CtEDO 08.10.2020 Auto

CASE OF SAGHATELYAN v. ARMENIA

RESPONDENT
ARM
HOTĂRÂRE
08.10.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF SAGHATELYAN v. ARMENIA (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

PRIMEI SECȚIUNI CAUZĂ DE SAGHATELYAN c. ARMENIA (Doc. nr. 31155/13) HOTĂRÂREA STASBOURG 8 octombrie 2020 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Saghatelyan c. Armenia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Krzysztof Wojtyczek, președinte, Linos-Alexandre Sicilianos, Armen Harutyunyan, judecători, și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în particular la 17 septembrie 2020, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat într-o cerere împotriva Armeniai depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 23 aprilie 2013. Reclamantul a fost reprezentat de dna M. Baghdasaryan, avocat nepractican. Guvernul armenian (“Guvernul”) a primit notificarea cererii. FACTE Detaliile reclamantului și informațiile relevante pentru cerere sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamantul s-a plâns de lungimea excesivă a procedurilor penale. PRESUPUSA ÎNCĂLCARE A ARTICOLULUI 6 § 1 A CONVENȚIEI Reclamantul s-a plâns că durata procedurii penale în cauză era incompatibilă cu cerința de „temps rezonabil” și a invocat art. 6 § 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: art. „În determinarea oricărei acuzații penale împotriva lui, toată lumea are dreptul la o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal...” Guvernul a susținut că reclamantul nu s-a aplicat Curții în termen de șase luni de la data deciziei finale. În special, reclamantul ar fi trebuit să solicite Curtei în termen de șase luni, fie de la 6 aprilie 2012, data hotărârii procurorului de a renunța la acuzații împotriva ei, fie de la 17 mai 2012, data în care Curții Regionale i-a achitat. Reclamantul a susținut că procesul din cauza sa s-a încheiat cu decizia finală a Curții de Casație la 24 octombrie 2012, prin menținerea hotărârii Curții regionale din 17 mai 2012. Curtea observă că hotărârea internă finală în sensul articolului 35 § 1 din Convenție a fost decizia Curții de Casație din 24 octombrie 2012, prin care a fost confirmată de către Curtea regională a achitării reclamantului. Prin urmare, după depunerea cererii la 23 aprilie 2013, reclamantul a respectat termenul de șase luni prevăzut la art. 35 § 1 din Convenție. În consecință, Curtea respinge obiecția guvernului în acest sens. 11. Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și autoritățile relevante și ceea ce a fost în joc pentru reclamant în litigiu (a se vedea, printre multe alte autorități, Pélissier și Sassi c. France [GC], nr. 25444/94, § 67, CEDO 1999 II). 12. În principalul caz Grigoryan c. Armenia (nr. 3627/06, 10 iulie 2012), Curtea a constatat deja o încălcare a aspectelor similare cu cele din acest caz. 13. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să justifice durata generală a procedurii la nivel național. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că în cazul instant, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. 14. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEII 15. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” 16. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Grigoryan c. Armenia, nr. 3627/06, § 135, 10 iulie 2012), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat, restul cererilor pentru satisfacție pur și simplu prezentate de solicitant. 17. Curtea consideră adecvată faptul că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. 6 § 1 din Convenție privind durata excesivă a procedurii penale; Deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererilor reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 8 octombrie 2020, în conformitate cu art. 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Liv Tigerstedt Krzysztof Wojtyczek Președintele adjunct al greffierului interimar ANNEXIX Cerere de depunere a plângerilor în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor penale) Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Data nașterii Denumirea și locația reprezentantului Încheierea procedurii Încheierea procedurii Niveluri totale de jurisdicție Valoarea atribuită pentru prejudiciu moral pentru reclamant (în euro) [1] Sumele atribuite pentru costurile și cheltuielile pe cerere (în euro) [2] 31155/13 23/04/2013 Anahit SAGHATELYAN 10/06/1959 Baghdasaryan Meri Yerevan 01/03/2000 24/10/2012 12 ani, 7 luni și 24 zile 3 niveluri de jurisdicție 4.200 800 [1] În plus, orice impozit care poate fi taxabil reclamantului [2], în plus, orice impozit care poate fi taxabil reclamantului.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-12-11
0,94
CASE OF KHACHATRYAN v. ARMENIA
FIFTH SECTION CASE OF KHACHATRYAN v. ARMENIA (Application no. 45049/14) JUDGMENT STRASBOURG 11 December 2025 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Khachatryan v. Armenia, The European Court of Hu
CtEDO 2022-06-23
0,94
CASE OF VASSILYAN AND OTHERS v. ARMENIA
FOURTH SECTION CASE OF VASSILYAN AND OTHERS v. ARMENIA (Application no. 20193/15 and 2 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 23 June 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Vassilyan
CtEDO 2020-10-08
0,94
CASE OF SAGHATELYAN v. ARMENIA – [Armenian Translation] by the Ministry of Justice of Armenia
պաշտոնակատար, 2020 թվականի սեպտեմբերի 17-ին անցկացնելով դռնփակ խորհրդակցություն, կայացրեց հետեւյալ վճիռը, որն ընդունվեց նույն օրը. ԸՆԹԱՑԱԿԱՐԳԸ 1. Սույն գործը հարուցվել է «Մարդու իրավունքների եւ հիմնարար ազատությունների պաշտպանության մասին»
CtEDO 2023-02-09
0,94
CASE OF LMNTSYAN AND SLOYAN v. ARMENIA
FOURTH SECTION CASE OF LMNTSYAN AND SLOYAN v. ARMENIA (Applications nos. 41973/19 and 51266/19) JUDGMENT STRASBOURG 9 February 2023 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Lmntsyan and Sloyan v. Ar
CtEDO 2023-12-14
0,94
CASE OF HARUTYUNYAN AND HAKOBYAN v. ARMENIA
FOURTH SECTION CASE OF HARUTYUNYAN AND HAKOBYAN v. ARMENIA (Applications nos. 34544/21 and 3920/22) JUDGMENT STRASBOURG 14 December 2023 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Harutyunyan and Hako
Sursă