CtEDO 22.09.2020 Auto

LE TIRILLY c. FRANCE et 2 autres affaires

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
22.09.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
LE TIRILLY c. FRANCE et 2 autres affaires (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Comunicat la 22 septembrie 2020 Publicat la 12 octombrie 2020 CINQUES SECȚIUNEA N 46369/18 Camille LE TIRILLY împotriva Franței introduse la 28 septembrie 2018 și alte 2 cereri depuse la 27 septembrie 2018 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamanții sunt resortisanți francezi. Aceasta este . Aceasta este : domnul Camille Le Tirilly, născut în 1938 și rezident la Pont-l primul reclamant: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reclamanții sunt reprezentați în fața Curții de către domnul S. Vigand, avocat care exercită la Paris. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. Circumstanțele speciale la fiecare cerere nu 46369/18 Primul reclamant a fost angajat al companiei maritime A din 1954 până în 1988. El a fost expus la inhalări de fibre de azbest în cadrul funcțiilor de ungere, mezin mecanic și maestru mecanic care a fost acolo. Prin certificatul medical din 22 mai 2008, a fost diagnosticat cu plăci pleurale bilaterale. Printr-o decizie din 9 decembrie 2008, instituția națională a persoanelor cu handicap din marină ( La 3 noiembrie 2010, a acceptat oferta de plată a 15 000 EUR din partea FIVA la 25 octombrie 2010. La 4 noiembrie 2011, ca urmare a deciziei nr. 2011-127 QPC al Consiliului Constituțional din 6 mai 2011, publicat în Jurnalul Oficial la 7 mai 2011, reclamantul a adresat o cerere de recunoaștere a greșelii de neiertat a fostului său angajator, compania A. N Cel de-al doilea reclamant a fost angajat al companiei maritime A din 1951 până în 1977. El a fost expus la inhalări de fibre de azbest în cadrul funcțiilor de curățare, unsoare, mecanic și maestru mecanic pe care le are acolo. Printr-un certificat medical din 27 martie 2002, a fost diagnosticat cu plăcuțe diafragmatice de calcifiere și plăci pleurale auxiliare. Prin decizia din 7 ianuarie 2003, L maim l-a admis pe solicitant în beneficiul unei pensii de invaliditate pentru boală profesională începând cu 1 iulie 2002. La 22 septembrie 2003, reclamantul a depus o cerere de despăgubire în fața FIVA. La 23 august 2004, acesta a acceptat oferta de despăgubire de 12 000 EUR pe care FIVA i-o făcuse la 26 iulie 2004. La 6 octombrie 2011, ca urmare a deciziei nr. 2011-127 QPC al Consiliului Constituțional din 6 mai 2011, publicat în Jurnalul Oficial la 7 mai 2011, reclamantul a adresat o cerere de recunoaștere a vinovăției de neiertat a fostului său angajator, compania A. N Tribunalul de Securitate Socială din Brest s-a declarat incompetent teritorial printr-o hotărâre din 7 septembrie 2012 și s-a retras în favoarea Tribunalului de Securitate Socială din Quimper. Cererea nr. 46457/18 R.L., tatăl celei de-a treia reclamante și bunicul celor patru și cinci reclamanți, a fost angajat al companiei maritime A din 1960 până în 1994. El a fost expus la inhalări de fibre de azbociment în cadrul funcțiilor de supleant mașină, muncitor și maestru electrician, uns și asistent ofițer mașină care a fost acolo. R.L. a murit la 8 mai 2007. mortem la 4 iunie 2007 : cancer neuro endocrin cu celule mici și expunere profesională la numărul 30a . . Un al doilea certificat medical a fost stabilit la 27 august 2007. Acesta indică următoarele: [Decesul de R.L.] este direct legat de boala sa profesională numărul 30a, adică carcinom pulmonar neuroendocrin secundar expunerii la azbest. Printr-o decizie din 26 octombrie 2007, L.E.N.I.M. a aprobat văduva R.L. în beneficiul alocației de deces și al pensiei de invaliditate pentru boală profesională care a avut cauză începând cu 5 iunie 2007. În august și septembrie 2007, văduva R.L. și a treia reclamantă, acționând în numele său personal și pentru copiii săi minori, cei patru și cinci reclamanți, au depus o cerere de despăgubire în fața FIVA. În septembrie și noiembrie 2008, aceștia au acceptat oferta de despăgubire pe care FIVA le-a făcut-o la 21 august 2008 : 105 847,55 EUR pentru acțiunea succesorală a R.L; 30 000 EUR pentru văduva sa, 8 000 EUR pentru a treia reclamantă și 3 000 EUR pentru fiecare dintre cei patru și cinci reclamanți. La 6 octombrie 2011, ca urmare a Deciziei nr. 2011-127 QPC a Consiliului Constituțional din 6 mai 2011, publicată în Jurnalul Oficial la 7 mai 2011, văduva R.L. și al treilea, al patrulea și al cincilea solicitant au înaintat o cerere de recunoaștere a vinovăției de neiertat a fostului angajator al R.L., compania A. N a obținut câștig de cauză, iar la 21 martie 2012 au sesizat Tribunalul pentru Afaceri Sociale din Brest cu privire la cererea lor. Tribunalul de Securitate Socială din Brest s-a declarat incompetent teritorial printr-o hotărâre din 7 septembrie 2012 și s-a retras în favoarea Tribunalului de Securitate Socială din Quimper. Hotărârile Tribunalului de Securitate Socială din Quimper din 1 decembrie 2014 prin trei hotărâri din 1 decembrie 2014 În decembrie 2014, Tribunalul pentru Afaceri Sociale din Quimper a declarat recursurile admisibile și a considerat că persoanele interesate au putut să acționeze în căutarea vinovăției de neiertat a angajatorului înainte de publicarea în Jurnalul Oficial la 7 mai 2011 a deciziei nr. 2011-127 QPC al Consiliului Constituțional, iar termenul de prescripție de doi ani începea să curgă de la această dată. Tribunalul a hotărât apoi că bolile profesionale ale primilor doi reclamanți și R.L. rezultau din greșeala de neiertat a companiei A și a dispus majorarea pensiilor de invaliditate profesională. Astfel, el a fixat prejudiciile personale: pentru primii doi solicitanți, 3 000 EUR pentru prejudiciul moral și 600 EUR, respectiv 300 EUR pentru prejudiciul fizic; pentru R.L., 47,55 EUR pentru prejudiciul patrimonial, 65 800 EUR pentru prejudiciul moral și 20 000 EUR pentru prejudiciul fizic; pentru văduva R.L., 30 000 EUR; pentru a treia reclamantă, 8 000 EUR; Hotărârea Curții din 30 noiembrie 2016 în cauza Rennes din 30 noiembrie 2016 prin trei hotărâri din 30 noiembrie 2016, Curtea din Rennes a confirmat hotărârile din 1 noiembrie 2016 decembrie 2014 privind admisibilitatea; în ceea ce privește fondul, aceasta le-a reformat în dispozițiile privind suma alocată primilor doi solicitanți pentru prejudicii morale, stabilindu-i la 8 000 EUR; de asemenea, le-a reformat în ceea ce privește prejudiciile fizice și morale ale R.L., stabilindu-le la 15 000 EUR și, respectiv, la 40 000 EUR. Hotărârile subliniază în special următoarele: (...) Cu privire la admisibilitatea căii de atac în faă de neiertat În mod eronat, [societatea A ridică] mijlocul de prescripție a acțiunii în recunoașterea greșelii de neiertat a angajatorului prin aplicarea dispozițiilor articolului L. 431-2 din Codul de securitate socială, pe motiv că punctul de plecare al termenului de prescripție bienală este data certificatului medical inițial (...). Într-adevăr, din dispozițiile art. 2234 din Codul de procedură civilă rezultă că: din articolul L. 413-12 din Codul de securitate socială, nu era prevăzută nicio pensie suplimentară sau majorată în beneficiul marinarilor în cazul unei abateri de neiertat a angajatorului lor, în cazul în care prejudiciul a avut loc pe mare. Prin Decizia nr. 2011-127 QPC din 6 mai 2011, Consiliul Constituțional a declarat aceste dispoziții în conformitate cu Constituția sub rezerva că aceste dispoziții nu pot, fără a aduce o atingere disproporționată dreptului victimelor actelor vinovate, să fie interpretate ca făcând, prin ele însele, un obstacol în calea faptului că un marinar victimă, în cursul executării contractului său de muncă în domeniul maritim, a unui accident de muncă cauzat de o greșeală de neiertat a fostului său angajator, poate solicita, în fața instanțelor de securitate socială, o despăgubire suplimentară în condițiile prevăzute în capitolul 2 din titlul V din Cartea IV din Codul securității sociale Rezerva de interpretare astfel prevăzută de Consiliul Constituțional modifică dreptul existent, deschizând marinarilor beneficiul procedurii de recunoaștere a greșelii de neiertat, inclusiv pentru bolile profesionale apărute în executarea contractului de muncă maritim, care le era refuzat până în prezent prin lege. Astfel, se pare că [interesele] au fost implicate înainte de publicarea deciziei Consiliului Constituțional în Jurnalul Oficial la 7 mai 2011, că prescripția nu a putut, prin urmare, să curgă de la acea dată, astfel încât acțiunea [intereselor] de la mai și cea a FIVA subrogată în [drepturile lor] nu este prescrisă, fără ca [societatea A] să poată invoca în mod util o inegalitate de tratament între angajatori (...) Văduva din R.L. a decedat în cursul procedurii. Hotărârile Curții de Casație din 4 aprilie 2018 Curtea de Casație a anulat, fără a retrimite hotărârile pronunțate prin trei hotărâri din 4 aprilie 2018 motivate astfel: [...] Așteptând ca, pentru a primi cererea și pentru a respinge sfârșitul refuzului [societatea A] de prescripție, hotărârea precizează că rezerva de interpretare a articolelor L. 412-8, 8 și L. 413-12, 2 din Codul de securitate socială prevăzut de Consiliul Constituțional în decizia sa n 2011-127 QPC din 6 mai 2011 modifică dreptul existent prin deschiderea către navigatori a beneficiului procedurii de recunoaștere a abaterii de neiertat, inclusiv pentru bolile profesionale apărute în executarea contractului de muncă în domeniul maritim, care le-a fost până în prezent refuzat prin lege; În acest caz, [victima, informată printr-un certificat medical de origine profesională a bolii sale, nu a sesizat instanța de securitate socială decât după mai mult de doi ani de la această informare] [autoritățile dreptului victimei, informate printr-un certificat medical de origine profesională a bolii, nu au sesizat instanța de securitate socială decât la mai mult de doi ani de la această informare], pe de altă parte, că o evoluție a jurisprudenței nu constituie o natură de a acționa cu suspendare la scurgerea termenului de prescripție, Tribunalul de apel a încălcat textele respective (...) Dreptul și practica internă relevante Dreptul constituțional Articolele 61-1 și 62 din Constituție din 4 octombrie 1958 sunt astfel exprimate: art. 61-1 Atunci când, în cadrul unei instanțe aflate în desfășurare în fața unei instanțe, se susține că o dispoziție legislativă aduce atingere drepturilor și libertăților pe care Constituția le garantează, Consiliul constituțional poate fi sesizat cu această întrebare la trimiterea Consiliului de Stat sau a Curții de Casație care se pronunță într-un anumit termen. (...) art. 62 (...) O dispoziție declarată neconstituțională în temeiul articolului 61-1 se abrogă de la data publicării deciziei Consiliului Constituțional sau de la o dată ulterioară stabilită prin respectiva decizie. Consiliul Constituțional stabilește condițiile și limitele în care efectele pe care le-a produs dispoziția sunt susceptibile de a fi repuse în discuție. Deciziile Consiliului Constituțional nu sunt susceptibile de a recurge la nicio cale de atac. În acest fel, autoritățile publice și toate autoritățile administrative și jurisdicționale au dreptul la securitate socială Articolele L. 412-8, L. 413-12 și L. 431-2 din Codul de securitate socială sunt redactate: Articolul L. 412-8 (...) beneficiază (...) de dispozițiile [cărții IV din același cod, referitoare la zonele de muncă și bolile profesionale (legături proprii și dispoziții comune cu alte ramuri) ], sub rezerva dispozițiilor speciale din decretul Consiliului de Stat: ) persoanele menționate la art. 2 din Decretul-lege din 17 iunie 1938 privind reorganizarea și unificarea regimului de asigurare a marinarilor pentru accidentele de muncă și bolile profesionale care au avut loc în afara ( (...)) persoanele menționate la art. 2 din Decretul din 17 iunie 1938 privind reorganizarea și unificarea regimului de asigurare a marinarilor; (...) Art. L. 431-2 Drepturile victimei sau ale titularilor săi de drepturi la prestații și indemnizații prevăzute în prezenta carte se prescrie de doi ani să fie datate: ) în ziua accidentului sau în momentul încetării plății salariului zilnic; ) în cazurile prevăzute în primul paragraf din art. L. 443-1 și respectiv în art. L. 443-2, data primei constatări de către medicul care tratează modificarea intervenită în statul victimei, sub rezerva, în caz de contestare, a avizului emis de expert sau a datei de încetare a plății salariului zilnic alocat din cauza recidivării; ) de data decesului victimei în ceea ce privește cererea de revizuire prevăzută la al treilea paragraf din art. L. 443-1 ; ) de data vindecării sau consolidării rănirii pentru un deținut care desfășoară o activitate penală sau o pupilă a educației supravegheate în cazul în care victima nu are dreptul la indemnizații zilnice. (...) Capitolul 2 din titlul 5 din Cartea IV din Codul de securitate socială se referă la fault de neiertat sau intenționat al angajatorului. Acesta conține articolele L. 451-1 - L. 452-5, prima dintre aceste dispoziții, introdusă în cod prin Decretul nr. 85-1353 din 17 iulie 1985, este astfel formulat articolul L 452-1. În cazul în care accidentul este cauzat de greșeala de neiertat a angajatorului sau a celor pe care le are în conducere, victima sau titularii săi au dreptul la despăgubiri suplimentare (...) Constatând că articolul L. 413-12 din Codul de securitate socială nu se derogase de la dispozițiile legale și de reglementare privind pensiile persoanelor menționate la art. 2 din Decretul din 17 În iunie 1938 privind regimul de asigurare a marinarilor, Curtea de Casație a statuat că sunt singurele aplicabile tuturor beneficiarilor prestațiilor regimului social al navigatorilor, dispozițiile regimului lor special, care nu prevede nicio acțiune împotriva 14142 și camera socială, 16 mai 1979, nr. 77-12857). Consiliul constituțional a fost sesizat cu privire la o chestiune prioritară de constituționalitate care vizează conformitatea articolelor L. 412-8, 8 , și L. 413-12, 2 , de la Codul securității sociale la principiile constituționale de egalitate în fața legii și de răspundere. printr-o decizie n 2011-127 QPC din 6 Mai 2011, el a declarat aceste dispoziții în conformitate cu Constituția, sub o rezervă. Decizia este astfel formulată: (...) 4. (c) rezultă din jurisprudența Curții de Casație cu privire la aceste dispoziții că sunt aplicabile numai tuturor beneficiarilor prestațiilor regimului social al navigatorilor dispozițiile regimului special al acestora, care nu prevede nici o acțiune împotriva 5. • prin punerea unei întrebări prioritare de constituționalitate, orice justițiar are dreptul de a contesta constituționalitatea domeniului de aplicare efectiv pe care o interpretare juridică constantă o conferă dispoziției legislative contestate; • că termenii art. 6 din Declarația Drepturilor Omului și a cetățeanului din 1789 • Legea... trebuie să fie aceeași pentru toți, fie că este o protecție, fie că este o pedeapsă; că principiul egalității nu se opune nici faptului că legiuitorul soluționează în mod diferit de situațiile diferite, nici acestui lucru derogă la egalitate din motive de interes general, cu condiția ca, în unul și celălalt caz, diferența de tratament care rezultă din aceasta să fie în legătură directă cu obiectul legii care se încheie; 7. mai mult decât termenii din art. 4 din Declarația din 1789: Libertatea constă în a putea face tot ceea ce nu dăunează altor persoane; întrucât rezultă din aceste dispoziții, în principiu, orice fapt al omului care cauzează alte persoane o pagubă îl obligă pe cel din vina căruia a reușit să îl repare; că dreptul de a acționa în răspundere pune în aplicare această cerință constituțională; că, totuși, aceasta din urmă nu împiedică legislatorul să amenajeze, pentru un motiv de interes general, condițiile în care poate fi angajată răspunderea; că, pentru un astfel de motiv, acesta poate aduce la acest principiu excluderi sau limitări cu condiția ca acesta din urmă să aibă ca rezultat o încălcare disproporționată nici a drepturilor victimelor actelor care sunt necesare, nici a dreptului la o cale de atac judiciară efectivă care decurge din art. 16 din Declarația din 1789; întrucât dispozițiile legislative contestate delimitează domeniul de aplicare al anumitor dispoziții ale regimului general de securitate socială, în ceea ce privește accidentul de muncă suferit de marinari, în raport cu cele ale regimului special definit prin decretul-lege din 17 iunie 1938 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Considerând, totuși, că aceste dispoziții nu pot, fără a aduce o atingere disproporționată dreptului victimelor actelor vinovate, să fie interpretate ca făcând, prin ele însele, un obstacol în calea acestui fapt, un marinar victimă, în cursul executării contractului său de muncă în domeniul maritim, a unui accident de muncă cauzat de o greșeală de neiertat a angajatorului său, să poată solicita, în fața instanțelor de securitate socială, o despăgubire suplimentară în condițiile prevăzute în capitolul 2 din titlul V din Cartea IV din Codul securității sociale; întrucât, sub această rezervă, aceste dispoziții nu încalcă principiul responsabilității; 10. Având în vedere că art. 8 din art. L. 412-8 și art. 2 din art. L. 413-12 din Codul securității sociale nu sunt contrare nici unui alt drept sau libertate pe care Constituția o garantează, DECIDE: art. 1 - Sub rezerva art. 9, art. 8 din Codul securității sociale L. 412-8 și art. 2 din Codul securității sociale sunt conforme cu Constituția. art. 2.- Prezenta decizie va fi publicată în Jurnalul Oficial al Republicii Franceze și notificată în condițiile prevăzute în art. 23 Rețea nu se execută sau se suspendă împotriva celui care se află în laiul de a acționa ca urmare a unui impediment care rezultă din lege, convenție sau forță majoră. GRIEF Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului lor la o instanță, care rezultă din faptul că, pentru a declara impusă acțiunea în recunoaștere a greșelii de neiertat a angajatorului pe care l-au inițiat, Curtea de Casație a pronunțat termenul de prescripție începând cu o dată în care o jurisprudență constantă interzicea această acțiune. În acest sens, având în vedere decizia Consiliului Constituțional nr. 2011-127 QPC din 6 mai 2011, dreptul la despăgubiri al reclamanților în fața instanțelor interne le-a fost, cel puțin în mod apărător, recunoscut în dreptul intern În la mai 2011, a existat o încălcare a dreptului reclamanților la o instanță astfel cum este garantată prin această dispoziție?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă