CtEDO 01.12.2020 Auto

FILITOĞLU v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
01.12.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
FILITOĞLU v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KAYITTAN DÜȘÜRÜLME KARARI Bașvuru no. 35772/09 Ferit FİLİTOĞLU / Türkiye Bașkan , Aleš Pejchal, Hâkimler , Egidijus Kūris, Carlo Ranzoni, și Comitetul European pentru Drepturile Omului (Comitetul European pentru Drepturile Omului) cu participarea Asistentului Directorului Afacerilor Jurnalistice ale Departamentului Hasan Bakırcı, au fost aduse în vederea unei plângeri din data de 1 decembrie 2020 pe baza datei de 1 decembrie 2020 (Comitetul European pentru Drepturile Omului), 18 ianuarie 2009 în timpul unei plângeri privind absența de informații de mai sus, de asemenea, în legătură cu o plângere privind o penală de 16 ianuarie 2020 privind o declarație a persoanelor aflate în custodie, de către guvernul Republicii Moldova, de către o declarație a persoanelor aflate în custodie, de către o declarație a persoanelor aflate în custodie, de către guvernul Republicii Moldova, de către o declarație a persoanelor aflate în custodie, de către o declarație a persoanelor aflate în custodie, de către guvern, de către poliție, de urmânul Republicii Moldova, de urmărite de următoarele următoarele informații: 1.YARLUL 5.YARLUNEVUL.

În urma eșecului încercărilor de soluționare amiabilă, guvernul a anunțat printr-o scrisoare din 16 iulie 2020 că propune Curții să depună o declarație unilaterală în vederea soluționării problemei susținute de reclamant. Guvernul a cerut, de asemenea, Curții să decidă, în conformitate cu art. 37 din Convenție, retragerea reclamantului de pe registru. Declarația este următoarea: Guvernul Republicii Turcia, în vederea soluționării în mod corespunzător a cererilor Curții, recunoaște că dreptul la despăgubire a fost încălcat în temeiul articolelor 6 §§ 1 și 3 din Convenție. Cu toate acestea, guvernul a subliniat că, în temeiul hotărârii din 31 iulie 2018, hotărârile de la 7145 se poate considera că au fost modificate, iar hotărârea de la 31 decembrie 2018 se poate considera că judecătorul Muhammet Kanulayșeh și judecătorul Muhammet Kanlıșehir (în temeiul articolului 500 din Convenția Europeană) au fost soluționate în temeiul articolului 1 din Convenție.

În cazul în care suma respectivă nu este plătită în termen de trei luni, Guvernul se angajează să plătească dobânda pe care o obține printr-o reducere de trei puncte a ratei dobânzii marginale a Băncii Centrale Europene pentru perioada respectivă, printr-o sumă menționată mai sus, printr-o reducere de trei puncte a ratei dobânzii marginale valabile pentru perioada respectivă, printr-o reducere de trei puncte a ratei dobânzii obținute printr-o reducere de trei puncte a ratei dobânzii marginale valabile pentru perioada respectivă, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printrăm, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printrăm, printr-o reducere de trei puncte, printr-o reducere de trei puncte, printrăm, printr-o reducere de

În plus, Curtea reamintește că, în anumite condiții, în ciuda faptului că reclamantul nu a dorit să continue cercetarea, reclamantul poate fi retras de pe registru în temeiul articolului 37 § 1 (c) din art. 37.8 din Convenție, în cazul în care: În orice alt motiv pe care l-a stabilit instanța, reclamantul poate fi retras de pe registru în temeiul articolului 37 § 1 (c) din Convenție. 8.Curtea reamintește, de asemenea, că, în anumite condiții, reclamantul poate fi retras de pe registru în temeiul articolului 37 § 1 (c) din Convenție, în temeiul articolului 37 § 1 (c) din Convenție.În acest scop, în special, alte reclamații care au apărut în temeiul dreptului său de proprietate, inclusiv cea a judecătorului, pot fi retrase în special în lumina declarațiilor în cauză (în special cea din judecata Simeon Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar Acar

Cu toate acestea, în unele cazuri, inclusiv cele deschise împotriva Turciei, Curtea a arătat practica sa privind trimiterea întrebărilor către martori în timpul proceselor penale (vezi, printre altele, Schatschaschwili/Almanya [BD], nr. 9154/10, AİHM 2015; Al-Khawaja ve Tahery/Birleșik Krallık [BD], nr. 26766/05 și 22228/06, AİHM 2011; și Daștan/Turcia , nr. 37272/08, 10 octombrie 2017).

În plus, în lumina raționamentelor de mai sus și în special în opinia sa de anvergură și cuprinzătoare privind chestiunea în cauză, Curtea a considerat că respectarea drepturilor omului, definite de Convenții și protocoale, nu consideră necesară continuarea procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului procesului

Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2020-02-11
0,95
SAYGILI v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
İKİNCİ BÖLÜM KAYITTAN DÜŞME KARARI Başvuru no. 34392/10 Ali Haydar SAYGILI / Türkiye Başkan, Valeriu Griţco, Hâkimler, Arnfinn Bårdsen, Peeter Roosma, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı’nın katılımıyla 11 Şubat 2020 tarihin
CtEDO 2020-09-22
0,95
DEMİREL v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KAYITTAN DÜŞÜRÜLME KARARI Başvuru no. 31174/09 Münire DEMİREL / Türkiye Başkan, Valeriu Griţco, Hâkimler, Arnfinn Bårdsen, Peeter Roosma, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı’nın ka
CtEDO 2020-02-11
0,95
DİNÇER v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
İKİNCİ BÖLÜM KAYITTAN DÜŞME KARARI Başvuru no. 23345/10 Ebru DİNÇER/ Türkiye Başkan, Valeriu Griţco, Hâkimler, Arnfinn Bårdsen, Peeter Roosma, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı’nın katılımıyla 11 Şubat 2020 tarihinde Komit
CtEDO 2020-06-11
0,95
YAȘAR v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KAYITTAN DÜŞÜRÜLME KARARI Başvuru no. 9828/12 Cemal YAŞAR / Türkiye (ekteki listeye bakınız) Başkan, Ivana Jelić, Hâkimler, Arnfinn Bårdsen, Darian Pavli, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Vek
CtEDO 2020-01-14
0,95
GÜNGÜ AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
İKİNCİ BÖLÜM KAYITTAN DÜŞME KARARI Başvuru no: 8019/12 Kemal GÜNGÜ ve Diğerleri / Türkiye Başkan, Valeriu Griţco, Hâkimler, Arnfinn Bårdsen, Peeter Roosma, ve Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı’nın katılımıyla 14 Ocak 2020 tarihinde
Sursă