CtEDO 15.10.2020 Auto

CASE OF MUHAMMAD AND MUHAMMAD v. ROMANIA - [Polish Translation] legal summary by the Polish Ministry of Foreign Affairs

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
15.10.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 1 of Protocol No. 7 - Procedural safeguards relating to expulsion of aliens (Article 1 para. 1 of Protocol No. 7 - Expulsion of an alien);Pecuniary damage - claim dismissed (Article 41 - Pecuniary damage;Just satisfaction);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF MUHAMMAD AND MUHAMMAD v. ROMANIA - [Polish Translation] legal summary by the Polish Ministry of Foreign Affairs (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Ministerul Afacerilor Externe, www.gov.pl/diplomacy Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Foreign Affairs for the sole purpose of its inclusion in the Courts database HUDOC © Ministerul Afacerilor Externe, https://www.gov.pl/web/diplomacy Zezwolenie și publicarea acestei traduceri au fost acordate de Ministerul Afacerilor Externe exclusiv pentru a fi incluse și pe baza deciziei Tribunalului EUROPE TRYDOJS TRYNABUŁA PRAW CZOWIEKA Vizitați nici o documentație specifică Nu a fost eliberată pe baza unei documente de procedură privind securitatea națională, nici o documentație specifică Nu a fost eliberată pe baza unei documente de procedură privind securitatea națională, nici o documentație specifică Nu a fost eliberată pe baza unei documente de procedură privind securitatea națională, nici o documentație specifică Nu a fost eliberată pe baza unei documente de procedură privind securitatea națională, nici o documentație specifică Nu a fost eliberată pe baza unei documente de procedură privind securitatea națională nr. 244 Procesul de investigație nr. 712 Procesul de investigație nr. 809 de investigație privind securitatea națională din România.

art. 1 alineatul (1) din Protocolul nr. 7 impune, în principiu, ca, în primul rând, străinii interesați să fie informați cu privire la elementele de fapt relevante care au determinat autoritățile naționale să recunoască că reprezintă o amenințare la adresa securității naționale, precum și, în al doilea rând, prin utilizarea accesului la conținutul documentelor și informațiilor care conțin posibilitatea de a fi luate în considerare în actele de procedură în care sunt emise autoritățile, pentru a lua o decizie de interogare. Aceste informații trebuie să fie asigurate în cel mai bun mod posibil, în orice caz, printr-o scrisă, care să permită unui străin interesat să fie protejat în mod corespunzător de aceste informații. (b) În cazul în care se aplică dispozițiile art. 1 din Regulamentul nr. 7 din Regulamentul nr. 6 privind procedurile de interogare, informațiile respective pot fi furnizate în mod corespunzător, în cazul în care se aplică dispozițiile art. 5 din Regulamentul nr. 7 din Regulamentul nr. 5 privind procedurile de interogare, în cazul în care se aplică restricții semnificative, inclusiv prin intermediul unor argumente de protecție a informațiilor.

Dacă este cazul, Curtea va analiza dacă dificultățile care decurg din aceste restricții pentru străinul interesat au fost compensate în mod adecvat de factori echivalenți, în special garanțiile procedurale, astfel încât să se păstreze însăși esența drepturilor relevante. Prin urmare, numai restricțiile care au fost aplicate în circumstanțele în care cererile de protodea au fost considerate adecvat de o autoritate competentă independentă în lumina circumstanțelor concrete ale cazului respectiv. În acest caz, Curtea va analiza dacă aceste restricții au fost compensate în mod adecvat de factori echivalenți, în special garanțiile procedurale, astfel încât să se păstreze însăși esența drepturilor relevante.

În cazul în care autoritatea a stabilit că motive de securitate națională nu justifică restricția atacată, autoritatea are dreptul să se adreseze autorității competente a autorității naționale de securitate națională pentru a examina dacă este necesar să se verifice dacă documentele sunt confidențiale sau dacă nu sunt în măsură să se verifice dacă identitatea persoanei respective nu este în mod corespunzător de a fi identificată în mod corespunzător. Dacă, totuși, se poate aplica măsuri de protecție a intereselor naționale, se poate aplica, de asemenea, o măsură de protecție a intereselor naționale, dacă se aplică, cel puțin, măsuri de protecție a intereselor naționale, dacă se aplică o clauză de securitate națională.

Curtea a indicat, de asemenea, două principii de bază pentru evaluarea sa: în primul rând, cu cât informația este mai limitată pentru străin, cu atât garanțiile devin mai importante; în al doilea rând, atunci când circumstanțele cauzei indică consecințele deosebit de importante ale situației la nivel național, cu atât mai stricte trebuie să fie controlul măsurilor de echilibrare de către Tribunal. El a spus mai precis: o anchetă prea atentă va necesita implementarea unor măsuri de echilibrare consolidate. Curtea a indicat, de asemenea, două principii de bază pentru evaluarea sa: în primul rând, cu cât este mai limitată informația disponibilă străinului, cu atât mai importante devin garanțiile; în al doilea rând, atunci când circumstanțele cauzei indică consecințele deosebit de importante ale situației la nivel național, cu atât mai stricte trebuie să fie controlul măsurilor de echilibrare de către Tribunal. În al doilea rând, dacă o anchetă prea atentă va necesita implementarea unor măsuri de echilibrare consolidate, trebuie să se stabilească o listă de elemente de cauză care nu sunt suficiente pentru a fi luate în considerare în procesul național.

2) dezvăluirea străinului de informații despre cursul procedurii și mecanismele naționale implementate în scopul de a echilibra restricțiile asupra drepturilor sale pentru a stabili dacă autoritățile naționale au furnizat străinului informațiile solicitate, cel puțin în aspecte cheie și de procedură.Aceste informații sunt deosebit de utile atunci când străinul nu este reprezentat printr-o anumită informație, atunci când acesta ar putea beneficia de informații care îi vor permite să beneficieze rapid de dreptul național.

În al doilea rând, Tribunalul analizează dacă, în practică, a fost posibil ca reclamantul să obțină acces direct la o astfel de reprezentare în cursul unei proceduri. În al treilea rând, drepturile pe care le deține reclamantul în cauză constituie o garanție importantă: de exemplu, în cazurile în care documentele din dosarul de cauză nu sunt accesibile străinului, în principiu nu au fost furnizate informații publice, iar reprezentanții sau reprezentanții unei autorități sau a unei autorități au fost de acord să participe la o anchetă sau să participe la o anchetă independentă, în cazul în care o instanță sau o instanță poate lua o decizie independentă sau să aibă acces la o decizie independentă, în cazul în care este necesar, în conformitate cu art. 7 din tratat, la o măsură de control administrativ sau juridic, sau chiar dacă este necesară, în cazul în care este necesară, la o instanță sau la o instanță de judecată, atunci când este necesară o procedură de control juridic sau în care este necesară o procedură de control administrativ, în mod direct sau prin intermediul unei instanțe, sau printr-o, în mod necesar, în cazul în care este necesară o anchetă sau în mod necesar, în cazul în care este necesar, în cazul în care o instanță sau o instanță de judecată, sau în care este necesară, în mod necesar, în cazul în care este necesar, în mod necesar, în cazul în cazul în care este necesar, în cazul în care nu este necesar, în cazul în care o anchetă sau în care nu este necesar, în cazul în care nu este necesar.

Dacă reclamantul a fost în măsură să depună plângere împotriva lui într-un mod eficient și la o autoritate independentă; - Dacă autoritatea independentă a avut dreptul de a examina în mod eficient temeiul respectiv al cererii sau al deciziei de eliberare și a probelor prezentate, și dacă da, dacă în cazul în cauză a exercitat în mod corespunzător acest drept; în special, dacă această autoritate a avut acces la toate dosarele create de organul competent de securitate națională, inclusiv la documentele secrete, și dacă a avut dreptul de a examina autenticitatea documentelor din actele respective și a verifica dacă informațiile secrete care au fost emise au fost adevărate sau nu; - Dacă a existat o dovadă de probabilitate a unei probe privind securitatea națională sau dacă a existat o dovadă de probabilitate a unei probe privind securitatea națională, atunci autoritatea independentă a avut dreptul de a se pronunța în cazul în care a fost necesară o modificare a motivului sau a unei decizii, în cazul în care a fost efectuată o verificare de către o autoritate independentă sau în cazul în care a existat o dovadă de probabilitate a unei fapte sau a unei fapte de securitate națională, sau dacă a existat o dovadă de necesitate de a unei fapte sau a unei fapte de securitate națională, în cazul în care a fost efectuată o verificare sau nu; - dacă o decizie a fost luată de către o autoritate independentă sau în cauză, în cazul în care a fost efectuată sau nu a fost luată o verificare sau nu, în mod corespunzător de cauză, în cazul în care a fost luată sau nu a fost luată o decizie sau a unei decizie sau o decizie sau o decizie sau o decizie sau o decizie; - în cazul în care a fost luată de către autoritate independentă sau o autoritate independentă - în cauză - în cauză - dacă nu a fost luată sau în cauză - în cauză - în cauză - în cauză - în cauză - în cauză - în cazul în cauză - în cauză - în cauză - în cauză - în cauză - în cauză - în cauză - în cauză - în cauză - în cauză - în cauză - în cauză

Aplicarea principiilor de mai sus în acest caz a dus la o limitare semnificativă a dreptului reclamantului la informații cu privire la elementele de fapt și conținutul documentelor relevante indicate la publicarea lor. Cu toate acestea, instanțele naționale nu au examinat necesitatea unor astfel de restricții și nu au explicat motive reale de securitate națională, deoarece dreptul național nu le-a permis să investigheze astfel de chestiuni în mod oficial. Faptul că comunicatul de presă publicat de către Serviciul de Justiție României conținea informații factografice mai detaliate decât cele prezentate reclamantului în cadrul unei proceduri anterioare, a dus la o posibilă necesitate de a obține informații concrete.

În cele din urmă, nu este clar dacă instanțele naționale au avut cu adevărat acces la toate informațiile secrete și dacă au verificat credibilitatea și veridicitatea faptelor pe care le pretindeau: motivarea hotărârilor lor nu poate fi stabilită, chiar și pe scurt, caracterul documentelor secrete pe care le-au verificat; de asemenea, nu este clar dacă decizia de eliberare a fost luată de un organism independent de judecată din cadrul instanței de judecată din Rosström, fără posibilitatea de a utiliza informațiile; de fapt, instanța de judecată a fost obligată să păstreze echilibrul faptelor pe care le-a invocat: în temeiul legii germane, nu poate fi stabilită, deși pe scurt, natura documentelor secrete pe care le-a verificat; de asemenea, nu este clar dacă hotărârea de eliberare a fost luată de către un organism independent de judecată din Rosström, fără posibilitatea de a utiliza informațiile secrete; de asemenea, nu este clar dacă instanța de judecată a acordat în mod efectiv o valoare egală a faptelor secrete, pe baza unor fapte secrete (de exemplu, în cazul în care nu a fost efectuată o cerere de judecată în temeiul articolului 10 din Legea nr. 41 din decembrie 1910, care prevede că nu există nicio măsură de a limita valoarea fiecării fiecărei sumă de bani, precum și dacă nu este necesară).

50541/08 i 3 inne, 13 septembrie 2016 r., Nota informativă nr. 199; Regner p. Republica Cehă [Wielka Izba], nr. 35289/11, 19 septembrie 2017 r., Nota informativă nr. 210; Ljatifi p. fostul președinte al Republicii Iugoslave Macedonia , nr. 19017/16, 17 mai 2018, Nota informativă nr. 218 ) © Council of Europe/European Court of Human Rights Acest rezumat a fost pregătit de Cancelarie nu wiąże Trybunału.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2020-10-13
0,95
CASE OF ÁDÁM AND OTHERS v. ROMANIA - [Polish Translation] legal summary by the Polish Ministry of Foreign Affairs
© Ministerstwo Spraw Zagranicznych, www.gov.pl/diplomacy Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Foreign Affairs for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC © Ministerstwo
CtEDO 2023-02-09
0,93
CASE OF R.M. AND OTHERS v. POLAND - [Polish Translation] by the Polish Ministry of the Interior and Administration
© Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji, www.gov.pl/web/mswia-en. Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of the Interior and Administration for the sole purpose of its inclusion in the Co
CtEDO 2020-05-05
0,93
M.N. AND OTHERS v. BELGIUM - [Polish Translation] legal summary by the Polish Ministry of Foreign Affairs
© Ministerstwo Spraw Zagranicznych, www.gov.pl/diplomacy [Translation already published on the official website of the Polish Ministry of Justice] Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Foreign
CtEDO 2020-10-15
0,93
CASE OF MUHAMMAD AND MUHAMMAD v. ROMANIA - [Croatian Translation] summary by the Office of the representative of the Republic of Croatia
© Ured zastupnika Republike Hrvatske pred Europskim sudom za ljudska prava. Sva prava pridržana. Dopuštenje za ponovno objavljivanje ovog sažetka dano je isključivo u svrhu uključivanja u HUDOC bazu podataka Suda. © Office of the Representa
CtEDO 2020-06-25
0,93
CASE OF GHOUMID AND OTHERS v. FRANCE - [Polish Translation] legal summary by the Polish Ministry of Foreign Affairs
© Ministerstwo Spraw Zagranicznych, www.gov.pl/diplomacy Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Foreign Affairs for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC © Ministerstwo
Sursă