CtEDO 07.09.2020 Auto

PAGO v. GERMANY

RESPONDENT
DEU
HOTĂRÂRE
07.09.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PAGO v. GERMANY (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Comunicat la 7 septembrie 2020 Publicat la 28 septembrie 2020 CINTIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 46766/18 Delphine PAGO împotriva Germaniei depusă la 24 septembrie 2018 OBIECTUL CAUZEI Cererea se referă la dreptul reclamantului de a contacta cu copilul ei și la durata procedurii în acest sens. Reclamantul, un național francez, a lucrat în Republica Democrată Congo. La 3 aprilie 2004, copilul ei s-a născut din căsătorie în Franța, dar a trăit în Republica Democrată Congo de atunci. Copilul are cetățenia franceză a reclamantului și cetățenia germană a tatălui său, un național german născut în Republica Democrată Congo, care este un rezident permanent din Kinshasa și are custodia exclusivă a copilului. În 2010 reclamantul a părăsit Africa, s-a întors în Franța și a inițiat proceduri de contact în Germania. August 2014 Curtea de Familie (Berlin) Schöneberg a ordonat, printre altele , ca reclamantul să poată vizita copilul ei în Africa în timpul vacanțelor școlare și să aibă contact supravegheat o dată pe an în Germania. Curtea a susținut că este competentă din cauza cetățeniei germane a copilului și a absenței unui acord în temeiul dreptului internațional între Germania și Republica Democrată Congo. La 8 decembrie 2017, Curtea de Apel din Berlin a susținut decizia privind vizitele din Africa, dar a susținut că reclamantul are, de asemenea, dreptul de a avea două zile de contact supravegheat în Germania în 2018 și că contactul ar trebui să fie crescut treptat și acordat fără supraveghere între 2019 și 2021. La 22 martie 2018, Curtea Constituțională Federală a refuzat să admită plângerea constituțională a reclamantului pentru judecată, fără a furniza motive (1 BvR 105/18). În plus, nu a fost disponibil niciun remediu eficace pentru această plângere până la intrarea în vigoare a Legii privind procedurile Curții Protrase în materie de familie. În plus, restricțiile pe care le-a acordat dreptul de a vedea copilul ei au fost în încălcarea articolului 8 din Convenție. Relația mamă-fiil ar suferi ireparabil de a avea doar contacte supravegheate în Germania în câteva ocazii pe an. De asemenea, este important ca copilul ei să cunoască mediul său de viață în Belgia. În ceea ce privește vizitele în Republica Democratică Congo, instanțele interne nu au luat în considerare riscul ei de a fi arestat în țara respectivă. Având în vedere circumstanțele transfrontaliere specifice ale cauzei, au avut loc faptele în care reclamantul se plânge în acest caz în cadrul jurisdicției germane în sensul articolului 1 din Convenție? A existat, de asemenea, o încălcare a articolului 8 din Convenție, având în vedere faptul că autoritățile germane nu au luat măsuri eficiente și rapide, în temeiul dreptului intern și/sau internațional, pentru a permite reclamantului să aibă contact cu copilul ei? Având în vedere hotărârea Curții în cauza Kuppinger (Cuppinger c. Germania) , nr. 62198/11, 15 ianuarie 2015), reclamantul dispune de un recurs intern eficace pentru plângerea sa în temeiul articolelor 1 și 8 cu privire la durata procedurii, conform articolului 13 din Convenție? Reclamantul a epuizat toate căile de recurs interne eficace în ceea ce privește plângerea ei în ceea ce privește durata procedurii, conform articolului 35 § 1 din Convenție? În special, care era legea internă privind aplicabilitatea tranzitorie a Legii privind procedurile Curții Protrase în materie de familie pentru procedurile care erau deja în așteptare la intrarea în vigoare a Actului respectiv? A existat un incumpriment de către stat în ceea ce privește obligațiile sale pozitive de a asigura dreptul reclamantului de a respecta viața sa de familie în temeiul articolului 8 din Convenție din cauza restricțiilor la drepturile de contact ale reclamantului? Guvernul este invitat să precizeze ce instrumente procedurale specifice au fost disponibile în legislația internă și internațională care vizează facilitarea soluționarii litigiului transfrontalier cu privire la drepturile de contact ale reclamantului. Guvernul este, de asemenea, invitat să furnizeze Curții scrisoarea avocatului tatălui din 22 septembrie 2017, care a fost depusă Curții de Apel.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă