CtEDO 06.10.2020 Auto

BAYSAL c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
06.10.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BAYSAL c. TURQUIE (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Comunicat la 6 octombrie 2020 Publicat la 26 octombrie 2020 Secțiunea a doua Cerere nr. 1162/20 Mustafa BAYSAL împotriva Turciei introdusă la 16 decembrie 2019 ÎNCHEIAT DE L Postul, pe motiv că administrația ð nu dispune de un traducător pentru a traduce această publicație în limba turcă, astfel încât să poată afla dacă conținutul cărții era de natură să pună în pericol siguranța instituției Õ sau a silului conținând articole, scrise, fotografii sau comentarii obscene. Cu toate acestea, administrația a precizat că, în cazul în care reclamantul și-ar asuma costurile de traducere a cărții, acesta ar putea fi tradus de un traducător extern și ar putea fi predat la adresa lui, cu condiția ca mai puțin să pună în pericol siguranța instituției și să nu conțină nici un articol, scris, foto sau comentariu obscen. Invocând art. 10 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său de a primi informații sau idei din cauza confiscării cărții în cauză. A fost afectată libertatea de exprimare a reclamantului, în special dreptul său de a primi informații sau idei, în sensul art. 10 alin. În special, motivele invocate de autoritățile naționale pentru a justifica măsura incriminată au fost relevante și suficiente • Instanțele naționale au efectuat, în hotărârile lor pronunțate în speță, o punere în balanță adecvată între dreptul reclamantului la libertatea de exprimare și alte interese în joc, în conformitate cu principiile consacrate în art. 10 din Convenția Bedat c. Elveția [GC], nr. 56925/08, § 48, CEDH 2016, Gözel și Özer c. Turcia, n 43453/04 și 31098/05, § 64, 6 iulie 2010 și Kula c. Turcia, n 2023/06, § 45 și 46, 19 iunie 2018)

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă