AYDIN v. TÜRKİYE and 6 other applications
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
AYDIN v. TÜRKİYE and 6 other applications (CtEDO, 2025)
Publicat la 21 iulie 2025 SECȚIUNE Cererea nr. 54644/20 İsmail AYDIN împotriva Türkiye și alte 6 cereri (a se vedea lista anexată) comunicată la 3 iulie 2025 OBIECTUL CAZUL Tratamentul cauzat de cercetări de striptease efectuate de către autoritățile închisoare. Una dintre cererile (nr. 54634/20) se referă în continuare la monitorizarea unei întâlniri ale primului reclamant cu avocatul său. O altă cerere (nr. 14762/21) se referă, de asemenea, la incapacitatea celui de-al patrulea reclamant de a avea apeluri telefonice cu copiii săi în vârstă școlară în weekend. La momentul evenimentelor, reclamanții au fost reținuți în diferite închisori (a se vedea apendicele). Primul, al patrulea și al șaptelea solicitanți au susținut că au fost supuși unor căutari sistematice la întoarcerea la închisoare din tribunal sau după vizitele deschise săptămânale. Al doilea, al treilea, al cincilea și al șaselea reclamant susțin că au fost supuși unei cautare de striptease o dată, în timpul admiterii într-o nouă închisoare după transferul lor. În diferite date, instanța internă a respins plângerile reclamanților cu privire la presupusa ilegalitate a cercetărilor în striptease, la monitorizarea primei reuniuni ale reclamantului cu avocatul său și la restricția privind capacitatea celui de-al patrulea reclamant de a avea apeluri telefonice în weekend cu copiii săi. Curtea Constituțională a considerat inadmisibil toate cererile individuale ale reclamanților pentru a fi în mod manifest nefondat. Toate reclamanții susțin că autoritățile închisoare au efectuat căutari în benzi fără a prezenta niciun scop legitim. În acest sens, primii, al doilea, al treilea, al patrulea, al cincilea și al șaselea se bazează pe art. 3 din Convenție și al șaptelea reclamant se bazează pe articolele 3 și 8 din Convenție. Primii, al doilea, al treilea, al patrulea, al cincilea și al șaptelea solicitanți invocă, de asemenea, articolele 6 și/sau 13 din Convenție, susținând că investigațiile privind afirmațiile lor nu au fost eficiente. În baza articolului 8 din Convenție, primul reclamant susține în continuare că întâlnirea sa cu avocatul său a fost supusă arbitrar la înregistrări audio și video, iar al patrulea reclamant susține că dreptul său de a respecta viața privată și de familie a fost încălcat din cauza restricției autorităților închisoare în ceea ce privește capacitatea sa de a avea apeluri telefonice cu copiii săi în vârstă școlară în week-end. Întrebări către părți Reclamanții au fost supuși unor tratamente inumane sau degradante în încălcarea articolului 3 din Convenție din cauza cercetărilor în bandă efectuate de autoritățile închisoare? În special, autoritățile au prezentat vreun scop legitim pentru căutarea în bendă a reclamanților (a se vedea Frérot c. Franța , nr. 70204/01 , §§ 35-48, 12 iunie 2007, și Roth c. Germania , nr. 6780/18 și 30776/18, §§ 64-72, 22 octombrie 2020)? Guvernul este invitat să furnizeze informații cu privire la natura cercetărilor de bandă efectuate de autoritățile închisoare, precum și numărul acestor cercetări pe care le-au trecut reclamanții. În alternativa, a existat o ingerință în dreptul reclamanților la respectarea vieții lor private, în sensul articolului 8 § 1 din Convenție, din cauza cercetărilor efectuate de autoritățile închisoare? În cazul în care a fost justificată această interferență în ceea ce privește art. 2 din Convenția (a se vedea Dejnek c. Polonia, nr. 9635/13, §§ 70-77, 1 iunie 2017)? A existat o încălcare a dreptului primului reclamant de a respecta viața sa privată în contravenție cu art. 8 din Convenție, din cauza monitorizării și/sau a înregistrării consultării sale cu avocatul său (a se vedea Canavcı și alții c. Türkiye , nos. 24074/19 și alții doi §§§ 109, 14 octombrie 2023)? Are dreptul celui de-al patrulea reclamant de a respecta viața sa privată și de familie, în sensul articolului 8 din Convenție, încălcat de restricțiile puse pe capacitatea sa de a avea apeluri telefonice cu școala sa Copiii de vârstă în weekend? Autoritățile naționale au adoptat toate măsurile care ar putea fi obligate în mod rezonabil de la ele pentru a se asigura că un echilibru echitabil a fost atins între diferitele interese în joc în acest caz (a se vedea Subași și alții c. Türkiye , nos. 3468/20 și alții 18 §§§ 105-09, 6 decembrie 2022)? Apendice nr. cerere nr. Denumire de caz Lodgedd on Candidat An of Nasce Place of Residence Prizonă de naționalitate 54634/20 Aydın v. Türkiye 20/11/2020 İsmail AYDIN 1980 Karabük Turc Zonguldak M-Type Prizon 6297/21 Karahasanoğlu v. Türkiye 07/12/2020 Mehmet Yücel KARAHASANO heuld 1973 Ankara Turc Kars T-Type Prizon 14167/21 Taș v. Türkiye 26/02/2021 Ali TAȘ 1969 İzmir Turc Eskișehir L Type Prizon 14762/21 Saracoğlu v. Türkiye 17/02/2021 Fatih SARACOÑLU 1978 Ankara Turc Marmara* A 7-a închisoare L-Type 39596/21 Fındık v. Türkiye 30/06/2021 Dursun FINDIK 1985 Balıkesir Turc Kars T-Type Prizon 6851/22 Anıt v. Türkiye 23/12/2021 Esabil ANIT 1977 Osmaniye Turc Osmaniye 2-a închisoare T-Type 9789/23 Güney v. Türkiye 07/02/2023 Hami GÜNEY 1967 Istanbul Turc Marmara* A 8-a închisoare L-Type * Cu excepția unei închisoare Silivri.