CtEDO 07.11.2023 Auto

BASTIAENS ET AUTRES c. BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
07.11.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BASTIAENS ET AUTRES c. BELGIQUE (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZII RĂSPUNSURI nr. 25930/12 și 32098/12 Gaston August Johannes Bastiaens împotriva Belgiei și Jozef LENROUT și altele împotriva Belgiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 7 noiembrie 2023 într-un comitet compus din Egidijus Kūris, președintele Pauliine Koskelo, Frederic Krenc, judecători și Dorothee von Arnim, grefiere adjunctă de secțiune cererile formulate împotriva Regatului Belgiei și ale căror nume și informații au fost sesizate de Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( decizia de a aduce la cunoștința guvernului belgian ( mai jos) reprezentat de agentul său, dl I. Niedlispacher, al Serviciului Public Federal al Justiției, obiecțiunile întemeiate pe art. 6 alineatul (1) din convenție în măsura descrisă mai jos și de a declara inadmisibile cererile pentru surplus, observațiile părților, După ce au deliberat, face următoarea decizie: OBIECTIVUL AFACERII Cererile se referă la procedurile penale care se poartă cu bună știință împotriva reclamanților. În afara unghiului articolului 6 alineatul (1) din Convenție, acestea ridică mai multe obiecții cu privire, pe de o parte, la echitatea procedurii din cauza aplicării privilegiului jurisdicțional și, pe de altă parte, la eligibilitatea unei competențe care nu ar fi respectat dreptul intern sau cerința neutralității. Aceștia critică, de asemenea, motivarea hotărârii Curții de Casație care le-a confirmat condamnarea. La 22 decembrie 2000, a fost deschisă o instrucțiune judiciară împotriva reclamanților pentru mai multe infracțiuni legate de practicile financiare frauduloase în cadrul activităților lor de directori ai fostei societăți anonime belgiene L. Judecătorul judecător de pendinte desemnează un colegiu de cinci experți pentru a examina contabilitatea lui L. Având în vedere calitatea de judecător supleant al unuia dintre co-inculpații reclamanților, procurorul general cita, la 21 mai 2007, reclamanții trebuie să se prezinte direct în fața instanței judecătorești a lui Gand prin aplicarea privilegiului de instanță întemeiat pe articolele 479 și 482a din Codul de informare în scopuri infracționale ( Printr-o hotărâre din 20 septembrie 2010, tribunalul de apel al lui Gand a reținut vinovăția prima și ultima instanță a reclamanților și i-a condamnat, printre altele, la închisoare și amenzi. Titularul privilegiului de jurisdicție a fost achitat. În opinia sa cu privire la validitatea juridică a rapoartelor de expertiză, instanța de apel a examinat mai întâi faptul că mai mulți membri ai colegiului de experți nu respectau cerințele legale pentru a fi numiți experți. Ea a reținut că dintre cei cinci experți numiți, trei nu aveau calitatea cerută de lege pentru a evalua contabilitatea lui L. De asemenea, Comisia a constatat că unul dintre acești trei experți nu a semnat raportul final. Cu toate acestea, aceasta a înțeles că nici o dispoziție legală nu prevedea nulitatea raportului de competență în astfel de circumstanțe. Cei doi experți semnatari care nu aveau calitatea cerută de lege erau profesori universitari în domeniu și, prin urmare, aveau o competență tehnică suficientă. În acest context și având în vedere că ceilalți doi experți care au semnat raportul final aveau într-adevăr calitatea necesară, instanța de apel a concluzionat că nu există niciun motiv pentru a exclude rapoartele de competență ale dezbaterii. Apoi, instanța de apel a exclus afirmațiile de părtinire în fața celor doi experți semnatari care aveau calitatea cerută de lege. Comisia a considerat că componența echilibrată a colegiului de experți, care includea alți doi experți care erau profesori în domeniu, garantau suficient de multă imparțialitate. Semnarea comună a raportului sub jurământ de către toți experții a fost de acord fără deosebire. Argumentele prezentate în sprijinul afirmațiilor nu au fost suficiente pentru a ajunge la concluzia părtinirii. În cele din urmă, instanța de apel a constatat că diferitele misiuni atribuite experților îi invitau să se pronunțe asupra unor chestiuni juridice, constituind astfel o delegație ilegală de jurisdicție și, prin urmare, a decis să excludă din dezbatere conținutul rapoartelor experților privind implicațiile juridice ale constatărilor lor. Reclamanții s-au ocupat de casare. Invocând art. 6 din Convenție, au susținut că calitatea de judecător supleant al unui coprevenit nu permitea un citat întemeiat pe privilegiul de jurisdicie. Prin urmare, acestea se plângeau în special de lipsa unui regulament de procedură, în timp ce acesta ar fi arătat că nu există nicio acuzație împotriva titularului privilegiului de jurisdicție și, prin urmare, nu ar fi fost menționate direct în fața instanței de recurs. În plus, au invocat mai multe motive privind competența. Prin hotărârea din 29 noiembrie 2011, Curtea de Casație a respins recursurile. Comisia a considerat că aplicarea privilegiului de jurisdicție unui judecător supleant nu încălca art. 6 din Convenție pe motiv că, deși enumerarea persoanelor menționate în art. 479 CIC este limitativă în cazul în care privilegiul de jurisdicție derogă de la dreptul comun, acest caracter limitativ nu împiedică ca un judecător suplinitor să fie, de asemenea, supus acestei dispoziții legale. Pe de altă parte, Curtea de Casație a îndepărtat toate mijloacele legate de competență. Dreptul intern Codul de procedură infracțională Privilegiul de jurisdicție este un regim excepțional de care se bucură în special magistrații cu privire la infracțiuni și fețe pe care ar putea să le comită în sau în afara exercitării funcțiilor lor. În acest context, instanța judecătorească dispune de competența în primă și ultimă instanță, în timp ce exercitarea acțiunii publice este rezervată exclusiv procurorului general. Articolele relevante din CIC se citesc astfel art. 479 În cazul în care un judecător de pace, un judecător la tribunalul de poliție, un judecător la tribunalul de primă instanță, la instanța de muncă sau la instanța de judecată a întreprinderii, un consilier la Tribunalul de Primă Instanță sau la Curtea a muncii, un consilier la Curtea de Casație, un consilier la Curtea de Casație, un magistrat al Parchetului în apropierea unei instanțe judecătorești sau a unei instanțe judecătorești, un referentar în apropierea Curții de Casație, un membru al Curții de Conturi, un membru al Consiliului de Audit, un membru al Consiliului de Auditorat sau al biroului de coordonare în apropierea Consiliului de stat, un membru al Curții Constituționale, un rejudecător aproape de această Curte, membrii Consiliului Contenciosului străinilor, un guvernator de provincie este informat că a săvârșit, în afara atribuțiilor sale, un chitant care poartă o pedeapsă corecțională, procurorul general lângă Curtea de Apel face acest lucru, care, fără a putea face apel la aceasta. art. 482a □ Coautorii și complicii la înfățișare pentru care este acuzat un funcționar de calitate, exprimat la art. 479, și autorii infracțiunilor conexe sunt urmăriți și judecați în același timp cu funcționarul. (...)art. 502 În plus, vor fi respectate celelalte dispoziții ale prezentului Cod care nu contravin formelor de procedură prevăzute în prezentul capitol. Jurisprudența internă relevantă Deși magistrații supleanți nu sunt menționați în mod explicit în art. 479 CIC, Curtea de Casație admite că privilegiul de jurisdicție este aplicabil și magistraților supleanți (Cas., 10 aprilie 1843, Nu. 1843, I, 141, Cass., 29 decembrie 1886, Nu., I, 1887, p. 77, Cass., 5 iulie 1938, Nu. 1938, I, p. 256, Cass., 11 septembrie 1967, Arr. Cass. ., 1968, p. 52, Cass., 7 aprilie 1975, Nu. 1975, I, p. 772, Cass., 11 septembrie 1987, Nu. 1988, I, p. 49, Cass. 29 noiembrie 2011, P.10.1766, Cass. 12 martie 2013, P.13.0277.N. Curtea Constituțională a confirmat, de asemenea, că privilegiul de jurisdicție se aplică magistraților supleanți (hotărârea nr. 66/94 din 14 iulie 1994, considerentul B.2, n 60/96 din 7 iulie 1996 ê noiembrie 1996, considerentul B.3, punctul 112/98 din 4 noiembrie 1998, considerentul B.3 și punctul 117/98 din 18 noiembrie 1998, considerentul B.4). Curtea Constituională a statuat că art. 479 CIC încalcă articolele 10 și 11 din Constituie (a se vedea principiile egalității și nu Discriminare) în acest sens el nu prevede intervenția unei instanțe de jurisdicție judecătorească în scopul de a controla, în cursul procesului, regularitatea procedurii sau de a soluționa procedura la sfârșitul procedurii de încuviințarea instanței de judecată și de a examina dacă cheltuielile sunt suficiente și dacă procedura este legală (hotărârile nr. 9/2018, 35/2018 și 124/2020 din 1 februarie 2018, 22 martie 2018 și 24 September 2020). EVALUARE A CURȚII JUNCȚIA PUNCTELOR 13. Având în vedere similaritatea obiectului cererilor, Curtea consideră că este oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Grief întemeiat pe art. 6 din Convenția privind aplicarea privilegiului de jurisdicție 14. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții denunță aplicarea privilegiului de jurisdicție justificat de calitatea de judecător supleant al unuia dintre co-inculpații care a fost achitat ulterior de instanța judecătorească. 15. Curtea consideră că nu este necesar să se soluționeze în ceea ce privește excepția de la epuizarea căilor de acțiune interne pe care le-a invocat Guvernul cu privire la primul și al patrulea reclamant, dat fiind că obiecțiile lor sunt în orice caz inadmisibile din motivele menționate mai jos. 16. Reclamanții se plâng în primul rând că nu au fost judecați de un Tribunalul instituit prin lege: întrucât nici o dispoziție de drept intern nu prevede aplicarea privilegiului de jurisdicție judecătorilor supleanți. 17. Principiile generale cu privire la cerința unui tribunal stabilit prin lege sunt prezentate în mai multe rânduri în cauza Guðmundur Andri Ástráðsson c. Islanda ([GC], nr. 26374/18, § 211-215, 1 decembrie 2020 18. Curtea amintește că reclamanții au fost supuși regimului privilegiului de jurisdicție în temeiul articolelor 479 și 482a CIC. Mai exact, aplicarea privilegiului de jurisdicție în cazul reclamanților decurge din implicarea lor în calitate de coautori sau autori de trăsniți asociați cu unul dintre co-inculpații care dețin calitatea de judecător suplinitor. Curtea reamintește în această privință că mecanismul de conexitate, prevăzut la art. 482a CIC și pentru a asigura atât buna administrare a justiției, cât și respectarea drepturilor de apărare ale persoanelor vizate, nu este, în sine, contrară Convenției (Saiz Oceja, Hierro Moset și Planchuelo Herrerasanchez c. Spania, nr. 74182/01, 74186/01 și 74191/01, 30 noiembrie 2004). 19. Cu toate acestea, reclamanții susțin că enumerarea persoanelor menționate la art. 479 CIC, în măsura în care derogă de la dreptul comun, este limitativă și că judecătorii supleanți nu sunt menționați în acest sens 20. Curtea observă că jurisprudența Curții de Casație, potrivit căreia privilegiul de jurisdicție se aplică magistraților supleanți, este constantă de mulți ani (a se vedea punctul 11 de mai sus). În mod similar, Curtea Constituțională a considerat în repetate rânduri că privilegiul de jurisdicie se aplică supleanților idem Prin urmare, această interpretare este bine stabilită în dreptul belgian. 21. În acest context, Curtea consideră că aprecierea instanțelor naționale conform căreia privilegiul de jurisdicție se aplică în cazul magistraților supleanți nu apare nici arbitrar, nici în mod vădit nerațional Guðmundur Andri Ástráðsson, menționat anterior, 216). În consecință, Curtea nu poate subscrie la teza reclamanților conform căreia nu ar fi fost judecați de o instanță 32492/96 și alte 4 CEDO 2000-VII, care se referea la un privilegiu de jurisdicție aplicabil miniștrilor, normele care reglementează regimul de privilegiu de jurisdicție aplicabil magistraților sunt prevăzute de lege. Articolele relevante din CIC se referă la anumite aspecte ale normelor obișnuite ale procedurii penale, la care se referă pentru surplus (art. 502 CIC). Aceste norme sunt deja în vigoare, practic neschimbate, de peste 200 de ani și au făcut obiectul unei aplicări periodice de către instanțele interne 24. În cele din urmă, reclamanții se plâng de particularitățile procedurii privind privilegiul de jurisdicție, și anume de lipsa posibilității de a introduce o cale de atac împotriva hotărârii de condamnare, de lipsa unei soluționări a procedurii de către instanele de judecată și de drepturile lor restrânse ca persoane acuzate. 25. În primul rând, Curtea arată că art. 6 alineatul (1) din Convenție nu garantează un drept la un dublu grad de jurisdicție ( Castellino c. Belgia (dec.), nr 504/08, § 22, 22 mai 2012). În plus, Belgia nu era, la momentul respectiv, parte la Protocolul 26. Reclamanții au fost judecați de Curtea de apel, compusă din trei judecători, pe care nu îi pun în discuție nici independența, nici imparțialitatea. Ei au recurs ulterior la posibilitatea de a introduce un recurs în casație. Faptul că controlul la care se face o instanță supremă este limitat la chestiuni de drept nu contravine articolului 1 din convenție ( Taxa pentru Belgia, nr. 926/05, § 82-84, 13 ianuarie 2009 și referințele menționate). Curtea ia apoi notă de jurisprudența Curții Constituționale la care se face trimitere, pronunțată ulterior faptelor din speță, potrivit căreia art. 479 CIC este discriminatoriu din cauza lipsei de regulament al procedurii în cursul sau la sfârșitul procedurii (a se vedea §12 de mai sus). 28. Curtea reamintește că nu este de competența sa să se pronunțe în acest sens. in abstracto privind compatibilitatea cu Convenția privind regimul de privilegii de jurisdicție, dar numai de a aprecia, in concreto , în cazul în care modul în care acesta a fost aplicat reclamanților a condus la o încălcare a Convenției (a se vedea, printre multe altele, Roman Zakharov c. Rusia [GC], n 47143/06, § 164, CEDO 2015. Curtea amintește, de asemenea, că, atunci când examinează un litigiu întemeiat pe art. 1, aceasta trebuie să determine în principal dacă procedura penală a avut în general un caracter echitabil (Buze c. Belgia [GC], n 71409/10, § 120, 9 noiembrie 2018 29. Concentrându-se asupra cazului din speță, Curtea constată că, în conformitate cu principiile contradictoriei și al egalității de arme, reclamanții au avut posibilitatea de a prezenta în fața instanei de judecată argumentele legate de înălțare pe care le considerau relevante pentru cauza lor. Instanța de apel și-a motivat în mod corespunzător răspunsul cu privire la motivele reclamanților referitoare la rapoartele de expertiză și la deficiențele constatate (a se vedea, de asemenea, punctul 35 de mai jos). În plus, aceasta a acordat reclamanților posibilitatea de a solicita acte de informare suplimentare. Prin urmare, Curtea consideră că acestea nu au demonstrat în ce mod ar fi fost afectate în mod concret în exercitarea dreptului lor de apărare. 30. În plus, Curtea constată, pe lângă Curtea de Casație, că, în măsura în care imputabilitatea reclamanților presupune că un regulament de procedură ar fi arătat că nu există nicio sarcină la adresa titularului privilegiului de instanță și ar fi condus la neaprobarea acestuia, acest motiv se bazează pe o simplă presupunere. 31. În cele din urmă, în măsura în care reclamanții critică rezultatul procesului, Curtea amintește că nu este un judecător de a patra instanță și că nu poate pune în discuție, sub aspectul articolului 6 alineatul (1) din convenție, aprecierea instanțelor naționale, cu excepția cazului în care concluziile lor pot fi considerate arbitrare sau vădit neraționale, ceea ce nu este cazul în speță. 32. În consecință, această parte a acțiunilor, referitoare la aplicarea privilegiului de jurisdicție, este în mod evident greșit întemeiată și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 § 3 lit. (a) și 4 din Convenție. Grief întemeiat pe art. 6 din Convenția privind competența ca element de probă 33. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, primul, al doilea și al treilea reclamant se plâng de luarea în considerare a competenței de către instanța judecătorească care nu ar fi respectat dreptul intern, nici cerința de neutralitate. 34. Curtea constată că principiile generale privind eligibilitatea probelor sunt rezumate în cauza López Ribalda și alții c. Spania [GC], nr. 1874/13 și 8567/13, §§ 149-151, 17 octombrie 2019 și, mai recent, Gaggl c. Austria, nr. 63950/19, § 47-50, 8 noiembrie 2022. În speță, Curtea constată că instanțele naționale au examinat argumentele reclamanților cu privire la raporturile de interese în conformitate cu jurisprudența În cazul în care se constată că un element de probă obținut în mod neregulamentar poate fi utilizat, cu excepția cazului în care acesta pune sub semnul întrebării fiabilitatea sa sau subminează dreptul la un proces echitabil, cu excepția cazului în care a avut loc o încălcare a unei formalități impuse cu greu de declarare (a se vedea, în acest sens, Kalnėnienėc. Belgia, nr. 402333/07, § 23, 31 ianuarie 2017). Reclamanții au avut posibilitatea efectivă de a contesta rapoartele de expertiză și de sine stătătoare împotriva utilizării lor. În plus, în fața Curții, primul reclamant precizează în mod explicit că nu contestă conținutul raportului final. În mod similar, celelalte părți nu au prezentat obiecții concrete cu privire la fondul raportului. Curtea arată că instanța de apel și-a motivat în mod corespunzător decizia (punctele 5 și 6 de mai sus) și că aceasta a respins în special părțile rapoartelor în care experții s-au exprimat cu privire la implicațiile juridice ale observațiilor lor (punctul 7 de mai sus). 36. În ceea ce privește lipsa de neutralitate pretinsă în cadrul a doi experți, Curtea amintește că ceea ce este determinant în ceea ce privește art. 1 din convenție este poziția ocupată de experți pe parcursul întregului proces, modul în care și-au îndeplinit sarcinile și modul în care judecătorul și-a apreciat opiniile și a răspuns la obiecțiunile reclamanților (a se vedea Poletan și Azirovik c. l. l maimuță fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, n 26711/07 și 2 În cazul de față, instanța de apel și-a justificat în mod corespunzător decizia (a se vedea punctul 6 de mai sus) și nu au fost prezentate argumente care să pună la îndoială motivele invocate pentru a concluziona că nu a existat nicio părtinire din partea celor doi experți în cauză. 37. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, Curtea nu a ridicat nicio aparență de încălcare a articolului 6 din Convenție. 38. Prin urmare, această parte a hotărârilor trebuie respinsă ca vădit nefondată, în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din Convenție. Grief întemeiat pe art. 6 din Convenție privind motivarea hotărârii Curii de Casație 39. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, al doilea, al treilea și al patrulea reclamant se plâng de faptul că argumentele lor invocate în fața Curții de Casație ca răspuns la concluziile scrise ale ministerului public ar fi rămas fără răspuns. Ei critică, de asemenea, motivația pe termen scurt a hotărârii pronunțate. 40. Curtea amintește că art. 6 alineatul (1) obligă instanțele să-și motiveze deciziile.L . Domeniul de aplicare al obligației de motivare poate varia în funcție de natura deciziei și trebuie să analizeze în lumina circumstanțelor fiecărei specii (García Ruiz c. Spania [GC], n 30544/96, § 26 CEDH 1999-I, Thoma c. Luxemburg (dec.), n 38432/97, 25 mai 2000 și Wagner și J.M.W.L. c. Luxemburg , 76240/01, § 90, 28 iunie 2007). De asemenea, ar trebui să se țină seama de specificitatea procedurii de casare (Meftah și alții c. Franța [GC], n 32911/96 și 2 alții, § 41, CEDO 2002 VII). 41. Curtea consideră, după examinarea dosarului, că reclamanții au obținut un răspuns la motivele lor decisive pentru încheierea procedurii. Faptul că argumentele lor prezentate nu au determinat Curtea de Casație să se pronunțe în favoarea lor nu poate fi asimilat unei nemotivări. 42. Având în vedere cele de mai sus, acest motiv trebuie respins ca fiind în mod vădit nefondat, în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să unească cererile Declară cererile inadmisibile. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 30 noiembrie 2023. Dorothee von Arnim Egidijus Kūris Adjunct Președinte anexa nr. Cerere N Numele cauzei Introduse Requenant Anul nașterii Locul nașterii Locul de reședință Cetățenia Reprezentat de 25930/12 Bastiaens c. Belgia 21/050/2012 Gaston August Johannes Bastiaens 1946 Lanaken belgian În momentul introducerii cererii: Philip WALRAVENS, avocat la Bruxelles În timpul procedurii: G.G.J.A. KNOOPS și Pepijn VAN DER VEGT, avocați la Amsterdam 32098/12 Lernout și alții c. Belgia 25/05/2012 Jozef LENNOUT 1948 Elverdinge belge Tony Filemon Edmond SNAUWAERT

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-09-19
0,96
NV EXTENSA ET AUTRES c. BELGIQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 28674/12 NV EXTENSA et autres contre la Belgique La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 19 septembre 2023 en un comité composé de : Jovan Ilievski, président, Lorraine
CtEDO 2022-11-24
0,95
CLAUS ET AUTRES c. BELGIQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 62933/15 Herman CLAUS et autres contre la Belgique (voir tableau en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 24 novembre 2022 en un comité composé de : Diana Sârc
CtEDO 2022-06-30
0,94
REITH ET AUTRES c. BELGIQUE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 629/14 Manuel REITH contre la Belgique et 17 autres requêtes (voir tableau en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 30 juin 2022 en un comité composé de : Da
CtEDO 2022-03-10
0,94
KESTELEYN c. BELGIQUE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 45873/16 Bertel KESTELEYN contre la Belgique La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 10 mars 2022 en un comité composé de : Peeter Roosma, président, Andreas Zünd, Mik
CtEDO 2024-04-04
0,94
PEETERS ET AUTRES c. BELGIQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 38574/21 Michel Joseph PEETERS contre la Belgique et 6 autres requêtes (voir tableau en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 4 avril 2024 en un comité composé
Sursă