Comunicat la 16 decembrie 2020 Publicat la 11 ianuarie 2021 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 54029/17 Jama SHEROV împotriva Poloniei și a altor 3 cereri (a se vedea lista anexată) DECLARAREA FACTELOR În primul caz, dl J. Sherov, s-a născut în 1958 și trăiește în Varșovia. Reclamantul în al doilea caz, dl M. Saygoziev, s-a născut în 1981 și trăiește în Kyiv. Reclamantul în al treilea caz, dl Salimov s-a născut în 1977 și trăiește în Yagotyn în regiunea Kyiv. Reclamantul în al patrulea caz, dl F. Mazhitov, s-a născut în 1983 și trăiește în Viena. Toți reclamanții sunt resortisanți din Tajikistan. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dl J. Białas, un avocat care practică în Varșovia. Circumstanțele cauzei, astfel cum au prezentat reclamanții, pot fi rezumate după cum urmează. Sosirea reclamanților în Polonia În perioada din decembrie 2016 până în ianuarie 2017, fiecare dintre reclamanții a călătorit la trecerea frontierei ucrainene poloneze la Medyka și Dołchobyczów la cel puțin patru (în cazul dlui Sherov și dlui Salimov), zece (în cazul dlui Mazitov) și patruzeci (în cazul dlui Saygoziev). Reclamanții au susținut că, la fiecare vizită la aceste treceri de frontieră, au declarat în mod expres dorința de a depune cereri de protecție internațională din cauza riscului de persecuție politică în Tajikistan. În fiecare ocazie în care reclamanții s-au prezentat la trecerea frontierelor, au fost emise decizii administrative care le-au îndepărtat de granița poloneză, având în vedere faptul că nu dispune de niciun document care să autorizeze intrarea lor în Polonia și că nu au declarat că sunt în pericol de persecuție în țara lor de origine, ci au încercat de fapt să emigreze din motive economice sau personale. Această concluzie a fost bazată pe notițele oficiale de la interviurile elaborate de ofițerii Garda de Frontieră în poloneză și nu semnate de solicitanți. La 31 ianuarie 2017 Fundația Helsinki pentru Drepturile Omului din Varșovia a trimis scrisori șefului Unității Gardienilor de Frontieră din Medyka privind cazurile reclamanților. Acesta l-a informat că reclamanții au contactat organizația cu afirmații de negare a unei posibilități de depunere a cererilor de protecție internațională. Scrisorile au declarat că toți reclamanții au fost membri activi ai Partidului Revival Islamic din Tajikistan, care au fost interzise de autoritățile tadjice în toamna anului 2015. Ei au explicat, de asemenea, că colegii reclamanților aparținând acestui partid politic au fost închisi, torturați și, în câteva cazuri, ucisi de către armată și că reclamanții au fugit din Tajikistan în teamă pentru securitatea lor. Salimov, scrisoarea a subliniat în continuare activitățile sale în Turcia, unde a fost implicat în rularea unui portal internet independent, Payom.net, care a fost critic pentru autoritățile tadjice și în cazul dlui Mazhotov, a menționat participarea sa la proteste politice la Istanbul. În ceea ce privește dl Saygoziev, s-a adăugat, de asemenea, că membrii familiei sale au fost persecuți în legătură cu activitățile politice ale reclamantului. În plus, organizația a remarcat că soția dlui Mazitov a depus deja o cerere de protecție internațională în Polonia, bazată pe riscul de persecuție care rezultă din activitățile politice ale soțului său și locuiește într-un centru de primire din Polonia cu cei doi copii, care erau minori. De asemenea, organizația a oferit asistență juridică reclamanților, instruindu-i în procedura de depunere a cererii de protecție internațională și posibilitatea de a face apel împotriva deciziei de refuzare a intrării în Polonia. Evenimentele din 1 februarie 2017 La 1 februarie 2017, toate cele patru solicitanți s-au prezentat din nou la trecerea graniței Medyka. Potrivit declarațiilor lor, ei au solicitat în mod expres să depună cereri de protecție internațională din cauza activităților lor politice trecute și a riscului de persecuție politică. În plus, avocatul Fundației pentru Drepturile Omului din Helsinki, care s-a întâlnit anterior cu reclamanții din Ucraina, a fost, de asemenea, prezent la trecerea graniței în acea zi. El a luat cu el competențe de avocat pentru dl Saygoziev și dl Mazhitov. Potrivit declarației sale scrise, depuse cu șeful Gărzii Naționale de Frontieră și, ulterior, cu Curtea, el a informat ofițerii gardienilor de frontieră că cei doi solicitanți doresc să solicite protecție internațională și că dorește să le ofere asistență juridică și să fie prezent la interviurile lor. Cu toate acestea, el a susținut că pentru o anumită perioadă a rămas în sala în care a fost condus controlul de frontieră și a auzit ofițerii Garda de Frontieră referindu-se la clienții săi ca „refugii”. În ciuda cererilor repetate, a fost refuzat accesul la clienții săi și la dosarele lor de caz. Notele oficiale elaborate de ofițerii Gărzii de Frontieră care au intervievat reclamanții la 1 februarie 2017 au declarat că: dl Sherov și dl Saygoziev au susținut că acestea sunt nefericite cu situația generală din Tadjikistan atunci (în special președintele țării și corupția răspândită), că au participat la unele reuniuni politice și au venit în Polonia pentru a îmbunătăți condițiile de viață; dl Salimov a declarat că situația economică din Tajikistan este dificilă și nu-i permite să găsească un loc de muncă, așa că a venit în Polonia pentru a stabili și a găsi un loc de muncă; și dl Mazhitov a declarat că soția și copilul său locuiesc în Polonia, că soția sa a solicitat protecția internațională în Polonia și că este neferită de situația din Tajik, îngrijorată că președintele său este un dictator și a vrut să intre în Polonia pentru a găsi un loc de muncă și îmbunătăți condițiile familie. Toți cei patru solicitanți au fost trimisi înapoi în Ucraina. Apelurile reclamanților împotriva refuzului de intrare Reclamanții au susținut că au vrut să apeleze împotriva deciziilor care le refuză intrarea în Polonia atunci când sunt încă prezente la trecerea graniței Medyka, la 1 februarie 2017. Ei au susținut că au avut cu ei apelurile, în scris, pregătite cu ajutorul avocatului de la Fundația Helsinki pentru Drepturile Omului. Cu toate acestea, ofițerii Garda de Frontieră au refuzat să accepte documentele. Reclamanții au trimis apelurile în cauză prin post la 10 februarie 2017. La 31 martie 2017, reprezentantul reclamantului a depus observații suplimentare pentru a completa raționarea apelurilor lor. Aceste observații conțin, în special, declarații scrise de dl Sherov, dl Salimov și dl Mazhitov explică motivele pentru care au căutat protecție internațională. În aceste declarații, reclamanții și-au explicat legăturile cu Partidul Revival Islamic din Tajikistan și natura activităților politice desfășurate după ce au părăsit Tajikistanul și indică faptul că, dacă s-ar întoarce în Tajikistan, ar risca închisoarea, torturarea sau chiar moartea. De asemenea, au explicat că nu se simteau în siguranță în Ucraina din cauza faptului că agenții serviciului de securitate tadjic au fost autorizați să opereze acolo și că Ucraina negociază un returnare a refugiaților în Tajikistan. Dl Sherov și dl Salimov au indicat în continuare că familiile lor au fost vizitate și amenințate de agenții serviciilor de securitate. 11. La 25 aprilie 2017, șeful Gardai Naționale de Frontieră (Komendant Główny Straży Granicznej ) a susținut decizia privind dl Sherov și dl Salimov. La 27 aprilie 2017, s-au emis decizii similare cu dl Saygoziev și dl Mazitov. 12. Șeful Gărzii Naționale de Frontieră a declarat, în special, că o cerere de protecție internațională ar putea fi depusă numai în persoană de către un extraterestru care se prezintă la graniță. Prin urmare, faptul că organizația neguvernamentală a informat unitatea relevantă a Gărzii de Frontieră cu privire la situația reclamanților era irelevant pentru evaluarea cazurilor lor. Factorii decisivi ar fi trebuit să fie faptul că reclamanții nu aveau o viză sau alt document valabil care le permitea să intre în Polonia și conținutul declarațiilor pe care le-au dat ofițerilor Garda de Frontieră care le-a intervievat la graniță. Șeful Gărzii Naționale de Frontieră a reiterat că reclamanții au dat motive personale și economice pentru dorința lor de a intra în Polonia și nu au declarat dorința de a depune o cerere de protecție internațională. El a subliniat, de asemenea, faptul că controlul la frontieră ar trebui să aibă loc fără participarea altor persoane și că caracterul acesteia împiedică posibilitatea prezenței unui avocat reprezentant al reclamanților. În plus, șeful Gărzii Naționale de Frontieră a indicat că acest sistem trebuia să împiedice migrația ilegală în Polonia și că singurul fapt că străinii prezenti la graniță s-au instruit unul pe altul să folosească un cuvânt cheie „asilu” nu a obligat paznicii de frontieră să le considere solicitanți de azil. În cazul în care, pe baza declarațiilor generale ale străinilor, s-a stabilit că au dat motive economice și personale pentru sosirea lor în Polonia, nu exista nicio bază pentru primirea cererii de protecție internațională. În ceea ce privește dl Mazhitov, șeful Gărzii Naționale de Frontieră a declarat în continuare că faptul că soția reclamantului locuiește în Polonia și a solicitat autorităților să ia în considerare cererea de protecție internațională a soțului ei este irelevant, deoarece legislația internă nu prevede procedura de reuniune a familiei este astfel de cazuri. 13. La 17 octombrie 2017, Curtea administrativă regională din Varșovia a respins recursul depus de dl Saygoziev. Curtea a susținut că procedurile din cauza reclamantului au fost conduse de Garda de Frontieră în conformitate cu legea și că nici o dovadă nu a sugerat că reclamantul – atunci când este prezent la frontieră – a exprimat dorința de a depune o cerere de protecție internațională. Curtea Administrativă Regională de Varșovia a invocat în acest sens conținutul notării oficiale elaborate de ofițerul Garda de Frontieră în timpul controlului frontierei. Acesta a afirmat că elaborarea unei astfel de note a dovedit că gardienii de frontieră au acționat cu o diligență corectă și că – având în vedere declarațiile reclamantului, astfel cum sunt consemnate în aceste note – nu există motive pentru a desfășura o nouă procedură de procedură (în special un interviu mai detaliat cu reclamantul) deoarece astfel de activități ar fi fost doar necesit de prelungit procedura. 15. La 27 octombrie 2017, Curtea Administrativă Regională de Varșovia a anulat hotărârile șefului Gărzii Naționale de Frontieră și șefului Unității Medyka a Gărzii de Frontieră cu privire la refuzul de intrare emis în cazul dlui Salimov. La 9 noiembrie 2017, aceeași instanță a anulat hotărârile emise în cazul dlui Sherov și, la 21 noiembrie 2017, în cazul dlui Mazitov. Rațiunea celor trei hotărâri a fost similară. Curtea Administrativă Regională de Varșovia a susținut că, atunci când a fost prezentă la granița poloneză-ucraineană, reclamanții ar fi trebuit să fie intervievați de ofițeri ai Gărzii de Frontieră și că interviurile lor ar fi trebuit să fie înregistrate sub forma de minute detaliate semnate nu numai de ofițeri, ci și de solicitanți. În opinia instanței, notele oficiale de rezumat care au fost semnate numai de gardienii de frontieră nu erau suficiente pentru a stabili dacă reclamanții au exprimat într-adevăr dorința de a depune cereri de protecție internațională. În hotărârile referitoare la dl Sherov și dl Mazitov, instanța interviul interviu complet, înregistrat sub forma unor minute detaliate, a trebuit să se desfășoare, în special având în vedere faptul că nu este clar dacă reclamanții îndeplinesc condițiile de refuz de intrare în Polonia. Curtea a remarcat, în special, că – în conformitate cu notele oficiale – reclamanții și-au declarat nemulțumirea față de situația politică din țara lor de origine și că organizația neguvernamentală a informat autorităților că reclamanții doresc să depună o cerere de protecție internațională. În cazul dlui Mazhitov a subliniat în continuare faptul că ofițerii gardienilor de frontieră au fost conștienți de faptul că familia sa a depus deja o cerere de protecție internațională în Polonia și, prin urmare, ar fi putut suspecta că motivele reclamantului de a intra în Polonia nu sunt doar economice. În opinia instanței interne, toate aceste circumstanțe au necesitat o procedură mai aprofundată. 16. Reclamanții au depus un recurs de cassare împotriva hotărârii din 17 octombrie 2017. Șeful Garda Națională de Frontieră a depus apeluri de cassare împotriva hotărârilor din 27 octombrie și 9 octombrie. Noiembrie 2017. Hotărârea din 21 noiembrie 2017 nu a fost atacată și a devenit finală. 17. La 20 septembrie 2018 Curtea Supremă Administrativă (Naccelny Såd Administracyjny ) a anulat hotărârea din 17 octombrie 2017 și deciziile șefului Garda Națională de Frontieră și ale șefului Unității Medyka a Garda de Frontieră emis în cazul dlui Saygoziev. De asemenea, aceasta a întrerupt procedura privind refuzul de intrare în Polonia. În aceeași dată a respins apelurile de cassare depuse de șeful Gărzii Naționale de Frontieră și a susținut hotărârile din 27 octombrie și 9 noiembrie 2017. 18. Curtea Administrativă Supremă a indicat că notele oficiale elaborate de ofițerii Gărzii de Frontieră nu ar fi putut fi considerate suficiente dovezi ale intențiilor reclamanților exprimate în timpul controlului frontierei, în special având în vedere numeroase rapoarte referitoare la nereguli în modul în care acest control a fost efectuat la granița poloneză de est în momentul respectiv. Acesta a indicat că notă oficială ar fi putut furniza dovezi suplimentare privind evenimentele care au avut loc în timpul controlului de frontieră, dar nu ar fi putut înlocui interviul complet cu reclamanții și minuta respectivă. Curtea Administrativă Supremă a remarcat că este posibil ca unii extratereștri să abuzeze de procedura de azil pentru a intra în Polonia folosind cuvintele „asilu: sau „un refugiat” fără să-și înțeleagă pe deplin semnificația. Cu toate acestea, a subliniat faptul că acest lucru a făcut și mai evident faptul că cazurile lor trebuie examinate cu mai multă atenție și documentația completă a interviurilor lor (refuzând conținutul întrebărilor și toate subiectele ridicate de un extraterestru) ar fi trebuit să fie pregătite de către ofițerii care le-au interogat. 19. În cazul dlui Saygoziev, Curtea Supremă de Administrație a remarcat, de asemenea, că scrisoarea trimisă de o organizație neguvernamentală șefului unității de frontieră relevante nu poate înlocui cererea de protecție internațională care trebuie depusă de solicitant însuși. Cu toate acestea, scrisoarea, precum și faptul că reclamantul a încercat să traverseze granița poloneză de mai multe ori, ar fi trebuit să alerte gardienii de frontieră că situația sa nu a fost evidentă și a condus la un interviu extins. De asemenea, a remarcat că, în principiu, străinii au dreptul de a avea un reprezentant prezent la interviul lor, cu condiția ca reprezentantul să fie numit și să fie prezent la trecerea graniței. În plus, instanța a hotărât să întrerupă procedura privind refuzul de intrare în Polonia către dl Saygoziev din cauza faptului că reclamantul nu mai a mai fost prezent la graniță. 20. La 15 ianuarie 2019 șeful Unității Medyka din Garda de Frontieră a întreruput procedurile privind refuzul de intrare în Polonia către dl. Sherov și dl. Salimov din cauza faptului că reclamanții nu mai erau prezenți la trecerea graniței polonez-ucrainene din Medyka. La o dată neespecificată, dl Sherov a depus o cerere de protecție internațională în Ucraina. La 19 septembrie 2017, el a fost informat că cererea sa a fost refuzată. La 11 iulie 2018, Curtea administrativă regională de Kiev a anulat această decizie și a ordonat ca acest caz să fie reexaminat. Hotărârea a fost susținută de șasea Curte de Apel administrativă la 20 noiembrie 2018. Se pare că procedurile în cazul reclamantului sunt în așteptare. El a susținut, de asemenea, că, în timpul șederii sale în Ucraina, el a fost contactat de agenții de servicii de securitate tajik, care au încercat să-l convingă să se întoarcă în Tajikistan. 22. La 8 februarie 2019, reclamantul, care călătorește cu familia sa, s-a prezentat din nou la trecerea frontierei din Medyka și a depus o cerere de protecție internațională. Ofițerii Garda de Frontieră și-au primit cererea și l-au transmis pentru revizuire de către șeful Oficiului Extraterestrilor (Szef Urzędu do Spraw Cudzoziemców ). Aceste proceduri sunt în prezent în așteptare. Reclamantul rezidă în Polonia. Locul în care dl Saygoziev 23. La 8 februarie 2018 dl Saygoziev a depus o cerere de protecție internațională în Ucraina. La 12 noiembrie 2018, cererea sa a fost refuzată. La 9 noiembrie 2018 reclamantul a încercat să traverseze granița dintre Ucraina și Ungaria. A fost arestat și reținut până la 16 ianuarie 2019. 25. Reclamantul a susținut, de asemenea, că părinții, fratele, soția și fiul său, care locuiau în Tajikistan, au fost supuse unor persecuții suplimentare legate de activitățile sale politice. La 31 ianuarie 2017, soția și fiul reclamantului au încercat să părăsească Tajikistanul, dar au fost oprite la aeroport și au rămas sub arest la domiciliu. La o dată neespecificată, dl Salimov a depus o cerere de protecție internațională în Ucraina. La 31 mai 2018, el a fost informat că cererea sa a fost refuzată. Apelul său împotriva acestei decizii este așteptat în fața autorităților ucrainene. La 8 februarie 2018 dl Mazhitov a depus o cerere de protecție internațională în Ucraina. Acțiunea pare să fie în așteptare. 28. La 15 august 2018, reclamantul a încercat să traverseze ilegal granița dintre Ucraina și Polonia. A fost prins de ofițerii Garda de Frontieră și, la 16 august 2018, expulsat în Ucraina. El a afirmat că, în timpul arestării sale, a fost bătut de către un ofițer al Garda de Frontieră și a avut două coaste rupte, că a fost refuzat asistența medicală și reținut în condiții inadecvate. El a susținut, de asemenea, că a fost refuzat posibilitatea de a contacta un avocat și de a depune o cerere de protecție internațională. 29. În noiembrie 2018 reclamantul a depus o cerere de protecție internațională în Austria. La 2 mai 2019 a fost acordată protecție internațională datorită riscului de persecuție politică în Tajikistan. El locuiește în prezent în Austria cu soția și copiii săi. Legea și practica internă relevantă 30. Legea și practicile interne relevante privind acordarea protecției internaționale extratereștrilor și procedura de refuz de intrare sunt stabilite în hotărârea Curții în cazul M.K. și alții c. Polonia (n. 40503/17, 42902/17 și 43643/17, §§§ 67-77, 23 iulie 2020). COMPLAINTE 31. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 4 din Protocolul nr. 4 la Convenție, susținând că ofițerii Gărzii de Frontieră nu au luat în considerare declarațiile lor privind dorința lor de a solicita protecție internațională și le-au returnat în Ucraina fără a lua în considerare cererile lor. 32. În conformitate cu art. 3 din Convenție, acestea susțin că acestea au fost returnate în Ucraina, în ciuda faptului că procedura de azil nu era adecvată și nu furnizează protecție suficientă pentru reclamanții de azil și că situația economică a reclamanților de azil era extrem de dificilă, deoarece nu aveau posibilitatea de a găsi locuri de muncă sau de a primi beneficii sociale. Acestea susțin, de asemenea, că refuzul repetat de a accepta cererile lor de protecție internațională pentru revizuire a constituit tratamente degradante. 33. În plus, în conformitate cu art. 13 din Convenția luată coroborat cu art. 3 din Convenție și cu art. 4 din Protocolul nr. 4, reclamanții se plâng că au fost privați de un remediu eficace împotriva deciziilor care le refuză intrarea în Polonia, deoarece aceste decizii au fost executate imediat și apelul împotriva acestora nu a avut un efect suspensiv. 34. În plus, dl Mazhitov se plânge în temeiul articolului 8 din Convenție că a fost privat de posibilitatea de a se alătura soției sale și a doi copii minori care au depus cereri de protecție internațională în Polonia. Având în vedere protecția procedurală împotriva torturii și tratamentelor inumane sau degradante, a existat o încălcare a articolului 3 din Convenție din cauza refuzului de revizuire a cererilor de protecție internațională ale reclamanților? În special, înainte de a decide cu privire la returnarea acestora, autoritățile poloneze au luat în considerare afirmația reclamanților că acestea vor fi expuse la riscul de a fi supuse torturii și tratamente inumane în cazul în care se reîntoarce în Ucraina? Reclamanții, extratereștrii din Statul pârât, au fost expulzați ca parte a unei măsuri colective, în încălcarea articolului 4 din Protocolul nr. 4? Se face trimitere la afirmația reclamanților că deciziile privind refuzul de intrare au fost luate fără a ține seama de situația individuală a extratereștrilor care solicită protecție internațională (a se vedea M.K. și alții c. Polonia c. Polonia) , nr. 40503/17, 42902/17 și 43643/17, §§ 204-211, 23 iulie 2020). Are reclamanții la dispoziția lor un remediu intern eficient pentru plângerile lor în temeiul articolului 3 din Convenție și art. 4 din Protocolul nr. 4, conform articolului 13 din Convenție? În special, apelul împotriva deciziei de la Garda de Frontieră care refuză intrarea reclamanților în Polonia poate fi considerat un remediu intern eficace? Se face referire la faptul că nu are efect suspensiv (a se vedea M.K. și alții c. Polonia, citat mai sus, § 220). În cazul în care nr. 54255/17, a existat o încălcare a dreptului reclamantului de a respecta viața sa de familie, în contravenție cu art. 8 din Convenție? Apendice aplicație nr. Denumire de caz Lodged on Solicitant Reprezentat de 54029/17 Sherov c. Polonia 20/07/2017 Jama SHEROV Jacek BIAAS 54117/17 Saygoziev c. Polonia 20/07/2017 Mahmadsobir OYGOZIEV Jacek BIA DAS 54128/17 Salimov c. Polonia 20/07/2017 Ziyoviddin SALIMOV Jacek BIAÄAS 54255/17 Mazhitov c. Polonia 20/07/2017 Fatkhudin MAZHITOV Jacek BIAÄAS
Communicated on 16 December 2020
Published on 11 January 2021
Application no. 54029/17
Jama SHEROV against Poland
and 3 other applications
(see list appended)
1.
The applicant in the first case, Mr J. Sherov, was born in 1958 and lives in Warsaw. The applicant in the second case, Mr M. Saygoziev, was born in 1981 and lives in Kyiv. The applicant in the third case, Mr
Z.
Salimov was born in 1977 and lives in Yagotyn in the Kyiv region. The applicant in the fourth case, Mr F. Mazhitov, was born in 1983 and lives in Vienna. All applicants are nationals of Tajikistan. They are represented before the Court by Mr J. Białas, a lawyer practising in Warsaw.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
The applicants’ arrival in Poland
3.
In the period from December 2016 to January 2017 each of the applicants travelled to the Polish
‑
Ukrainian border crossings in Medyka and Dołchobyczów on at least four (in the case of Mr. Sherov and Mr Salimov), ten (in the case of Mr Mazhitov) and fourteen (in the case of Mr Saygoziev) occasions. The applicants submitted that on each visit to those border crossings, they had expressly stated a wish to lodge applications for international protection on account of a risk of political persecution in Tajikistan.
4.
On each occasion that the applicants presented themselves at the border crossings, administrative decisions were issued turning them away from the Polish border on the grounds that they did not have any documents authorising their entry into Poland and that they had not stated that they were at risk of persecution in their home country, but were in fact trying to emigrate for economic or personal reasons. This conclusion was based on the summary official notes from the interviews prepared by the officers of the Border Guard in Polish and not signed by the applicants.
5.
On 31 January 2017 the Helsinki Foundation for Human Rights in Warsaw sent letters to the head of the Border Guard Unit in Medyka concerning the applicants’ cases. It informed him that the applicants had contacted the organisation with allegations of being denied a possibility to lodge applications for international protection. The letters stated that all of the applicants had been active members of the Islamic Revival Party of Tajikistan which had been banned by the Tajik authorities in autumn 2015. They also explained that the applicants’ colleagues belonging to this political party had been imprisoned, tortured and – in a few cases – murdered by the military and that the applicants had fled Tajikistan in fear for their security. In the case of Mr
Salimov, the letter further pointed out his activities in Turkey, where he was involved in the running of an independent internet portal, Payom.net, which was critical of the Tajik authorities and in the case of Mr Mazhotov it mentioned his participation in political protests in Istanbul. With reference to Mr Saygoziev, it was also added that members of his family had been persecuted in relation to the applicant’s political activities. Moreover, the organisation noted that Mr Mazhitov’s wife had already lodged an application for international protection in Poland relying on the risk of persecution resulting from her husband’s political activities and was residing in a reception centre in Poland with their two children, who were minors.
6.
The organisation also provided legal assistance to the applicants, instructing them in the procedure for lodging an application for international protection and the possibility to appeal against the decision refusing entry to Poland.
The events of 1 February 2017
7.
On 1 February 2017, all four applicants presented themselves again at the Medyka border crossing. According to their statements, they expressly asked to be allowed to lodge applications for international protection on account of their past political activities and the risk of political persecution. Moreover, the lawyer from the Helsinki Foundation for Human Rights, who had previously met with the applicants in Ukraine, was also present at the border crossing on that day. He carried with him powers of attorney for Mr
Saygoziev and Mr Mazhitov. According to his written statement, filed with the head of the National Border Guard and, subsequently, with the Court, he informed the officers of the border guard that those two applicants wanted to apply for international protection and that he wished to provide them with legal assistance and be present at their interviews. This was refused. However, he submitted that for a certain time he had remained in the hall in which the border control was conducted and had heard the officers of the Border Guard referring to his clients as “refugees”. Despite repeated requests he was denied access to his clients and to their case files.
8.
The official notes prepared by the officers of the Border Guard who had interviewed the applicants on 1 February 2017 stated that: Mr Sherov and Mr Saygoziev had submitted that they were unhappy with the general situation in Tajikistan at the time (in particular the country’s president and the widespread corruption), that they had taken part in some political meetings and had come to Poland in order to improve their living conditions; Mr Salimov had stated that the economic situation in Tajikistan was difficult and did not allow him to find employment, so he had come to Poland in order to settle and find a job; and Mr Mazhitov had stated that his wife and child were residing in Poland, that his wife had applied for international protection in Poland and that he was unhappy with the situation in Tajikistan, concerned that its president was a dictator and wanted to enter Poland in order to find employment and improve his family’s living conditions. All four applicants were sent back to Ukraine.
The applicants’ appeals against the refusal of entry
9.
The applicants submitted that they had wanted to appeal against the decisions denying them entry to Poland when still present at the Medyka border crossing, on 1 February 2017. They alleged that they had with them the appeals, in writing, prepared with the help of the lawyer from the Helsinki Foundation for Human Rights. However, the officers of the Border Guard refused to accept the documents. The applicants sent the appeals in question by post on 10 February 2017. The appeals indicated that they had wished to lodge applications for international protection and therefore they should not have been sent back to Ukraine.
10.
On 31 March 2017 the applicants’ representative filed additional submissions in order to supplement the reasoning of their appeals. Those submissions contained, in particular, written statements by Mr Sherov, Mr
Salimov and Mr Mazhitov explaining the reasons for which they sought international protection. In those statements the applicants explained their links to the Islamic Revival Party of Tajikistan and the nature of their political activities conducted after they had left Tajikistan as well as indicating that – if returned to Tajikistan – they would be at risk of imprisonment, torture or even death. They further explained that they did not feel safe in Ukraine due to the fact that the agents of the Tajik security service were allowed to operate there and that Ukraine was negotiating a return of refugees to Tajikistan. Mr Sherov and Mr Salimov further indicated that their families had been visited and threatened by agents of the security services.
11.
On 25 April 2017 the head of the National Border Guard (
Komendant Główny Straży Granicznej
) upheld the decision in respect of Mr Sherov and Mr Salimov. On 27 April 2017 similar decisions were issued with respect to Mr Saygoziev and Mr Mazhitov.
12.
The head of the National Border Guard stated in particular that an application for international protection might be lodged only in person by an alien presenting himself or herself at the border. Consequently, the fact that the non-governmental organisation informed the relevant unit of the Border Guard about the applicants’ situation was irrelevant for the assessment of their cases. The decisive factors should have been the fact that the applicants had not possessed a valid visa or other document allowing them to enter Poland and the content of the statements they gave to the officers of the Border Guard who had interviewed them at the border. The head of the National Border Guard reiterated that the applicants had given personal and economic reasons for their wish to enter Poland and had not declared the wish to lodge an application for international protection. He also stressed that border control was supposed to take place without the participation of other persons and that its character precluded the possibility of the presence of a lawyer representing the applicants. In addition to that, the head of the National Border Guard indicated that this system was supposed to prevent illegal migration to Poland and that the sole fact that the foreigners present at the border instructed each other to use a key word “asylum” did not oblige the border guards to consider them asylum seekers. If, on the basis of the overall statements by the foreigners, it was established that they gave economic and personal reasons for their arrival in Poland, there was no basis for receiving the application for international protection. With reference to Mr Mazhitov, the head of the National Border Guard further stated that the fact that the applicant’s wife was residing in Poland and asked the authorities to consider her husband’s application for international protection was irrelevant, as the domestic law did not provide for the procedure of family reunion is such cases.
13.
All applicants lodged appeals with the Warsaw Regional Administrative Court (
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie
).
14.
On 17 October 2017 the Warsaw Regional Administrative Court dismissed the appeal lodged by Mr Saygoziev. The court held that the proceedings in the applicant’s case had been conducted by the Border Guard according to the law and that no evidence suggested that the applicant – when present at the border – had expressed the wish to lodge an application for international protection. The Warsaw Regional Administrative Court relied in this respect on the content of the official note prepared by the officer of the Border Guard during border control. It stated that the drafting of such a note proved that the border guards had acted with due diligence and that – in the light of the applicant’s statements as recorded in those notes – there were no reasons to conduct further evidentiary proceedings (in particular a more detailed interview with the applicant) as such activities would only have needlessly prolonged the proceedings.
15.
On 27 October 2017 the Warsaw Regional Administrative Court quashed the decisions of the head of the National Border Guard and of the head of the Medyka Unit of the Border Guard concerning the refusal of entry issued in the case of Mr. Salimov. On 9 November 2017 the same court quashed the decisions issued in the case of Mr Sherov and, on 21
November 2017, in the case of Mr Mazhitov. The reasoning of all three judgments was similar. The Warsaw Regional Administrative Court held that – when present at the Polish-Ukrainian border – the applicants should have been interviewed by officers of the Border Guard and that their interviews should have been recorded in the form of detailed minutes signed not only by the officers but also by the applicants. In the court’s opinion the summary official notes that had been signed only by the border guards were insufficient for establishing whether the applicants had indeed expressed the wish to lodge applications for international protection. In the judgments concerning Mr Sherov and Mr Mazhitov the domestic court stressed that the full interview, recorded in the form of detailed minutes, had to be conducted, in particular in the light of the fact that it was unclear whether the applicants fulfilled the conditions of refusal of entry to Poland. The court noted in particular that – according to the official notes – the applicants had declared their dissatisfaction with the political situation in their country of origin and that the non-governmental organisation had informed the authorities that the applicants wished to lodge an application for international protection. In the case of Mr Mazhitov it further underlined that the officers of the border guard had been aware of the fact that his family had already lodged an application for international protection in Poland and, therefore, might have suspected that the applicant’s reasons to enter Poland were not merely economic. In the domestic court’s view, all of those circumstances necessitated more thorough evidentiary proceedings.
16.
The applicants’ representative lodged a cassation appeal against the judgment of 17 October 2017. The head of the National Border Guard lodged cassation appeals against the judgments of 27 October and 9
November 2017. The judgment of 21 November 2017 was not appealed against and became final.
17.
On 20 September 2018 the Supreme Administrative Court (
Naczelny
Sąd Administracyjny
) quashed the judgment of 17 October 2017 and the decisions of the head of the National Border Guard and of the head of the Medyka Unit of the Border Guard issued in the case of Mr Saygoziev. It also discontinued the proceedings concerning the refusal of entry into Poland. On the same date it dismissed the cassation appeals lodged by the head of the National Border Guard and upheld the judgments of 27 October and 9 November 2017.
18.
The Supreme Administrative Court indicated that the official notes prepared by the officers of the Border Guard could not have been considered sufficient evidence of the applicants’ intentions expressed during border control, especially in the light of numerous reports concerning irregularities in the way in which such control was conducted at the Eastern Polish border as the time. It indicated that the official note could have provided additional evidence of the events that had taken place during the border control but could not replace the full interview with the applicants and the minutes thereof. The Supreme Administrative Court noted that it was possible that some aliens tried to abuse the asylum procedure in order to enter Poland by using the words “asylum: or “a refugee” without fully comprehending their meaning. However, it stressed that this made it even more evident that their cases had to be examined more thoroughly and the full documentation of their interviews (reflecting the content of the questions asked and all the subjects raised by an alien) should have been prepared by the officers interviewing them.
19.
In the case of Mr Saygoziev the Supreme Administrative Court also noted that the letter sent by a non-governmental organisation to the head of the relevant unit of the Border Guard could not replace the application for international protection that had to be lodged by the applicant himself. However, the letter, as well as the fact that the applicant had attempted to cross the Polish border multiple times, should have alerted the border guards to the fact that his situation had not been evident and led to an extended interview. It also noted that, as a matter of principle, foreigners had a right to have a representative present at their interview, provided that the representative had been appointed and was present at the border crossing. The court further decided to discontinue the proceedings concerning the refusal of entry to Poland to Mr Saygoziev due to the fact that the applicant had no longer been present at the border.
20.
On 15 January 2019 the head of the Medyka Unit of the Border Guard discontinued proceedings concerning refusal of entry into Poland to Mr
Sherov and Mr. Salimov due to that fact that the applicants were no longer present at the Polish-Ukrainian border crossing in Medyka.
Further whereabouts of Mr Sherov
21.
On an unspecified date Mr Sherov lodged an application for international protection in Ukraine. On 19 September 2017 he was informed that his application had been refused. On 11 July 2018 the Kiev Regional Administrative Court quashed this decision and ordered that the case be re
‑
examined. The judgment was upheld by the Sixth Administrative Court of Appeal on 20 November 2018. It seems that the proceedings in the applicant’s case are pending. He also alleged that, during his stay in Ukraine, he had been contacted by the Tajik security service agents, who had tried to convince him to return to Tajikistan.
22.
On 8 February 2019 the applicant, travelling with his family, presented himself again at the border crossing in Medyka and lodged an application for international protection. The officers of the Border Guard received his application and forwarded it for review by the head of the Aliens Office (
Szef Urzędu do Spraw Cudzoziemców
). Those proceedings are currently pending. The applicant is residing in Poland.
Further whereabouts of Mr Saygoziev
23.
On 8 February 2018 Mr Saygoziev lodged an application for international protection in Ukraine. On 12 November 2018 his application was refused. His appeal against this decision is pending before the Ukrainian authorities.
24.
On 9 November 2018 the applicant attempted to cross the border between Ukraine and Hungary. He was arrested and detained until 16
January 2019.
25.
The applicant also submitted that his parents, brother, wife and son, who resided in Tajikistan, had been subject to further persecution related to his political activities. On 31 January 2017 the applicant’s wife and son tried to leave Tajikistan but were stopped at the airport and they remain under house arrest.
Further whereabouts of Mr Salimov
26.
On an unspecified date Mr Salimov lodged an application for international protection in Ukraine. On 31 May 2018 he was informed that his application was refused. His appeal against this decision is pending before the Ukrainian authorities.
Further whereabouts of Mr Mazhitov
27.
On 8 February 2018 Mr Mazhitov lodged an application for international protection in Ukraine. The proceedings seem to be pending.
28.
On 15 August 2018 the applicant attempted to cross the border between Ukraine and Poland illegally. He was apprehended by the officers of the Border Guard and, on 16 August 2018, expelled to Ukraine. He alleged that during his arrest he had been beaten by an officer of the Border Guard and had two ribs broken, that he had been denied medical assistance and detained in inadequate conditions. He also submitted that he had been refused the possibility to contact an attorney and to lodge an application for international protection.
29.
In November 2018 the applicant lodged an application for international protection in Austria. On 2
May 2019 he was granted international protection due to the risk of political persecution in Tajikistan. He is currently residing in Austria with his wife and children.
Relevant domestic law and practice
30.
The relevant domestic law and practice concerning granting international protection to aliens and the refusal-of-entry procedure are set out in the Court’s judgment in the case of
M.K. and Others v. Poland
(nos.
40503/17, 42902/17 and 43643/17, §§ 67-77, 23 July 2020).
31.
The applicants complain under Article 4 of Protocol No. 4 to the Convention, alleging that the officers of the Border Guard disregarded their statements concerning their wish to apply for international protection and returned them to Ukraine without considering their applications.
32.
Under Article 3 of the Convention they argue that they were returned to Ukraine despite the fact that the asylum procedure there was inadequate and did not provide sufficient protection for asylum seekers and that the economic situation of asylum seekers was extremely difficult as they had no possibility to find employment or receive any social benefits. They also submit that the repeated refusals to accept their applications for international protection for review amounted to degrading treatment.
33.
Moreover, under Article 13 of the Convention taken in conjunction with Article 3 of the Convention and Article 4 of Protocol No. 4, the applicants complain that they were deprived of an effective remedy against the decisions refusing them entry into Poland as those decisions were executed immediately and appeal against them did not have a suspensive effect.
34.
Moreover Mr Mazhitov complains under Article 8 of the Convention that he was deprived of the possibility to join his wife and two minor children who had lodged applications for international protection in Poland.
1.
Having regard to the procedural protection from torture and inhuman or degrading treatment, has there been a violation of Article 3 of the Convention on account of the refusal to review the applicants’ applications for international protection? In particular, before deciding on their return, did the Polish authorities consider the applicants’ claim that they would be exposed to a risk of being subjected to torture and inhuman treatment if returned to Ukraine?
2.
Were the applicants, aliens in the respondent State, expelled as part of a collective measure, in breach of Article 4 of Protocol No. 4? Reference is made to the applicants’ allegation that the decisions concerning the denial of entry were taken without giving consideration to the individual situation of aliens requesting international protection (see
M.K. and Others v. Poland
, nos. 40503/17, 42902/17 and 43643/17, §§ 204-211, 23 July 2020).
3.
Did the applicants have at their disposal an effective domestic remedy for their complaints under Article 3 of the Convention and Article 4 of Protocol No. 4, as required by Article 13 of the Convention? In particular, can the appeal against the decision of the Border Guard refusing the applicants entry into Poland be considered an effective domestic remedy? Reference is made to the fact that it does not have suspensive effect (see
M.K. and Others v. Poland,
cited above, § 220).
4.
In case no. 54255/17, has there been a violation of the applicant’s right to respect for his family life, contrary to Article
8 of the Convention?
No
Application no.
Case name
Lodged on
Applicant
Represented by
54029/17
Sherov v. Poland
20/07/2017
Jama SHEROV
Jacek BIAŁAS
54117/17
Saygoziev v. Poland
20/07/2017
Mahmadsobir SAYGOZIEV
Jacek BIAŁAS
54128/17
Salimov v. Poland
20/07/2017
Ziyoviddin SALIMOV
Jacek BIAŁAS
54255/17
Mazhitov v. Poland
20/07/2017
Fatkhudin MAZHITOV
Jacek BIAŁAS