MARIȘ c. ROUMANIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partiellement irrecevable (Art. 35) Conditions de recevabilité;(Art. 35-3-a) Manifestement mal fondé
MARIȘ c. ROUMANIE (CtEDO, 2020)
SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cerere nr. 58208/14 Valeriu MARIȘ împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 29 septembrie 2020 într-o cameră compusă din Yonko Grozev, președinte, Iulia Antoanella Motoc, Branko Lubarda, Carlo Ranzoni, Stephanie Morou-Vikström, Georges Ravarani, Jolien Schuking, judecători, Peter Paczolay, judecător supleant, și de Andrea Tamietti, grefier de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 5 august 2014, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamantului, domnul Valeriu Mariș, este un resortisant român născut în România. 1968 și reședința la Brașov. El a fost autorizat, prin decizia președintelui secțiunii, să asigure el însuși apărarea intereselor sale în fața Curții [art. 36 alineatul (2) din Regulamentul de procedură al Curții]. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Începând din 2002, reclamantul a executat o pedeapsă cu închisoarea în mai multe penitenciare românești. În fața Curții, acesta arată că este de religie evreiască. În 2013, când era încarcerat la închisoarea din Miercurea-Ciuc, și-a dat seama că el figura în mod greșit în registrele închisorii ca fiind creștin ortodox și a cerut să se corecteze mențiunea referitoare la religia sa. În octombrie 2013, reclamantul a solicitat să i se servească mese în conformitate cu principiile religiei iudaice, iar reclamantul neagă că a solicitat astfel de mese și precizează că cererea în cauză nu viza decât rectificarea în dosarul său personal a mențiunii referitoare la apartenența sa religioasă. Guvernul a prezentat o copie a cererii scrise de acest tip. Prin urmare, reclamantul a solicitat rectificarea în dosarul său a mențiunii în cauză și a arătat că înregistrarea sa în calitate de creștin ortodox a fost greșită pentru că nu declarase o astfel de apartenență religioasă. De asemenea, copia conține o mențiune scrisă adăugată de către administrația din închisoarea Miercurea-Ciuc, care trebuia să prezinte un certificat eliberat de reprezentanții cultului sau ai asociației religioase la care pretindea că aparține. Recurentul a contestat decizia administrației în fața judecătorului delegat să execute pedepsele privative de libertate (judecătorul delegat petru executarea pedepselor privat de libertate; Prin hotărârea din 11 noiembrie 2013, judecătorul delegat a considerat că a fost excesiv de mult pentru a solicita ui ui să prezinte un certificat scris, cu atât mai mult cu cât acesta din urmă a fost încarcerat. El a considerat că o simplă declarație de la în măsura în care s-a dovedit că [religia] a fost exprimată în mod serios, respectând principiul constituțional și în exercitarea de bună credință a drepturilor și libertăților recunoscute de legea fundamentală Tribunalul delegat a condamnat administrația în cauză să adopte măsurile necesare pentru a înregistra mențiunea corespunzătoare la adresa la care a făcut referire reclamantul, așa cum l-a solicitat. În urma unei hotărâri pronunțate de administrația Ö Õ , Tribunalul de Primă Instanță din Miercurea-Ciuc a respins cererea reclamantului printr-o hotărâre pronunțată la 21 ianuarie 2014, care a fost netă la 10 martie 2014. În ceea ce privește afirmațiile de la: "I" conform cărora ar fi de religie evreiască, [trebuie] să se constate că: a existat o incertitudine cu privire la declarația religiei în momentul încarcerării sale, atâta timp cât □ a participat de bună voie la activitățile organizate de preotul ortodox. În plus, este vorba despre devoțiunea iudaică [cultul mozaic] ] poate fi dovedită cu ușurință prin indicarea templului, a sinagogii sau a comunității căreia îi aparținea persoana în cauză; apartenența sa religioasă putea fi stabilită astfel. Laon nu poate admite recunoașterea la mai puțin a unei persoane într-un cult atât de bine organizat și respectat în țară și în lume, fără ca persoana în cauză să dovedească în mod serios [ În acest context, nu este vorba numai de respectarea drepturilor persoanei private de libertate, ci și de respectarea cerințelor cultului respectiv, atâta timp cât dreptul la închinarea evreiască generează drepturi de care exercițiul presupune eforturi atât din partea instituției, cât și din partea conducerii cultului evreiesc. Guvernul indică faptul că reclamantul a fost transferat ulterior la închisoarea Bistrița, unde figura ca creștin ortodox în registrele închisorii și unde nu a făcut nicio cerere de rectificare a mențiunii referitoare la apartenența sa religioasă. Dreptul intern relevant 11. Dispozițiile relevante în speță ale legii nr. 275/2006 privind executarea pedepselor, care a fost în vigoare între 18 octombrie 2006 și 31 ianuarie 2014, sunt descrise în cauza Sanatkar c. România 74721/12, § 14, 16 iulie 2015 12. 1072/2013 de aprobare a Regulamentului privind asistența juridică acordată persoanelor private de libertate aflate sub custodia autorităților naționale din penitenciare era în vigoare de la 3 aprilie 2013 până la 28 noiembrie 2016. Persoanele private de libertate pot declara pe cuvânt mărturisirea sau apartenența lor religioasă, la încarcerare și ulterior în curs de executare a pedepsei privative de libertate sau a măsurii de internare. În momentul executării pedepsei privative de libertate sau a măsurii de internare, persoanele private de libertate deținute de administrația națională a instituțiilor penitenciare pot exprima opțiunea de a participa la orice activitate religioasă desfășurată de reprezentanții cultelor sau ai asociațiilor religioase recunoscute de lege. Schimbarea confesiunii sau a laturii religioase în timpul perioadei de detenție se dovedește printr-o declarație pe propria răspundere și prin actul de confirmare a apartenenței la cultul respectiv. Prin act de confirmare la data eliberării actului de către reprezentanții cultului sau ai asociației religioase în cauză, prin care se demonstrează calitatea persoanei private de libertate solicitantă în calitate de membru al cultului sau al asociației religioase în cauză. În cazul în care persoana privată de libertate care dorește să declare sau să își schimbe mărturisirea sau apartenența religioasă nu poate scrie, aceasta poate face o declarație verbală pe propria răspundere, care este înregistrată într-un proces-verbal de către personalul locului de detenție. Dreptul european relevant 13. Recomandarea Rec(2006)2 a Comitetului miniștrilor Consiliului Europei către statele membre privind normele penale europene (adoptată de Comitetul miniștrilor la 11 ianuarie 2006), astfel cum a fost în vigoare în momentul faptelor, prevede următoarele în părțile sale relevante în speță Admiterea și ținerea registrelor (...) 16A.1. Informațiile înregistrate la admitere și cât mai curând posibil după admitere vor trebui actualizate și completate, dacă este cazul. Libertatea de gândire, de conștiință și de religie 29.1 Dreptul la libertatea de gândire, de conștiință și de religie a deținuților trebuie respectat. 29.2 Regimul penitenciar trebuie să fie organizat, pe cât posibil, pentru a permite deținuților să-și practice religia și să-și urmeze filozofia, să participe la serviciile sau întrunirile desfășurate de reprezentanții autorizați ai așa-numitelor religii sau filozofii, să primească în privat vizite ale unor astfel de reprezentanți ai religiei sau filozofiei lor și să aibă în posesia lor cărți sau publicații cu caracter religios sau spiritual. 29.3 Deținuții nu pot fi obligați să practice o religie sau să urmeze o filozofie, să participe la servicii sau la întruniri religioase, să participe la practici religioase sau să accepte vizita unui reprezentant al unei religii sau al unei filozofii oarecare. Libertatea de a gândi, de a conștientiza și de a vorbi în limba engleză este de 29 Normele penitenciare au considerat până acum locul religiei în închisoare ca fiind neproblemă și s-au limitat la formularea de recomandări pozitive cu privire la cele mai bune mijloace de organizare a vieții religioase în închisoare. Cu toate acestea, creșterea în unele țări a numărului de deținuți cu convingeri religioase puternice necesită o abordare mai bine fundamentată în ceea ce privește principiile, precum și adoptarea unor cerințe pozitive. Regula 29.1 urmărește să asigure recunoașterea libertății religioase și a libertății de gândire și de conștiință, în conformitate cu art. 9 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Regula 29.2 adaugă obligația pozitivă a autorităților penitenciare de a facilita practica religioasă și respectarea convingerilor deținuților. Regula 22 prevede deja ca cerințele legate de convingerile religioase să fie luate în considerare în regimul alimentar al deținuților și, pe cât posibil, în fiecare închisoare trebuie furnizate locuri de închinare și de întrunire deținuților de diferite religii și confesiuni. Atunci când o închisoare conține un număr suficient de deținuți care aparțin aceleiași religii, un reprezentant al acestei religii trebuie să fie autorizat. În cazul în care numărul deținuților justifică acest lucru și dacă condițiile permit acest lucru, persoana desemnată trebuie să îndeplinească această funcție cu timp integral. Reprezentantul calificat trebuie să aibă dreptul de a presta servicii regulate, de a organiza activități și de a avea discuții în particular cu deținuții care aparțin religiei sale. Nici unui deținut nu trebuie să i se refuze accesul la reprezentantul autorizat al unei religii. Regula 29.3 vizează protejarea deținuților împotriva oricărei presiuni nejustificate în materie religioasă; aceste probleme sunt abordate în secțiunea generală pentru a sublinia faptul că practica religioasă nu trebuie concepută în principal ca un aspect al programului de detenție, ci ca o chestiune de interes general pentru toți deținuții. GRIEF 15. Invocând articolele 9 și 14 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 12 la Convenție, reclamantul declară o încălcare a dreptului său de a-și respecta religia, din cauza refuzului de către administrație a Miercurea-Ciuc de a rectifica mențiunea referitoare la dreptul la confidențialitate din dosarul său personal și se plânge că trebuie să întreprindă, pentru a-și dovedi apartenența religioasă, demersuri administrative care implică costuri. În conformitate cu art. 16 din Protocolul nr. 12 la Convenție, reclamantul declară o încălcare a libertății sale de religie datorită încălcării de către autoritățile penitenciare din Miercurea-Ciuc a dreptului său de a-și rectifica apartenența religioasă în dosarul constituit de acestea. El invocă art. 9 și 14 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 12 la Convenție. Curtea amintește că nu este ținută prin mijloace de drept avansate de un solicitant în temeiul Convenției și al Protocoalelor acesteia și că aceasta poate decide cu privire la calificarea juridică care trebuie acordată faptelor de un .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 37685/10 și 22768/12, § 126, 20 martie 2018). În speță, Comisia consideră că Ö Õ Õ trebuie să fie examinat numai din perspectiva articolului 9 din Convenție, care este astfel formulată Õ Orice persoană are dreptul la libertatea de gândire, de conștiență și de religie Õ ; acest drept implică libertatea de a-și schimba religia sau convingerea, precum și libertatea de a-și manifesta religia sau convingerea în mod individual sau colectiv, în public sau în privat, prin cult, prin educație, prin practici și prin îndeplinirea ritualurilor. Libertatea de a-și manifesta religia sau convingerile nu poate face obiectul altor restricții decât cele care, prevăzute de lege, constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, siguranței publice, protecției ordinii, sănătății sau moralității publice, sau protecției drepturilor și libertăților altora. Argumentele părților Guvernul 18. Guvernul susține că nu a existat nici o eroare de înregistrare în dosarul constituit de instituția din care face parte și că, ținând cont de durata de încarcerare care a început în 2002, situația invocată de solicitant este mai degrabă o schimbare de religie decât de îndreptarea unei erori materiale. 19. În continuare, acesta expune că, în aplicarea legislației relevante, deținutul care aduce la cunoștința administrației Õ faptul că și-a schimbat religia trebuie să demonstreze o astfel de schimbare printr-un document emis de organizația religioasă în cauză. El recunoaște că această cerință poate analiza într-o interferență în exercitarea libertății religioase, dar numai în măsura în care ar fi vorba despre o credință lipsită de orice manifestare colectivă a religiei. În orice caz, această cerință este prevăzută de lege și are un scop legitim. Într-adevăr, aceasta are ca scop prevenirea abuzului de drept, care ar derizoria problema de confidențialitate religioasă și protejarea cultelor religioase. În plus, documentul cerut de legislație poate fi obținut direct de la organizația religioasă în cauză sau de la un reprezentant al acesteia care este autorizat să meargă la închisoare. În speță, reclamantul nu a fost în măsură să obțină o astfel de dovadă care să justifice aderarea sa la un alt cult. Reclamantul precizează că cererea sa nu vizează decât rectificarea mențiunii referitoare la apartenența sa religioasă în registrul închisorii și că nu a făcut o cerere de a beneficia de un tratament separat bazat pe religia sa. El precizează că a participat la activitățile organizate de preotul ortodox pentru că dorește să obțină recompense și schimbarea regimului său de detenție. De asemenea, el susține că a obține o declarație este un demers dificil pentru o persoană privată de libertate, cu atât mai mult cu cât persoana respectivă aparține unei religii care nu are o structură organizațională. Curtea reamintește că, astfel cum o protejează la art. 9 din Convenție, libertatea de gândire, de conștiință și de religie reprezintă una dintre locurile de muncă ale unei societăți democratice, astfel cum o protejează la art. 9 din Convenție, libertatea de gândire, de conștiință și de religie reprezintă una dintre locurile de muncă ale unei societăți democratice. În sensul acestui instrument, această libertate se numără, în dimensiunea sa religioasă, printre elementele esențiale ale identității credincioșilor și ale concepției lor despre viață, dar este și un bun prețios pentru atei, agnostici, sceptici sau indiferenți. Această libertate implică, printre altele, libertatea de a practica sau de a nu practica o religie (S.A.S. c. Franța [GC], nr. 43835/11, § 124, CEDH 2014 (extracturi) 22. În cazul în care libertatea religioasă intră mai întâi în forul interior, aceasta implică, de asemenea, aceea de a-și manifesta religia individual și în privat sau colectiv, în public și în cercul celor a căror credință o împărtășim. 9 din Convenție enumeră diferitele forme pe care le poate lua manifestarea unei religii sau a unei convingeri, și anume cultul, l'instruire, practicile și execuția ritualurilor (California Shalom Ve Tsedek c. Franța [GC], n 27417/95, ê 73, CEDH 2000-VII, și Leyla Șahin c. Turcia [GC], n 44774/98, § 105, CEDH 2005 XI]. 23. Într-o societate democratică, în care există mai multe religii care coexistă în cadrul aceleiași populații, poate fi necesar ca libertatea de a-și manifesta religia sau convingerile de limitare să concilieze interesele diferitelor grupuri și să asigure respectarea convingerilor fiecăruia (Kokinakis c. Grecia, 25 mai 1993, § 33 în fine, seria A n 260-A). Aceasta decurge atât din alineatul (2) al articolului 9 cât și din obligațiile pozitive care revin statului în temeiul articolului 1 din convenție de a recunoaște oricărei persoane aflate sub jurisdicția sa drepturile și libertățile definite în aceasta (Leyla Șahin, citată anterior, § 106). 24. De asemenea, trebuie reamintit rolul fundamental subsidiar al mecanismului convenției. Autoritățile naționale au o legitimitate democratică directă și, așa cum a afirmat Curtea în repetate rânduri, sunt, în principiu, mai bine plasate decât instanța internațională pentru a se pronunța asupra nevoilor și contextelor locale. Atunci când sunt în joc chestiuni de politică generală, asupra cărora pot exista în mod rezonabil divergențe profunde într-un stat democratic, trebuie să se acorde o importanță deosebită rolului decizionalului național. În ceea ce privește art. 9 din Convenție, trebuie, în principiu, să se recunoască statului o mare marjă de apreciere pentru a decide dacă și în ce măsură o restricție la dreptul de a-și manifesta religia sau convingerile este necesară (S.A.S. c. Franța, menționată anterior, § 129).Cu toate acestea, pentru a determina amploarea marjei de apreciere într-un anumit caz, Curtea trebuie să ia în considerare și domeniul de aplicare al cauzei (a se vedea, printre altele, Manossakis și alții c. Grecia, 26 septembrie 1996, § 44, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1996 IV, și Leyla Șahin, citată anterior, § 110 25). În timp ce granița dintre obligațiile pozitive și cele negative ale statului în ceea ce privește Convenția nu este pregătită pentru o definiție precisă, principiile aplicabile nu sunt mai puțin comparabile. În special, în ambele cazuri, trebuie să se țină seama de echilibrul corect de între interesul general și interesele de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În contextul privării de libertate, Curtea a examinat deja, pe teren de la art. 9 din convenție, obiecțiunile reclamanților care se plângeau de posibilitatea de a se întâlni cu un preot sau un pastor (Poltoratski c. Ucraina, n 38812/97, § 163 și următoarele., CEDO 2003 Kouznetsov c. Ucraina, n 39042/97, § 143 și următoarele., 29 aprilie 2003; și Mozer c. Republica Moldova și Rusia [GC], n 11138/10, § 197-199, 23 februarie 2016) sau să participe la serviciul religios (Igors Dmitrijevs c. Letonia, n 61638/00, §§ 79-80, 30 noiembrie 2006 Süveges c. Ungaria, n 50255/12, § 152-157, 5 ianuarie 2016; și Moroz c. Ucraina, n 5187/07, §§ 104-109, 2 martie 2017). De asemenea, Comisia a examinat obiecțiunile reclamanților care au solicitat mese în conformitate cu cerințele religiilor lor respective (pentru mese cusher a se vedea Erlich și Kastro c. România, n 237316 și 23740/16, §§ 33-45, 9 iunie 2020 ; pentru mese vegetariene în conformitate cu normele budiste, a se vedea Jakóbski c. Polonia, n 1842/06, § 55, 7 decembrie 2010 și Vartic c. România (n, n 14150/08, §§ 44-55, 17 decembrie 2013). De asemenea, aceasta a examinat un deținut care respecta principiile vishnismului și care solicita un loc pentru a putea să se roage, să mediteze, să consulte literatura religioasă și să practice cultul său arzând bețe de dafin (Kovaļkovs c. Letonia (dec.), n 35021/05, § 60-69, 31 ianuarie 2012 27. Spre deosebire de aceste cauze, prezenta specie se caracterizează prin faptul că reclamantul a precizat că Õ dorește doar să obțină rectificarea dosarului său constituit de instituția din Miercurea-Ciuc (punctul 20 de mai sus. Cu toate că guvernul a susținut că a solicitat mese conforme cu principiile religiei iudaice, ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Ciuc. În acest context, Curtea consideră că este necesar să stabilească dacă a existat o interferență în exercitarea dreptului reclamantului la libertatea de a-și manifesta religia (a se vedea mutatis mutandis Sofianopoulos și alții c. Grecia (dec.), n 1997/02 și Altele, CEDH 2002-X, în care Curtea a concluzionat că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Curtea consideră că cauza recurentului are o natură mai degrabă abstractă și teoretică, în măsura în care acesta nu declară că administrația în cauză a limitat, în orice fel, posibilitatea de a-și manifesta în mod concret religia. Astfel, Curtea constată că, deși a fost încarcerat în 2002, la .. ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Chiar și să accepte afirmațiile sale conform cărora a fost înregistrat în mod automat ca creștin ortodox și nu a fost consultat în nici un moment cu privire la apartenența sa religioasă (punctul 6 litera (c). Mai sus), Curtea ia notă de faptul că mențiunea din dosarul său nu a avut nici o consecință asupra posibilităților reclamantului de a-și manifesta religia. În continuare, Curtea constată că în dosarul său nu era destinată unei consultări publice sau unei utilizări în viața de zi cu zi, ci că aceasta era accesibilă numai administrației (a se vedea mutatis mutandis) Wasmuth c. Germania , n 12884/03, § 59, 17 februarie 2011, în ceea ce privește cardurile de impozitare pe salariu ; și, a contraro Sinan Ișik c. Turcia , nr 21924/05 , § 50 CEDH 2010, și Sofianopoulos și altele , decizia menționată anterior, ambele referitoare la cărțile de identitate 29. De altfel, reclamantul nu precizează cum mențiunea din dosarul său personal a împiedicat manifestarea sau exercitarea religiei sale și nici nu a informat Curtea cu privire la refuzul autorităților din statul membru în cauză de a-și îndeplini eventualele cereri privind cerințele pe care religia sa le impune, de exemplu cele de a se întâlni cu un reprezentant al cultului, de a participa la servicii religioase sau de a li se administra mese conforme cu principiile religiei sale. De asemenea, nu a susținut că administrația națională i-a interzis să facă acte motivate de religia sa. În cele din urmă, la 66490/09, § 123, 27 februarie 2018, în cazul internarii psihiatrice. În plus, din informațiile furnizate de guvern, care nu au fost contestate de solicitant, reiese că acesta nu și-a reînnoit cererea de rectificare a dosarului după ce a fost transferat într-o altă instituție penitenciară (punctul 10 de mai sus). Prin urmare, Curtea consideră că refuzul de a modifica mențiunea referitoare la dreptul de a respecta religia sa, astfel cum este garantată prin art. 9 din Convenție. 31. Prin urmare, rezultă că cererea este în mod clar greșit întemeiată și că trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 alineatul (3) și art. 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, cu majoritate, declară cererea inadmisibilă. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 22 octombrie 2020. Andrea Tamietti Yonko Grozev Președinte