CtEDO 22.09.2020 Auto

POLATER v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
22.09.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
POLATER v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRİK HAKKINDA KARAR Bașvuru no: 30247/10 Mehmet Ali POLATER / Türkiye Bașkan Egidijus Kūris, Hâkimler, Ivana Jelić, Darianli, și Asistentul Directorului Sectorului de Jurnalistice Hasan Bakırcı, cu participarea lui Hasan Bakırcı, 22 septembrie 2020 În cadrul unei reuniuni a Comitetului din fața Tribunalului European pentru Drepturile Omului (Case II), din data de 13 aprilie 2010, a fost convenit un proces de judecată în numele instanței de judecată din Kabul, în care a fost modificată situația în cauză, în vederea constatării că persoana respectivă a fost forțată să plece, în urma unui incident violent din data de 13 aprilie 2010, în care a fost trimisă în judecată de către Guvernul Turciei, în legătură cu o întrebare adresată de către persoana respectivă, în legătură cu o întrebare adresată de către persoana respectivă, în legătură cu o întrebare adresată de către persoana respectivă, în legătură cu o întrebare adresată de la adresa persoanei respective, în legătură cu o întrebare adresată de la adresa persoana respectivă, în legătură cu o întrebare, în legătură cu o întrebare, în legătură cu o întrebare, în legătură cu o întrebare, cu privire la o întrebare, cu privire la o întrebare, cu privire la o întrebare, cu privire la o întrebare, cu privire la o întrebare, cu privire la o întrebare, cu privire la o întrebare, despre o întrebare, despre o întrebare, despre o întrebare, despre o între, despre o între, despre o între, despre o între, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre, despre,

În acest interval, reclamantul a început să primească pensia lunară la data de 1 februarie 2007.7. pentru a primi ajutor social special și despăgubiri din cauza decesului fiului său, a aplicat la Fondul de pensii la data de 18 ianuarie 1996.Consumul de pensii a răspuns că titlul fiului reclamantului a fost considerat funcție suspendată în temeiul Legii nr. 5434, prin urmare, reclamantul și soțul său pot primi pensie numai pe baza faptului că au împlinit vârsta de 65 de ani.7. pentru a primi pensia lunară pe 1 februarie 2007.7. pentru ca reclamantul să primească titlul de martir - cu alte cuvinte, pentru persoana care și-a pierdut viața în timpul mandatului - și pentru că, în conformitate cu Legea nr. 2330 din aprilie 2008, a fost acordată o asistență pentru viața fiului său.

Pe 15 octombrie 2008, în temeiul unei cereri de reziliere a deciziei Ministerului Apărării Naționale privind refuzul acordării titlului de martir fiului său și în temeiul unei cereri de remediere a drepturilor materiale în temeiul Legii nr. 2330, pe 15 octombrie 2008, a depus o cerere în fața Ministerului Apărării Naționale în fața Curții a Armatelor.

Există mai multe dispoziții diferite care reglementează asigurarea drepturilor materiale persoanelor în cauză în caz de deces sau invaliditate în timpul serviciului militar. De exemplu, Legea nr. 2330, care stabilește condițiile generale în care persoanele în viață au dreptul la o indemnizație de invaliditate de serviciu, prevede acordarea unei pensii lunare părinților și părinților de persoane în viață, dacă au împlinit vârsta de 65 de ani; sau în cazul în care au rămas în vârstă sau văduvi mai devreme. Pensii sociale sau ajutoare sociale sau ajutoare sociale sunt acordate în funcție de condițiile în care persoanele care au murit sau au fost rănite sau au pierdut persoanele lor în timpul serviciului militar. De exemplu, Legea nr. 2330 se aplică, pe lângă alte dispoziții, asigurării securității sau a pacificării, combaterii traficului de persoane, asigurării securității sau a condamnării de persoane în viață sau a condamnării de persoane în viață, asigurării securității sau a asigurării că persoanelor în viață sau în viață sunt în stare de muncă, în afară de persoanele care au fost omorâte sau rănite în timpul serviciului militar.

Regimul intern al Ministerului Apărării Naționale din 1987 specifică apoi anumite tipuri de decese care permit ca motivul să fie defăimat într-o martirie specială, rezervată martirilor, ca martir.14 În urma recunoașterii martirului, Ș. Sönmez a depus în fața Curții un document oficial care conține beneficiile sociale acordate în timpul recunoașterii de drepturi ale soților lui Sönmez și ale soților lor. Printre acestea se numără, în medie, 270.000.000 de dolari pentru plățile de ședere, 2.523.000.000 de dolari pentru plățile de electricitate anuale, asistență de educație, bursă pentru copiii orfani ai martirilor, iar în cazul în care au fost susținuți în justiție, următoarele sunt: bursă pentru supraviețuirea în caz de ședere în Anatolia, bursă pentru supraviețuirea în caz de ședere în Anatolia, bursă pentru supraviețuirea în caz de ședere în judecată, bursă pentru supraviețuirea în caz de ședere în judecată, bursă pentru supraviețuirea în caz de ședere în judecată, bursă pentru supraviețu în caz de ședere în judecată, bursă pentru supraviețu în caz de ședere în judecată, bursă în caz de ședere în judecată, bursă în caz de ședere în judecată, bursă în judecată, bursă în caz de ședere în judecată, bursă în judecată, bursă în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în judecată, în jude

Legea nr. 7103, emisă la 21 martie 2018 și publicată în Gazeta Oficială la 27 martie 2018, a modificat art. 23 din Legea nr. 7103 și Legea nr. 2577 privind judecata în justiție. În absența acestei modificări, toate cererile de despăgubire a vieții care au fost depuse în favoarea judecătorului judecătorului judecătorului judecătorului judecător al judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății judecății

20.Curtea, care este specializată în calificarea juridică a evenimentelor din cauza căreia se află (de exemplu, printre alte hotărâri, Radomilja și alții/Hırvatistan [BD], nr. 37685/10 și 22768/12, §§ 114 și 126, 20 martie 2018), a declarat că plângerile reclamantului trebuie să fie soluționate numai în conformitate cu art. 6 alineatul (1) din Convenție.

Guvernul a susținut, în primul rând, că ajutorul financiar solicitat de reclamant nu depinde de acordarea titlului de fiu de martir. Prin urmare, în acțiunea legală inițiată de reclamant la Curtea a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Curții a Cur

În acest context, guvernul a susținut că, în special, în temeiul Regulamentului nr. 2330 sau 3713, reclamantul nu a prezentat cererea de despăgubire financiară, deoarece nu a adus cererea în fața Tribunalului Askeri Yüksek İdare în mod deschis și corect.Beșvuran a susținut că nu a încercat să deschidă o acțiune de despăgubire pentru că fiul său a murit în timpul serviciului militar.24 În cele din urmă, guvernul a susținut că, întrucât nu există o modificare a dispozițiilor Regulamentului nr. 2330 sau 3713, în special, nu a fost necesară o aplicare imediată a unei cereri de despăgubire financiară, deoarece nu există o cerere de despăgubire financiară (a se vedea §17 de mai sus) și că cererea de despăgubire financiară a fost respinsă de Tribunalul General, prin hotărârea Tribunalului General, prin Hotărârea din 25 decembrie 2013 (a se vedea §25), de către Tribunalul General, prin Hotărârea din 26 decembrie 2013 (a se vedea §29), de către Hotărârea din 27 decembrie 2013 (a se vedea Hotărârea din 26 decembrie 2013), de către Hotărârea din 29 decembrie 2013 (a se vedea §29), de la Hotărârea din 27 decembrie 2013 (a se poate adopta o nouă decizie de despăgubire financiară, de mai târziu, în cazul în care nu este necesară o nouă decizie de despăgubire financiară).

Prin urmare, această regulă impune reclamantelor să folosească în primul rând căile de drept intern, astfel încât statele să poată folosi în mod normal căile de drept interne, înainte de a avea posibilitatea de a soluționa problemele în cadrul propriilor sisteme de drept, în ceea ce privește faptele lor, înainte de a avea posibilitatea de a le soluționa în cadrul propriilor sisteme de drepturi, în ceea ce privește faptele lor, în conformitate cu regulile Curții Europene a Drepturilor Omului, în ceea ce privește faptele lor, în mod legitim se încadrează în contul propriu (în cazul în care au fost depuse acțiuni în fața Curții în cauza Damjanović/Bosna-Hersek [BD], nr. 2312/08 și 3417/09/108, § 559), dar în cazul în care au fost depuse acțiuni în fața Curții în fața Curții în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței, în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanței în fața instanță de instanță de instanță (în cazul în care au fost depuse acțiuni în fața instanței în fața Curții în fața instanței în fața instanței în fața instanță de instanță de instanță, în fața instanță de instanță în fața instanță de instanță, în fața instanță de instanță de instanță, în față de instanță, în față de instanță de instanță de instanță, în față de instanță), în față de instanță de instanță de instanță, în față de instanță, în față de instanță, în față de instanță de instanță, în față de instanță (în față de instanță de instanță, în față de instanță), în față de instanță de instanță de instan

În consecință, în scopul de a asigura o reparație a plângerilor similare la nivel local și de a reduce numărul de cereri depuse în fața Curții, procesul a fost amânat la data de 16 aprilie 2017. În urma acestui lucru, la data de 21 martie 2018 și prin Legea nr. 7103, a fost acordat dreptul de a fi judecat din nou în fața unui tribunal civil pentru toți reclamanții care se află în prezent în fața Curții.

În consecință, Curtea Ankara İdare poate fi sesizată cu o cerere de reexaminare a cazurilor și poate apela la decizia Curții din Ankara împotriva deciziei Curții din Ankara. Bajurul va putea apela individual la Curtea Anhla, pe motiv că decizia Curții din Danemarca a fost consumată. Bajurul, în timp ce încă se află sub incidența unei cereri de despăgubire a lui Kūvurat în calitate de victimă a unei infracțiuni, în conformitate cu art. 34 din Constituție, va fi reclamat în favoarea unui nou procuror pentru Bajurul 33.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2020-09-22
0,92
ORUÇ v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 35427/15 Yeter ORUÇ / TÜRKİYE Başkan Egidijus Kūris, Hâkimler Ivana Jelić Darian Pavli, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı’nın katıl
CtEDO 2023-07-11
0,92
AKSOĞAN c. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 11502/22 Avni AKSOĞAN/TÜRKİYE Başkan Egidijus Kūris Hâkimler Pauliine Koskelo, Frédéric Krenc ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Dorothee von Arni
CtEDO 2019-09-10
0,92
POLAT v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 37887/09 Turgay POLAT / TÜRKİYE 10 Eylül 2019 tarihinde, Başkan Julia Laffranque, Hâkimler Ivana Jelić, Arnfinn Bårdsen ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Ya
CtEDO 2018-07-03
0,92
TOLUN v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no. 3804/09 Mehmet Emin TOLUN / Türkiye Başkan, Paul Lemmens, Yargıçlar, Valeriu Griţco, Stéphanie Mourou-Vikström, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı
CtEDO 2020-10-13
0,92
CASE OF ÇAKMAK AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM ÇAKMAK VE DİĞERLERİ / TÜRKİYE (Başvuru no. 33436/10) KARAR STRAZBURG 13 Ekim 2020 İşbu karar, kesin olup bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. Çakmak ve Diğerleri/Türkiye davasında, Başkan V
Sursă