CURTUL European al Drepturilor Omului (Cea de-a cincea secțiune), întrunit la 29 septembrie 2020 într-o comisie compusă din Gabriele Kucsko-Stadlmayer, președinte, Latif Hüseynov, Lado Chanturia, judecători, și Anne-Marie Dougin, grefier adjunct de secțiune f.f., a depus cererile menționate mai sus, introduse la 7 octombrie 2016, după ce a deliberat, în următoarea decizie: FACT 1. reclamantul din prima instanță, domnul Bernard Les Fardeau ( reclamantul ), cetățean francez în 1953 și rezident în această cauză. reclamantul 3. era avocat în această cauză. reclamantul 2. era avocat în cauză. reclamantul 2. era avocat în această cauză. reclamantul 2. era un avocat în funcții de supraveghere a statului francez. reclamantul 2. era un avocat în funcții de avocat în cadrul Curții. reclamantul 2. era un avocat în funcții de avocat în cadrul Curții de judecată. reclamantul 2. era un avocat în funcții de avocat în cadrul Curții de judecată. reclamantul 2. era un avocat în funcție de judecător în cadrul Curții.
După ce a analizat cererile de rambursare și cercetările efectuate de un medic consultant în cabinetul reclamantelor între februarie și iulie 2007, Banca Principală de Asigurări Medicale (CPAM) din Colmar a estimat că reclamanții i-au facturat prestații nedrepte. (7) Ea le-a reproșat că au acumulat în mod nedrept taxele de consultare specializată și taxele de consultare tehnică prin implementarea unei practici care consta în a primi un pacient la consultare de către unul dintre ei, să-l radiografize și să facă să stabilească radiografiile și fișa de îngrijire corespunzătoare taxelor pentru un act tehnic în numele celuilalt medic, dar fără ca acesta să fi adresat efectiv acest act. (7) Ea a constatat că o factură dublă a fost retrasă pentru că acesta a fost un profesionist; iar pentru că acesta a fost un radiograf, a făcut cererea în numele celuilalt pacient (art. 11 din Legea nr. 162 din 19 aprilie 2007) în ceea ce privește procedurile de consultare tehnică.
CPAM le-a cerut reclamantelor să evite aceste reguli printr-o organizare metodică și repetată, care prevedea că, atunci când acte tehnice sunt efectuate în același timp cu o consultare sau o vizită, taxele consultării sau vizitei nu se acumulează cu cele ale actelor tehnice, ci că numai actul cu cele mai mari taxe este notat pe foaia de cerere de rambursare, și anume radiografia. CPAM le-a cerut reclamantelor să observe că aceste reguli au fost eludate printr-o organizare metodică și repetată. Ea le-a cerut, de asemenea, să le reprimă pacienții să nu respecte procedura de îngrijire a pacienților instituită de Consiliul de Securitate la 13 august 2004 și a anulat dosarul la 3 februarie 2005.
La o dată nespecificată, medic-consilier șef de serviciu la nivel local din Colmar a depus o plângere (neprodusă) împotriva reclamantelor în fața consiliului regional al Ordinului Medici din Alsacia. a) Deciziile secțiunii asigurărilor sociale a consiliului regional al Ordinului Medici din Alsacia din 28 noiembrie 2008 10. prin două decizii din 28 noiembrie 2008 (neproduse), secțiunea asigurărilor sociale a consiliului regional al Alsaciei din Ordinul Medicii a considerat că reclamantul a încălcat datoria de probitate prin deturnarea cursului de îngrijire coordonată, pe care a decis-o.
Secțiunea asigurărilor sociale a Consiliului Național al Asociației Medicale a considerat că reclamanții au comis greșeli, în sensul articolului L. 145-1 din Codul securității sociale. În această privință, ea a observat că reclamanții au facturat în mod necorespunzător pentru acte de radiografie care nu au fost efectuate de ei, ci de personalul cabinetului medical, iar al doilea reclamant a facturat o consultare care a fost efectuată de primul reclamant. În continuare, ea a constatat că informațiile referitoare la parcursul de îngrijire coordonată adusă la cunoștința pacienților reclamantelor printr-un afiș în sala de așteptare au fost inexacte, în special în ceea ce privește faptul că a indicat că asigurătorii sociali puteau să consulte direct specialistul lor fără a trece prin intermediul medicului lor, iar al doilea reclamant a putut să facă o reimbursare exactă a datelor referitoare la pacienții lor, care nu au fost menționate de către organismele de asigurare socială, care au susținut că nu au fost reținute de către medicul lor, iar al doilea reclamant a susținut că informațiile pe care le-a dat nu au fost corecte.
De asemenea, a respins argumentul că, în absența în dosar a fotografiilor radiografice în litigiu, nu a putut aprecia temeiul plângerilor referitoare la calitatea lor tehnică precară, la interpretarea lor defectuoasă și la punerea în pericol a sănătății pacienților ca urmare a acestora, precum și la caracterul nejustificat al facturării acestora, și că, prin urmare, aceste plângeri ar trebui să fie respinse.De asemenea, a respins argumentul că reclamanții au omis să prezinte fotografii radiografice de raportare atenției pacienților în cauză, solicitantii nu au prezentat copii ale acestora.c) Decizia din 14 septembrie 2010 a Consiliului de Stat a declarat că medicul-șef al Colonelului Muller și procurorii au depus plângeri similare pentru a-și permite să depună plângeri în favoarea serviciului de poliție locală (CPAM) și a admis o plângere în favoarea Curții din data de 17 ianuarie 2008 (în data de 16 septembrie 2008).[l]
Printr-un ordin din 27 martie 2013, judecătorul de instrucțiune a pronunțat o nu-locuire în favoarea a trei dintre angajații cabinetului reclamantelor care fuseseră examinați pentru exercitarea ilegală a profesiei de manipulator de radiologie electromedicină. El a trimis, în schimb, apelul reclamantelor la Tribunalul de corecție pentru următoarele capete: - manipularea, fără a fi autorizată de către un angajat; - manipularea, fără a fi autorizată de către un angajat; - executarea unor acte de supraveghere a personalului medical, fără a respecta dispozițiile codului medical; - executarea unor acte de supraveghere a personalului medical, fără a respecta dispozițiile codului medical; - executarea unor acte de supraveghere a personalului medical, fără a fi autorizată de un angajat; - executarea unor acte de supraveghere a personalului medical, fără a respecta dispozițiile codului medical; - executarea unor acte de supraveghere a personalului medical, fără a fi autorizată de un angajat; - executarea unor acte de supraveghere a personalului medical, fără a respecta dispozițiile codului medical; - executarea unor acte de supraveghere a personalului medical, fără a fi autorizate de un angajat; - executarea unor acte de supraveghere a personalului medical, fără a fi autorizate de un angajat; - executarea unor acte de supraveghere și de supraveghere a personalului medical, fără a fi autorizate de un angajat; - executarea unor acte de supraveghere și de supraveghere a personalului medical, fără a unui angajat; - executarea unor acte de supraveghere de personal, fără a unui certificat medical, fără a fi autorizat, fără a fi autorizat de către un angajat; - executarea unor acte de supraveghere de către un angajat; - executarea unor acte de supraveghere de personal, fără a unui certificat, fără a fi autorizat, fără a fi autorizat de către un angajat; - executarea unor acte de supraveghere de către un angajat; - în conformitate cu dispozițiile de către un angajat; - în conformitate cu dispozițiile codul medical, fără a codul medical, fără a unui angajat; - în conformitate cu codul
b) Hotărârea Tribunalului de corecție Colmar din 21 martie 2014 20. printr-o hotărâre din 21 martie 2014, Tribunalul de corecție Colmar i-a eliberat pe reclamante pentru așa-numitele fapte de escrocherie cu dublă facturare. i-a declarat vinovați în schimb de escrocherie prin nerespectarea cursului de îngrijire, de exercitarea ilegală a calității de manipulator de electrologie și de manipularea calității serviciilor medicale sau de calitatea serviciilor medicale, de amenzi de 25 000 de euro pentru manipularea calității serviciilor medicale și de a obține o amnistie substanțială pentru manipularea calității serviciilor medicale (de asemenea, Curtea din Colmar a confirmat hotărârea din 21 mai 2014 și 28 martie 2015), de a avea în mod substanțial o condamnare de 25 000 de euro pentru manipularea calității serviciilor medicale sau de a obține o amnistie de calitate a calității serviciilor medicale, de a avea în mod ilegal exercitarea calității de manipulator de electrologie și de a obține fapte de natură profesională sau de a obține o amnistie de natură ilegală, de a obține o amnistie de calitate a serviciilor medicale sau de tip electronic, de tip electronic sau de tip electronic, de natură sau de tip electronic, de natură sau de natură, sau de a obține o amnistie de calitate substanțială, de 25 000 de euro pentru manipulare sau de natură a serviciilor medicale, de tip electronic, de tip electronic sau de natură sau de natură, de natură sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau de natură, sau
22.Curtea de Apel a condamnat fiecare dintre reclamante la 18 luni de închisoare suspendată, la plata unei amenzi de 25 de euro și la interdicția de a exercita profesia de medic timp de un an, și la efectuarea unor fotografii radiologice de către personal care nu deține diplomele impuse de reglementare, înșelând casele de asigurare de sănătate pentru a le determina să predea fonduri sau valori, fapt care constituie infracțiunea de escrocherie.22 Curtea de Apel a condamnat fiecare dintre reclamante la 18 luni de închisoare suspendată, la plata unei amenzi de 25 de euro și la interdicția de a exercita profesia de medic timp de un an.In plus, Curtea a condamnat aceste persoane la plata a 7 000 de euro, în conformitate cu art. 24 din Legea nr. 67 din 2009, precum și a celor care nu au fost deja condamnați la acțiune, în special părțile civile (în special, cele care au fost condamnate la pedeapsa de 24 000 de euro pentru expunerea de materiale agricole și a unor materiale de bază pentru expunerea de materiale radio și de bază pentru expunerea de materiale de bază pentru a face obiectul unei infracțiuni și de asemenea, prin art. 47 din Legea nr. 47 din Legea nr. 47 din 2009, art. 47 din Legea nr. 47 din 2009, și de la art. 47 din Legea nr. 47 din Legea nr. 47 din 2009, și de la art. 47 din Legea nr. 47 din Legea nr. 47 din 2009, în cazul în care au fost condamnate la pedeapsa de 7 000 de 7 ani pentru expunere a unor acte de infracțiuni).
Curtea de Cassatie a respins recursul printr-o hotarare din 3 mai 2016.A judecat in special urmatoarele: (...) prin pronunțarea unei pedepse de interdicție profesională împotriva [reclamantelor], curtea de apel nu a recunoscut principiul necumulului, pentru aceleași fapte, a urmăririlor și pedepselor, care se aplică numai infracțiunilor și sancțiunilor penale în sensul Convenției (...) . Dreptul și practica interne Codul de sănătate publică 25.Articolul L. 4121-2 din codul de sănătate publică precizează în special că Ordinea medicilor se asigură că sunt respectate principiile moralității, probității, competenței și devotamentului indispensabile exercitării medicinei publice și respectării de către toți medicii, precum și de obligațiile lor profesionale; poate pronunța o decizie de disciplină sau de disciplină; precum și dispozițiile de la art. 27.2 din codul de disciplină medicală, care sunt prevăzute în secțiunea 1 din codul de disciplină publică.
Interdicția temporară, cu sau fără suspendare, sau interdicția permanentă de a exercita una, mai multe sau toate funcțiile de medic, chirurg-dentist sau moașă, conferite sau remunerate de stat, departamente, comune, instituții publice, instituții recunoscute de utilitate publică sau de aceleași funcții îndeplinite în temeiul legilor sociale; 4 interdicția temporară, cu sau fără suspendare a acestei interdicții; care nu poate depăși trei ani; 5 ștergerea din tabelul ordinii. Primele două dintre aceste pedepse implică, de asemenea, privarea de dreptul de a face parte dintr-un consiliu, de îndată ce o secțiune de asigurări sociale sau o altă cameră de instanță de instanță de asigurări sociale sau de aceleași funcții îndeplinite în temeiul legilor sociale; 4 interdicția temporară, cu sau fără suspendare a acestei interdicții; care nu poate depăși trei ani; 5 ștergerea din tabelul ordinii.
Dacă, pentru fapte comise în termen de cinci ani de la notificarea unei sancțiuni cu amânare, de îndată ce această sancțiune a devenit definitivă, instanța pronunță una dintre sancțiunile prevăzute la articolele 3 și 4 sau , poate decide că sancțiunea, pentru partea cu amânare, devine executorie fără a aduce atingere aplicării noii sancțiuni. 28.
În temeiul dispozițiilor articolului L. 145-1 și 145-3 din Codul securității sociale, secțiunea asigurărilor sociale a Consiliului Național al Ordinului Medicaților este competentă să stabilească orice greșeli și orice fapte de interes în exercitarea profesiei constatate împotriva unui medic (Consul de Stat, 12 ianuarie 2005, nr. 256001).31 Articolele L. 145-2 și 145-3 din Codul securității sociale precizează următoarele: Articolul L. 145-2 (versiunea aplicabilă la momentul faptelor cauzei) Sancțiunile care pot fi impuse de secțiunea asigurărilor sociale a Camerei Disciplinare Naționale a Ordinului Medicaților de primă instanță sau de Secția Specială a Asigurărilor Sociale a Consiliului Național al Ordinului Medicaților de primă instanță sau de secțiune specială a Asigurărilor Sociale de primă instanță pot deveni obiectul unei decizii publice: 1 sau 2 fără a se aduce atingere actelor de asigurare; 3 sau 4 fără a se aduce atingere actelor de asigurare; 3 sau 4 fără a se aduce atingere actelor de asigurare; 3 sau 4 fără a se aduce atingere actelor de asigurare; 3 sau 4 fără a se aduce atingere actelor de asigurare sau fără a se aduce atingere actelor de asigurare; 4 sau 4 fără a se aduce atingere actelor de asigurare sau fără a se aduce atingere actelor de asigurare; 3 sau 4 fără a se aduce atingere actelor de asigurare; în cazul în care nu se menționa o notificare, o ștergere sau o ștergere a sancțiunii sau o nouă sancțiunii, o ștergere sau o ștergere a sancțiunii sau o nouă, o ștergere a sancțiunii sau a sancțiunii sau a sancțiunii, o nouă, o ștergere sau a unei sancțiunii sau a sancțiunii sau a sancțiunii, sau a unei alte sancțiuni sau a sancțiuni, sau a unei alte sancțiuni, sau a unei alte sancțiuni sau ațiuni, fără ațiuni sau a unei alte sancțiuni, fără ațiuni sau ațiuni sau a unei
Dacă instanțele competente pronunță sancțiuni diferite, singura sancțiune care poate fi pusă în aplicare este cea mai puternică. Hotărârile definitive care au devenit executorii, trebuie, în cazul prevăzut la alineatul (3) din legea primară, sau dacă hotărârea Consiliului prevede altfel, să facă obiectul unei publicări de către organismele de asistență socială.art. 145-3 din LEFRI.Tot cel care plătește o asigurare de sănătate sau orice altă asigurare de sănătate sau orice altă instituție de asigurare medicală sau de asigurare socială, în cazul în care nu a fost disciplinat, este obligat să plătească suma sumelor acordate de către o instanță de disciplină, în conformitate cu secțiunea 4 din Regulamentul de procedură, sau orice altă instanță de disciplină, în conformitate cu secțiunea 32 din Regulamentul de procedură, trebuie să plătească orice sumă acordată de către organismele de asistență socială.
În conformitate cu art. 7 din Convenție, reclamanții se plâng că au fost condamnați de către judecătorul penal pentru fraudă, pe baza unor fapte pentru care au fost deja sancționați pentru greșeli în ceea ce privește îngrijirea asigurărilor sociale, în sensul art. 145-1 din Codul securității sociale. În dreptul lor de a contesta cererile 33. Având în vedere asemănarea faptelor și a plângerii ridicate, judecătorul corespunzător le va soluționa, în temeiul art. 42 § 1 din regulamentul său. În ceea ce privește încălcarea presupusă a art. 4 din Protocolul nr. 7 din Convenție.
Curtea constată că reclamantele au fost condamnate în 2009 de secțiunea asigurărilor sociale a camerei disciplinare naționale a Ordinii Medicale pentru a avea dreptul la asistență profesională, dar nu și de a avea dreptul la asistență profesională, deoarece cererile de asistență socială efectuate de ea erau în conformitate cu art. 37.5-1 din codul de drept social.Cele două cereri de asistență socială pe care le-au făcut erau interzise de către o persoană care nu a fost consultată în cadrul unei proceduri de consultare a facturii de asigurare socială, dar care a fost consultată în cadrul unei cereri de informații în legătură cu aceste acte în timpul primei luni (art. 11-13-1 din codul de drept social).
Curtea de Apel din Colmar i-a găsit vinovați de practicarea ilegală a profesiei de manipulatori de electromagnetice, de înșelăciune cu privire la natura, calitatea substanțială sau originea unei prestări de servicii, de interdicția de a exercita profesia de medic timp de un an și, în mod solidar, de 674 184,75 de euro în despăgubiri și de 8000 de euro pentru cheltuielile depuse de părțile civile (art. 475-1 din Codul de procedură penală).Curtea de Apel a considerat că aceștia sunt vinovați de exercitarea ilegală a profesiei de manipulatori de electromagnetice, de înșelăciune cu privire la natura, calitatea substanțială sau originea unei prestări de servicii și de interdicția de a exercita profesia de medic timp de un an, precum și de 674 184,75 de euro în despăgubiri și de 8000 de euro pentru cheltuielile depuse de părțile civile (art. 475-1 din Codul de procedură penală).Curtea de Apel a găsit că aceștia au fost vinovați de înșelăciune cu privire la natura, calitatea substanțială sau originea unei prestări de servicii și de interdic.Pentru a face o cerere de retrogare a titlului de judecată, Curtea a decis că persoanele care au făcut deja o cerere nu au făcut nicio cerere sau nu au făcut nicio cerere pentru a obține o licență sau să fie eliberate din fondurile sau să fie eliberate din fondurile de bani sau să nu au fost obligate să facă o cerere de bani sau să acuzațiuni în ceea ce privește calitatea sau condițiile de licență sau de licență sau de licență, în conformitate cu dispozițiile prevăzute în Protocolul 4 din Protocolul 39, respectiv, respectiv, respectiv, art. 39, alineatele 4 și 4 și 4 și 4 din Protocolul 39.
Curtea a precizat în hotărârea A și B/Contra Norvegia [GC] (analogie cu articolele 24130/11 și 29758/11, § 105-107, 15 noiembrie 2016) că, pentru a determina dacă o procedură penală este cumulată, trebuie să se ia în considerare următoarele criterii: a) necesitățile prevăzute la art. 4 din Protocolul nr. 7, din care două sunt suspendate; b) nu se poate face referire la alte criterii de natură juridică, precum cele referitoare la natura și calitatea infracțiunii, precum cele menționate la art. 8 din Protocolul nr. 8 din Norvegia, precum și la cele referitoare la natura și calitatea infracțiunii (a se vedea art. 6 din Protocolul nr. 8 din Norvegia, Engel, p. 61, c), precum și celelalte criterii de natură penală menționate la art. 6 din Protocolul nr. 8 din Norvegia, respectiv la art. 6 din Convenția nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Convenția nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia 1 din Norvegia, nr. 6 din Norvegia 1 din Norvegia, nr. 1 din Norvegia 2 din Norvegia 1 din Norvegia, nr. 1 din Norvegia 2 din Norvegia, nr. 1 din Norvegia 2 din Norvegia 1
Cu toate acestea, Curtea amintește că a considerat de multă vreme că acuzațiile disciplinare nu intră, ca atare, sub incidența chestiunii penale (a se vedea, în special, Le Compte, Van Leuven și De Meyere împotriva Belgiei, 23 iunie 1981, § 42, seria A nr. 43, decizia Durand împotriva Franței, citată anterior, § 56, și Ramos Nunes de Carvalho și Sá, citat anterior, § 123). Mai multe categorii profesionale au fost vizate: avocați, funcționari publici, medici, acuzați, acuzați penali, judecători și judecători (a se vedea, de asemenea, nota Nunes, Ramos de Carvalho și Sá, ibidem, § 123, de asemenea, că este suficient să se ia în considerare deciziile de procedură și de disciplină la care se referă în mod specific).
46 Implementând criteriile numite Engel , constată în primul rând că, în cazul în care au fost judecate în instanțele disciplinare ale Ordinului Medicilor, mai degrabă decât în instanțele penale, și pentru greșeli profesionale comise în cadrul îngrijirii acordate persoanelor asigurate social, în sensul articolului 145-1 din Codul Securității Sociale, reclamantele nu au fost, în cadrul acestei proceduri, judecate pentru o infracțiune relevantă, în limba franceză, a dreptului penal. 47.
În primul rând, Curtea constată că sancțiunile care pot fi adoptate în temeiul articolului 145-2 din Codul sănătății publice nu sunt de natură penală, deoarece sunt de natură disciplinară, deoarece se referă la avertisment, reproș, interdicție temporară sau permanentă a dreptului de a oferi îngrijiri asigurărilor sociale și, în cazul abuzului de onorarii, la rambursarea asigurătorului a excesului perceput sau la rambursarea organismelor de securitate socială a excesului plătit. Primele trei sancțiuni sunt sancțiuni disciplinare de ordin tipic mutant (a se vedea, mutatis mutandis, Müller-Hartburg, 35 supra, § 47) și a patra infracțiune a dreptului public. art. 49 al Codului constată, în continuare, că această interdicție nu poate fi incompatibilă cu dispozițiile articolului 49.
de joindre les requêtes ; de déclarer les requêtes irrecevables. făcut în limba franceză, apoi comunicat în scris la 22 octombrie 2020. Anne-Marie Dougin Gabriele Kucsko-Stadlmayer Greffière adjunct f.f. Președinte
Requêtes n
os
59389/16 et 59392/16
Bernard FALLER contre la France
et Michel STEINMETZ contre la France
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 29 septembre 2020 en un comité composé de
:
Gabriele Kucsko-Stadlmayer,
présidente,
Latif Hüseynov,
Lado Chanturia,
juges,
et de Anne-Marie Dougin,
greffière adjointe de section f.f.,
Vu les requêtes susmentionnées introduites le 7 octobre 2016,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
Le requérant de la première requête, M. Bernard Faller («
le premier requérant
»), est un ressortissant français né en 1953 et résidant à Colmar. Le requérant de la deuxième requête, M. Michel Steinmetz («
le deuxième requérant
»), est un ressortissant français né en 1950 et résidant à
La
Couarde-Sur-Mer.
2.
Les requérants sont représentés devant la Cour par M
e
Les circonstances de l’espèce
3.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
4.
Médecins, les requérants sont spécialisés en rééducation fonctionnelle. Ils sont également titulaires d’un diplôme d’ostéopathie. Associés au sein d’un cabinet situé à Colmar, ils exercent en honoraires libres (secteur 2).
5.
Le cabinet s’est doté en 1993 d’un appareil de radiographie, qui était utilisé par des salariés formés à cette fin, sous la surveillance de l’un ou l’autre des requérants.
6.
À l’issue d’une analyse des demandes de remboursements et d’investigations effectuées par un médecin conseil dans le cabinet des requérants entre février et juillet 2007, la caisse primaire d’assurance maladie (« CPAM ») de Colmar estima que les requérants lui avaient facturé des prestations indues.
7.
Elle leur reprochait d’avoir cumulé indûment des honoraires de consultation spécialisée et d’acte techniques en ayant mis en œuvre une pratique consistant, pour un même patient, à le recevoir en consultation par l’un d’eux, à le faire radiographier, et à établir les radios et la feuille de soins correspondant aux honoraires pour cet acte technique au nom de l’autre médecin mais sans que celui-ci ait rencontré le patient de manière effective. Elle relevait qu’une double facturation lui avait été adressée
: l’une pour la consultation par l’un des requérants
; l’autre pour l’acte technique – la radiographie – par l’autre requérant. Selon elle, ce procédé était irrégulier au regard de l’article 11 de la nomenclature générale des actes professionnels (« NGAP ») à laquelle renvoyaient les
articles
L.
162
‑
1-7 du code de la sécurité sociale et III-3 des dispositions générales communes des actes médicaux (« CCAM »), qui prévoient que, lorsque des actes techniques sont effectués en même temps qu’une consultation ou une visite, les honoraires de la consultation ou de la visite ne se cumulent pas avec ceux des actes techniques mais que seul l’acte dont les honoraires sont les plus élevés est noté sur la feuille de demande de remboursement soit, en l’espèce, la radiographie. La CPAM reprochait aux requérants d’avoir contourné ces règles par une organisation méthodique et répétée. Elle leur reprochait également d’inciter les patients à ne pas respecter le parcours de soins coordonné institué par la loi du 13 août 2004 et l’arrêté du 3
février
2005.Elle observait à cet égard que le nom de médecins traitants était inscrit sur les feuilles de soins mais que l’analyse de l’activité par son service médical avait démontré que les médecins traitants ne leur avaient pas adressé leurs patients.
8.
Il ressort de plus du dossier que le médecin conseil de la CPAM de Colmar avait demandé un contrôle du cabinet des requérants par l’autorité de sûreté nucléaire (« ASN »), qui avait mené une enquête sur place le 30
avril 2008 et avait constaté que les radios étaient effectuées par du personnel non titulaire du diplôme d’État de manipulateur.
La procédure devant les organes de l’Ordre des médecins
9.
À une date non précisée, le médecin-conseil chef de service de l’échelon local de Colmar déposa une plainte (non produite) contre les requérants devant le conseil régional de l’Ordre des médecins d’Alsace.
a)
Les décisions de la section des assurances sociales du conseil régional d’Alsace de l’Ordre des médecins du 28 novembre 2008
10.
Par deux décisions du 28 novembre 2008 (non produites), la section des assurances sociales du conseil régional d’Alsace de l’Ordre des médecins considéra que les requérants avaient manqué au devoir de probité en procédant à un détournement du parcours de soin coordonné, avaient déconsidéré la profession en procédant à des manipulations sur la base de radios non précises et avaient facturé des actes qu’ils n’avaient pas personnellement effectués en vue de contourner des dispositions de la CCAM. Elle prononça à leur encontre une interdiction de donner des soins à des assurés sociaux pendant vingt-quatre mois, dont douze mois avec sursis.
b)
Les décisions de la section des assurances sociales du conseil national de l’Ordre des médecins du 15 octobre 2009
11.
Les requérants saisirent en appel la section des assurances sociales du conseil national de l’Ordre des médecins. Par deux décisions du 15
octobre 2009, elle réforma partiellement les décisions du 28
novembre
2008, fixant la durée de la sanction de l’interdiction du droit de donner des soins aux assurés sociaux à quatre mois, dont deux avec sursis.
12.
La section des assurances sociales du conseil national de l’Ordre des médecins retint que les requérants avaient commis des fautes, au sens de l’article L. 145-1 du code de la sécurité sociale. À cet égard, elle releva que les requérants avaient indûment facturé des actes de radiographie qui avaient été réalisés non par eux mais par le personnel du cabinet médical, et que le deuxième requérant avait facturé une consultation qui avait été effectuée par le premier requérant. Ensuite, elle constata que les informations relatives au parcours de soins coordonné portées à la connaissance des patients des requérants au moyen d’une affichette dans la salle d’attente étaient inexactes, notamment en ce qu’elle indiquait que les assuré sociaux pouvaient consulter directement leur médecin spécialiste sans passer par leur médecin traitant, le remboursement pouvant s’effectuer si le premier avait mentionné le nom du second. Elle estima que les requérants ne pouvaient s’exonérer du reproche qui leur était fait de n’avoir pas donné d’informations exactes à leurs patients en arguant de l’application de consignes erronées qui leur auraient été données par des organismes professionnels.
13.
La section des assurances sociales du conseil national de l’Ordre des médecins retint en revanche qu’en l’absence au dossier des clichés radiographiques litigieux, elle ne pouvait apprécier le fondement des griefs relatifs à leur mauvaise qualité technique, à leur interprétation défectueuse et à la mise en danger de la santé des patients de ce fait, et au caractère injustifié de leur facturation, et qu’il convenait en conséquence d’écarter ces griefs. Elle écarta également le grief selon lequel les requérants avaient omis d’assortir des clichés radiographiques de comptes rendus à l’attention des patients concernés, les intéressés ayant produit des copies de ceux-ci.
c)
La décision du Conseil d’État du 9 septembre 2010
14.
Le médecin-conseil chef de service de l’échelon local de Colmar se pourvurent en cassation devant le Conseil d’État qui, le 9 septembre 2019, déclara le pourvois non admis au motif «
qu’aucun [des] moyens [soulevés n’était] de nature à permettre l’admission du pourvoi
».
La procédure devant les juridictions pénales
15.
Entretemps, le 17 avril 2008, la CPAM de Colmar avait déposé une plainte (non produite) contre les requérants devant le procureur de la République de Colmar.
16.
Les CPAM de Sélestat et de Mulhouse avaient déposé des plaintes similaires (non produites) les 26 septembre 2008 et 19 janvier 2009.
17.
L’enquête avait été confiée par le parquet à l’antenne de la police judiciaire à Mulhouse.
18.
Une instruction avait été ouverte le 25 mars 2009 du chef d’escroquerie. À une date non précisée, elle avait été étendue à l’exercice illégal de la profession de manipulateur d’électroradiologie.
a)
L’ordonnance du 27 mars 2013
19.
Par une ordonnance du 27 mars 2013, le juge d’instruction prononça un non-lieu en faveur de trois des salariés du cabinet des requérants qui avaient été mis en examens pour exercice illégal de la profession de manipulateur d’électroradiologie médicale. Il renvoya en revanche les requérants devant le tribunal correctionnel des chefs suivants
:
- escroquerie, commise entre septembre 2005 et le 23 mars 2009, en employant des manœuvre frauduleuses, notamment en établissant des feuilles de soins ne correspondant pas aux exigences réglementaires ou aux actes personnellement effectués et en faisant réaliser des prises de clichés radiologiques par des personnels non titulaires des diplômes exigés par la réglementation et en ne respectant pas les dispositions réglementaires sur le parcours de soins
;
- exercice illégal de la profession de manipulateur d’électroradiologie médicale, commise entre septembre 2005 et le 23 mars 2009, en déléguant sans surveillance personnelle et effective, des actes professionnels d’électroradiologie médicale à des personnes non titulaires des diplômes, titres ou autorisations prévus par le code de la santé publique
;
- tromperie sur les qualités substantielles d’une prestation de service entre septembre 2005 et le 23 mars 2009, notamment en faisant réaliser des clichés radiographiques par des personnels non titulaires du diplôme d’État français de manipulateur d’électroradiologie médicale ou du diplôme de technicien supérieur en imagerie médicale et radiologie thérapeutique.
b)
Le jugement du tribunal correctionnel de Colmar du 21 mars 2014
20.
Par un jugement du 21 mars 2014, le tribunal correctionnel de Colmar relaxa les requérants pour les faits d’escroquerie dits de double facturation. Il les déclara en revanche coupables d’escroquerie s’agissant du non-respect du parcours de soin, d’exercice illégal de la profession de manipulateur d’électroradiologie médicale et de tromperie sur la nature, la qualité substantielle ou le régime d’une prestation de service. Il les condamna chacun à quatre mois d’emprisonnement avec sursis et au paiement d’une amende de 25
000 euros (EUR).
c)
L’arrêt de la cour d’appel de Colmar du 28 mai 2015
21.
Par un arrêt du 28 mai 2015, la cour d’appel de Colmar confirma le jugement du 21 mars 2014 sur la culpabilité des requérants pour les faits d’exercice illégal de la profession de manipulateurs d’électroradiologie médicale et de tromperie sur la nature, la qualité substantielle ou l’origine d’une prestation de service. L’infirmant par ailleurs, elle les déclara également coupables d’avoir, à Colmar, entre septembre 2005 et le 23
mars
2009, en employant des manœuvres frauduleuses, en l’espèce en établissant des feuilles de soins ne correspondant pas aux exigences réglementaires ou aux actes personnellement effectués, et en faisant réaliser des prises de clichés radiologiques par des personnels non titulaires des diplômes exigés par la règlementation, trompé les caisses d’assurance maladie pour les déterminer à remettre des fonds ou valeurs, ces faits étant constitutifs du délit d’escroquerie.
22.
La cour d’appel condamna chacun des requérants à dix-huit mois d’emprisonnement avec sursis, au paiement d’une amende de 25 000 EUR et à l’interdiction d’exercer la profession de médecin durant un an. Elle les condamna en outre, solidairement, à payer aux parties civiles (les CPAM du Haut-Rhin et du Bas-Rhin ainsi que la mutualité sociale agricole d’Alsace) 674 184,75 EUR pour dommages-intérêts et 8 000 EUR au titre des frais exposés par elles (article 475-1 du code de procédure pénale).
d)
L’arrêt de la cour de cassation du 3 mai 2016
23.
Les requérants se pourvurent en cassation. Ils soutenaient en particulier qu’ils avaient déjà fait l’objet d’une condamnation définitive par la juridiction ordinale pour cumul de facturation de la consultation et de la radio, c’est-à-dire pour méconnaissance de la règle de non-cumul instituée aux articles 11 de la NGAP et III.3 de la CCAM, et qu’en les condamnant pour le même fait matériel sous la qualification d’escroquerie, la cour d’appel avait méconnu l’article 4 du Protocole n
o
7.
24.
La Cour de cassation rejeta le pourvoi par un arrêt du 3 mai 2016. Elle jugea notamment ce qui suit
:
«
(...) en prononçant une peine d’interdiction professionnelle à l’encontre [des requérants], la cour d’appel n’a pas méconnu le principe de non-cumul, pour les mêmes faits, des poursuites et des peines, qui ne s’applique qu’aux infractions et sanctions pénales au sens de la Convention (...)
».
Le droit et la pratique internes pertinents
Code de la santé publique
25.
L’article L. 4121-2 du code de la santé publique précise notamment que l’Ordre des médecins veille au maintien des principes de moralité, de probité, de compétence et de dévouement indispensables à l’exercice de la médecine et à l’observation, par tous leurs membres, des devoirs professionnels, ainsi que des règles édictées par le code de déontologie.
26.
Une chambre disciplinaire de première instance est constituée auprès de chaque conseil régional ou interrégional de l’Ordre des médecins. Elle est chargée de sanctionner d’éventuels manquements commis par les médecins aux dispositions du code de déontologie médicale.
27.
L’article L. 4124-6 du code de la santé publique, qui précise les peines disciplinaire susceptibles d’être prononcées, est ainsi libellé
:
«
Les peines disciplinaires que la chambre disciplinaire de première instance peut appliquer sont les suivantes :
1
o
L’avertissement ;
2
o
Le blâme ;
3
o
L’interdiction temporaire avec ou sans sursis ou l’interdiction permanente d’exercer une, plusieurs ou la totalité des fonctions de médecin, de chirurgien-dentiste ou de sage-femme, conférées ou rétribuées par l’État, les départements, les communes, les établissements publics, les établissements reconnus d’utilité publique ou des mêmes fonctions accomplies en application des lois sociales ;
4
o
L’interdiction temporaire d’exercer avec ou sans sursis ; cette interdiction ne pouvant excéder trois années ;
5
o
La radiation du tableau de l’Ordre.
Les deux premières de ces peines comportent, en outre, la privation du droit de faire partie d’un conseil, d’une section des assurances sociales de la chambre de première instance ou de la section des assurances sociales du Conseil national, d’une chambre disciplinaire de première instance ou de la chambre disciplinaire nationale de l’Ordre pendant une durée de trois ans ; les suivantes, la privation de ce droit à titre définitif. Le médecin, le chirurgien-dentiste ou la sage-femme radié ne peut se faire inscrire à
un autre tableau de l’Ordre. La décision qui l’a frappé est portée à la connaissance des autres conseils départementaux et de la chambre disciplinaire nationale dès qu’elle est devenue définitive.
Les peines et interdictions prévues au présent article s’appliquent sur l’ensemble du territoire de la République.
Si, pour des faits commis dans un délai de cinq ans à compter de la notification d’une sanction assortie d’un sursis, dès lors que cette sanction est devenue définitive, la juridiction prononce l’une des sanctions prévues aux 3
o
et 4
o
, elle peut décider que la sanction, pour la partie assortie du sursis, devient exécutoire sans préjudice de l’application de la nouvelle sanction.
»
28.
Les décisions de la chambre disciplinaire de première instance peuvent faire l’objet d’un appel devant la chambre disciplinaire nationale du conseil national de l’Ordre des médecins.
29.
Les décisions de la chambre disciplinaire nationale peuvent faire l’objet d’un pourvoi en cassation devant le Conseil d’État.
Code de la sécurité sociale
30.
Les «
fautes, abus, fraudes et tous faits intéressant l’exercice de la profession, relevés à l’encontre des médecins, chirurgiens-dentistes ou sages-femmes à l’occasion des soins dispensés aux assurés sociaux
», sont, s’agissant des médecins, soumis en première instance à une section de la chambre disciplinaire de première instance des médecins dite «
section des assurances sociales de la chambre disciplinaire de première instance
» et, en appel, à une section de la chambre disciplinaire nationale du conseil national de l’Ordre des médecins dite «
section des assurances sociales du conseil national de l’Ordre des médecins
» (article L. 145-1 du code de la sécurité sociale). Le Conseil d’État a précisé «
qu’en vertu des dispositions de l’article L. 145-1 du code de la sécurité sociale, la section des assurances sociales du conseil national de l’Ordre des médecins est compétente pour connaître des fautes ainsi que de tous faits intéressant l’exercice de la profession relevés à l’encontre d’un médecin
» (Conseil d’État, 12
janvier
2005, n
o
256001).
31.
Les articles L. 145-2 et 145-3 du code de la sécurité sociale précisent ce qui suit
:
Article L. 145-2 (version applicable à l’époque des faits de la cause)
«
Les sanctions susceptibles d’être prononcées par la section des assurances sociales de la chambre disciplinaire de première instance ou par la section spéciale des assurances sociales du conseil national de l’Ordre des médecins (...) sont :
1
o
) l’avertissement ;
2
o
) le blâme, avec ou sans publication ;
3
o
) l’interdiction temporaire ou permanente, avec ou sans sursis, du droit de donner des soins aux assurés sociaux ;
4
o
) dans le cas d’abus d’honoraires, le remboursement à l’assuré du trop-perçu ou le reversement aux organismes de sécurité sociale du trop-remboursé, même s’il n’est prononcé aucune des sanctions prévues ci-dessus
;
Les sanctions prévues aux 3
o
et 4
o
ci-dessus peuvent faire l’objet d’une publication.
Si, pour des faits commis dans un délai de cinq ans à compter de la notification au médecin d’une sanction assortie du sursis et devenue définitive, la juridiction prononce la sanction mentionnée au 3
o
, elle peut décider que la sanction pour la partie assortie du sursis devient exécutoire sans préjudice de l’application de la nouvelle sanction.
Est considérée comme non avenue une sanction, pour la partie assortie du sursis, lorsque le praticien sanctionné n’aura commis aucune nouvelle faute suivie d’une sanction dans le délai fixé à l’alinéa précédent.
Les sanctions prévues au présent article ne sont pas cumulables avec les peines prévues à l’article L. 4124-6 du code de la santé publique lorsqu’elles ont été prononcées à l’occasion des mêmes faits. Si les juridictions compétentes prononcent des sanctions différentes, la sanction la plus forte peut être seule mise à exécution.
Les décisions devenues définitives ont force exécutoire. Elles doivent, dans le cas prévu au 3
o
du premier alinéa, ou si le jugement le prévoit, faire l’objet d’une publication par les soins des organismes de sécurité sociale.
»
Article L.
145-3
«
Tout praticien qui contrevient aux décisions de la chambre disciplinaire de première instance ou de la section disciplinaire du conseil national ou de la section des assurances sociales de la chambre disciplinaire de première instance ou de la section des assurances sociales du Conseil national de l’Ordre des médecins (...), en donnant des soins à un assuré social alors qu’il est privé du droit de le faire, est tenu de rembourser à l’organisme de sécurité sociale le montant de toutes les prestations médicales, dentaires, pharmaceutiques ou autres que celui-ci a été amené à payer audit assuré social du fait des soins que le praticien a donnés ou des prescriptions qu’il a ordonnées.
»
GRIEF
32.
Invoquant l’article 4 du Protocole n
o
7 à la Convention, les requérants se plaignent de ce qu’ils ont été condamnés par le juge pénal pour escroquerie à raison de faits pour lesquels ils avaient déjà fait l’objet d’une sanction pour «
fautes à l’occasion des soins dispensés aux assurés sociaux
», au sens de de l’article 145-1 du code de la sécurité sociale.
Jonction des requêtes
33.
Compte tenu de la similitude des requêtes quant aux faits et au grief soulevé, la Cour juge approprié de les joindre, en application de l’article
42
Sur la violation alléguée de l’article 4 du
Protocole n
o
7
34.
Les requérants se plaignent de ce qu’ils ont été condamnés par le juge pénal pour escroquerie à raison de faits pour lesquels ils avaient déjà fait l’objet d’une sanction pour «
fautes à l’occasion des soins dispensés aux assurés sociaux
», au sens de de l’article 145-1 du code de la sécurité sociale. Ils invoquent l’article 4 du Protocole n
o
7 à la Convention, aux termes duquel
:
«
1.
Nul ne peut être poursuivi ou puni pénalement par les juridictions du même Etat en raison d’une infraction pour laquelle il a déjà été acquitté ou condamné par un jugement définitif conformément à la loi et à la procédure pénale de cet État.
2.
Les dispositions du paragraphe précédent n’empêchent pas la réouverture du procès, conformément à la loi et à la procédure pénale de l’État concerné, si des faits nouveaux ou nouvellement révélés ou un vice fondamental dans la procédure précédente sont de nature à affecter le jugement intervenu.
3.
Aucune dérogation n’est autorisée au présent article au titre de l’article
15 de la Convention.
»
35.
La Cour relève que la France a émis une réserve au titre de l’article
4
du Protocole n
o
7.Elle n’estime toutefois pas nécessaire en l’espèce d’examiner la question de son application dès lors que le grief est irrecevable pour la raison indiquée ci-dessous (voir, par exemple,
Durand
c.
France
(déc.), n
o
10212/07, § 54, 31 janvier 2012).
36.
La Cour constate que les requérants ont été condamnés en 2009 par la section des assurances sociales de la chambre disciplinaire du conseil national de l’Ordre des médecins pour avoir commis des fautes professionnelles à l’occasion de soins dispensés aux assurés sociaux, au sens de l’article L.
145-1 du code de la sécurité sociale, à l’interdiction du droit de donner des soins aux assurés sociaux durant quatre mois, dont deux avec sursis (article L. 145-2 du même code). La section des assurances sociales a constaté à cet égard que les requérants avaient indûment facturé des actes de radiographies qui avaient été réalisés non par eux mais par le personnel de leur cabinet médical, et que le deuxième requérant avait facturé une consultation qui avait été effectuée par le premier requérant. Elle a de plus constaté que les informations relatives au parcours de soins coordonné portées à la connaissance des patients des requérants au moyen d’une affichette dans la salle d’attente étaient inexactes (paragraphes 11-13 ci-dessus).
37.
Les requérants ont ensuite été pénalement condamnés par la cour d’appel de Colmar à dix-huit mois d’emprisonnement avec sursis, au paiement d’une amende de 25 000 EUR, à l’interdiction d’exercer la profession de médecin durant un an et, solidairement, à 674 184,75 EUR de dommages-intérêts et 8 000 EUR au titre des frais exposés par les parties civiles (article 475-1 du code de procédure pénale). La cour d’appel les a reconnus coupables d’exercice illégal de la profession de manipulateurs d’électroradiologie médicale, de tromperie sur la nature, la qualité substantielle ou l’origine d’une prestation de service, et d’escroquerie. Au
titre de l’escroquerie, la cour d’appel a retenu qu’ils avaient établi des feuilles de soins ne correspondant pas aux exigences réglementaires ou aux actes personnellement effectués, et fait réaliser des prises de clichés radiologiques par des personnels non titulaires des diplômes exigés par la règlementation, et qu’ils avaient ainsi trompé les caisses d’assurance maladie pour les déterminer à remettre des fonds ou valeurs (paragraphes
21-22 ci-dessus).
38.
Pour que l’article 4 du Protocole n
o
7 s’applique, il faut en particulier qu’une même personne ait été poursuivie ou punie pénalement en raison d’une infraction pour laquelle elle a déjà été définitivement acquittée ou condamnée.
39.
En l’espèce, la seconde condamnation des requérants, prononcée par le juge pénal pour délit d’escroquerie, est sans aucun doute pénale, au sens de la Convention.
40.
La question qui se pose quant à l’applicabilité de l’article 4 du
Protocole n
o
7 est celle de savoir si, ayant été condamnés pour fautes à
l’occasion des soins dispensés aux assurés sociaux, au sens de l’article
L.
145-1 du code de la sécurité sociale, et ayant à ce titre été sanctionnés en application de l’article L. 145-2 du même code par une mesure d’interdiction du droit de donner des soins aux assurés sociaux durant quatre mois, dont deux avec sursis, les requérants ont été condamnés pour une infraction pénale, au sens de l’article 4 du Protocole n
o
7.
41.
La Cour a précisé dans l’arrêt
A et B c. Norvège
[GC] (n
os
24130/11 et 29758/11, §§ 105-107, 15 novembre 2016) que, pour déterminer si une procédure est « pénale » pour les besoins de l’article 4 du Protocole n
o
7, il faut appliquer les critères dits « Engel » relatifs à la notion d’« accusation en matière pénale », au sens de l’article 6 § 1 de la Convention. Il s’agit des critères suivants : la qualification juridique de l’infraction en droit national, la nature même de celle-ci, et la nature et le degré de sévérité de la «
sanction » dont l’intéressé est passible (
Engel et autres c. Pays-Bas
, 8
juin
1976, § 82, série A n
o
22). Les deuxième et troisième critères sont alternatifs et non cumulatifs, mais cela n’empêche pas l’adoption d’une approche cumulative si l’analyse séparée de chaque critère ne permet pas d’aboutir à une conclusion claire quant à l’existence d’une « accusation en matière pénale » (voir, par exemple,
A et B c. Norvège
, précité, mêmes références, et
Ramos Nunes de Carvalho e Sá c. Portugal
[GC], n
os
55391/13 et 2 autres, §
122, 6 novembre 2018).
42.
Ceci étant, la Cour rappelle qu’elle considère de longue date que les poursuites disciplinaires ne relèvent pas, comme telles, de la «
matière pénale
» (voir, notamment,
Le Compte, Van
Leuven et De Meyere c.
Belgique
, 23 juin 1981, §
42, série A n
o
43, décision
Durand c.
France
précitée, § 56, et
Ramos Nunes de Carvalho e Sá
, précité, § 123). Plusieurs catégories professionnelles ont été visées
: des
avocats, des fonctionnaires, des médecins, des liquidateurs judiciaires, des juges et des notaires (voir, précité,
Ramos Nunes de Carvalho e Sá, ibidem
, § 123, ainsi que les arrêts et décisions auxquels il renvoie). Il peut en aller différemment dans certains cas précis, par exemple, lorsqu’est en jeu une privation de liberté (voir, notamment, précités,
Engel et
autres
, §§
80-85, et
Ramos Nunes de Carvalho e Sá
, § 123).
43.
La Cour rappelle aussi que le fait que des actes susceptibles de conduire à une sanction disciplinaire constituent également des infractions n’est pas suffisant pour considérer qu’une personne responsable selon le droit disciplinaire est «
accusée
» au sens de la Convention (voir, notamment,
Müller-Hartburg c. Autriche
, n
o
47195/06, § 44, 19
février
2013).
44.
Plus spécifiquement, la Cour a indiqué dans la décision
Ouendeno c.
France
(n
o
39996/98, 9 janvier 2001) que la procédure disciplinaire de l’article L. 145-1 du code de la sécurité sociale ne reposait pas sur une «
accusation en matière
pénale
», au sens de la Convention (voir aussi la décision de la Commission européenne des droits de l’homme dans l’affaire
P.L. c. France
, n
o
24091/94, 3 décembre 1997).
45.
La Cour ne voit pas de raisons de s’écarter de cette approche dans la présente affaire.
46.
Mettant en œuvre les critères dits «
Engel
», elle constate en premier lieu qu’attraits devant les juridictions disciplinaires de l’Ordre des médecins plutôt que devant les juridictions pénales, et pour des fautes professionnelles commises à l’occasion de soins dispensés aux assurés sociaux, au sens de l’article 145-1 du code de la sécurité sociale, les requérants n’étaient pas, dans le cadre de cette procédure, poursuivis pour une «
infraction
» relevant, en droit français, du droit pénal.
47.
La Cour estime ensuite que la nature même de l’
«
infraction
» de l’article 145-1 du code de la sécurité sociale n’est pas pénale. Elle relève à
cet égard que cette disposition vise une catégorie particulière de professionnels de la santé (médecins, chirurgiens-dentistes et sages-femmes) plutôt que le public dans son ensemble, et est destiné à protéger l’honneur et la réputation des professions médicales concernées et à maintenir la confiance du public dans celles-ci.
48.
Enfin, quant au troisième critère – la nature et le degré de sévérité de la «
sanction » –, la Cour constate tout d’abord que les sanctions susceptibles d’être prises en application de l’article 145-2 du code de la santé publique ne sont pas de nature pénale puisqu’il s’agit de l’avertissement, du blâme, de l’interdiction temporaire ou permanente du droit de donner des soins aux assurés sociaux et, dans le cas d’abus d’honoraires, du remboursement à l’assuré du trop-perçu ou du reversement aux organismes de sécurité sociale du trop-remboursé. Les trois premières sont des sanctions typiquement disciplinaires (voir,
mutatis mutandis
,
Müller-Hartburg,
précité, § 47) et la quatrième relève de la répétition de l’indu. La Cour constate ensuite que, si l’interdiction du droit de donner des soins aux assurés sociaux peut s’avérer sévère, en particulier lorsqu’elle est permanente, puisqu’elle affecte directement la capacité du médecin qu’elle frappe à exercer sa profession, l’article 145-2 du code de la santé publique ne prévoit ni amendes ni mesures privatives de liberté.
49.
La Cour déduit de ce qui précède que la décision prise contre les requérants en application des articles L. 145-1 et L. 145-2 du code de la sécurité sociale n’est pas une «
condamnation
» pour une «
infraction
», au sens de l’article de l’article 4 du Protocole n
o
7.Cette disposition ne trouve donc pas à s’appliquer en l’espèce.
50.
Il s’ensuit que la requête est incompatible
ratione materiae
avec les dispositions de la Convention au sens de l’article 35 § 3 a) et doit être rejetée en application de l’article 35 § 4.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Déclare
les requêtes irrecevables.
Fait en français puis communiqué par écrit le 22 octobre 2020.
Anne-Marie Dougin
Gabriele Kucsko-Stadlmayer
Greffière adjointe f.f.
Présidente