Comunicată la 7 ianuarie 2021 Publicată la 25 ianuarie 2021 SECȚIUNEA 3 Cereri nr. 25930/12 și 32098/12 Gaston Bastiaens împotriva Belgiei și Jozef LENNOUT și altele împotriva Belgiei, introduse la 21 mai 2012 și, respectiv, la 25 mai 2012 CU PRIVIRE LA LUXERA procedura penală diligentă împotriva reclamanților în fața Tribunalului pentru fraudă financiară a lui Gand în cadrul activității lor de directori ai fostei societăți belgiene Lernout Hauspie. În cadrul procedurii judiciare, deschisă în decembrie 2000, judecătorul însărcinat cu soluționarea cauzei desemnează un colegiu de cinci experți în vederea realizării unei expertize privind contabilitatea societății. Având în vedere calitatea de judecător supleant al unuia dintre co-inculpații reclamanților, procurorul general i-a citat pe reclamanți să se prezinte direct în fața instanței judecătorești a lui Gand prin aplicarea privilegiului de jurisdicție întemeiat pe articolele 479, 482a și 483 din Codul de procedură penală. La 29 noiembrie 2011, Curtea de Casație a respins recursul introdus de reclamanți împotriva hotărârii. Solicitările nr. 25930/12 și 32098/12 Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamanții se plâng că, prin aplicarea unui privilegiu de jurisdicție întemeiat pe art. 479, 482a și 483 din Codul de procedură penală, justificat de calitatea de judecător suplinitor al unuia dintre co-inculpații care a fost ulterior achitat, au fost citați de procurorul general în fața instanței de apel a lui Gand. În special, aceștia se plâng de lipsa de soluționare a procedurii de către instanțele judecătorești de judecată, de lipsa posibilității de a se pronunța împotriva hotărârii de condamnare, de competența Ministerului de Stat de a contesta acuzarea anumitor inculpați de către consilierul-judecător al instanței judecătorești, de lipsa procedurii de curățenie a nulităților în fața instanțelor judecătorești de judecată, de drepturile restrânse ale persoanelor acuzate și de lipsa posibilității de recurs împotriva refuzului de a fi sesizat sau împotriva refuzului de a-și îndeplini obligațiile suplimentare. Aceștia se plâng că nu au fost judecați de o instanță judecătorească stabilită prin lege, și anume că nici o dispoziție de drept intern nu prevedea aplicarea acestui privilegiu de jurisdicție judecătorilor supleanți și atribuie o aplicare deviată de la acest privilegiu de jurisdicție, autoritățile care, în opinia lor, au urmărit să-i priveze de un anumit număr de drepturi care le-ar fi fost recunoscute în cazul în care nu ar fi fost aplicat privilegiul de jurisdicție menționat. În cele din urmă, ei se plâng de lipsa de precizie în ceea ce privește procedura de privilegiat jurisdicțional. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamanții se plâng că instanța de apel ia în considerare o expertiză realizată de un colegiu de cinci experți, dintre care trei membri nu respectau cerințele legale pentru a fi numiți experți și că aceasta ține cont de informații găsite pe internet și nu supuse dezbaterii contradictorii pentru a aprecia competențele membrilor colegiului de experți. Pe de altă parte, aceștia se plâng de refuzul de a se pronunța în scris sau de a se pronunța asupra faptului dacă reclamanții au respectat legislația contabilă. Invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamanții susțin, de asemenea, că nu există neutralitate față de alți doi membri ai corpului de experți și consideră că, spre deosebire de decizia Curții, această lipsă de neutralitate nu putea fi compensată prin semnarea raportului de expertiză de către alți experți, care, în ceea ce îi privește, nu respectau cerințele legale pentru a fi numiți experți. Cererea nr. 32098/12 Invocând art. 6 din convenție, reclamanții se plâng de lipsa motivării Curții de Casație în ceea ce privește nota formulată de aceștia ca răspuns la concluziile scrise ale procurorului public. Ei se plâng în special că Curtea de Casație nu a răspuns la cererea lor de a adresa o întrebare preliminară Curții Constituționale. Având în vedere obiecțiile fiecărui solicitant, au beneficiat aceștia din urmă de un proces echitabil care îndeplinește cerințele articolului 1 din convenție, ținând seama de aplicarea privilegiului de jurisdicție și de diferitele sale consecințe asupra desfășurării procedurilor penale împotriva acestora (comparativ cu Stevens c. Belgia (dec.), nr. 56936/00, 9 decembrie 2004 și a se vedea, prin analogie, Coëme și alții c. Belgia, n 32492/96 și 4 alții, §§ 98-110, CEDH 2000 VII) La art. 6 § 1 a fost încălcat de modul în care instanțele interne au tratat cererea de către un colegiu de experți din care unii membri nu respectau cerințele legale pentru a fi numiți experți și prin care experții ar fi fost însărcinați, nu numai cu luarea în considerare a unor date de fapt sau a unui aviz tehnic, ci și cu luarea unei decizii cu privire la respectarea legislației contabile de către solicitanți (a se vedea, pentru principiile generale, López Ribalda și alții c. Spania [GC], n 1874/13 și 8567/13, §§ 149-151, 17 octombrie 2019 și, pentru un caz de punere în aplicare, Lee Davies c. Belgia , n 18704/05, §§ 41-42, 28 iulie 2009) Au respectat experții desemnați de Curtea de Apel cerința de neutralitate care decurge din art. 6 alineatul (1) din convenție? Procedura a respectat principiul egalității armelor și principiul contradictoriei (a se vedea, pentru principiile generale, Shulepova c. Rusia , 3449/03, § 62, 11 decembrie 2008 și Poletan și Azirovik l., n 26711/07 și 2 altele, § 94, 12 mai 2016 și, mutatis mutandis, , în cadrul procedurilor civile, Devinar c. Slovenia, n 28621/15, § 45-48, 22 mai 2018; comp. Mantovanelli c. Franța, 18 martie 1997, § 33-36, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1997-II, Cottin c. Belgia , nr. 48386/99, §§ 26-33, 2 iunie 2005, Sara Lind Eggertsdóttir c. Islanda, nr 31930/04, § 53, 5 iulie 2007 și Letinčić c. Croația, nr. 7183/11, § 51, 3 mai 2016) Question SPECIFIC Recherche n 32098/12 Motivația hotărârii Curții de Casație îndeplinește cerințele articolului 1 din convenție În special, se poate considera că un răspuns specific și explicit a fost dat mijloacelor decisive pentru finalizarea procedurii în cauză ( Moreira Ferreira c. Portugalia (n [GC], n 19867/12, § 84, 11 iulie 2017)?
Communiquée le 7 janvier 2021
Publié le 25 janvier 2021
Requêtes n
os
25930/12 et 32098/12
Gaston BASTIAENS contre la Belgique
et Jozef LERNOUT et autres contre la Belgique
introduites respectivement
le 21 mai 2012 et le 25 mai 2012
Les requêtes concernent
la procédure pénale diligentée contre les requérants devant la cour d’appel de Gand pour fraude financière dans le cadre de leurs activités de dirigeants de l’ancienne société belge Lernout
&
Hauspie.
Dans le cadre de l’instruction judiciaire, ouverte en décembre 2000, le juge d’instruction en charge du dossier désigna un collège de cinq experts en vue de réaliser une expertise relative à la comptabilité de la société. L’instruction fut terminée le 26 juin 2006. En raison de la qualité de juge suppléant d’un des co-inculpés des requérants, le procureur général fit citer les requérants à comparaître directement devant la cour d’appel de Gand par application du privilège de juridiction fondé sur les articles 479, 482
bis
et 483 du Code d’instruction criminelle. Le 20
septembre 2010, la cour d’appel de Gand déclara les requérants coupables et les sanctionna de peines d’emprisonnement assorties d’un sursis partiel. Son arrêt compte 2100
pages. Le 29 novembre 2011, la Cour de cassation rejeta le pourvoi introduit par les requérants contre l’arrêt.
Requêtes n
os
25930/12 et 32098/12
1.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, les requérants se plaignent que, par application d’un privilège de juridiction fondé sur les articles 479, 482
bis
et 483 du Code d’instruction criminelle, justifiée par la qualité de juge suppléant d’un des co-inculpés qui fut ultérieurement acquitté, ils furent cités à comparaître par le procureur général devant la cour d’appel de Gand. Ils se plaignent en particulier de l’absence de règlement de la procédure par des juridictions d’instruction, de l’absence de possibilité d’interjeter appel contre l’arrêt de condamnation, du pouvoir du ministère public de remettre en cause l’inculpation de certains prévenus par le conseiller-juge d’instruction, de l’absence de procédure de purge des nullités devant des juridictions d’instruction, des droits restreints des inculpés et de l’absence de possibilité d’appel contre le refus de mainlevée de la saisie ou contre le refus d’ordonner des devoirs complémentaires. Ils se plaignent de n’avoir pas été jugés par un « tribunal établi par la loi », soulignant qu’aucune disposition de droit interne ne prévoyait l’application dudit privilège de juridiction aux juges suppléants et allèguent une application détournée dudit privilège de juridiction, les autorités ayant selon eux poursuivi le but de les priver d’un certain nombre de droits qui leur auraient été reconnus si ledit privilège de juridiction n’avait pas été appliqué. Ils se plaignent enfin de l’absence de précision entourant la procédure de privilège de juridiction.
2.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, les requérants se plaignent que la cour d’appel prit en considération une expertise réalisée par un collège de cinq experts, dont trois membres ne respectaient pas les exigences légales pour être désignés experts, et qu’elle tint compte d’informations trouvées sur Internet et non soumises au débat contradictoire pour apprécier les compétences desdits membres du collège d’experts. Ils se plaignent par ailleurs du refus de la cour d’appel d’écarter la totalité de l’expertise dans le cadre de laquelle il fut demandé aux experts non seulement d’émettre des considérations sur des données factuelles ou de donner à la cour d’appel un avis technique mais également de se prononcer sur le fait de savoir si les requérants avaient respecté la législation comptable.
3.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, les requérants font également valoir l’absence de neutralité de deux autres membres du collège d’experts et considèrent que, contrairement à ce que décida la cour d’appel, cette absence de neutralité ne pouvait être compensée par la signature du rapport d’expertise par d’autres experts, qui, quant à eux, ne respectaient pas les exigences légales pour être désignés experts.
Requête n
o
32098/12
Invoquant l’article 6 de la Convention, les requérants se plaignent de l’absence de motivation de la Cour de cassation relativement à la note introduite par eux en réponse aux conclusions écrites du ministère public. Ils se plaignent en particulier que la Cour de cassation n’a pas répondu à leur demande de poser une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle.
1.
Eu égard aux griefs de chacun des requérants,
ces derniers ont-ils bénéficié d’un procès équitable satisfaisant aux exigences de l’article
6
§
1 de la Convention, compte tenu de l’application du privilège de juridiction et de ses différentes conséquences sur le déroulement de la procédure pénale menée contre eux (comparer avec
Stevens c. Belgique
(déc.), n
o
56936/00, 9
décembre 2004 et voir, par analogie,
Coëme et autres c. Belgique
, n
os
32492/96 et 4 autres, §§ 98-110, CEDH
2000
‑
VII)
?
2.
L’article 6 § 1 a-t-il été violé par la manière dont les juridictions internes ont traité la demande des requérants d’écarter l’expertise réalisée par un collège d’experts dont certains membres ne respectaient pas les exigences légales pour être désignés experts
et à travers laquelle les experts auraient été chargés, non seulement d’émettre des considérations sur des données factuelles ou un avis technique, mais également de se prononcer sur le fait de savoir si les requérants avaient respecté la législation comptable (voir, pour les principes généraux,
López Ribalda et autres c. Espagne
[GC], n
os
1874/13 et 8567/13, §§ 149-151, 17
octobre 2019, et, pour un cas d’application,
Lee Davies c.
Belgique
, n
o
18704/05, §§ 41-42, 28 juillet 2009)
?
3.
Les experts désignés par la cour d’appel ont-ils respecté l’exigence de neutralité qui découle de l’article 6 § 1 de la Convention ? La procédure a-t-elle respecté le principe de l’égalité des armes et le principe du contradictoire (voir, pour les principes généraux,
Shulepova c. Russie
, n
o
34449/03, § 62, 11 décembre 2008 et
Poletan et Azirovik
c.
l’ex-République yougoslave de Macédoine
, n
os
26711/07 et 2 autres, §
94, 12
mai 2016 et,
mutatis mutandis
, dans le cadre de procédures civiles,
Devinar c. Slovénie
, n
o
28621/15, §§ 45-48, 22 mai 2018 ; comp.
Mantovanelli c. France
, 18 mars 1997, §§ 33-36,
Recueil des arrêts et
décisions
Cottin c. Belgique
, no 48386/99, §§ 26-33, 2 juin 2005,
Sara Lind Eggertsdóttir c.
Islande
, n
o
31930/04, § 53, 5 juillet 2007, et
Letinčić c. Croatie
, n
o
7183/11, § 51, 3 mai 2016) ?
Requête n
o
32098/12
La motivation de l’arrêt de la Cour de cassation répond-elle aux exigences de l’article
6
§
1 de la Convention
? En particulier, peut-on considérer qu’une réponse spécifique et explicite a été donnée aux moyens décisifs pour l’issue de la procédure en cause (
Moreira Ferreira c. Portugal (n
o
2)
[GC], n
o
19867/12, § 84, 11 juillet 2017) ?