N.A. AND OTHERS v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Inadmissible
N.A. AND OTHERS v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA (CtEDO, 2020)
SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 56510/09 N.A. și alții împotriva Republicii Moldova Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 15 decembrie 2020 în calitate de comitet compus din: Branko Lubarda, președinte, Valeriu Grițco, Pauliine Koskelo, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 8 octombrie 2009, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul respondent și observațiile prezentate în răspuns de solicitanți, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE O listă a reclamanților este prezentată în apendice. Guvernul Moldovei (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl O. Rotari. Reclamanții au fost reprezentați de M. Cebotari. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după ce au obținut statutul de refugiat pe teritoriul Moldovei, reclamanții au solicitat documente de călătorie. Întrucât autoritățile nu le-au eliberat astfel de documente din cauza faptului că statul nu le-a tipărit încă, reclamanții au inițiat acțiuni judiciare împotriva acestora. Prin hotărârea finală a 8 Aprilie 2009, Curtea Supremă de Justiție a susținut acțiunea reclamanților și a ordonat autorităților relevante să le elibereze cu documentele de călătorie solicitate. Hotărârea de mai sus a fost pusă în aplicare în ceea ce privește primul, al doilea și al patrulea reclamant numai la 25 februarie 2016. Al treilea reclamant a obținut naționalitatea moldovenească la 27 iunie 2011 cadru juridic relevant Potrivit Legii nr. 87 din 21 aprilie 2011, oricine care consideră că este o victimă a unei încălcări a dreptului de a examina un caz sau a unei hotărâri finale executate într-un termen rezonabil are dreptul să se aplice unei instanțe pentru recunoașterea unei astfel de încălcări și a unei astfel de compensații. Potrivit articolului 1 din lege, legea ar trebui interpretată și aplicată în conformitate cu legislația națională, cu Convenția și cu jurisprudența Curții. În conformitate cu art. 4 din lege, tribunalele sunt obligate să trateze cererile depuse în temeiul legii în termen de trei luni. Secțiunea 5 din lege prevede că, în cazul în care o încălcare a dreptului de a face obiectul examinării unei cauze sau a unei hotărâri finale executate într-un termen rezonabil, o instanță constată o compensare pentru prejudiciu material, prejudiciu moral și costurile și cheltuielile trebuie acordate reclamantului. Secțiunea 6 din lege simplifică procedura de executare a hotărârilor adoptate în temeiul legii, astfel încât nu ar trebui să fie necesare noi cereri sau formalități din partea reclamanților. În temeiul articolului 7 din lege, toate persoanele care s-au plâns la Curtea Europeană a Drepturilor Omului că dreptul lor la un proces într-un termen rezonabil sau la executarea unei hotărâri într-un termen rezonabil poate solicita compensații în instanța internă în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a noului lege, cu condiția ca Curtea Europeană să nu declare admisibilitatea și meritul plângerii. Ținând cont de aplicarea întârziere a hotărârii Curții Supreme de Justiție în favoarea lor, reclamanții au plâns în temeiul articolului 8 din Convenție și al articolului 2 din Protocolul nr. 4 că drepturile lor de a respecta viața privată și de familie și libertatea lor de circulație au fost încălcate. Reclamanții s-au plâns de încălcarea articolului 8 din Convenție și a articolului 2 din Protocolul nr. 4 la Convenție, care a citit după cum urmează: art. 8. Dreptul de a respecta viața privată și de familie „1. Fiecare are dreptul de a respecta viața sa privată și de familie, domiciliul și corespondența sa. Nu va exista nici o interferență de către o autoritate publică în exercitarea acestui drept, cu excepția celor în conformitate cu legea și este necesară într-o societate democratică în interesul securității naționale, al siguranței publice sau al bunăstanței economice a țării, al prevenirii tulburărilor sau al criminalității, al protecției sănătății sau morale sau al protecției drepturilor și libertăților altora.” art. 2 din Protocolul nr. 4 Libertatea de circulație „1. Toată lumea legală pe teritoriul unui stat are, pe teritoriul acestui teritoriu, dreptul la libertatea de circulație și libertatea de a alege reședința sa. Toată lumea este liberă să părăsească orice țară, inclusiv propria sa. Nu se impun restricții privind exercitarea acestor drepturi, altele decât cele care sunt conforme cu legea și sunt necesare într-o societate democratică în interesul securității naționale sau al siguranței publice, pentru menținerea ordinului public, pentru prevenirea crimei, pentru protecția sănătății sau a moralității sau pentru protecția drepturilor și libertăților altora. Drepturile prevăzute la alineatul (1) pot fi supuse, în special, restricțiilor impuse în conformitate cu legea și justificate de interesul public într-o societate democratică.” Guvernul a susținut că cererea ar trebui declarată inadmisibilă pentru incapacitatea de a evacua remedierea prevăzută în Legea nr. 87. Reclamanții nu au formulat observații cu privire la obiecția de mai sus, ci au susținut că au existat încălcarea drepturilor lor garantate de art. 8 din Convenție și de art. 2 din Protocolul nr. 4 la Convenție. Curtea constată că documentele în posesia sa nu conțin nici o indicație că reclamanții au inițiat proceduri interne în conformitate cu Legea nr. 87. Acesta reiterează că scopul regulii de epuizare este de a permite statelor contractante posibilitatea de a preveni sau de a pune drept – de obicei prin intermediul instanțelor – încălcările presupuse împotriva acestora înainte de prezentarea acestor acuzații la Curte. În consecință, statele sunt dispensate de a răspunde pentru actele lor în fața unui organism internațional înainte de a avea posibilitatea de a pune lucrurile drept prin propriul sistem juridic (a se vedea Balan c. Moldova , 44746/08, (dec.), 24 ianuarie 2012). Întrucât reclamanții nu au reușit să recurgă la remedierea prevăzută prin Legea nr. 87, cererea trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenția pentru neepuziunea remediilor interne. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 21 ianuarie 2021. Hasan Bakırcı Branko Lubarda Președintele adjunct al Registrului Apendicele nr. Anul de naștere al reclamantului Nationalitate Locul de reședință N.A. 1967 Palestinian Chișinău M.A. 1973 Sudan Hârtopul Mic M.E. 1968 Moldovan, sudanez Hulboaca W.S. 1972 Irakian Chișinău