SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 3628/14 Grégoire CHARLE și altele împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 17 decembrie 2020 într-un comitet compus din Ganna Yudkivska, președinte, Arnfinn Bårdsen, Mattias Guyomar, judecători, și Martina Keller, asistentă de secțiune, având în vedere cererea formulată la 3 ianuarie 2014, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamanții, Gregoire Charle și Catherine Paillat Charle, sunt resortisanți francezi născuți în 1981 și, respectiv, 1982 și locuiesc în Vinuil. Ei sunt părinții lui X., L., B. și E., născuți în 2007, 2005, 2009 și, respectiv, 2011. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către M.K. Felissi, avocat la Baroul din Paris. Reclamanții acționează în nume personale, precum și în numele și în numele copiilor lor minori. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Fiul reclamanților, X., prezintă un sindrom autistic sever diagnosticat în 2009 prin absența comunicării funcționale, absența autonomiei și tulburări grave de comportament care se caracterizează printr-un acces de agresivitate față de familia sa. La 28 aprilie 2011, Comisia pentru drepturile și autonomia persoanelor cu handicap (denumită în continuare CDAPH) de la Versailles a recunoscut la X o rată a dobânzii de 80% mai mare sau egală cu 80%. Din septembrie 2011 până în iunie 2013, X. a fost preluat într-o unitate spitalicească dedicată copiilor cu vârste cuprinse între trei și șase ani, cu trei jumătăți de zi pe săptămână. Prin trei decizii succesive din 22 martie, 12 iulie și 29 noiembrie 2012, CDAPH din Yveline și-a dat acordul pentru un tratament medical-social al X-lea într-un institut medico-educativ (denumit în continuare IME), adaptat pentru a fi însoțitor al copiilor cu tulburări autice, în semi-internat cu normă întreagă. Ultima dintre aceste decizii a acordat asistență medico-socială în sprijinul serviciului special de educație și îngrijire la domiciliu (denumit în continuare SESSAD) al Vinuil și asistență medicală socială de către un IME, în semi-internat cu normă întreagă, până la 31 iulie 2014. Începând cu luna septembrie 2013, X. a fost preluată de către SESSAD Dialog-Autism din Vineuil la 4 ore pe săptămână. 10. Confruntați cu degradarea comportamentului fiului lor (crize severe, violență, fugari și puse în pericol de el însuși), reclamanții au solicitat cazare spitalicească de urgență, care le-a fost acordată de Casa departamentală a persoanelor cu handicap (denumită în continuare MDPH) a Loir-și-Cher la 24 octombrie 2013, dar numai noaptea și în limita a 90 de zile pe an. Acțiuni în fața instanțelor administrative 11. La 29 octombrie 2013, reclamanții care acționează atât în nume propriu, cât și în numele copiilor lor, au sesizat instanța judecătorească din tribunalul administrativ din Orleans cu privire la o hotărâre prin care solicită directorului Agenției Regionale pentru Sănătate (denumită în continuare ARS) a Centrului și președintelui Consiliului general al Loir-și-Cher să ia toate măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a deciziei CDAPH din 29 octombrie 2013. noiembrie 2012 (punctul 7 de mai sus) privind orientarea X. într-un IME al Loir-și-cher sau, în caz contrar, d Prin crearea unui loc cu personal suficient și competent în cadrul unui IME sau, în sfârșit, să pronunțe orice măsură utilă pentru restabilirea libertăților lor fundamentale. 12. În sprijinul cererii lor, reclamanții au susținut, printre altele, că a fost încălcată libertățile fundamentale referitoare la dreptul la viață și la sănătatea fiului lor, la dreptul la educație și la dreptul acestuia chiar și familia sa de a duce o viață de familie normală și, în cele din urmă, dreptul la sănătate al celorlalți membri ai familiei. Ei au îndemnat, de asemenea, de urgență, având în vedere problemele pe care le prezenta fiul lor, care au afectat în mod durabil și zilnic întreaga familie. 13. Printr-o ordonanță din 31 octombrie 2013, instanța de recurs a respins această cerere și a considerat, în special, că, în cazul în care protecția sănătății publice era un principiu de valoare constituțională, dreptul la sănătate nu era, în același timp, unul dintre libertățile fundamentale care permiteau o rejudecată. Acesta a considerat, de asemenea, că lipsa de la execuție prin administrarea deciziilor CDAPH nu a creat un pericol caracterizat și iminent pentru viața lui X. de natură să caracterizeze o încălcare gravă și vădit ilegală a dreptului său la viață care implică faptul că o măsură de salvgardare trebuie să fie luată în termen de 48 de ore. De asemenea, acesta a considerat că nu există locuri disponibile în instituțiile existente și a considerat, de asemenea, că persoanele fizice nu au stabilit că a fost comisă o încălcare gravă și vădit ilegală a dreptului la educație al lui X. În cele din urmă, el a considerat că comportamentul lui X. să nu caracterizeze o situație de urgență care să implice faptul că o măsură de salvgardare a dreptului lor la o viață privată și de familie normală trebuie luată în termen de 48 de ore 14. Prin cererea din 15 noiembrie 2013, reclamanții au intervenit în apelul la această ordonanță și au solicitat judecătorului să anuleze decizia Consiliului de Stat și să facă obiectul concluziilor acestora 15. În plus, într-un memoriu suplimentar din 26 noiembrie 2013, reclamanții au solicitat instanței din Consiliul de Stat să ia toate măsurile necesare pentru a asigura deschiderea unei structuri de îngrijire de zi pentru copiii autiști pe mai târziu de 16 decembrie 2013 și să ia toate măsurile necesare, în special prin asigurarea unei oferte de îngrijire adecvate și suficiente pentru a asigura copiilor lor, după iulie 2014, o îngrijire multidisciplinară efectivă. În plus, aceștia au susținut că statul dispune de competențele și mijloacele necesare pentru a asigura primirea copilului lor în regim de zi înainte de 16 decembrie 2013 și că această primire trebuia să fie permanentă. 16. printr-o ordonanță din 27 noiembrie 2013, judecătorul din Consiliul de Stat a respins cererea în apel a reclamanților. Motivele relevante ale acestei ordonanțe sunt următoarele: (...) Având în vedere (...) că, în schimb, numeroasele cereri depuse de părinții săi încă din martie 2012, atât de la IME din Yvelines, cât și de la IME din Loir and-Cher menționate în deciziile CDAPH, s-au confruntat cu refuzuri din cauza lipsei de locuri disponibile Având în vedere că această lipsă de locuri nu este contestată, se constată totuși din elementele depuse la dosar și confirmate în timpul procesului de informare publică de către reprezentanții administrației faptul că agenția regională de sănătate a Centrului a inițiat instituirea, pe termen foarte scurt, a unui sistem provizoriu de primire pe timp de zi în regiunea Blois pentru câțiva copii suferiți de autism sever și care nu au fost îngrijiți corespunzător din cauza lipsei de locuri în unitate, dintre care tânărul [X. C.] ; că directorul agenției regionale a solicitat, la 23 noiembrie 2013, directorului general al asociației departamentale de părinți și prieteni ai persoanelor cu handicap mental (ADAPEI) din Leur and Cher, căruia i-a încredințat înființarea acestei structuri de primire până la 16 cel târziu decembrie 2013, de a pune în aplicare fără întârziere procedura de admitere a copiilor aflați în situație de rupere a traseelor identificate de casa departamentală a persoanelor cu handicap și, în special, procedura de [X.C.] ; întrucât aceste măsuri sunt de natură să asigure executarea parțială și în termen scurt a deciziei CDAPH a Yvelinelor din 29 noiembrie 2012 în ceea ce privește plasarea acestui copil în IME; ca acesta să beneficieze, în plus, de o preluare de către un SESSAD, astfel cum se prevede, de asemenea, în această decizie, precum și de o posibilitate de cazare de noapte în caz de urgență, astfel cum prevede o decizie a CDAPH de la Loir-și-Cher la 24 octombrie 2013; că chiar și o urgență specială este constituită, având în vedere pericolele pe care le prezintă copilul, atât rudelor sale, cât și rudelor sale. chiar, în lipsa unei susțineri de către structuri adaptate stării sale, măsurile luate de agenția regională de sănătate a Centrului, ținând cont de competențele de care dispune în ceea ce privește IME în temeiul articolului 2 litera (b) din articolul L. 1431-2 din Codul de sănătate publică, care se limitează la a permite crearea acestor instituții, la a le controla funcționarea și la a le aloca resurse fără caracter obligatoriu, totuși, pentru a impune preluarea unei persoane, și la mijloacele, în special bugetare, de care dispune, nu dezvăluie nici o deficiență în ceea ce privește îndeplinirea obligațiilor impuse statului prin articolul L. 246-1 din Codul de acțiune socială și a familiilor; cât de mult nu poate fi ridicată nicio deficiență și nici nu este invocată în mod expres în fața Departamentului Loir-și-Cher, în special în ceea ce privește casa departamentală a persoanelor cu handicap; că, în plus, măsurile solicitate, cu titlu subsidiar sau complementar, de către solicitanți, constând în crearea unui loc suplimentar în IME, dotat cu personal suficient și competent, pentru a-și prelua copiii, în special începând cu luna iulie 2014, nu se numără printre cele care pot fi solicitate în mod util de către judecătorul Õs, în cadrul procedurii de urgență caracterizată prevăzută la articolul L. 521-2 din Codul de justiție administrativă, pentru a pune capăt, pe termen foarte scurt, unei încălcări a unei libertăți fundamentale; (...) mai degrabă, prin scrisoarea din 16 aprilie 2014, primită de Curte la 23 aprilie 2014, reclamanții au informat Curtea că au sesizat pârâtul cu privire la drepturile sale la 6 aprilie 2014. Iulie 2013. În ceea ce privește răspunsul acestuia (punctul 18 de mai jos), scrisoarea adresată Curții conține, printre altele, următoarele pasaje: Pe de altă parte, este uimitor că o instituție independentă, cum ar fi Apărătorul Drepturilor, ne recomandă doar o cale contencioasă de despăgubire (ceea ce noi am refuzat întotdeauna pentru [X.] deși unele dintre cele mai bune rezultate pe această parte, preferând să ne dedicăm pe latex și o cale care să-i permită să beneficieze de o îngrijire satisfăcătoare) (...) ajungem la concluzia personală (...) că guvernul pare să aleagă în mod clar să plătească despăgubiri pentru rarele familii care îndrăznesc să facă acest lucru, mai degrabă decât să investească pentru respectarea drepturilor și a viitorului copiilor noștri (...). 18. În răspunsul său din 9 aprilie 2014, Apărătorul drepturilor a precizat că a interpelat guvernul asupra faptului că mai multe mii de copii cu handicap se aflau fără soluții și privați de dreptul lor fundamental de a-și pune întrebări. În plus, el a răspuns după cum urmează: (...) La citirea documentelor din dosarul pe care l-ați transmis, Consiliul de Stat, prin ordonanța din 27 noiembrie 2013, nu a recunoscut deficiența Agenției Regionale a Sănătății. În cadrul acestei proceduri privind libertatea, căile legale sunt epuizate. Numai o acțiune de despăgubire în fața instanței administrative ar putea fi acum posibilă pe baza articolului L.246-1 din Codul de acțiune socială și a familiilor. Într-adevăr, conform acestor dispoziții, orice persoană care suferă de sindromul autistic sau de tulburări înrudite trebuie să beneficieze de o asistență multidisciplinară și adaptată stării și vârstei sale. Astfel, Consiliul de Stat a considerat că statul este obligat, din acest punct de vedere, să obțină o obligație de rezultat (CE, 16 mai 2011, n 318501). (...). ianuarie 2014, în cadrul structurii de primire temporară din regiunea Blois (a se vedea punctul 16 de mai sus), dar numai cu jumătate de normă 20. Prin scrisoarea din 13 septembrie 2018, avocatul reclamanților a informat Curtea că fiul lor, X., fusese primit într-un prim IME între septembrie 2014 și aprilie 2015, de unde a trebuit să fie eliberat la acea dată, ca urmare a violenței comise de educatori. El a precizat că, începând cu sfârșitul lunii aprilie 2015, X. a fost primit în cadrul unui alt IME, specializat în autism, unde a fost de atunci. Dreptul și practica interne și europene relevante 21. În conformitate cu articolul L. 246-1 din Codul de acțiune socială și de familie Orice persoană cu handicap care rezultă din sindromul autistic și din tulburările asociate beneficiază, indiferent de vârstă, de o îngrijire multidisciplinară care ține seama de necesitățile și dificultățile sale specifice. Adaptată la starea și vârsta persoanei, această îngrijire poate fi de ordin educațional, educațional, terapeutic și social. (...) 22. Într-o decizie din 16 mai 2011 (n 318501), Consiliul de Stat a consacrat o obligație de rezultat a statului în ceea ce privește îngrijirea multidisciplinară (a se vedea punctul 18 de mai sus). rezultă din aceste dispoziții că dreptul la o îngrijire multidisciplinară este garantat oricărei persoane cu handicap care rezultă din sindromul autistic, indiferent de diferențele de situație; că, dacă, având în vedere varietatea formelor sindromului autistic, legiuitorul a dorit ca această îngrijire, pentru a fi adaptată nevoilor și dificultăților specifice ale persoanei cu handicap, să poată fi pusă în aplicare în moduri diversificate, în special prin primirea într-o instituție specializată sau prin intervenția unui serviciu la domiciliu, acest lucru este sub rezerva ca preluarea să fie efectivă pe durată, multidisciplinară și adaptată stării și vârstei persoanei afectate de acest sindrom. 23. Dreptul european relevant este descris în cauza Dupin c. Franța ([comitet], n 2282/17, 18 decembrie 2018 Invocând art. 2 din Convenție, reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului la viață al lui X din cauza lipsei autorităților naționale în ceea ce privește crearea și atribuirea unui loc într-o structură adecvată, această deficiență fiind de natură să pună în pericol sănătatea și viața sa. 25. Sub timbrul articolului 8 din Convenție, reclamanții invocă o încălcare a dreptului lor la respectarea vieții private și de familie, lipsa de îngrijire a X-ului printr-o structură adaptată care le-a afectat integritatea fizică și psihică, având în vedere natura și intensitatea tulburărilor de care suferă X. și dificultățile zilnice cu care se confruntă familia. 26. Invocând art. 14 din Convenția combinată cu art. 2 din Protocolul nr. 1, reclamanții susțin, în sfârșit, că X. a fost victima unei încălcări discriminatorii a dreptului său de a-și pune la dispoziție informațiile. Reclamanții invocă o încălcare a articolelor 2, 8 și 14 din Convenția combinată cu art. 2 din Protocolul nr. 28. În primul rând, Curtea amintește că amanta calificării juridice a faptelor cauzei, aceasta nu este legată de cea pe care o atribuie părților în cauză. O cauză se caracterizează într-adevăr prin faptele pe care le denumesc și nu prin simple mijloace sau argumente de drept invocate (Guerra și alții c. Italia , 19 februarie 1998, § 44, Recuperarea hotărârilor și a deciziilor 1998 I. În cazul de față, Comisia consideră că obiecțiile reclamanților trebuie să analizeze din perspectiva articolului 8 din Convenție și a articolului 2 din Protocolul nr 1 coroborat cu art. 14. Aceste articole dispun în special de art. 8 Orice persoană are dreptul la respectarea vieții sale private și familiale (...).art. 14 □ Drepturile și libertățile recunoscute în (...) Convenția trebuie să fie asigurate, fără deosebire, în special pe baza sexului, rasei, culorii, limbii, religiei, opiniilor politice sau în orice alt fel, originea națională sau socială, la adresa unei minorități naționale, averea, nașterea sau orice altă situație. În al doilea rând, Curtea reamintește că este esențial ca mecanismul de salvgardare instituit de Convenție să aibă un caracter subsidiar în raport cu sistemele naționale de garantare a drepturilor omului. Aceasta nu poate și nu trebuie să înlocuiască aceste state, cărora trebuie să le revină sarcina de a se asigura că drepturile și libertățile fundamentale consacrate de Convenție sunt respectate și protejate la nivel intern; prin urmare, regula epuizării căilor de atac interne este un element indispensabil al funcționării acestui mecanism de protecție. Statele nu trebuie să răspundă la acțiunile lor în fața unui organism internațional înainte de a fi avut posibilitatea de a remedia situația în ordinea lor juridică internă. Persoanele care doresc să se prevaleze de competența de control a Curții în ceea ce privește obiecțiunile îndreptate împotriva unui stat au, prin urmare, obligația de a utiliza anterior căile de atac pe care le oferă sistemul juridic al țării lor (a se vedea, printre altele, Vučković și alții c. Serbia (excepție preliminară) [GC], n 17153/11 și 29 alții, §§ 69-70, 25 martie 2014). 30. Curtea subliniază, de asemenea, că, în scopul aplicării regulii de epuizare a căilor de atac interne, aceasta trebuie să țină seama în mod realist nu numai de căile de atac prevăzute în teorie în sistemul juridic al statului contractant în cauză, ci și de contextul în care se află, precum și de situația personală a reclamantului. Prin urmare, este necesar să se analizeze dacă, având în vedere toate circumstanțele cauzei, reclamantul a făcut tot ceea ce se putea aștepta în mod rezonabil de la acesta pentru a epuiza căile de atac interne (D.H. și alte căi de atac în Republica Cehă [GC], nr. 57325/00, § 116 CEDH 2007 IV). 31. În cazul de față, Curtea constată că reclamanții au sesizat instanța judecătorească a instanței administrative cu privire la o cale de atac în ceea ce privește libertatea (punctele 11-12 de mai sus) și a solicitat decizia Consiliului de Stat (punctele 14-15 de mai sus) în vederea adoptării măsurilor necesare pentru a pune în aplicare decizia privind orientarea fiului lor într-un IME. În această privință, aceasta arată că, în cursul procedurii în fața instanțelor administrative, ARS al Centrului a inițiat instituirea unui mecanism provizoriu de primire de zi pentru câțiva copii cu probleme de autism sever și fără îngrijire, dintre care figura fiul reclamanților (punctul 16 de mai sus). Comisia observă, de asemenea, că Consiliul de Stat a considerat că măsurile întreprinse de către ARS în această privință sunt de natură să asigure punerea în aplicare parțială a deciziei CDAPH în ceea ce privește preluarea X. (punctul 16 de mai sus). Curtea subliniază, de asemenea, că, începând cu 24 ianuarie 2014, fiul reclamanților a fost efectiv preluat în cadrul acestei structuri temporare (punctul 19 de mai sus). În circumstanțele prezentei cauze, Curtea este conștientă de numeroasele dificultăți cu care s-au confruntat reclamanții înainte de a obține această preluare. În plus, Comisia constată că, având în vedere documentele din dosar și informațiile transmise de solicitanți, consideră că această preluare nu este suficientă. De asemenea, Curtea nu este conștientă de faptul că încălcările invocate se referă la o chestiune de principiu decisivă pentru solicitanți și că aceștia din urmă căutau, prin intermediul cererii lor în fața Curții, să denunțe acest fapt pe care îl consideră o disfuncționalitate sistemică în ceea ce privește îngrijirea în Franța a copiilor cu tulburări autice. 33. Cu toate acestea, Curtea reamintește că nu are sarcina de a se pronunța abstract cu privire la legislația și practica națională. Dimpotrivă, aceasta trebuie să se limiteze la o examinare a faptelor concrete ale cauzelor cu care este sesizată (a se vedea, de exemplu, Findlay c. Regatul Unit, 25 februarie 1997, § 67, Rec., 1997). I. Or, în speță, în speță, inculpații nu par să fie victime ale unui deficit continuu al statului în preluarea fiului lor. Întradevăr, potrivit elementelor de care dispune Curtea, după perioada în cauză în prezenta cerere, fiul reclamanților a putut efectiv să fie preluat de un IME (punctele 19-20 de mai sus). 34. Curtea arată, de asemenea, că reclamanții aveau posibilitatea de a iniția o acțiune în răspundere împotriva administrației pentru încălcarea obligațiilor de rezultat care decurg din articolul L. 246-1 din Codul de acțiune socială și din familii (a se vedea punctele 18 și 21-22 de mai sus) și de a obține, după caz, despăgubiri pentru prejudiciul pretins. În această privință, Curtea subliniază că, prin scrisoarea din 16 aprilie 2014, primită de Curte la 23 aprilie 2014, tribunalele le-au informat cu privire la motivele pe care le-au luat de la Apărarea drepturilor și la răspunsul pe care l-au primit de la aceasta, în special în ceea ce privește recurgerea la o cale contencioasă de despăgubire (punctul 17-18 de mai sus). Comisia subliniază că reclamanții au exprimat în mod clar în această scrisoare că au refuzat întotdeauna această acțiune pentru X. deși unele dintre acestea au avut un rezultat pozitiv asupra acestei părți Având în vedere toate cele de mai sus, Curtea consideră că, în circumstanțele speciale ale prezentei cauze, acțiunea în răspundere ar putea fi considerată o cale de atac eficientă la dispoziția reclamanților. În lipsa exercitării acestei căi de atac, acestea nu pot fi considerate ca epuizând căile de atac interne. Prin urmare, este oportun să se respingă prezenta cerere în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 în fine din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 28 ianuarie 2021. Martina Keller Ganna Yudkivska Gregoire Manufacturer Președinte Anexă Lista reclamanților Prenume Anul nașterii Gregoire CHARLE 1981 Blanche CHARLE 2009 Etienne CHARLE 2011 Louis CHARLE 2005 Xavier CHARLE 2007 Catherine PAILLAT 1982
Requête n
o
3628/14
Gregoire CHARLE et autres
contre la France
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 17 décembre 2020 en un comité composé de
:
Ganna Yudkivska,
présidente,
Arnfinn Bårdsen,
Mattias Guyomar,
juges,
et de Martina Keller,
greffière adjointe de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 3 janvier 2014,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
Les requérants, Grégoire Charle et Catherine Paillat Charle, sont des ressortissants français nés en 1981 et 1982 respectivement, et résidant à Vineuil. Ils sont les parents de X., L., B. et E., nés en 2007, 2005, 2009 et 2011 respectivement. Ils sont représentés devant la Cour par M
e
P.K.
Felissi, avocat au barreau de Paris.
2.
Les requérants agissent en leurs noms personnels ainsi qu’au nom et pour le compte de leurs enfants mineurs.
Les circonstances de l’espèce
3.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
4.
Le fils des requérants, X., présente un syndrome autistique sévère diagnostiqué en 2009 se traduisant par une absence de communication fonctionnelle, une absence d’autonomie et des troubles graves du comportement se caractérisant notamment par des accès d’agressivité à l’égard de son entourage familial.
5.
Le 28 avril 2011, la Commission des droits et de l’autonomie des personnes handicapées (ci-après CDAPH) de Versailles reconnut à X. un taux d’incapacité supérieur ou égal à 80%.
6.
De septembre 2011 jusqu’au mois de juin 2013, X. fut pris en charge dans une unité hospitalière dédiée aux enfants de trois à six ans, à raison de trois demi-journées par semaine.
7.
Par trois décisions successives des 22 mars, 12 juillet et 29 novembre 2012, la CDAPH des Yvelines donna son accord pour une prise en charge médico-sociale de X. dans un institut médico-éducatif (ci-après IME) adapté à l’accompagnement des enfants présentant des troubles autistiques, en semi-internat à temps plein. La dernière de ces décisions accorda une prise en charge médico-sociale en accompagnement par le service d’éducation spéciale et de soins à domicile (ci-après SESSAD) de Vineuil et une prise en charge médico-sociale par un IME, en semi-internat à temps plein, jusqu’au 31 juillet 2014.
8.
Les demandes présentées par les requérants auprès des institutions spécialisées préconisées par la CDAPH se heurtèrent à des refus, faute de places disponibles.
9.
À compter du mois de septembre 2013, X. fut pris en charge par le SESSAD Dialogue-Autisme de Vineuil à raison de 4 heures par semaine.
10.
Confrontés à la dégradation du comportement de leur fils (crises sévères, violences, fugues et mises en danger de lui-même), les requérants demandèrent un hébergement hospitalier d’urgence, qui leur fut accordé par la Maison départementale des personnes handicapées (ci-après MDPH) du Loir-et-Cher le 24 octobre 2013, mais uniquement la nuit et dans la limite de 90 jours par an.
Recours devant les juridictions administratives
11.
Le 29 octobre 2013, les requérants agissant tant en leurs noms personnels qu’au nom de leurs enfants, saisirent le juge des référés du tribunal administratif d’Orléans d’une requête tendant à ce qu’il soit enjoint au directeur de l’Agence régionale de la santé (ci-après ARS) du Centre et au président du conseil général de Loir-et-Cher de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l’exécution de la décision de la CDAPH du 29
novembre 2012 (paragraphe 7 ci-dessus) portant orientation de X. dans un IME du Loir-et-Cher ou, à défaut, d’assurer une prise en charge «
effective dans la durée, pluridisciplinaire et adaptée à son état et à son âge
» par la création d’une place dotée en personnels suffisants et compétents au sein d’un IME ou, enfin, de prononcer toute mesure utile au rétablissement de leurs libertés fondamentales.
12.
À l’appui de leur requête, les requérants soutinrent notamment qu’il était porté atteinte aux libertés fondamentales relatives au droit à la vie et à la santé de leur fils, à son droit à l’éducation ainsi qu’au droit pour lui
‑
même et sa famille de mener une vie familiale normale et, enfin, au droit à la santé des autres membres de la famille. Ils arguèrent en outre de l’urgence compte tenu des troubles que présentait leur fils, lesquels bouleversaient de manière durable et quotidienne l’ensemble de la famille.
13.
Par une ordonnance du 31 octobre 2013, le juge des référés du tribunal administratif rejeta cette requête. Il considéra notamment que
si la protection de la santé publique était un principe de valeur constitutionnelle, le droit à la santé n’était pas pour autant au nombre des libertés fondamentales permettant un référé-liberté. Il considéra en outre que la carence de l’inexécution par l’administration des décisions de la CDAPH n’avait pas créé un danger caractérisé et imminent pour la vie de X. de nature à caractériser une atteinte grave et manifestement illégale à son droit à la vie impliquant qu’une mesure de sauvegarde doive être prise dans un délai de 48 h. Il releva également l’absence de places disponibles dans les établissements existants. Il considéra de plus que les requérants n’avaient pas établi qu’il avait été porté une atteinte grave et manifestement illégale au droit à l’éducation de X. Enfin, il considéra que le comportement de X. ne caractérisait pas une situation d’urgence impliquant qu’une mesure visant à sauvegarder leur droit à une vie privée et familiale normale doive être prise dans les 48 h.
14.
Par requête du 15 novembre 2013, les requérants interjetèrent appel de cette ordonnance. Ils demandèrent au juge des référés du Conseil d’État d’annuler celle-ci et de faire droit à leurs conclusions.
15.
Dans un mémoire complémentaire du 26 novembre 2013, les requérants demandèrent en outre au juge des référés du Conseil d’État d’enjoindre au directeur de l’ARS du Centre de prendre toutes les dispositions nécessaires afin d’assurer l’ouverture d’une structure d’accueil de jour pour enfants autistes sur l’agglomération blésoise, permettant la prise en charge effective de leur enfant, au plus tard le 16 décembre 2013, et de prendre toutes les mesures nécessaires, notamment en garantissant une offre de soins suffisante et adaptée, afin d’assurer à leur enfant, au-delà de juillet 2014, une prise en charge pluridisciplinaire effective. Ils soutinrent en outre que l’État disposait des pouvoirs et des moyens pour assurer l’accueil de leur enfant en structure de jour avant le 16 décembre 2013 et que cet accueil devait être pérennisé.
16.
Par une ordonnance du 27 novembre 2013, le juge des référés du Conseil d’État rejeta la requête en appel des requérants. Les motifs pertinents de cette ordonnance sont les suivants
:
«
(...)
Considérant (...) qu’en revanche, les nombreuses demandes présentées par ses parents depuis le mois de mars 2012, tant auprès des IME des Yvelines qu’auprès des IME du Loir-et-Cher mentionnés dans les décisions de la CDAPH, se sont heurtées à des refus en raison du manque de places disponibles
;
5.Considérant que si ce manque de places n’est pas contesté, il ressort toutefois des éléments versés au dossier et confirmés lors de l’audience publique par les représentants de l’administration que l’agence régionale de santé du Centre a engagé la mise en place, à très brève échéance, d’un dispositif provisoire d’accueil de jour dans la région de Blois pour quelques enfants atteints d’autisme sévère et dépourvus de prise en charge appropriée en raison du manque de places en établissement, au nombre desquels figure le jeune [X. C.]
; que le directeur de l’agence régionale a demandé, le 23 novembre 2013, au directeur général de l’association départementale de parents et amis de personnes handicapées mentales (ADAPEI) du Loir-et-Cher, auquel il a confié la mise en place de cette structure d’accueil au plus tard le 16
décembre 2013, de mettre en œuvre sans délai la procédure d’admission des enfants en rupture de parcours repérés par la maison départementale des personnes handicapées et, en particulier, celle de [X. C.]
; que ces mesures sont de nature à assurer l’exécution partielle et à bref délai de la décision de la CDAPH des Yvelines du 29
novembre 2012 en ce qui concerne le placement de cet enfant en IME ; que celui-ci bénéficie, en outre, d’une prise en charge par un SESSAD, comme le prévoit aussi cette décision, ainsi que d’une possibilité d’hébergement de nuit en cas d’urgence, comme le prévoit une décision de la CDAPH du Loir-et-Cher en date du 24 octobre 2013 ; qu’à supposer même qu’une urgence particulière soit encore constituée, au regard des dangers que fait courir l’enfant, à ses proches comme à lui
‑
même, faute de prise en charge par des structures adaptées à son état, les mesures prises par l’agence régionale de santé du Centre, eu égard aux compétences dont elle dispose à l’égard des IME en application du b) du 2
o
de l’article L. 1431-2 du code de la santé publique, lesquelles se limitent à autoriser la création de ces établissements, à contrôler leur fonctionnement et à leur allouer des ressources sans l’habiliter cependant à imposer la prise en charge d’une personne, et aux moyens, notamment budgétaires, dont elle dispose, ne révèlent aucune carence caractérisée dans l’accomplissement des obligations mises à la charge de l’État par l’article L. 246-1 du code de l’action sociale et des familles ; qu’aucune carence ne peut non plus être relevée et n’est d’ailleurs précisément invoquée à l’encontre du département du Loir-et-Cher, notamment en ce qui concerne la maison départementale des personnes handicapées ; qu’au surplus, les mesures demandées, à titre subsidiaire ou complémentaire, par les requérants, consistant à créer une place supplémentaire en IME, dotée de personnels suffisants et compétents, pour prendre en charge leur enfant, en particulier à compter du mois de juillet 2014, ne sont pas au nombre de celles qui peuvent être utilement ordonnées par le juge des référés, dans le cadre de la procédure d’urgence caractérisée prévue à l’article L. 521-2 du code de justice administrative, pour faire cesser à très brève échéance une atteinte à une liberté fondamentale ;
(...)»
Saisine du Défenseur des droits
17.
Par courrier du 16 avril 2014, reçu à la Cour le 23 avril 2014, les requérants informèrent la Cour qu’ils avaient saisi le Défenseur des droits le 6
juillet 2013. Relatant la réponse de celui-ci (paragraphe 18 ci-dessous), le courrier adressé à la Cour contient notamment les passages suivants
:
« (...) Par ailleurs, il est étonnant qu’une institution indépendante comme le Défenseur des Droits nous conseille uniquement une voie contentieuse indemnitaire (ce que nous avons toujours refusé pour [X.] bien que certains d’une issue positive sur ce volet, préférant nous consacrer sur l’utile et une voie qui lui permettrait de bénéficier d’une prise en charge satisfaisante) (...) Nous en venons à la conclusion personnelle (...) que le Gouvernement semble clairement faire le choix de payer des indemnités pour les rares familles qui oseraient une telle démarche, plutôt que d’investir pour le respect des droits et de l’avenir de nos enfants (...).»
18.
Dans sa réponse du 9 avril 2014, le Défenseur des droits précisa avoir interpellé le Gouvernement sur le fait que plusieurs milliers d’enfants handicapés se trouvaient sans solution et privés de leur droit fondamental à l’instruction. Il répondit en outre comme suit
:
« (...)
À la lecture des pièces du dossier que vous avez transmises, le Conseil d’État, par ordonnance en référé du 27 novembre 2013, n’a pas reconnu la carence de l’Agence Régionale de la Santé. Dans le cadre de cette procédure en référé-liberté, les voies de droit sont épuisées. Seul un recours indemnitaire devant le tribunal administratif pourrait désormais être possible sur le fondement de l’article L.246-1 du code de l’action sociale et des familles. En effet, selon ces dispositions, toute personne atteinte d’un syndrome autistique ou de troubles apparentés doit bénéficier d’une prise en charge pluridisciplinaire et adaptée à son état et à son âge. Le Conseil d’État a ainsi considéré que l’État est, de ce point de vue, tenu à une obligation de résultat (CE, 16
mai 2011, n
o
318501).
(...).»
Informations factuelles concernant la prise en charge de X. après l’introduction de la requête
19.
Il ressort du mémoire complémentaire de l’avocat des requérants reçu par la Cour le 18 juin 2014, que X. a été accueilli à compter du 24
janvier 2014, au sein de la structure d’accueil temporaire mise en place dans la région de Blois (voir paragraphe 16 ci-dessus), mais ce uniquement à mi-temps.
20.
Par courrier du 13 septembre 2018, l’avocat des requérants informa la Cour que leur fils, X., avait été accueilli dans un premier IME entre septembre 2014 et avril 2015, d’où il avait dû être sorti à cette date, suite à des violences infligées par des éducateurs. Il précisa que dès la fin du mois d’avril 2015, X. avait été accueilli au sein d’un autre IME, spécialisé dans l’autisme, où il se trouvait depuis lors.
Le droit et la pratique internes et européens pertinents
21.
Aux termes de l’article L. 246-1 du code de l’action sociale et des familles
:
«
Toute personne atteinte du handicap résultant du syndrome autistique et des troubles qui lui sont apparentés bénéficie, quel que soit son âge, d’une prise en charge pluridisciplinaire qui tient compte de ses besoins et de ses difficultés spécifiques.
Adaptée à l’état et à l’âge de la personne, cette prise en charge peut être d’ordre éducatif, pédagogique, thérapeutique et social.
(...)
»
22.
Dans une décision du 16 mai 2011 (n
o
318501), le Conseil d’État a consacré une obligation de résultat de l’État en matière de prise en charge pluridisciplinaire (voir paragraphe 18 ci-dessus). Il a ainsi considéré au visa de l’article L. 246-1 du code de l’action sociale et des familles
«
qu’il résulte de ces dispositions que le droit à une prise en charge pluridisciplinaire est garanti à toute personne atteinte du handicap résultant du syndrome autistique, quelles que soient les différences de situation ; que si, eu égard à la variété des formes du syndrome autistique, le législateur a voulu que cette prise en charge, afin d’être adaptée aux besoins et difficultés spécifiques de la personne handicapée, puisse être mise en œuvre selon des modalités diversifiées, notamment par l’accueil dans un établissement spécialisé ou par l’intervention d’un service à domicile, c’est sous réserve que la prise en charge soit effective dans la durée, pluridisciplinaire, et adaptée à l’état et à l’âge de la personne atteinte de ce syndrome ».
23.
Le droit européen pertinent est décrit dans l’affaire
Dupin c. France
([comité], n
o
2282/17, 18 décembre 2018 – §§ 20-21 en ce qui concerne la Charte sociale européenne et la décision du Comité européen des droits sociaux sur la réclamation n
o
81/2012).
24.
Invoquant l’article 2 de la Convention, les requérants se plaignent d’une atteinte au droit à la vie de X. en raison de la carence des autorités nationales quant à la création et l’attribution d’une place en structure adaptée, cette carence ayant été de nature à mettre en danger sa santé et sa vie.
25.
Sous le timbre de l’article 8 de la Convention, les requérants invoquent une violation de leur droit au respect de la vie privée et familiale, le défaut de prise en charge de X. par une structure adaptée ayant porté atteinte à leur intégrité physique et psychique compte tenu de la nature et de l’intensité des troubles dont souffre X. et des difficultés quotidiennes auxquelles la famille se trouve confrontée.
26.
Invoquant l’article 14 de la Convention combiné avec l’article 2 du Protocole n
o
1, les requérants allèguent enfin que X. a été victime d’une atteinte discriminatoire à son droit à l’instruction.
27.
Les requérants allèguent une violation des articles 2, 8 et 14 de la Convention combiné avec l’article 2 du Protocole n
o
1.
28.
La Cour rappelle tout d’abord que maîtresse de la qualification juridique des faits de la cause, elle n’est pas liée par celle que leur attribuent les parties en cause. Un grief se caractérise en effet par les faits qu’il dénonce et non par les simples moyens ou arguments de droit invoqués (
Guerra et autres c.
Italie
, 19 février 1998, § 44,
Recueil des arrêts et décisions
1998
‑
I). En l’espèce, elle estime que les griefs des requérants doivent s’analyser sous l’angle de l’article 8 de la Convention et de l’article
2 du Protocole n
o
1 combiné avec l’article 14. Ces articles disposent notamment
:
Article 8
«
Toute personne a droit au respect de sa vie privée et familiale (...).
»
Article 14
« La jouissance des droits et libertés reconnus dans la (...) Convention doit être assurée, sans distinction aucune, fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l’origine nationale ou sociale, l’appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation. »
Article 2 du Protocole n
o
1
« Nul ne peut se voir refuser le droit à l’instruction. (...)
»
29.
La Cour rappelle ensuite qu’il est primordial que le mécanisme de sauvegarde instauré par la Convention revête un caractère subsidiaire par rapport aux systèmes nationaux de garantie des droits de l’homme. Elle
‑
même a la charge de surveiller le respect par les États contractants de leurs obligations au titre de la Convention. Elle ne peut ni ne doit se substituer auxdits États, auxquels il incombe de veiller à ce que les droits et libertés fondamentaux consacrés par la Convention soient respectés et protégés au niveau interne. La règle de l’épuisement des voies de recours internes est donc un élément indispensable du fonctionnement de ce mécanisme de protection. Les États n’ont pas à répondre de leurs actes devant un organisme international avant d’avoir eu la possibilité de redresser la situation dans leur ordre juridique interne. Les personnes désireuses de se prévaloir de la compétence de contrôle de la Cour en ce qui concerne les griefs dirigés contre un État ont donc l’obligation d’utiliser auparavant les recours qu’offre le système juridique de leur pays (voir, parmi beaucoup d’autres,
Vučković et autres c. Serbie
(exception préliminaire) [GC], n
os
17153/11 et 29 autres, §§ 69-70, 25 mars 2014).
30.
La Cour souligne également que, aux fins de l’application de la règle de l’épuisement des voies de recours internes, elle doit tenir compte de manière réaliste non seulement des recours prévus en théorie dans le système juridique de l’État contractant concerné, mais également du contexte dans lequel ils s’inscrivent ainsi que de la situation personnelle du requérant. Il lui faut dès lors examiner si, compte tenu de l’ensemble des circonstances de la cause, le requérant a fait tout ce que l’on pouvait raisonnablement attendre de lui pour épuiser les voies de recours internes (
D.H. et autres c. République tchèque
[GC], n
o
‑
IV).
31.
En l’espèce, la Cour observe que les requérants ont saisi le juge des référés du tribunal administratif d’une requête en référé-liberté (paragraphes
11-12 ci-dessus)
et interjeté appel de la décision de celui-ci devant le Conseil d’État (paragraphes 14-15 ci-dessus) aux fins d’obtenir que soient adoptées les mesures nécessaires à l’exécution de la décision portant orientation de leur fils dans un IME. À cet égard, elle relève qu’au cours de la procédure devant les juridictions administratives, l’ARS du Centre a engagé la mise en place d’un dispositif provisoire d’accueil de jour pour quelques enfants atteints d’autisme sévère et dépourvus de prise en charge, au nombre desquels figurait le fils des requérants (paragraphe 16 ci-dessus). Elle note en outre que le Conseil d’État a considéré que les mesures engagées par l’ARS à cet égard étaient de nature à assurer l’exécution partielle de la décision de la CDAPH quant à la prise en charge de X. (paragraphe 16 ci-dessus).
32.
La Cour souligne par ailleurs qu’à compter du 24 janvier 2014, le fils des requérants fut effectivement pris en charge au sein de cette structure temporaire (paragraphe 19 ci-dessus). Dans les circonstances de la présente affaire, la Cour a conscience des nombreuses difficultés auxquelles les requérants se sont heurtés avant d’obtenir cette prise en charge. Elle constate en outre, au vu des pièces du dossier et des informations transmises par les requérants, qu’ils jugent cette prise en charge insuffisante. La Cour n’ignore pas non plus que les violations alléguées ont trait à une question de principe décisive pour les requérants et que ces derniers cherchaient également, par le biais de leur requête devant la Cour, à dénoncer ce qu’ils considèrent être un dysfonctionnement systémique dans la prise en charge, en France, des enfants présentant des troubles autistiques.
33.
Cela étant, la Cour rappelle qu’elle n’a pas pour tâche de se prononcer
in
abstracto
sur une législation et une pratique nationales. Elle doit au contraire se limiter à un examen des faits concrets des affaires dont elle est saisie (voir, par exemple,
Findlay c. Royaume-Uni
, 25 février 1997, §
67,
Recueil des arrêts et décisions
1997
‑
I). Or, en l’espèce, les requérants n’apparaissent pas être victimes d’une carence continue de l’État dans la prise en charge de leur fils. En effet, d’après les éléments dont la Cour dispose, après la période en cause dans la présente requête, le fils des requérant a effectivement pu être pris en charge par un IME (paragraphes
19-20 ci-dessus).
34.
La Cour relève par ailleurs que les requérants disposaient de la possibilité d’engager une action en responsabilité contre l’administration pour manquement à l’obligation de résultat découlant de l’article L. 246-1 du code de l’action sociale et des familles (voir paragraphes 18 et 21-22 ci-dessus) et obtenir le cas échéant, réparation du préjudice allégué. À cet égard, la Cour souligne que par courrier du 16 avril 2014, reçu à la Cour le 23 avril 2014, les requérants l’informèrent des démarches qu’ils avaient entreprises auprès du Défenseur des droits et de la réponse qu’ils avaient reçue de ce-dernier, notamment quant au recours à une voie contentieuse indemnitaire (paragraphes 17-18 ci-dessus). Elle souligne que les requérants exprimèrent clairement dans ce courrier avoir toujours refusé ce recours pour X. «
bien que certains d’une issue positive sur ce volet
», et avoir souhaité uniquement se consacrer sur «
l’utile et sur une voie qui leur permettrait de bénéficier d’une prise en charge satisfaisante
».
35.
Au vu de tout ce qui précède, la Cour estime que, dans les circonstances particulières de la présente affaire, l’action en responsabilité pouvait passer pour un recours efficace à la disposition des requérants. Faute d’avoir exercé ce recours, ils ne sauraient être considérés comme ayant épuisé les voies de recours internes. Partant, il convient de rejeter la présente requête en vertu de l’article 35 §§ 1 et 4
in fine
de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 28 janvier 2021.
Martina Keller
Ganna Yudkivska
Greffière adjointe
Présidente
Liste des requérants
N
o
Prénom NOM
Année de naissance
1
Gregoire CHARLE
1981
2
Blanche CHARLE
2009
3
Etienne CHARLE
2011
4
Louis CHARLE
2005
5
Xavier CHARLE
2007
6
Catherine PAILLAT
1982