SEGUNDA SECȚIUNE CAUZĂ DE TÜZEMEN ȘI ALTE CAUZE v. TÜRKİYE (Aplicații nr. 66683/16 și 116 altele – a se vedea lista adăugată) JUDGMENT STRASBOURG 8 iulie 2025 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Tüzemen și alții c. Türkiye, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Tim Eicke , Președintele Jovan Ilievski, Gediminas Sagatys , judecători și Dorothee von Arnim, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere: cererile împotriva Republicii Türkiye depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către reclamanții enumerați în tabelul adăugat („reclamanții”), la diferitele date indicate în acest articol; hotărârea de a notifica plângerile în temeiul articolului 5 din Convenție privind presupusa lipsă de suspiciune rezonabilă în ceea ce privește comisia unei infracțiuni, lipsa presupusă de motive relevante și suficiente atunci când ordonează și prelungește deținerea preliminară, durata deținerii preliminare și ineficacitatea revizuirii judiciare a legalității deținerii guvernului turc („Guvernul”), reprezentată de agentul lor la momentul respectiv, dl Hacı Ali Açıkgül, fost șef al Departamentului Drepturilor Omului Ministerului Justiției Republicii Türkiye, și de a declara restul cererilor inadmisibil; Observațiile părților; decizia de a respinge obiecția Guvernului față de examinarea cererilor de către un comitet; având deliberat în particular la 17 iunie 2025, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: OBIECTUL CAUZEI statul de stat din 15 iulie 2016, cu suspiciune de a aderarea la o organizație descrisă de autoritățile turce ca „Fetullahist Terror Organization/Parallel State Structure” (Fetullahçı Terör Örgütü/Paralel Devlet Yapılanması , denumită în continuare „FETÖ/PDY”), care a fost considerat de autoritățile să fie în spatele tentativei de stat de stat (pentru informații suplimentare privind Akgün v. Turcia , nr. 19699/18, §§ 3-9 și §§ 106-07, 20 iulie 2021. La diferite date reclamanții au fost arestați și plasați în detenție anterioară, în principal pe suspiciune de aderare la FETÖ/PDY, o infracțiune pedepsită în temeiul articolului 314 din Codul Penal (a se vedea Baș v. Turcia , nr. 66448/17 , § 58, 3 martie 2020 , ). Proiectele aduse de ei împotriva detenției lor au fost respinse de către instanțele competente. La diferite date în cursul investigațiilor și proceselor penale care au urmat, autoritățile judiciare competente au ordonat detenția continuă a reclamanților. Din informațiile și documentele din caz se constată că, atunci când se ordonează și se extinde detenția anterioară a reclamanților, autoritățile judiciare competente se bazează pe diferite motive probale, inclusiv și nu se limitează la: folosirea sistemului de mesagerie Bylock; declarații de martori care indică legături cu FETÖ/PDY; împărtășirea de posturi de presă socială sau participarea la proteste în favoarea decreturilor legislative FETÖ/PDY; deținerea de către FETÖ/PDY a unui contact telefonic intensiv cu suspectele FETÖ/PDY; suspendarea sau concedierea de la birou; lucrând sau fiind membru al instituțiilor care au legături cu organizația în cauză sau cu o organizație închisată de de decreturile legislative ale statului de urgență; finanțarea FETÖ/PDY în vederea utilizării lor de conturi în Bank Asya – o bancă care presupune că sunt legate de FETÖ/PD; sohbet ) datele, natura sau caracteristicile ale căror reședințe FETÖ/PDY nu sunt specificate; având în posesia lor facturi de un dolar din Statele Unite cu un număr de serie „F”; și desfășurarea diferitelor activități în ordinea organizației. Acesta apare în continuare din dosarele care, în conformitate cu articolele 100 și 101 din Codul de Procedură Penală ( „CPC”), pentru textul acestor dispoziții, a se vedea Kavala c. Turcia , nr. 28749/18 , §§ 71-72, 10 Decembrie 2019), autoritățile judiciare competente și-au justificat deciziile de a priva reclamanții de libertate nu numai pe baza existenței unor suspiciuni rezonabile, ci și pe baza naturii și a severității presupusului infracțiunii de aderare la o organizație teroristă înarmată și a faptului că infracțiunile respective au fost printre infracțiunile „catalogice” enumerate la art. 100 § 3 din CCP. Fără a efectua o evaluare individualizată, acestea se bazează, de asemenea, pe starea dovezii și riscul de abscindere și de manipulare a probelor și au considerat că detenția ar fi o măsură proporțională în circumstanțe. Între timp, reclamanții au depus una sau mai multe cereri individuale la Curtea Constituțională în ceea ce privește ordinele de detenție, plângând, printre altele , cu privire la presupusa lipsă de suspiciuni rezonabile că au comis o infracțiune și la presupusa lipsă de motive pentru a justifica decizia de a le reprimi în detenție anterioară, care au fost declarate inadmisibile de către Curtea Constituțională în mod rezumat. Potrivit celor mai recente informații furnizate de părți, majoritatea reclamanților au fost condamnați pentru a fi afiliați la o organizație teroristă armată de către instanțe de primă instanță pe baza unor dovezi care au fost prezente la momentul deținutului sau care au apărut într-o etapă ulterioră a procedurii. Se pare, de asemenea, că unele dintre procedurile penale sunt încă în așteptare în fața instanțelor de apel sau a Curții Constituționale. EVALUAREA TRIBUNALULUI PRIVIND DECIZIELE , având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o hotărâre unică. Reclamanții se plângea că nu au existat dovezi specifice care să dea naștere unei suspiciuni rezonabile, în sensul articolului 5 alineatul (1) litera (c) din Convenție, că au comis o infracțiune penală care să fie necesară, în special, detenția lor inițială preventivă. 10. Guvernul a îndemnat Curtea să declare această plângere inadmisibilă în ceea ce privește reclamanții care nu au făcut usor de remedierea compensatorie în temeiul articolului 141 din CCP, sau ale căror cereri de compensare sunt încă pendente. În plus, au solicitat Curtea să declare cererile inadmisibile pentru abuz de dreptul la cerere în măsura în care reclamanții nu au informat Curții cu privire la evoluția cazurilor în urma depunerii cererilor. 11. Curtea constată că obiecții similare au fost deja respinse în alte cazuri împotriva Türkiye (a se vedea, de exemplu, Baș v. Turcia, nr. 66448/17 §§ 118-21 , Turan și alții c. Turcia , nr. 75805/16 și 426 altele §§§ 57-64, 23 noiembrie 2021) și nu are niciun motiv să se depărteze de aceste concluzii în acest caz. Prin urmare, Curtea consideră că această plângere nu este vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 litera (a) din Convenție sau inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. 12. Curtea remarcă că ordinele inițiale de detenție anterioară ale reclamanților au fost bazate în principal pe informațiile care indică utilizarea lor a sistemului de mesagerie ByLock, activități bancare considerate finanțarea FETÖ/PDY, deținerea anumitor publicații pro-FETÖ/PDY, având în posesia acestora unul din Statele Unite facturile de dolar cu un număr de serie „F”, împărtășirea posturilor de presă socială sau participarea la proteste în favoarea FETÖ/PDY, care au un telefon intensiv sau un alt contact cu suspecții FETÖ/PDY, suspendarea sau concedierea de la birou și/sau angajarea lor de către și/sau a afiliații la instituțiile și organizațiile afiliate FETÖ/PDY. În măsura în care ordinele de detenție au luat în considerare presupusa utilizare a sistemului de mesagerie ByLock, Curtea remarcă că a constatat deja că utilizarea lui ByLock în sine nu a fost de natură să constituie „credere rezonabilă” în sensul articolului 5 § 1 litera (c) în ceea ce privește infracțiunile atribuite reclamanților (a se vedea Akgün v. Turcia , nr. 19699/18, §§ 151-85, 20 iulie 2021, și Taner Kılıç v. Turcia (nu. , nr. 208/18, §§ 102-03 și 106-09, 31 mai 2022 ). În consecință, în cererile în care utilizarea Bylock constituia baza principală pentru detenția reclamanților, Curtea constată că nu exista nici o suspiciune rezonabilă, în sensul articolului 5 § 1 litera (c), că au comis o infracțiune. 13. În ceea ce privește celelalte elemente de probă invocate de instanțele naționale în care utilizarea Bylock nu a fost factorul central sau unic, Curtea reamintește constatarea sa în Taner Kılıç (§§ 104-05, citat mai sus), care acționează cum ar fi subscrierea la publicațiile legale ale organizației, înscrierea copiilor în școlile legale de funcționare afiliate la organizație sau deținerea unui cont la Banca Asya erau pur și simplu circumstanțiale și, în absența unor elemente probatorii suplimentare, nu ar putea da naștere în mod rezonabil unei suspiciuni de a fi comisă o presupusă infracțiune. Curtea a subliniat, de asemenea, că astfel de acte beneficiază de o presupunere de legalitate, cu excepția cazului în care nu sunt susținute de elemente suplimentare, cum ar fi dovezile concrete ale angajamentului intenționat al suspectului cu activitățile criminale ale unei organizații (art. 105). Având în vedere aceste considerații, Curtea constată că elementele suplimentare care se bazează pe prezenta cerere de ordonare a detenției reclamanților, cum ar fi posesia unor facturi specifice de un dolar, a activității de presă socială, a protestelor, a contactelor cu alți suspecți, angajarea/afiliarea în entități afiliate sau a concedierii de serviciu public, se încadrează, de asemenea, în domeniul actelor care nu fac, în se , să dea naștere unei suspiciuni rezonabile că reclamanții erau membri ai unei organizații teroriste . Aceste factori nu poartă o greutate mai mare a dovezii decât elementele circumstanțiale examinate anterior de Curte . Prin urmare , Curtea consideră , un fortiori , că celelalte acte imputate reclamanților se presupune că demonstrează o „relație organizațională” (a se vedea punctul ) 4 mai sus) nu poate fi interpretat în mod rezonabil ca dovada de aderare la o organizație teroristă în absența unor informații suplimentare care să justifice astfel de suspiciuni (compară Taner Kılıç , citată mai sus, §§§ 104-05 și cazurile citate în acest articol). Curtea constată, de asemenea, că, în ceea ce privește unele dintre reclamante, guvernul s-a referit la existența declarațiilor de martor care justifică măsurile în cauză. Cu toate acestea, acesta observă că ordinele de detenție nu se referă la declarații care să prevadă fapte concrete și specifice care ar putea avea o suspiciune rezonabilă împotriva reclamanților în cauză în momentul în care au fost membri ai unei organizații teroriste. închiderea în judecată, instanțele magistratelor au încercat să își justifice deciziile prin trimiterea generală la art. 100 din CCP și pedeapsa potențială, precum și la „dovada din dosar”. Cu toate acestea, în acest sens, ei au citat pur și simplu formularea dispoziției în cauză, fără să precizeze de fapt ce implică dovezile în cauză și de ce a constituit o suspiciune rezonabilă că reclamantul a comis infracția în cauză. În acest sens, Curtea se referă la concluziile sale în hotărârea lui Baș (citată mai sus, §§ 190 95), conform căreia trimiterile vaga și generale la formularea articolului 100 din CCP și la dovezile din dosar nu pot fi considerate suficiente pentru a justifica „raționalitatea” suspiciunilor pe care ar fi trebuit să le fi fost bazate reclamanților, în absența unei evaluări specifice a elementelor individuale de probă din dosar, sau a oricărei informații disponibile în dosar în momentul în care ar fi putut justifica suspiciunile împotriva reclamanților, sau a oricărei alte tipuri de materiale sau fapte verificabile. 15. Deoarece Guvernul nu a furnizat nicio altă indicație, „fapte” sau „informații” capabile să-i satisfacă că reclamanții au fost „rezonabil suspectate”, la momentul detenției lor inițiale, de a-și fi comis presupusul infracțiunii, Curtea constată că cerințele de la art. 5 § 1 alin. (c) în ceea ce privește „raționalitatea” a suspiciunilor de a justifica detenția nu au fost îndeplinite (comparatul Baș, citat mai sus, § 195 și Taner Kılıç, citat mai sus, §§ 114-16). – adică, evenimentul care a provocat declararea stării de urgență și a anunțului de derogare de către Türkiye – care este, fără îndoială, un factor contextual care ar trebui luat pe deplin în considerare în interpretarea și aplicarea art. 5 din Convenție în acest caz, nu se poate spune că măsura în cauză a fost strict necesară de către exigențele situației (compare Baș Prin urmare, aceasta concluzionează că a existat o încălcare a art. 5 § 1 din Convenție. ALTE COMPLAINTE 16. În ceea ce privește orice plângeri rămase în temeiul art. 5 § § 1, 3 și 4 din Convenție, Curtea decide să nu le examineze, având în vedere concluziile sale în temeiul art. 5 § 1 de mai sus și considerațiile sale în cazul Turan și alții (citată mai sus, § 98). APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 17. Reclamanții, cu excepția reclamanților în cererile nr. 69572/17, 82344/17, 24217/19, 44360/19, 22579/21 și 51815/21, au solicitat compensații în sume variabile în ceea ce privește nerespectul unor sume diferite Prejudicii materiale în termenul atribuit. Majoritatea reclamanților în cauză au reclamat, de asemenea, prejudicii materiale, precum și costurile și cheltuielile juridice suportate în fața instanțelor interne și a Curții. 18. Guvernul a contestat afirmațiile reclamanților ca fiind nefondate și excesive. 19. Din motivele prezentate în Turan și alții (citate mai sus, §§ 102 07), Curtea respinge orice reclamație pentru prejudicii materiale și atribuirea atribuțiilor fiecăruia dintre reclamanți, cu excepția reclamanților în cererile nr. 69572/17, 82344/17, 24217/19, 44360/19, 22579/21 și 51815/21, o sumă forfetară de 5.000 de euro (EUR), care acoperă daune și cheltuieli nepecuniare, plus orice impozit care poate fi impugnabil pe această sumă. PENTRU CURTEA, UNANIMOUS, DECIDE să se alăture cererilor; declară plângerea în temeiul articolului 5 § 1 din Convenție cu privire la presupusa lipsă de suspiciuni rezonabile, la momentul detenției inițiale anterioare ale reclamanților, că au comis o infracțiune, admisibilă; că a existat o încălcare a articolului 5 § 1 din Convenție din cauza lipsei de suspiciuni rezonabile, la momentul detenției inițiale anterioare a reclamanților, că au comis o infracțiune; deține că nu este necesară examinarea admisibilității și a meritelor reclamațiilor rămase în temeiul articolului 5 din Convenție; deține litera (a) Statul pârât trebuie să plătească fiecare dintre reclamanții, cu excepția reclamanților în cererile nr. 69572/17, 82344/17, 24217/19, 44360/19, 22579/21 și 51815/21 în termen de trei luni, EUR 5.000 (cincă mii de euro) în ceea ce privește daunele și costurile și cheltuielile nepecuniare, plus orice impozit care poate fi taxabil pe această sumă, care va fi transformat în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamanților pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 8 iulie 2025, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul de judecată. Dorothee von Arnim Tim Eicke Președintele de secretar adjunct APENDIX Lista cazurilor: nr. cerere nr. Denumirea cazului Lodged on Solicitant An of Nasce of Residence Local of Residence Nationality Reprezentat de către 66683/16 Tüzemen v. Türkiye 26/10/2016 Ahmet TÜZEMEN 1970 ANKARA turc Hasan Hüseyin ERCDO Sarıkılıç v. Türkiye 19/01/2017 Haydar SARIKILIÇ 1974 Kocaeli Turc Betül Hamid CAN DEMİR 33945/17 Yıldırım v. Türkiye 15/03/2017 Haydar YILDIRIM 1975 KOCAELİ Turc İlyas TEKİN 34109/17 Acıyan v. Türkiye 21/03/2017 Ahmetali ACIYAN 1977 Kocaeli Turc Enes Malik KILIÇ 38334/17 Aydın v. Türkiye 21/03/2017 Mustafa AYDIN 1972 Istanbul Turc Ziya Metehan ARISOY 41278/17 Kökten v. Türkiye v. Türkiye 04/05/2017 Kadir KÖKTEN 1987 Istanbul Turc Zia Metehan ARISOY 41594/17 Ayvaz v. Türkiye 12/05/2017 Mehmet AYVAZ 1988 ELAZIÑ Hilal turc YILMAZ PUSAT 41597/17 Maksutoğlu v. Türkiye 19/05/2017 Ersin MAKSUTOשLU 1985 Istanbul Turc Hilal YILMAZ PUSAT 42217/17 Kumcu v. Türkiye 03/03/2017 Erol KUMCU 1972 Manisa Turc Kadir ÖZTÜRK 42304/17 Bilici v. Türkiye 21/04/2017 Necati BİLİCİ 1972 Malatya Turc 42917/17 Yılmaz v. Türkiye 06/06/2017 Seher YILMAZ 1972 Ușak turc Gühis YÖRÜK 46997/17 Gümüș v. Türkiye 27/02/2017 Adem GÜMÜȘ 1969 Denizli turc Furkan GÜLER 58068/17 Kașkar v. Türkiye 03/07/2017 Muhammet Emin KAȘKAR 1968 Çanakkale turc Sinem KURAL 61086/17 Ütkür v. Türkiye 31/07/2017 Yasin ÜTKÜR 1990 Șanlıurfa turc Önder ÖZDERYOL 61973/17 Șahin v. Türkiye 20/04/2017 Hıdır ȘAHİN 1957 Elazığ turc Bülent Seçkin DÜZTAȘ 62138/17 Șahin v. Türkiye 26/04/2017 Ayhan ȘAHİN 1975 Antalya turc Teoman AYDO îi dă 62719/17 İlgen v. Türkiye 27/01/2017 Kasım İLGEN 1981 Samsun turc Ümran TAȘ 62892/17 Çelenli v. Türkiye 27/06/2017 Engin ÇELENL Fratul 1983 Karabük turc Muhammed Talha YILMAZ 63595/17 Uslu v. Türkiye 01/06/2017 Hasan USLU 1976 Turc Hasan TOK 63893/17 Baruğ v. Türkiye 24/07/2017 Hasan Sami BARUδ 1953 İzmir Turc Mina ÖZTÜRK 66688/17 Yıldırım v. Türkiye 24/01/2017 Fuat YILDIRIM 1977 Kocaeli Turc Burhan DEMİRCİ 66791/17 Acar v. Türkiye 17/08/2017 Murat ACAR 1971 Ankara Turc Gühis YÖRÜK 68719/17 Akcan v. Türkiye 12/05/2017 Yakup AKCAN 1980 Aydın Turc Büșra KURT KÜÇÜÜK 69571/17 Doğan v. Türkiye 21/07/2017 Hakan DO Dilara turcă YILMAZ 69572/17 Avcı v. Türkiye 09/08/2017 Gürcan AVCI 1984 Istanbul Turc Salim Serdar YAδCI 69826/17 Baștuğ v. Türkiye 09/08/2017 Suna BAȘTUש 1978 Istanbul Turc Dilara YILMAZ 69856/17 Aydoğdu v. Türkiye 18/08/2017 Uğur AYDO DU 1974 Kırıkkale Turc Dilara YILMAZ 69859/17 Aykan v. Türkiye 18/08/2017 Ali AYKAN 1975 Kırıkkale Turc Dilara YILMAZ 70500/17 Yımcı v. Türkiye v. Türkiye 25/08/2017 Serkan YARDIMCI 1979 Ankara Turc Dilara YILMAZ 72761/17 Șahin v. Türkiye 26/09/2017 Ali Feyzullah ȘAHİN 1978 Izmir Turc Hasan TEK 79057/17 Çırak v. Türkiye 13/04/2017 Fatih Mehmet ÇIRAK 1976 Konya Turc Elif KANDİLLİ 81692/17 Demir v. Türkiye 16/11/2017 Șenol DEMİR 1975 Bolu Turc Esra ACAR 81896/17 Kömüșcü v. Türki 10/11/2017 Alparslan KÖMÜCÜ 1967 Kastamonu Turc Harun ÇOKGÜNGÖR 82072/17 Genel v. Türkiye 21/11/2017 Hayrettin GENEL 1974 Ankara turcă Utku Coșkuner SAKARYA 82304/17 Uludağ v. Türkiye 16/11/2017 Kültigin ULUDDA 15/11/2017 Yunus SOYASLAN 1974 Kârșehir turc Lale KARADAȘ 84629/17 Yiğit v. Türkiye 23/11/2017 Deniz Yİ Adem KAPLAN 27028/18 Fidan v. Türkiye 31/05/2018 Hamdullah FİDAN 1964 Kârșehir turc Mehmet Sıddık KARAGÖZ 27050/18 Bölükbașı v. Türkiye 25/05/2018 Ednan BÖLÜKBAI 1973 Elazığ turc 27061/18 Ulusoy v. Türkiye 18/05/2018 Ferhat ULUSOSOY 1968 Çankırı turc Adem KAPLAN 28604/18 Çep v. Türkiye 01/06/2018 Hüseyin ÇEPİK 1968 Ankara turc Adem KAPLAN 29590/18 Soy v. Türkiye 13/06/2018 Uğur SOYLU 1988 Kocaeli Turc Burak KABLAN 30260/18 Akıncı v. Türkiye 19/06/2018 Mustafa AKINCI 1973 Bursa Turc Elif KARDEșe 30529/18 Tanrıkulu v. Türkiye 22/06/2018 Murat TANRIKULU 1985 Kütahya Turc Mustafa SOYLU 32409/18 Esen v. Türkiye 28/06/2018 Muhammet ESEN 1969 Düzce Turc Levent MAZILIGÜNEY 39511/18 Üren v. Türkiye 10/08/2018 Mehmet Cemil ÜREN 1972 Isa Turc Uğur ALTUN 39518/18 Keskin v. Türkiye 10/08/2018 Beytullah KESKİN 1987 Ankara turcă Tuğba Nur KIYMAZ 39719/18 Yıldırım v. Türkiye 16/08/2018 Kahraman YILDIRIM 1982 Kocaeli Turc Yasemin İȘLER 42811/18 Tuğ v. Türkiye 27/08/2018 Șerafettin TU 1963 İzmir Turc Büșra Rahime CAN 45445/18 Akgün v. Türkiye 07/09/2018 Yasin AKGÜN 1981 Ankara turc Adem KAPLAN 47681/18 Saray v. Türkiye 04/09/2018 Ali SARAY 1968 İzmir Turc Aydilek SARAY 57217/18 Tekin v. Türkiye 16/11/2018 Seyfi TEKİN 1986 Kahramaraș Turc Sümeyra DUBUR 3467/19 Özbey v. Türkiye 27/12/2018 Süleyman ÖZBEY 1971 Yalova Turc Tarık Said GÜLDİBİ 19135/19 Gülak v. Türkiye 22/03/2019 Refik GÜLAK 1976 Kocaeli Turc Cahit ÇİFTÇİ 24217/19 Tașkın v. Türkiye 10/04/2019 Mustafa TAȘKIN 1974 Trabzon turc 35143/19 Öksüz v. Türkiye 19/06/2019 Zübeyir ÖKSÜZ 1979 Kütahya Turc Kadir ÖZTÜRK 44360/19 Ergitürk v. Türkiye 08/08/2019 Turgut ERGITÜRK 1972 Çorum Turc Kadir ÖZTÜRK 62097/19 Çeltekli v. Türkiye 20/11/2019 Mustafa ÇELTEKLİ 1985 Balıkesir Turc Muhammed Talha YILMAZ 19197/20 Gül v. Türkiye 27/04/220 Mehmet GÜL 1980 Osmaniye Turc Nurhan ÖZDURAN 23386/20 Aktas v. Türkiye 14/05/2020 Den AKTAȘ 1987 Kocaeli Oğuz GÜNDÜZ 25724/20 Özay v. Türkiye 15/06/2020 Nazmi ÖZAY 1972 İzmir Turc Müjdat Fatih İÇEL 27850/20 Çakar v. Türkiye 29/06/2020 Sabit ÇAKAR 1954 Istanbul Turc Adem UZAK 29974/20 Yıldız v. Türkiye 12/07/2020 Selçuk YILDIZ 1982 Osmaniye Turc Abdullah AKSOY 32052/20 Acar v. Türkiye 06/07/2020 Halil ACAR 1994 Aksaray Turc Cihat ÇIR 34462/20 Özay v. Türki 17/07/20 Hacer ÖZAY 1978 Istanbul Turc Emre AKARYILDIZ 34890/20 Arik c. Türkiye 10/08/2020 Reșat Arikan 1982 Bitlis Turc Kübra GÜLAÇTI 35863/20 Dikici c. Türkiye 08/07/2020 Mahmut DİKİCİ 1991 Osmaniye Turc Dudu ERTUNÇ 37167/20 Bașaran c. Türkiye 19/08/2020 Abdullah Sami BAȘARAN 1972 Ankara Turc Utku Coșkuner SAKARYA 38355/20 Tokuç c. Türkiye 19/08/2020 Ömer TOKUÇ 1982 İzmir Turc Ahmet Salim ÇAKMAK 41543/20 Kaynarcı v. Türkiye 03/09/2020 Fuat KAYNARCI 1974 Çankırı turc Kadir ÖZTÜRK 43634/20 Ünal v. Türkiye 17/09/2020 Muammer ÜNAL 1987 Antalya turc Okan GÜNEL 4427/20 Deniz v. Türkiye 29/09/2020 Yılmaz DENİZ 1968 Sivas turc Tarık AVȘAR 44428/20 Yılmaz v. Türkiye 23/09/2020 Osman YILMAZ 1968 İzmir turc Nafize GÜLCÜ 46355/20 İnkkaya v. Türkiye 05/10/2020 Abdulkadir İN KAYA 1959 İzmir Turc 46655/20 Saçkan v. Türkiye 15/10/2020 Hakan SAÇKAN 1973 İzmir Turc Arzu BEYAZIT 46894/20 Çelik v. Türkiye 18/10/2020 Necati ÇELİK 1981 Osmaniye Turc Nazan ÇELİK 47621/20 Güney v. Türkiye 21/10/20 Halil GÜNEY 1990 İzmir Turc Okan GÜNEL 49996/20 Kılıç v. Türkiye 03/11/2020 Mesut KILIÇ 1983 Tekirdağ Turc Zehra KILIÇ 51544/20 Yldız v. Türkiye 20/11/20 Mihdad YILDIZ 1971 SinopIZ 1971 Turc Hakkı KAYNAR 51767/20 Sarı v. Türkiye 09/11/2020 Mesut SARI 1989 İzmir Turc Kadir ÖZTÜRK 54575/20 Yayla v. Türkiye 26/11/2020 Musa YAYLA 1989 Kocaeli Turc Nuri TAN 1432/21 Tekin v. Türkiye 17/12/2020 Mehmet TEKİN 1979 Ankara Turc 2070/21 Yilmaz v. Türkiye 23/12/2020 Hüseyin YILMAZ 1971 Mersin Turc Fatma Nur GÖKÇE UYSAL 2103/21 Coșkun v. Türki 02/12/20 Halil COȘKUN 1992 Manisa Turc Tarık Said GÜLDİBİ 3037/21 Kızılateș c. Türkiye 29/12/2020 Cumhur KIZILATEȘ 1974 Antalya Turc Süeda KADIO Türkiye 21/01/2021 Hüseyin DURMUȘ 1974 Manisa Kadir turc ÖZTÜRK 10055/21 Merdivan c. Türkiye 12/02/2021 Saffet MERDİVAN 1982 Ankara Muhammet turc ÜSTÜN 22579/21 Babalı c. Türkiye 19/02/2021 Tuncay BABALI 1973 Ankara Hakan YILDIRIM 38520/21 Yılmaz c. Türkiye 29/06/2021 Ali YILMAZ 1986 Adana turc 48380/21 Cesur c. Türkiye 24/09/2021 Kazım CESUR 1989 Zonguldak turc Cahit ÇİFTÇİ 51131/21 Öztürk v. Türkiye 07/10/2021 Eyup ÖZTÜRK 1973 Kayseri turc Zehra KARAKULAK BOZDAδ 51434/21 Sezgin v. Türkiye 06/10/2021 İbrahim SEZGİN 1988 Kırșehir turc Enes Malik KILIÇ 51815/21 Dombaycı v. Türkiye 13/10/2021 Akın DOMBAYCI 1975 Ușak turc Elkan ALBAYRAK 59124/21 Karagöz v. Türkiye 26/11/2021 Mustafa KARAGÖZ 1974 Ankara turc 60036/21 Güleryüz v. Türkiye 23/11/2021 Fatih GÜLERYÜZ 1980 Ankara turcă Zümrüt ȘAHİN 217/22 Sirkecioğlu v. Türkiye 24/12/2021 İlyas SİRKECİOδLU 1985 Istanbul turc Mehmet ÇAVDAR 1332/22 Damar v. Türkiye 24/12/2021 Merve DAMAR 1994 Istanbul turc Mehmet ÇAVDAR 2327/22 Güzel v. Türkiye 23/12/2021 Ejder GÜZEL 1993 İzmir turc Muhammet DEMİR 2408/22 Özcan v. Türkiye 30/12/2021 Nalan ÖZCAN 1995 Istanbul turc Mehmet ÇAVDAR 3026/22 Gün v. Türkiye 21/12/2021 Vahide Büșra GÜN 1993 Istanbul Turc Lütfullah GÜN 3615/22 Demirtaș v. Türkiye 13/01/2022 Serhat DEMİRTAȘ 1972 Aydın Turc Orçun MUȘLU 3745/22 Özer v. Türkiye 03/01/2022 Ahmet ÖZER 1984 Istanbul Turc Mehmet ÖKSÜZ 7583/22 Er v. Türkiye 02/02/2022 Tuğba ER 1986 Sakarya Turc Ahmet EROL 9931/22 Kılıç v. Türkiye 18/02/2022 Sedat KILIÇ 1982 Diyarbakır Turc Burhan DEMİRC İ 11504/22 Bulduk v. Türkiye 21/02/2022 Oktay BULDUK 1967 Istanbul turc Sümeyra BULDUK 12356/22 Hepgül v. Türkiye 17/02/2022 Cemil HEPGÜL 1978 Izmir turc 14013/22 Kondu v. Türkiye 14/03/2022 Ömer Faruk KONDU 1968 Istanbul turc Emre AKARYLDIZ 14678/22 Altın v. Türkiye 11/03/2022 Nedim ALTIN 1978 Aksaray Turc Mehmet ÖNCÜ 15013/22 Mercan v. Türkiye 21/03/2022 SerdarAN MERCAN 1975 Çanakkale Turc Burhan DEMİRCİ
SECOND SECTION
CASE OF TÜZEMEN AND OTHERS v. TÜRKİYE
(Applications nos. 66683/16 and 116 others –
see appended list)
JUDGMENT
8 July 2025
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.
In the case of Tüzemen and Others v. Türkiye,
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting as a Committee composed of:
Tim Eicke
, President
,
Jovan Ilievski,
Gediminas Sagatys
, judges
,
and Dorothee von Arnim,
Deputy Section Registrar,
Having regard to:
the applications against the Republic of Türkiye lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by the applicants listed in the appended table (“the applicants”), on the various dates indicated therein;
the decision to give notice of the complaints under Article 5 of the Convention concerning the alleged lack of reasonable suspicion regarding the commission of an offence, the alleged lack of relevant and sufficient reasons when ordering and extending the pre-trial detention, the length of the pre-trial detention and the ineffectiveness of the judicial review of the lawfulness of the detention to the Turkish Government (“the Government”), represented by their Agent at the time, Mr Hacı Ali Açıkgül, former Head of the Department of Human Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Türkiye, and to declare the remainder of the applications inadmissible;
the parties’ observations;
the decision to reject the Government’s objection to the examination of the applications by a Committee;
Having deliberated in private on 17 June 2025,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The present applications mainly concern the arrest and pre-trial detention of the applicants in the aftermath of the attempted
coup d’état
of 15
July
2016, on suspicion of their membership of an organisation described by the Turkish authorities as the “Fetullahist Terror Organisation/Parallel State Structure” (
Fetullahçı Terör Örgütü/Paralel Devlet Yapılanması
, hereinafter referred to as “FETÖ/PDY”), which was considered by the authorities to be behind the attempted
coup d’état
(for further background information see
Akgün v. Turkey
, no. 19699/18, §§ 3-9, and §§
106-07, 20
July 2021).
2
.
On various dates the applicants were arrested and placed in pre-trial detention, mainly on suspicion of membership of the FETÖ/PDY, an offence punishable under Article 314 of the Criminal Code (see
Baș v.
Turkey
, no.
66448/17, § 58, 3 March 2020
). The challenges brought by them against their detention were dismissed by the competent courts.
3.
On various dates in the course of the ensuing criminal investigations and trials, the competent judicial authorities ordered the applicants’ continued detention.
4
.
It appears from the information and documents in the case files that, when ordering and extending the applicants’ pre-trial detention, the competent judicial authorities relied on various evidential grounds, including but not limited to: using the Bylock messaging system; witness statements indicating ties with FETÖ/PDY; sharing social media posts or participating in protests in favour of FETÖ/PDY; possession of pro-FETÖ/PDY publications; having intensive telephone contact with FETÖ/PDY suspects; suspension or dismissal from office; working in, or being a member of, institutions having ties with the organisation in question or an organisation shut down by the state‑of‑emergency legislative decrees; financing the FETÖ/PDY in view of their use of accounts in Bank Asya – a bank allegedly linked to FETÖ/PDY –; enrolling their children in an educational institution allegedly affiliated with the FETÖ/PDY; participating in journeys abroad with FETÖ/PDY suspects; provision of financial support, the details and nature of which are not provided, to FETÖ/PDY or to institutions with ties to FETÖ/PDY; attending or holding meetings (
sohbet
) the dates, nature or characteristics of which are not specified; staying in FETÖ/PDY residences; having in their possessions United States one
‑
dollar bills with an “F” serial number; and carrying out various other activities on the orders of the organisation.
5.
It further appears from the case files that, in accordance with Articles
100 and 101 of the Code of Criminal Procedure (“the CCP”, for the text of these provisions see
Kavala v. Turkey
, no. 28749/18, §§
71-72, 10
December 2019), the competent judicial authorities justified their decisions to deprive the applicants of their liberty not only on the basis of the existence of reasonable suspicion, but also on the grounds of the nature and the severity of the alleged offence of membership of an armed terrorist organisation and the fact that that offence was among the “catalogue” offences listed in Article 100 § 3 of the CCP. Without making an individualised assessment, they also relied on the state of the evidence and the risk of the applicants absconding and tampering with evidence and considered that detention would be a proportionate measure in the circumstances.
6.
In the meantime, the applicants lodged one or more individual applications with the Constitutional Court in respect of the detention orders, complaining,
inter alia
, about the alleged lack of reasonable suspicion that they had committed an offence and the alleged lack of reasons to justify the decision to remand them in pre-trial detention, which were declared inadmissible by the Constitutional Court in summary fashion.
7.
According to the latest information provided by the parties, most of the applicants were convicted of membership of an armed terrorist organisation by the courts of first instance on the basis of evidence that was present at the time of their detention or that appeared at a later stage in the proceedings. It further appears that some of the criminal proceedings are still pending before the appellate courts or the Constitutional Court.
8.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single judgment.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 5 § 1 OF THE CONVENTION
9.
The applicants complained that there had been no specific evidence giving rise to a reasonable suspicion, within the meaning of Article 5 §
1
(c) of the Convention, that they had committed a criminal offence necessitating, in particular, their initial pre-trial detention.
10.
The Government urged the Court to declare this complaint inadmissible in respect of the applicants who had not made use of the compensatory remedy under Article 141 of the CCP, or whose compensation claims were still pending. They further asked the Court to declare the applications inadmissible for abuse of the right of application to the extent that the applicants had not informed the Court of the developments in their cases following the lodging of their applications.
11.
The Court notes that similar objections have already been dismissed in other cases against Türkiye (see, for instance,
Baș v. Turkey
, no.
66448/17, §§
118-21, and
Turan and Others v. Turkey
, nos. 75805/16 and 426 others, §§
57-64, 23 November 2021), and sees no reason to depart from those findings in the present case. The Court therefore considers that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 (a) of the Convention or inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.
12.
The Court notes that the applicants’ initial pre-trial detention orders were mainly based on information indicating their use of the ByLock messaging system, banking activities considered as financing the FETÖ/PDY, possession of certain pro-FETÖ/PDY publications, having in their possession United States one
‑
dollar bills with an “F” serial number, sharing social media posts or participating in protests in favour of FETÖ/PDY, having intensive telephone or other contact with FETÖ/PDY suspects, their suspension or dismissal from office, and/or their employment by and/or memberships in FETÖ/PDY-affiliated institutions and organisations. To the extent that the detention orders have taken into account the applicants’ alleged use of the ByLock messaging system, the Court notes that it has already found that the use of ByLock alone was not of a nature to constitute “reasonable suspicion” within the meaning of Article 5 § 1 (c) in respect of the offence attributed to the applicants (see
Akgün v. Turkey
, no.
19699/18, §§ 151-85, 20 July 2021, and
Taner Kılıç v. Turkey (no.
2)
, no.
208/18, §§
102-03 and 106-09,
31 May 2022
). Accordingly, in applications where the use of Bylock constituted the principal basis for the applicants’ detention, the Court finds that there was no reasonable suspicion, for the purposes of Article 5 § 1 (c), that they had committed an offence.
13.
As regards the other evidentiary elements relied upon by the national courts where the use of Bylock was not the central or sole factor, the Court recalls its finding in
Taner Kılıç
(§§ 104-05, cited above), that acts such as subscribing to the organisation’s lawful publications, enrolling children in legally operating schools allegedly affiliated with the organisation, or holding an account with Bank Asya were merely circumstantial and, in the absence of further probative elements, could not reasonably give rise to a suspicion of having committed the alleged offence. The Court further emphasised that such acts enjoy a presumption of legality unless supported by additional elements such as concrete evidence of the suspect’s intentional engagement with an organisation’s criminal activities (§ 105). In the light of these considerations, the Court finds that the additional elements relied upon in the present applications for ordering the applicants’ detention, such as the possession of specific one-dollar bills, social media activity, protests, contacts with other suspects, employment/membership in affiliated entities or dismissal from public service, likewise fall within the scope of acts which do not,
per se
, give rise to a reasonable suspicion that the applicants were members of a terrorist organisation. These factors do not carry any greater evidentiary weight than the circumstantial elements previously examined by the Court. The Court thus considers,
a fortiori
, that the other acts imputed to the applicants allegedly demonstrating an “organisational connection” (see paragraph
4 above) cannot reasonably be construed as evidence of membership of a terrorist organisation in the absence of further information substantiating such suspicions (compare
Taner Kılıç
, cited above, §§
104-05 and the cases cited therein). The Court also notes that as regards some of the applicants, the Government have referred to the existence of witness statements justifying the measures in question. It observes, however, that the detention orders do not refer to any statements setting out concrete and specific facts that may have given rise to a reasonable suspicion against the applicants concerned at the material time that they were members of a terrorist organisation.
14.
The Court further notes that, when ordering the applicants’ initial pre
‑
trial detention, the magistrates’ courts sought to justify their decisions by making a general reference to Article 100 of the CCP and the potential sentence, as well as to “the evidence in the file”. However, in doing so, they simply cited the wording of the provision in question, without actually specifying what the evidence in question entailed and why it constituted a reasonable suspicion that the applicant had committed the offence in question. The Court refers in this connection to its findings in the judgment of
Baș
(cited above, §§ 190
‑
95), according to which the vague and general references to the wording of Article 100 of the CCP and to the evidence in the file cannot be regarded as sufficient to justify the “reasonableness” of the suspicion on which the applicants’ detention was supposed to have been based, in the absence either of a specific assessment of the individual items of evidence in the file, or of any information available in the file at the material time that could have justified the suspicion against the applicants, or of any other kinds of verifiable material or facts.
15.
Since the Government have not provided any other indications, “facts” or “information” capable of satisfying it that the applicants were “reasonably suspected”, at the time of their initial detention, of having committed the alleged offence, the Court finds that the requirements of Article
5 § 1 (c) regarding the “reasonableness” of a suspicion justifying detention have not been satisfied (compare
Baș
, cited above, § 195, and
Taner Kılıç
, cited above, §§ 114-16). It finally considers that while the applicants were detained a short time after the attempted
coup d’état
– that is, the event that prompted the declaration of the state of emergency and the notice of derogation by Türkiye – which is undoubtedly a contextual factor that should be fully taken into account in interpreting and applying Article 5 of the Convention in the present case, the measure at issue cannot be said to have been strictly required by the exigencies of the situation (compare
Baș
, cited above, §§ 115-16 and §§ 196
‑
201). It therefore concludes that there has been a violation of Article 5 § 1 of the Convention.
16.
As regards any remaining complaints under Article 5 §§ 1, 3 and 4 of the Convention, the Court decides not to examine them, in view of its findings under Article 5 § 1 above and its considerations in the case of
Turan and Others
(cited above, § 98).
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
17.
The applicants, except for the applicants in applications nos.
69572/17, 82344/17, 24217/19, 44360/19, 22579/21 and
51815/21, requested compensation in varying amounts in respect of non
‑
pecuniary damage within the time-limit allotted. Most of the applicants in question also claimed pecuniary damage, as well as the legal costs and expenses incurred before the domestic courts and the Court.
18.
The Government contested the applicants’ claims as being unsubstantiated and excessive.
19.
For the reasons put forth in
Turan and Others
(cited above, §§
102
‑
07), the Court rejects any claims for pecuniary damage and awards each of the applicants, save for the applicants in applications nos.
69572/17, 82344/17, 24217/19, 44360/19, 22579/21 and 51815/21, a lump sum of 5,000
euros (EUR), covering non
‑
pecuniary damage and costs and expenses, plus any tax that may be chargeable on that amount.
Decides
to join the applications;
Declares
the complaint under Article 5 § 1 of the Convention concerning the alleged lack of reasonable suspicion, at the time of the applicants’ initial pre-trial detention, that they had committed an offence, admissible;
Holds
that there has been a violation of Article 5 § 1 of the Convention on account of the lack of reasonable suspicion, at the time of the applicants’ initial pre-trial detention, that they had committed an offence;
Holds
that there is no need to examine the admissibility and merits of the applicants’ remaining complaints under Article 5 of the Convention;
Holds
(a)
that the respondent State is to pay each of the applicants, save for the applicants in applications nos. 69572/17, 82344/17, 24217/19, 44360/19, 22579/21 and 51815/21 within three months, EUR
5,000 (five thousand euros) in respect of non-pecuniary damage and costs and expenses, plus any tax that may be chargeable on this amount, which is to be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
Dismisses
the remainder of the applicants’ claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 8 July 2025, pursuant to Rule
77
§§
2 and 3 of the Rules of Court.
Dorothee von Arnim
Tim Eicke
Deputy Registrar
President
List of cases:
No.
Application no.
Case name
Lodged on
Applicant
Year of Birth
Place of Residence
Nationality
Represented by
66683/16
Tüzemen v.
Türkiye
26/10/2016
Ahmet TÜZEMEN
1970
Turkish
Hasan Hüseyin ERDOĞAN
15015/17
Sarıkılıç v.
Türkiye
19/01/2017
Haydar SARIKILIÇ
1974
Kocaeli
Turkish
Betül Hamide CAN DEMİR
33945/17
Yıldırım v.
Türkiye
15/03/2017
Haydar YILDIRIM
1975
Turkish
İlyas TEKİN
34109/17
Acıyan v.
Türkiye
21/03/2017
Ahmetali ACIYAN
1977
Kocaeli
Turkish
Enes Malik KILIÇ
38334/17
Aydın v.
Türkiye
21/03/2017
Mustafa AYDIN
1972
Istanbul
Turkish
Ziya Metehan ARISOY
41278/17
Kökten v.
Türkiye
04/05/2017
Kadir KÖKTEN
1987
Istanbul
Turkish
Ziya Metehan ARISOY
41594/17
Ayvaz v.
Türkiye
12/05/2017
Mehmet AYVAZ
1988
Turkish
Hilal YILMAZ PUSAT
41597/17
Maksutoğlu v.
Türkiye
19/05/2017
Ersin MAKSUTOĞLU
1985
Istanbul
Turkish
Hilal YILMAZ PUSAT
42217/17
Kumcu v.
Türkiye
03/03/2017
Erol KUMCU
1972
Manisa
Turkish
Kadir ÖZTÜRK
42304/17
Bilici v.
Türkiye
21/04/2017
Necati BİLİCİ
1972
Malatya
Turkish
42917/17
Yılmaz v.
Türkiye
06/06/2017
Seher YILMAZ
1972
Ușak
Turkish
Gülhis YÖRÜK
46997/17
Gümüș v.
Türkiye
27/02/2017
Adem GÜMÜȘ
1969
Denizli
Turkish
Furkan GÜLER
58068/17
Kașkar v.
Türkiye
03/07/2017
Muhammet Emin KAȘKAR
1968
Çanakkale
Turkish
Sinem KURAL
61086/17
Ütkür v.
Türkiye
31/07/2017
Yasin ÜTKÜR
1990
Șanlıurfa
Turkish
Önder ÖZDERYOL
61973/17
Șahin v.
Türkiye
20/04/2017
Hıdır ȘAHİN
1957
Elazığ
Turkish
Bülent Seçkin DÜZTAȘ
62138/17
Șahin v.
Türkiye
26/04/2017
Ayhan ȘAHİN
1975
Antalya
Turkish
Teoman AYDOĞAN
62719/17
İlgen v.
Türkiye
27/01/2017
Kasım İLGEN
1981
Samsun
Turkish
Ümran TAȘ
62892/17
Çelenli v.
Türkiye
27/06/2017
Engin ÇELENLİ
1983
Karabük
Turkish
Muhammed Talha YILMAZ
63595/17
Uslu v.
Türkiye
01/06/2017
Hasan USLU
1976
Ankara
Turkish
Hasan TOK
63893/17
Baruğ v.
Türkiye
24/07/2017
Hasan Sami BARUĞ
1953
İzmir
Turkish
Mine ÖZTÜRK
66688/17
Yıldırım v.
Türkiye
24/01/2017
Fuat YILDIRIM
1977
Kocaeli
Turkish
Burhan DEMİRCİ
66791/17
Acar v.
Türkiye
17/08/2017
Murat ACAR
1971
Ankara
Turkish
Gülhis YÖRÜK
68719/17
Akcan v.
Türkiye
12/05/2017
Yakup AKCAN
1980
Aydın
Turkish
Büșra KURT KÜÇÜK
69571/17
Doğan v.
Türkiye
21/07/2017
Hakan DOĞAN
1979
Istanbul
Turkish
Dilara YILMAZ
69572/17
Avcı v.
Türkiye
09/08/2017
Gürcan AVCI
1984
Istanbul
Turkish
Salim Serdar YAĞCI
69826/17
Baștuğ v.
Türkiye
09/08/2017
Suna BAȘTUĞ
1978
Istanbul
Turkish
Dilara YILMAZ
69856/17
Aydoğdu v.
Türkiye
18/08/2017
Uğur AYDOĞDU
1974
Kırıkkale
Turkish
Dilara YILMAZ
69859/17
Aykan v.
Türkiye
18/08/2017
Ali AYKAN
1975
Kırıkkale
Turkish
Dilara YILMAZ
70500/17
Yardımcı v.
Türkiye
25/08/2017
Serkan YARDIMCI
1979
Ankara
Turkish
Dilara YILMAZ
72761/17
Șahin v.
Türkiye
26/09/2017
Ali Feyzullah ȘAHİN
1978
İzmir
Turkish
Hasan TOK
79057/17
Çırak v.
Türkiye
13/04/2017
Fatih Mehmet ÇIRAK
1976
Konya
Turkish
Elif KANDİLLİ
81692/17
Demir v.
Türkiye
16/11/2017
Șenol DEMİR
1975
Bolu
Turkish
Esra ACAR
81896/17
Kömüșcü v.
Türkiye
10/11/2017
Alparslan KÖMÜȘCÜ
1967
Kastamonu
Turkish
Harun ÇOKGÜNGÖR
82072/17
Genel v.
Türkiye
21/11/2017
Hayrettin GENEL
1974
Ankara
Turkish
Utku Coșkuner SAKARYA
82304/17
Uludağ v.
Türkiye
16/11/2017
Kültigin ULUDAĞ
1982
Ankara
Turkish
Nadir SEÇGİN
82315/17
Koç v.
Türkiye
17/11/2017
Kenan KOÇ
1983
Ankara
Turkish
Ebubekir DEMİÇ
82344/17
Babalı v.
Türkiye
29/11/2017
Tuncay BABALI
1973
Ankara
Turkish
Hakan YILDIRIM
84559/17
Soyaslan v.
Türkiye
15/11/2017
Yunus SOYASLAN
1974
Kırșehir
Turkish
Lale KARADAȘ
84629/17
Yiğit v.
Türkiye
23/11/2017
Deniz YİĞİT
1984
Kırıkkale
Turkish
Utku Coșkuner SAKARYA
14646/18
Doğangün v.
Türkiye
09/03/2018
Mustafa DOĞANGÜN
1981
Konya
Turkish
Cihat ÇITIR
26902/18
Șen v.
Türkiye
25/05/2018
Halil ȘEN
1974
Corum
Turkish
Adem KAPLAN
26903/18
Arslan v.
Türkiye
25/05/2018
Fettah ARSLAN
1972
Ankara
Turkish
Adem KAPLAN
27028/18
Fidan v.
Türkiye
31/05/2018
Hamdullah FİDAN
1964
Kırșehir
Turkish
Mehmet Sıddık KARAGÖZ
27050/18
Bölükbașı v.
Türkiye
25/05/2018
Ednan BÖLÜKBAȘI
1973
Elazığ
Turkish
27061/18
Ulusoy v.
Türkiye
18/05/2018
Ferhat ULUSOY
1968
Çankırı
Turkish
Adem KAPLAN
28604/18
Çepik v.
Türkiye
01/06/2018
Hüseyin ÇEPİK
1968
Ankara
Turkish
Adem KAPLAN
29590/18
Soylu v.
Türkiye
13/06/2018
Uğur SOYLU
1988
Kocaeli
Turkish
Burak KABLAN
30260/18
Akıncı v.
Türkiye
19/06/2018
Mustafa AKINCI
1973
Bursa
Turkish
Elif KARDEȘ
30529/18
Tanrıkulu v.
Türkiye
22/06/2018
Murat TANRIKULU
1985
Kütahya
Turkish
Mustafa SOYLU
32409/18
Esen v.
Türkiye
28/06/2018
Muhammet ESEN
1969
Düzce
Turkish
Levent MAZILIGÜNEY
39511/18
Üren v.
Türkiye
10/08/2018
Mehmet Cemil ÜREN
1972
Isparta
Turkish
Uğur ALTUN
39518/18
Keskin v.
Türkiye
10/08/2018
Beytullah KESKİN
1987
Ankara
Turkish
Tuğba Nur KIYMAZ
39719/18
Yıldırım v.
Türkiye
16/08/2018
Kahraman YILDIRIM
1982
Kocaeli
Turkish
Yasemin İȘLER
42811/18
Tuğ v.
Türkiye
27/08/2018
Șerafettin TUĞ
1963
İzmir
Turkish
Büșra Rahime CAN
45445/18
Akgün v.
Türkiye
07/09/2018
Yasin AKGÜN
1981
Ankara
Turkish
Adem KAPLAN
47681/18
Saray v.
Türkiye
04/09/2018
Ali SARAY
1968
İzmir
Turkish
Aydilek SARAY
57217/18
Tekin v.
Türkiye
16/11/2018
Seyfi TEKİN
1986
Kahramanmaraș
Turkish
Sümeyra DOBUR
3467/19
Özbey v.
Türkiye
27/12/2018
Süleyman ÖZBEY
1971
Yalova
Turkish
Tarık Said GÜLDİBİ
19135/19
Gülak v.
Türkiye
22/03/2019
Refik GÜLAK
1976
Kocaeli
Turkish
Cahit ÇİFTÇİ
24217/19
Tașkın v.
Türkiye
10/04/2019
Mustafa TAȘKIN
1974
Trabzon
Turkish
35143/19
Öksüz v.
Türkiye
19/06/2019
Zübeyir ÖKSÜZ
1979
Kütahya
Turkish
Kadir ÖZTÜRK
44360/19
Ergitürk v.
Türkiye
08/08/2019
Turgut ERGİTÜRK
1972
Çorum
Turkish
Kadir ÖZTÜRK
62097/19
Çeltekli v.
Türkiye
20/11/2019
Mustafa ÇELTEKLİ
1985
Balıkesir
Turkish
Muhammed Talha YILMAZ
19197/20
Gül v.
Türkiye
27/04/2020
Mehmet GÜL
1980
Osmaniye
Turkish
Nurhan ÖZDURAN
23386/20
Aktaș v.
Türkiye
14/05/2020
Deniz AKTAȘ
1987
Kocaeli
Turkish
Oğuz GÜNDÜZ
25724/20
Özay v.
Türkiye
15/06/2020
Nazmi ÖZAY
1972
İzmir
Turkish
Müjdat Fatih İÇEL
27850/20
Çakar v.
Türkiye
29/06/2020
Sabit ÇAKAR
1954
Istanbul
Turkish
Adem UZAK
29974/20
Yıldız v.
Türkiye
12/07/2020
Selçuk YILDIZ
1982
Osmaniye
Turkish
Abdullah AKSOY
32052/20
Acar v.
Türkiye
06/07/2020
Halil ACAR
1994
Aksaray
Turkish
Cihat ÇITIR
34462/20
Özay v.
Türkiye
17/07/2020
Hacer ÖZAY
1978
Istanbul
Turkish
Emre AKARYILDIZ
34890/20
Arikan v.
Türkiye
10/08/2020
Reșat ARIKAN
1982
Bitlis
Turkish
Kübra GÜLAÇTI
35863/20
Dikici v.
Türkiye
08/07/2020
Mahmut DİKİCİ
1991
Osmaniye
Turkish
Dudu ERTUNÇ
37167/20
Bașaran v.
Türkiye
19/08/2020
Abdullah Sami BAȘARAN
1972
Ankara
Turkish
Utku Coșkuner SAKARYA
38355/20
Tokuç v.
Türkiye
19/08/2020
Ömer TOKUÇ
1982
İzmir
Turkish
Ahmet Salim ÇAKMAK
41543/20
Kaynarcı v.
Türkiye
03/09/2020
Fuat KAYNARCI
1974
Çankırı
Turkish
Kadir ÖZTÜRK
43634/20
Ünal v.
Türkiye
17/09/2020
Muammer ÜNAL
1987
Antalya
Turkish
Okan GÜNEL
44227/20
Deniz v.
Türkiye
29/09/2020
Yılmaz DENİZ
1968
Sivas
Turkish
Tarık AVȘAR
44428/20
Yılmaz v.
Türkiye
23/09/2020
Osman YILMAZ
1968
İzmir
Turkish
Nafize GÜLCÜ
46355/20
İnkaya v.
Türkiye
05/10/2020
Abdulkadir İNKAYA
1959
İzmir
Turkish
46565/20
Saçkan v.
Türkiye
15/10/2020
Hakan SAÇKAN
1973
İzmir
Turkish
Arzu BEYAZIT
46894/20
Çelik v.
Türkiye
18/10/2020
Necati ÇELİK
1981
Osmaniye
Turkish
Nazan ÇELİK
47621/20
Güney v.
Türkiye
21/10/2020
Halil GÜNEY
1990
İzmir
Turkish
Okan GÜNEL
49996/20
Kılıç v.
Türkiye
03/11/2020
Mesut KILIÇ
1983
Tekirdağ
Turkish
Zehra KILIÇ
51544/20
Yıldız v.
Türkiye
20/11/2020
Mihdad YILDIZ
1971
Sinop
Turkish
Hakkı KAYNAR
51767/20
Sarı v.
Türkiye
09/11/2020
Mesut SARI
1989
İzmir
Turkish
Kadir ÖZTÜRK
54575/20
Yayla v.
Türkiye
26/11/2020
Musa YAYLA
1989
Kocaeli
Turkish
Nuri TAN
1432/21
Tekin v.
Türkiye
17/12/2020
Mehmet TEKİN
1979
Ankara
Turkish
2070/21
Yilmaz v.
Türkiye
23/12/2020
Hüseyin YILMAZ
1971
Mersin
Turkish
Fatma Nur GÖKÇE UYSAL
2103/21
Coșkun v.
Türkiye
02/12/2020
Halil COȘKUN
1992
Manisa
Turkish
Tarık Said GÜLDİBİ
3037/21
Kızılateș v.
Türkiye
29/12/2020
Cumhur KIZILATEȘ
1974
Antalya
Turkish
Süeda KADIOĞLU
4793/21
Petek v.
Türkiye
30/12/2020
Ertan PETEK
1975
Mersin
Turkish
Kadir ÖZTÜRK
5312/21
Șahin v.
Türkiye
05/01/2021
Musa ȘAHİN
1988
Kayseri
Turkish
Hamdi Kenan SEVİNÇ
5322/21
Vural v.
Türkiye
05/01/2021
Faruk VURAL
1979
Aksaray
Turkish
Mehmet ÖNCÜ
7415/21
Durmuș v.
Türkiye
21/01/2021
Hüseyin DURMUȘ
1974
Manisa
Turkish
Kadir ÖZTÜRK
10055/21
Merdivan v.
Türkiye
12/02/2021
Saffet MERDİVAN
1982
Ankara
Turkish
Muhammet ÜSTÜN
22579/21
Babalı v.
Türkiye
19/02/2021
Tuncay BABALI
1973
Ankara
Turkish
Hakan YILDIRIM
38520/21
Yılmaz v.
Türkiye
29/06/2021
Ali YILMAZ
1986
Adana
Turkish
48380/21
Cesur v.
Türkiye
24/09/2021
Kazım CESUR
1989
Zonguldak
Turkish
Cahit ÇİFTÇİ
51131/21
Öztürk v.
Türkiye
07/10/2021
Eyup ÖZTÜRK
1973
Kayseri
Turkish
Zehra KARAKULAK BOZDAĞ
51434/21
Sezgin v.
Türkiye
06/10/2021
İbrahim SEZGİN
1988
Kırșehir
Turkish
Enes Malik KILIÇ
51815/21
Dombaycı v.
Türkiye
13/10/2021
Akın DOMBAYCI
1975
Ușak
Turkish
Elkan ALBAYRAK
59124/21
Karagöz v.
Türkiye
26/11/2021
Mustafa KARAGÖZ
1974
Ankara
Turkish
60036/21
Güleryüz v.
Türkiye
23/11/2021
Fatih GÜLERYÜZ
1980
Ankara
Turkish
Zümrüt ȘAHİN
217/22
Sirkecioğlu v.
Türkiye
24/12/2021
İlyas SİRKECİOĞLU
1985
Istanbul
Turkish
Mehmet ÇAVDAR
1332/22
Damar v.
Türkiye
24/12/2021
Merve DAMAR
1994
Istanbul
Turkish
Mehmet ÇAVDAR
2327/22
Güzel v.
Türkiye
23/12/2021
Ejder GÜZEL
1993
İzmir
Turkish
Muhammet DEMİR
2408/22
Özcan v.
Türkiye
30/12/2021
Nalan ÖZCAN
1995
Istanbul
Turkish
Mehmet ÇAVDAR
3026/22
Gün v.
Türkiye
21/12/2021
Vahide Büșra GÜN
1993
Istanbul
Turkish
Lütfullah GÜN
3615/22
Demirtaș v.
Türkiye
13/01/2022
Serhat DEMİRTAȘ
1972
Aydın
Turkish
Orçun MUȘLU
3745/22
Özer v.
Türkiye
03/01/2022
Ahmet ÖZER
1984
Istanbul
Turkish
Mehmet ÖKSÜZ
7583/22
Er v.
Türkiye
02/02/2022
Tuğba ER
1986
Sakarya
Turkish
Ahmet EROL
9931/22
Kılıç v.
Türkiye
18/02/2022
Sedat KILIÇ
1982
Diyarbakır
Turkish
Burhan DEMİRCİ
11504/22
Bulduk v.
Türkiye
21/02/2022
Oktay BULDUK
1967
Istanbul
Turkish
Sümeyra BULDUK
12356/22
Hepgül v.
Türkiye
17/02/2022
Cemil HEPGÜL
1978
İzmir
Turkish
14013/22
Kondu v.
Türkiye
14/03/2022
Ömer Faruk KONDU
1968
Istanbul
Turkish
Emre AKARYILDIZ
14678/22
Altın v.
Türkiye
11/03/2022
Nedim ALTIN
1978
Aksaray
Turkish
Mehmet ÖNCÜ
15013/22
Mercan v.
Türkiye
21/03/2022
Serdar MERCAN
1975
Çanakkale
Turkish
Burhan DEMİRCİ