CtEDO 20.10.2020 Auto

CASE OF FELIX GUȚU v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
20.10.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Preliminary objection dismissed (Art. 35) Admissibility criteria;(Art. 35-2-b) Relevant new information;(Art. 35-3-a) Abuse of the right of application;Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6-2 - Presumption of innocence;Proved guilty according to law);Pecuniary and non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF FELIX GUȚU v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Anotație la hotărârea Curții Europene de Drepturi Umane Rozsudek din 20 octombrie 2020 în cauza nr. 13112/07 Felix Guțu împotriva Senatului Moldovei Secțiunea a doua Curtea a ajuns în unanimitate la concluzia că instanța de judecată civilă, prin confirmarea concedierii reclamantului de la locul de muncă în legătură cu comiterea furtului, a cărui infracțiune a fost (în mod juridic) stabilită de către autoritatea competentă, a încălcat presupusele sale protecții în art. 6 alin. 2 Convenție.

O astfel de legătură apare, de exemplu, acolo unde o procedură ulterioară necesită revizuirea rezultatului procedurii penale, în special dacă instanța competentă trebuie să analizeze sentința penală, să studieze sau să examineze părți ale actelor penale, să verifice participarea reclamantului la faptele care au condus la înființarea acuzațiilor sau să comenteze indicii care arată în continuare vina persoanei în cauză (Allen v. Regatul Unit , judecata din 12 iulie 2013, Allen v. Regatul Unit, 25424/09, § 104).Întrebarea de legalitate a materialelor de pe baza Convenției trebuie să fie examinată în special dacă există dovezi de căutare a unei infracțiuni în temeiul articolului 113 din Convenție, precum și dacă există o altă cauză de probitate în temeiul articolului 5 din Convenția, precum și dacă există o altă cauză de probitate în temeiul articolului 5 din Convenția (a se vedea, de asemenea, Hotărârea din 13 septembrie 2016, Allen v. Regatul Unit, § 6121 din art. 324, § 6 din Convenția), deoarece o singură cauză de legalitate a procedurii împotriva unui cetățean din Belgia permite să se verifice dacă există o cauză de probitate în temeiul articolului 113 din Convenția din 13 din Convenție (a se vedea, de asemenea, Hotărânea din 13 octombrie, nr. 92/13, punctul 680), deoarece nu există o cauză de legalitate în temeiul actelor penale.

O persoană care a fost achitată de vinovăție sau împotriva căreia a fost suspendată urmărirea penală a fost tratată de către autoritățile publice ca și cum ar fi de fapt vinovată de o infracțiune. O încălcare a presupusei de vinovăție are loc atunci când, fără o determinare legală prealabilă a vinovăției, în special atunci când acuzatul nu a avut posibilitatea de a-și exercita drepturile de apărare, el invocă o hotărâre judecătorească care să-l privească, presupunând că este vinovat. Vinovăția nu trebuie să fie astfel stabilită în mod formal; este suficient dacă rezultă din motivarea că instanța consideră vinovatul în cauză drept vinovat.

În cazul în care a fost formulată acuzația, a fost audiată, a fost adăugată, au fost adunate dovezile și a fost examinată de autoritatea competentă și a fost emisă o decizie motivată pe baza acestora. Procurorul de stat a fost competent în conformitate cu dreptul intern pentru investigarea. Procurorul a adunat dovezi, a depus plângere, ceea ce a prejudiciat angajatorul, dar nu a fost însoțit de reclamant, dar nu a fost însoțit de o cauză de vinovăție, deoarece a fost considerat vinovat. În plus, în cazul în care nu a existat nicio garanție în cadrul dreptului sportiv, nu trebuie să fie valabilă nicio garanție generală, dar nu trebuie să fie o garanție de gravitate sau o garanție ilegală.

În speță, Curtea are doar competență limitată de a verifica dacă dreptul național a fost interpretat și aplicat corect și trebuie să se asigure, în special, că deciziile instanțelor naționale nu sunt arbitrare sau manifest disproporționate (Anheuser-Busch Inc. împotriva Portugaliei, nr. 73049/01, Hotărârea Marii Camere din 11 ianuarie 2007, § 83).În ciuda faptului că a arătat o serie de fapte care însoțesc afirmația că reclamantul nu a recunoscut vina sa, Curtea a arătat că nu a avut nicio cauză: că nu a fost încălcat dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita dreptul de a-și dreptul de a-și exercita dreptul de a-și dreptul de a-și exercita dreptul de a-și dreptul de a-și dreptul de a-și exercita dreptul de a-și dreptul de a-și dreptul de a-și dreptul de a-și dreptul de a-și dreptul de a-și dreptul de a-și dreptul de a-și dreptul de a-și dreptul.

Potrivit Curții, exonerarea de răspundere penală ca atare nu împiedică, pe baza unor condiții mai puțin stricte, să se deducă o răspundere civilă sau de altă natură din aceleasi circumstanțe de fapt. Problema, însă, în absența unei hotărâri penale definitive poate rezulta într-o declarație, din care rezultă răspunderea penală a reclamantului (Teodor împotriva României , nr. 46878/06, hotărârea din 4 iunie 2013, § 39). Într-adevăr, în această situație, diferența esențială este între afirmația că cineva este suspectat de spânzurare a unei infracțiuni penale și o singură hotărâre judiciară că reclamantul în cauză a comis o infracțiune penală administrativă (tereau-Villene pellicul împotriva Sârcului , hotărârea din 28 decembrie 2014, § 601/01, hotărârea din 28 decembrie 2014, că nu a comis nicio infracțiune).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2020-01-23
0,91
CASE OF L.R. v. NORTH MACEDONIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
zájmů během vnitrostátního řízení. Příslušné orgány stěžovateli neustanovily jiného opatrovníka. Naopak, Helsinský výbor krátce po zveřejnění zprávy ombudsmana stěžovatele v zařízení navštívil a následně se v jeho věci obrátil na řadu státn
CtEDO 2022-11-10
0,91
CASE OF SLÁDKOVÁ v. THE CZECH REPUBLIC - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
práva přísluší odhalovat a ověřovat skutečnosti prokazující, že policista spáchal trestný čin, a tento trestný čin vyšetřit. V posuzované věci se GIBS z trestního oznámení o událostech dozvěděla, přesto je ze spisu patrné, že závěry policej
CtEDO 2024-12-19
0,89
KTISTAKIS v. THE CZECH REPUBLIC - [Czech Translation] by the Ministry of Justice of the Czech Republic
stěžovatele do Spojeného království, nebo řízení o vykonatelnosti rozhodnutí britských soudů, nemohlo poskytnout žádnou nápravu stěžovatelovým námitkám vznesených před Soudem. Stěžovatel, kterému byly podmínky jednostranného prohlášení vlád
CtEDO 2014-01-21
0,89
GUTU v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
ban c. Moldovei, nr. 3456/05, §§ 95-104, 4 octombrie 2005; Becciev c. Moldovei, nr. 9190/03, §§ 53-64, 4 octombrie 2005; Boicenco c. Moldovei, nr. 41088/05, §§ 139-145, 148-154, 11 iulie 2006; Guţu c. Moldovei, nr. 20289/02, §§ 58-62, 7 iun
CtEDO 2009-05-26
0,89
AGATIEV v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
uri împotriva deciziilor din 7 iunie şi 16 decembrie 2005. În recursul său împotriva deciziei din 7 iunie 2005 el a invocat că instanţa de judecată a apreciat greşit faptele şi că nu era nici o probă că el a comis contravenţia administrativ
Sursă