investigators had failed to follow up on the ransom remand made in 2014 in respect of Mr T.Ch. despite the fact that his wife Ms R.D. had informed them about it.
On 19 February 2018 the investigation was resumed again and then on 19 March 2018 it was suspended yet again.
On 19 June 2019 the first applicant complained to the head of the investigators stating that the investigation into her son’s disappearance was protracted and that she was not duly informed of its progress. She asked to be informed of the steps taken and be provided with a copy of the last decision to suspend the proceedings. Then, on 20 June 2019 the investigation was resumed. It appears that it is still pending.
It appears that between September 2009 and June 2019 neither of the applicants was questioned by the investigators.
Proceedings against the investigators
On 27 May 2015 the first applicant complained to the Khasavyurt Town Court (the Town Court) that the investigation was ineffective and that it had been unlawfully and prematurely suspended on 17 August 2015, without all of the possible steps having been taken.
On 11 June 2015 the court left the complaint without examination as on 10 June 2015 the investigation in the criminal case had been resumed.
On 17 May 2016 the first applicant again complained to the Town Court that the investigation into her son’s disappearance was ineffective and requested that the decision to suspend the proceedings of 19 March 2016 be overruled. No reply was given.
On 1 March 2017 the first applicant again wrote to the Town Court and asked about the progress in the examination of her complaint of 17 May 2016. No reply was given to that request.
On an unspecified date in March 2018 the first applicant again complained to the Town Court requesting that the court overruled the suspension of 19 March 2016 and ordered that the investigation in the criminal case be resumed.
On 13 April 2018 the court again left the complaint without examination as on 19 February 2018 the investigation had been resumed.
On 20 June 2019 the first applicant lodged fourth complaint with the Town Court stating that the investigation was ineffective and requesting that the suspension of the proceedings of 19 March 2018 be overruled as unlawful.
On 4 July 2019 the court rejected that complaint as manifestly ill
‑
founded. It stated, in particular, that no meaningful evidence capable of identifying the perpetrators had been found and, therefore, the suspension of the proceedings was substantiated.
On 8 July 2019 the first applicant appealed against the above decision to the Dagestan Supreme Court. On 6 August 2019 the latter left the appeal without examination, having stated that the investigation had been resumed on 20 June 2019.
B.
Relevant domestic law
For a summary of the relevant domestic law see
Turluyeva v. Russia
, no.
63638/09, §§ 56-64, 20 June 2013.
The applicants complain under Article 2 of the Convention that State agents abducted their relative Mr Abu Bisultanov, who has gone missing since and that the domestic authorities failed to effectively investigate the matter.
Relying on Article 3 of the Convention, the applicants complain that they suffer severe mental distress due to the indifference demonstrated by the authorities in respect of the abduction and subsequent disappearance of Mr
Abu Bisultanov and the failure to conduct an effective investigation into his disappearance.
Relying on Article 5 of the Convention, the applicants complain that Mr
Abu Bisultanov was subjected to unacknowledged detention by his abductors.
Relying on Article 13 of the Convention, the applicants complain that no effective remedy was available in respect of the alleged violation of Article
2 of the Convention.
1.
Have the applicants complied with the six
‑
month time-limit laid down in Article 35 §
1 of the Convention? In particular, were there on behalf of the applicants “excessive or unexplained delays” (
Varnava and Others v.
Turkey
[GC], nos. 16064/90 and 8 others, §
165, ECHR 2009) in submitting their complaints to the Court after the abduction of their relative Mr
Abu
Bisultanov, have there been considerable lapses of time or significant delays and lulls in the investigative activity, which could have an impact on the application of the six-month limit?
2.
Have the applicants made out a prima facie case that Mr
Abu
Bisultanov disappeared as a result of State servicemen’s actions? If so, can the burden of proof be shifted to the Government in respect of providing a satisfactory and convincing explanation of the circumstances of the applicants’ relative’s abduction and ensuing disappearance (
Varnava and Others,
cited above, §§
181-84 and
Tanıș and Others v. Turkey
, no.
2005
‑
VIII)? Are the Government in a position to rebut the applicants’ submissions that State agents were involved in the abduction and subsequent disappearance by submitting documents which are in their exclusive possession or by providing by other means a satisfactory and convincing explanation of the event? Has there been a violation of the substantive limb of Article 2 of the Convention?
3.
Having regard to the procedural protection of the right to life (see
Salman v. Turkey
[GC], no.
21986/93, §
104, ECHR 2000-VII), has the investigation in the present case by the domestic authorities been sufficient to meet their obligation to carry out an effective investigation, as required by Article 2 of the Convention?
4.
Has the applicants’ mental suffering in connection with the disappearance of their relative and the authorities’ alleged indifference in that respect and alleged failure to conduct an effective investigation into the disappearance been sufficiently serious to amount to inhuman and degrading treatment, within the meaning of Article
3 of the Convention? If so, has there been a breach of Article 3 of the Convention in respect of the applicants?
5.
Was the applicants’ relative Mr Abu Bisultanov deprived of his liberty, within the meaning of Article
5
§
1 of the Convention? If so, was this in compliance with the guarantees of Article
5
of the Convention?
6.
Have the applicants had at their disposal effective domestic remedies in relation to the alleged violation of Article 2 of the Convention in respect of their relative Mr Abu Bisultanov, as required by Article 13 of the Convention?
7.
The Government are requested to submit a copy of the entire investigation file in criminal case no. 910347 instituted in relation to the abduction of Mr Abu Bisultanov. They are also requested to include a list of steps, in chronological order, reflecting the actions taken by the authorities in the criminal proceedings to date.