Comunicat la 23 februarie 2021 Publicat la 15 martie 2021 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 4457/18 Z.E. și alții împotriva Poloniei depusă la 17 ianuarie 2018 DECLARAREA FACTELOR O listă a reclamanților este prezentată în apendice. Reclamanții sunt o mamă și cei patru copii ai ei (trei minori și un adult), care sunt resortisanți ruși de origine chechenă. Reclamanții trăiesc în Chechenia. Reclamanții sunt reprezentați de M. Jaפwińska, un avocat practicant la Varșovia. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Contextul În 2013, reclamanții și soțul primului reclamant - tatăl copilului, au fost opriți în timp ce treceau ilegal granița poloneză. Când diferite seturi de proceduri de azil au fost în curs de desfășurare în Polonia, reclamanții și soțul primului reclamant au părăsit de două ori Polonia pentru Germania. În 2016, prima lor procedură de azil s-a încheiat cu refuzul de acordare a azilului solicitat. A doua procedură de azil a fost întreruptă din cauza absenței reclamanților din Polonia. La o dată neespecificată, prima reclamantă a obținut un “divorț religios” de la soțul ei care s-a întors în Cecenia. De atunci, prima reclamantă a urmărit procedurile de migrație descrise mai jos în numele ei și în numele copiilor ei. La 25 ianuarie 2019, Curtea a hotărât să nu înscrie guvernului Poloniei, în conformitate cu art. 39 din Regulamentul Curții, măsura intermediară pe care reclamanții au încercat să le asigure că nu vor fi eliminate din Polonia. La 1 martie 2019 autoritățile poloneze au deportat primul reclamant și copiii ei în Rusia. Primul reclamant locuiește în prezent în Cecenia în satul mamei sale. Copiii ei – rămasii solicitanți - au fost luati de la ea și locuiesc în Cecenia cu tatăl lor. Proceduri administrative în ceea ce privește statutul de migrație al reclamanților și șederea acestora în Polonia (a) Decizia ce obligă reclamanții să părăsească Polonia 10. La 29 iulie 2016 Garda de Frontieră ( Komendant Placówki Straży Granicznej ) a emis o decizie care impune reclamanților să părăsească Polonia (nr. MO-SZ/238/D-ZDP/2016). La 29 iulie 2016 reclamanții au depus o nouă cerere de azil din motivele că, în cazul în care ar fi restituit, ar avea un risc real de a suferi violență în mâinile soțului primului reclamant și a copiilor care au fost luate de la primul reclamant de către tatăl lor. 12. La 17 mai 2017, șeful Oficiului extratereștrilor (Szef Urzędu do Spraw Cudzoziemców ) a refuzat să acorde această cerere de azil (DPU ) 420 3236/SU/2016). Această decizie a fost susținută de autoritățile din instanță mai înaltă, și anume de Consiliul pentru refugiați ( Rada do spraw cudzoziemców ) la 27 septembrie 2017 și de un Tribunal Administrativ Regional ( Wojewódzki Sād Administracyjny ) la 5 octombrie 2018. Autoritățile au considerat că violența domestică împotriva primului reclamant și a unuia dintre copiii ei au avut loc într-adevăr, dar că nu a fost sistematică. 13. La 18 octombrie 2019 Curtea Supremă de Administrație ( Naczelny Sād Administracyjny ) a respins apelul de casare al reclamanților împotriva acestei hotărâri. (c) La 5 ianuarie 2018, Garda de Frontieră a refuzat să autorizeze șederea reclamanților în Polonia pentru motive umanitare, care au fost solicitate de către solicitanți din aceleași motive ca cele mai recente cereri de azil. 15. La 30 aprilie 2018, șeful Oficiului pentru extratereștri a susținut această decizie. 16. Autoritățile au obținut următoarele dovezi: o mărturie de la un coleg de azil care a susținut că reclamantul de pumn și copiii au fost bătuți zilnic și supuse la alte forme de violență și hărțuire la mâinile soțului primului reclamant; prezentarea a doi dintre copiii primului reclamant care au povestit diferite cazuri de violență zilnică la mâinile tatălui lor; și alte materiale, inclusiv psihologii și rapoartele profesorilor. 17. Autoritățile au concluzionat că documentele de caz nu confirmă că reclamanții au suferit violență severă în mâinile soțului primului reclamant. În special, argumentele persoanelor în cauză diferă în detalii importante, iar presupusa violență domestică nu a fost niciodată adusă la atenția administrației centrului refugiaților în care locuia familia. În sfârșit, autoritățile acordă importanță faptului că fostul soț al primei solicitanți a încetat contactul cu reclamanții și că este improbabil ca acesta să caute reluarea acesteia în cazul în care reclamanții se întorc în Rusia. În ceea ce privește riscul ca copiii minori ai primei reclamante să fie separati de ea, autoritatea a constatat, bazandu-se pe rapoarte relevante, că în Rusia, instanța de familie atribuie în mod comun custodia copiilor mamelor. În Cecenia, femeile au aceleași instrumente juridice de protecție, dar aleg să urmeze obiceiurile locale și să părăsească copiii cu tatăl. De asemenea, autoritățile au constatat că starea psihologică slabă a copilului mai mare al primului reclamant a rezultat din deciziile iresponsabile ale părinților săi de a fugi în Germania, ruperind astfel obligațiile create de băiat în mediul social al centrului refugiaților din Bialystok. În general, reclamanții nu au respectat cerințele de rezidență pentru motive umanitare în temeiul legii poloneze aplicabile. 18. Reclamantul a apelat împotriva acestei decizii și a solicitat șederea executării sale. 19. La 31 august 2018, Curtea Administrativă Regională a emis o hotărâre interzisă, menținând executarea deciziei din 30 aprilie 2018 din următoarele motive: (i) primul reclamant a arătat că, în cazul în care familia a revenit în Rusia, exista un risc că ex-ul primului reclamant Soțul ar încerca să-i ia pe copiii minori de la mamă în conformitate cu obiceiurile locale; și (ii) deplasarea forțată a reclamanților de la Polonia ar face imposibilă participarea la procedura de azil și, prin urmare, ar încălca dreptul lor de acces la o instanță. 20. La 5 decembrie 2018, Curtea Supremă Administrativă a anulat hotărârea interioară din 31 august 2018 și a refuzat să rămână executarea hotărârii din 29 iulie 2016. 21. Curtea Supremă Administrativă a susținut că, în temeiul hotărârii impugnate din 30 aprilie 2018, reclamanții nu au fost obligați să părăsească Polonia. O astfel de obligație ar apărea numai din cauza unei decizii care obliga reclamanții să părăsească teritoriului. O decizie în acest sens a fost eliberată în ceea ce privește reclamanții la 29 iulie 2016. Această decizie a fost finală și obligatorie, deoarece reclamanții nu au apelat împotriva acesteia în timp util. Curtea a observat că această ultimă decizie ar fi putut, totuși, să rămână în circumstanțele cauzei numai dacă reclamanții ar fi dovedit că întoarcerea lor în Rusia ar fi cauzat prejudicii grave și ireparabile. Acuzațiile cu privire la riscul de violență domestică și riscul de separare a reclamanților de către tatăl copilului au fost examinate în cadrul procedurii principale privind fondurile și, ca atare, nu pot constitui motivele unei decizii interioare anunțate. în cazul în care autoritatea a eșuat în evaluarea faptelor, deoarece un raport de experți privind starea psihologică a fiului mai mare al reclamantului nu a fost solicitat în acest caz. 23. 12 martie 2019, Curtea Administrativă Regională a respins recursul reclamanților împotriva hotărârii din 30 aprilie 2018. 24. La 18 octombrie 2020, Curtea Administrativă Supremă a respins recursul de casare al reclamanților. 25. Instanțele au considerat că autoritatea și-a bazat decizia pe materiale suficient de ample și nu a comis nici o greșeală de hotărâre. Raportul unui expert desemnat de instanță în ceea ce privește fiul cel mare al reclamantului este, prin urmare, redundant. În ansamblu, instanțele au susținut faptul că argumentele reclamanților cu privire la violența domestică suferită de soțul primului reclamant și de tatăl copilului au lipsit de credibilitate. La 22 ianuarie 2019, prima reclamantă a înregistrat o plângere penală la poliția poloneză, declarând că, între o dată neespecificată în 2016 și 13 noiembrie 2018, soțul ei a exprimat amenințări de ucidere și rănire a ei. ) a ordonat detenția reclamanților în Centrul Gardiant pentru extratereștri din Kętrzyn. La 31 iulie 2017, Curtea Bialystok Reginal a susținut această decizie. 28. La 28 august 2017, un psiholog expert dintr-o organizație neguvernamentală a elaborat un raport cu privire la cei doi fii mai mari ai reclamantului. Expertul a concluzionat că adolescenții nu mai pot face față nivelurilor de suferință pe care le-au suferit de la începutul detenției familiei. Expertul a recomandat eliberarea reclamanților. 29. La 23 septembrie 2017, un psiholog dintr-o clinică psihologică din Kętrzyn a informat autoritățile că cei doi adolescenți au nevoie de psihoterapie. 30. La o dată neespecificată psihologul intern al centrului păzit a declarat că reclamanții sunt sănătoși și că psihoterapia care a fost pusă la dispoziție primului reclamant și fiul său mai mare ar putea fi continuată în centru. 31. Prin urmare, detenția administrativă a reclamanților a fost prelungită printr-o serie de decizii emise de Curtea de District Kętrzyn (6 octombrie 2017 și 5 ianuarie 2018) și susținută de Curtea Regională Olsztyn (decizii din 24 noiembrie 2017 și 9 februarie 2018). 32. La 19 ianuarie 2018, Garda de Frontieră șef a respins apelul reclamanților pentru a fi respinsă. La 23 februarie 2018, Curtea de District Kętrzyn a susținut această decizie. 33. La 30 martie 2018, Curtea de District Kętrzyn a prelungit din nou măsura în ceea ce privește toate reclamanții până la 4 iulie 2018. 34. La 25 mai 2018, Curtea Regională Olsztyn a anulat această decizie și a ridicat măsura de detenție ca urmare a apelului interlocutor al reclamanților. 35. Curtea s-a bazat pe avizul obținut în scopul procedurii de la expertul în psihologie numit de instanță. Expertul a observat că cei doi copii mai tineri ai primei solicitanți au funcționat în mod normal și au tratat detenția. Al doilea fiu al reclamantului a prezentat hipersensibilitate și alte dificultăți de comportament, dar, în general, a reușit să dezvolte mecanismul necesar pentru a face față de detenția. Fiul mai mare al reclamantului a suferit de depresie și a primit tratament farmacologic și psihoterapie. Băiatul a fost stresat și proastă la infecții. El a suferit de boli prelungite, tulburări fiziologice, lipsă de apetit și pierdere de greutate. Expertul a constatat îngrijorarea că băiatul a avut tendința de a se retrage și izola. Expertul a constatat că starea mentală și fizică a celor doi băieți în vârstă a fost cauzată în principal de detenția lor, dar și frica lor de a fi trimisă înapoi în țara lor de origine, precum și de istoria familiei, și anume expunerea lor la violența domestică și migrația lor. În general, expertul a concluzionat că niciunul dintre reclamanții nu ar fi expus la prejudiciu dacă detenția lor s-ar prelungi până la 4 iulie 2018. 36. În ciuda ultimei concluzii a expertului, instanța a considerat că menținerea familiei în detenție ar fi contrar intereselor fiului mai mare al primei solicitanți. Curtea a sugerat, de asemenea, că o soluție alternativă la detenție pare posibilă. 37. Curtea de apel a observat, de asemenea, că aplicarea deciziei din 2016 care obliga reclamanții să părăsească Polonia a fost într-adevăr imposibilă având în vedere refuzul Rusiei de a accepta readmit reclamanții. Cu toate acestea, detenția nu mai poate continua, având în vedere rapoartele psihologice, care au concluzionat în mod neechilibrat că măsura a produs efecte negative în mare măsură asupra copiilor primului reclamant, în special a celor două vârstnici. Legea internațională relevantă și dreptul și practicile interne relevante sunt stabilite în hotărârea în cazul Bilalova și alții c. Polonia , nr. 23685/14 , §§29-34, 26 martie 2020 și Bistieva și alții c. Polonia , nr. 75157/14 , §§ 34-42, 10 aprilie 2018. COMPLAINTE 39. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 3 din Convenție că detenția lor lungă într-un centru păzit pentru extratereștri le-a provocat suferințe psihologice severe cu efecte negative durabile. În acest sens, ei se plâng, de asemenea, în temeiul articolului 8 din Convenție, că plasarea lor în centrul păzit pentru extratereștri era o măsură disproporționată. 40. Reclamanții se plâng, de asemenea, în temeiul articolului 5 alineatul (1) litera (f) din Convenție, că detenția administrativă a acestora nu a fost în conformitate cu legea din două motive. În primul rând, în conformitate cu dispozițiile aplicabile, în calitate de victime ale violenței domestice, acestea ar fi trebuit să rămână în libertate. În al doilea rând, decizia cu privire la deportarea lor a devenit neexecutabilă având în vedere procedurile de autorizare a șederii reclamanților în Polonia din motive umanitare. Rezultă că, din acel moment, deținerea lor nu se mai baza pe o deportare viitoare. Reclamanții susțin, de asemenea, că detenția lor nu era necesară, în special în ceea ce privește copiii. Reclamanții ar fi putut rămâne într-un centru deschis pentru străini sau cu fratele primului reclamant care rezidea legal în Polonia. Instanțele interne care impun și extinderea măsurii nu au reușit să ia în considerare acordurile alternative. În contextul acestei plângeri, reclamanții au susținut că au fugit mai devreme în Germania doar pentru a scăpa de maltraturile din mâinile soțului primului reclamant și a tatălui copiilor. 41. Reclamanții se plâng de încălcarea articolului 5 § 4 din Convenție din cauza nerespectării în timp util a autorităților la reclamanții sau a avocatului acestora, a oricărei cereri de detenție a reclamanților și a prelungirii măsurii de detenție. În plus, autoritățile nu a asigurat o reprezentare juridică gratuită pentru copiii primului reclamant. În cele din urmă, în cadrul acestei rubrici, instanța de apel a hotărât asupra recursului interlocutiv al reclamanților împotriva prelungirii detenției lor cu o întârziere semnificativă, adică 24 noiembrie 2017, adică aproape două luni de la decizia instanței de primă instanță. În măsura în care reclamanții au fost angajați în cadrul Centrului Gardiant pentru Extratereștri din 11 iulie 2017 până la 25 mai 2018, a fost privarea libertății reclamanților în conformitate cu art. 5§ 1 litera (f)? Reclamanții au avut la dispoziție o procedură eficace prin care acestea ar putea contesta legalitatea detenției lor, conform articolului 5 § 4 din Convenție? Reclamanții au fost supuși unui tratament contrar articolului 3 din Convenție? A existat o încălcare a dreptului reclamantului de a respecta viața lor privată și de familie, contrar articolului 8 din Convenție? Apendice (a fost acordată anonimitatea) Nr. Anul de naștere al reclamantului Nașterii Local de reședință Z. E. 1978 Rusia Rusă M. U. 2007 Rusia Rusă R. U. 2000 Rusia Rusă Rusia R. U. 2004 Rusia Rusia S. U. 2008 Rusia Rusia
Communicated on 23 February 2021
Published on 15 March 2021
Application no. 4457/18
Z.E. and Others
against Poland
lodged on 17 January 2018
1.
A list of the applicants is set out in the appendix. The applicants are a mother and her four children (three minors and one adult), who are Russian nationals of Chechen origin. The applicants are living in Chechnya. The applicants are represented by M. Jaźwińska, a lawyer practising in Warsaw.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
Background
3.
In 2013, the applicants and the first applicant’s husband - the children’s father, were stopped while illegally crossing the Polish border.
4.
When various sets of asylum proceedings were on-going in Poland, the applicants and the first applicant’s husband twice left Poland for Germany.
5.
In 2016 their first asylum proceedings ended with a refusal to grant them the asylum sought. The second asylum proceedings were discontinued due to the applicants’ being absent from Poland.
6.
On an unspecified date, the first applicant obtained a “religious divorce” from her husband who returned to Chechnya. From that time on, the first applicant pursued the migration proceedings described below on her own behalf and on behalf of her children.
7.
On 25 January 2019 the Court decided not to indicate to the Government of Poland, under Rule 39 of the Rules of the Court, the interim measure which the applicants had sought to ensure that they would not be removed from Poland.
8.
On 1 March 2019 the Polish authorities deported the first applicant and her children to Russia.
9.
The first applicant is currently living in Chechnya in her mother’s village. Her children – the remaining applicants - have been taken away from her and are living in Chechnya with their father.
Administrative proceedings in respect of the applicants’ migration status and their stay in Poland
(a)
Decision obliging the applicants to leave Poland
10.
On 29 July 2016 the Border Guard (
Komendant Placówki Straży Granicznej
) issued a decision obliging the applicants to leave Poland (no.
MO-SZ/238/D-ZDP/2016). The applicants did not appeal.
(b)
Proceedings for asylum
11.
On 29 July 2016 the applicants lodged a new request for asylum on the grounds that, if returned, they would be at real risk of suffering violence at the hands of the first applicant’s husband and of the children being taken away from the first applicant by their father.
12.
On 17 May 2017 the Head of the Aliens Office (
Szef Urzędu do Spraw Cudzoziemców
) refused to grant this asylum request (DPU
‑
420
‑
3236/SU/2016). That decision was upheld by the higher instance authorities, namely, the Refugee Board (
Rada do spraw cudzoziemców
) on 27
September 2017 and a Regional Administrative Court (
Wojewódzki Sąd Administracyjny
) on 5 October 2018. The authorities considered that the domestic violence against the first applicant and one of her children had indeed occurred but that it was not systematic.
13.
On 18 October 2019 the Supreme Administrative Court (
Naczelny Sąd Administracyjny
) dismissed the applicants’ cassation appeal against this judgment.
(c)
Proceedings for authorisation of the applicants’ stay in Poland on humanitarian grounds
14.
On 5 January 2018 the Border Guard refused to authorise the applicants’ stay in Poland on humanitarian grounds, which had been solicited by the applicants on the same grounds as their most recent asylum application.
15.
On 30 April 2018 the head of the Aliens Office upheld that decision.
16.
The authorities obtained the following evidence: a testimony from a fellow asylum-seeker who submitted that the fist applicant and the children had been daily beaten and subjected to other forms of violence and harassment at the hands of the first applicant’s husband; submissions of two of the first applicant’s children who had recounted various instances of daily violence at the hands of their father; and other materials including psychologists and teachers’ reports.
17.
The authorities concluded that the case materials did not confirm that the applicants had suffered severe violence at the hands of the first applicant’s husband. In particular, the submissions of the persons concerned differed in important details and the alleged domestic violence had never been brought to the attention of the administration of the refugees’ centre in which the family had been living. Lastly, the authorities attached importance to the fact that the first applicant’s ex-husband had ceased contact with the applicants and that it was unlikely that he would seek to resume it if the applicants returned to Russia. As to the risk that the first applicant’s minor children would be separated from her, the authority found, relying on relevant reports, that in Russia, family courts commonly attribute child custody to mothers. In Chechnya, women have the same legal instruments of protection but they choose to follow the local customs and leave the children with the father. The authorities also found that the poor psychological condition of the first applicant’s eldest child resulted from his parents’ irresponsible decisions to flee to Germany, thus breaking bonds which the boy had created within the social environment of the refugees’ centre in Bialystok. Overall, the applicants did not comply with the requirements for residency on humanitarian grounds under the applicable Polish law.
18.
The applicant appealed against that decision and applied for the stay of its execution.
19.
On 31 August 2018 the Regional Administrative Court issued an interim decision, staying the execution of the decision of 30 April 2018 on the following grounds: (i) the first applicant had shown that, in the event of the family’s return to Russia, a risk existed that the first applicant’s ex
‑
husband would attempt to take the minor children away from the mother in line with local customs; and (ii) the applicants’ enforced departure from Poland would render their participation in the asylum proceedings impossible and thus breach their right of access to a court.
20.
On 5 December 2018 the Supreme Administrative Court quashed the interim decision of 31 August 2018 and refused to stay the execution of the decision of 29 July 2016.
21.
The Supreme Administrative Court held that under the impugned decision of 30 April 2018, the applicants were not under the obligation to leave Poland. Such obligation would arise only from a decision obliging the applicants to leave the territory. A decision to that effect was issued in respect of the applicants on 29 July 2016. That decision was final and binding as the applicants did not appeal against it in due time. The court observed that the latter decision could, nevertheless, have been stayed in the circumstances of the case only if the applicants had proved that their return to Russia would cause them severe and irreparable harm. The allegations of the risk of domestic violence and the risk that the applicants would be separated by the children’s father were being examined in the main proceedings on the merits and as such could not constitute the grounds of an
ad interim
decision. That decision was served on the applicants on 18
January 2019.
22.
The applicants appealed, arguing
inter alia
that the authority had erred in its facts assessment because an expert report on the psychological state of the applicant’s eldest son had not been sought in the case.
23.
On
12 March 2019 the Regional Administrative Court dismissed the applicants’ appeal against the decision of 30 April 2018.
24.
On 18 October 2020 the Supreme Administrative Court dismissed the applicants’ cassation appeal.
25.
The courts considered that the authority had based its decision on sufficiently ample material and had not made any errors of judgment. The report of a court-appointed expert in respect of the applicant’s eldest son was therefore redundant. Overall, the courts subscribed to the authority’s finding that the applicants’ submissions about the domestic violence suffered at the hands of the first applicant’s husband and the children’s father, lacked credibility.
Criminal complaints about domestic violence
26.
On 22 January 2019, the first applicant registered a criminal complaint with the Polish police, stating that, between an unspecified date in 2016 and 13 November 2018, her husband had uttered threats of killing and harming her.
The applicants’ administrative detention
27.
On 11 July 2017 the Bialystok District Court (
Sąd Rejonowy
) ordered the applicants’ detention in the Guarded Centre for Aliens in Kętrzyn. On 31 July 2017 the Bialystok Reginal Court upheld that decision.
28.
On 28 August 2017 an expert psychologist from a non-governmental organisation drew up a report in respect of the applicant’s two eldest sons. The expert concluded that the teenagers could no longer cope with the levels of distress which they had suffered since the beginning of the family’s detention. The expert recommended that the applicants be released.
29.
On 23 September 2017 a psychologist from a psychological clinic in Kętrzyn informed the authorities that the two teenagers required psychotherapy.
30.
On an unspecified date the guarded centre’s in-house psychologist stated that the applicants were healthy and that the psychotherapy which had been made available to the first applicant and her eldest son, could be continued in the centre.
31.
The applicants’ administrative detention was subsequently extended by a series of decisions issued by the Kętrzyn District Court (6
October 2017 and 5 January 2018) and upheld by the Olsztyn Regional Court (decisions of 24 November 2017 and 9 February 2018).
32.
On 19 January 2018 the Chief Border Guard dismissed the applicants’ appeal to have their detention lifted. On 23 February 2018, Kętrzyn District Court upheld that decision.
33.
On 30 March 2018 the Kętrzyn District Court again extended the measure in respect of all applicants until 4 July 2018.
34.
On 25 May 2018 the Olsztyn Regional Court quashed that decision and lifted the detention measure as a result of the applicants’ interlocutory appeal.
35.
The court relied on the opinion obtained for the purpose of the proceedings from the court-appointed expert in psychology. The expert observed that the first applicant’s two youngest children functioned normally and coped with detention. The applicant’s second son showed hypersensitivity and other behaviour difficulties but, overall, had managed to develop the necessary mechanism to cope with detention. The applicant’s eldest son suffered from depression and received pharmacological treatment and psychotherapy. The boy was overstressed and prone to infections. He suffered from prolonged illnesses, physiological disorders, lack of appetite and weight loss. The expert found it worrying that the boy tended to withdraw and isolate himself. The expert found that the mental and physical state of the two older boys was primarily caused by their detention but also their fear of being sent back to their home country, as well as their family history, namely, their exposure to domestic violence and their migration. Overall, the expert concluded that none of the applicants would be exposed to harm if their detention was extended until 4 July 2018.
36.
In spite of the latter conclusion of the expert, the court considered that keeping the family in detention would be contrary to the interests of the first applicant’s eldest son. The court also suggested that an alternative solution to detention seemed possible.
37.
The appellate court also observed that the enforcement of the 2016 decision obliging the applicants to leave Poland was indeed impossible in view of Russia’s refusal to agree to readmit the applicants. The detention could no longer continue, however, in light of the psychological reports, which unequivocally concluded that the measure had produced far reaching negative effects on the first applicant’s children, especially the two older ones.
Relevant international law and relevant domestic law and practice
38.
The relevant international law and relevant domestic law and practice are set out in the judgment in the cases of
Bilalova and Others v.
Poland
, no. 23685/14, §§29-34, 26 March 2020 and
Bistieva and Others v.
Poland
, no. 75157/14, §§ 34-42, 10 April 2018.
39.
The applicants complain under Article 3 of the Convention that their lengthy detention in a guarded centre for aliens caused them severe psychological suffering with long-lasting negative effects. In this respect they also complain under Article 8 of the Convention that their placement in the guarded centre for aliens was a disproportionate measure.
40.
The applicants also complain under Article 5 § 1 (f) of the Convention that their administrative detention was not in accordance with the law for two reasons. Firstly, pursuant to the applicable provisions, as victims of domestic violence, they should have remained at liberty. Secondly, the decision about their deportation became unenforceable in light of the proceedings for authorisation of the applicants’ stay in Poland on humanitarian grounds. It follows that, from that moment onwards, their detention was no longer based on a future deportation. The applicants also argue that their detention was not necessary, especially in respect of the children. The applicants could have stayed in an open centre for foreigners or with the first applicant’s brother who was residing in Poland legally. The domestic courts imposing and extending the measure failed to give any consideration to alternative arrangements. In the context of this complaint, the applicants submitted that they had earlier fled to Germany only to escape ill-treatment at the hands of the first applicant’s husband and the children’s father.
41.
The applicants complain about a breach of Article 5 § 4 of the Convention on account of the authorities’ failure to timely serve on the applicants or their lawyer, any of the applications for the applicants’ detention and for the extension of the detention measure. Moreover, the authorities did not ensure free legal representation for the first applicant’s children. The above omissions effectively hindered the applicants in the preparation of their defence. Lastly under this heading, the appellate court ruled on the applicants’ interlocutory appeal against the extension of their detention with a significant delay, namely 24 November 2017, that is to say, almost two months after the decision of the first-instance court.
In so far as the applicants were committed to the Guarded Centre for Aliens from 11 July 2017 to 25 May 2018,
1.
Was the applicants’ deprivation of liberty in compliance with Article
5§ 1 (f)?
2.
Did the applicants have at their disposal an effective procedure whereby they could challenge the lawfulness of their detention, as required by Article 5 § 4 of the Convention?
3.
Were the applicants subjected to treatment contrary to Article 3 of the Convention?
4.
Has there been a violation of the applicants’ right to respect for their private and family life, contrary to Article 8 of the Convention?
APPENDIX (anonymity has been granted)
No.
Applicant’s Name
Birth year
Nationality
Place of residence
1
1978
Russian
Russia
2
2007
Russian
Russia
3
2000
Russian
Russia
4
2004
Russian
Russia
5
2008
Russian
Russia