CASE OF FEDOROVA v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 13+6-1 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 6 - Right to a fair trial;Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF FEDOROVA v. UKRAINE (CtEDO, 2021)
CAUZUL CU FEDOROVA v. UKRAINE (Declarația nr. 43768/12) HOTĂRÂREA STASBOURG 28 ianuarie 2021 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Fedorova v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Arnfinn Bårdsen, președinte, Ganna Yudkivska, Mattias Guyomar, judecători, și Martina Keller, Registrul adjunct al secțiunii, având în vedere: cererea (nr. 43768/12) împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un național rus, dna Tatyana Nikolayevna Fedorova („reclamantul”), la 13 iunie 2012; hotărârea Curții de a anunța guvernului ucrainean („Guvernul”) plângerile privind durata procedurilor interne și lipsa unor remedii eficace și de a declara inadmisibilă restul cererii; hotărârea Curții din 3 iunie 2014 de a anula cererea pe baza Declarației unilaterale a Guvernului; Hotărârea Curții din 1 martie 2016 de a restabili cererea la lista sa de cauze; depuneri ale părților; Deliberat în privat la 17 decembrie 2020, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la acea dată: INTRODUCȚIE Cazul se referă la lungimea excesivă a procedurilor civile și la lipsa oricărei soluții eficace în legislația internă. Reclamantul s-a născut în 1954 și trăiește în St-Petersbourg, Federația Rusă. Guvernul a fost reprezentat de agentul lor, cel mai recent I. Lishchyna. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 16 mai 2003, reclamantul a depus o cerere civilă împotriva fostului său soț și a altor părți care își susțin dreptul de proprietate într-o parte a unui apartament. Cererea a fost aderată la celelalte proceduri civile în care titlul la același apartament a fost contestat între celelalte părți. La 25 mai 2011, Tribunalul Feodosiya a respins cererea reclamantului ca fiind nefondată. La 15 noiembrie 2011, Curtea de Apel a respins recursul reclamantului și a susținut hotărârea instanței de primă instanță. La 9 februarie 2012, Curtea de Avocat superior specializată în materie civilă și penală a respins recursul reclamantului în privința punctelor de drept. PRESUPUSA ÎNCĂLCARE A ARTICOLUL 6 § 1 ȘI ARTICOLUL 13 DE CONVENȚIE Reclamantul s-a plâns că durata procedurii civile în cauză era incompatibilă cu cerința de „temps rezonabil” și că nu avea nici o soluție eficace în acest sens. Ea se bazează pe art. 6 § 1 și art. 13 din Convenție, care scrie după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Articolul „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în [convenția] are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” 10. Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și ceea ce a fost în joc pentru reclamant în litigiu (a se vedea Frydlender c. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). 11. În cazul principal al Krasnoshapka c. Ucraina, nr. 23786/02, 30 noiembrie 2006, Curtea a constatat deja o încălcare a unor chestiuni similare cu cele din acest caz. 12. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. 13. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 și a articolului 13 din convenție. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 AL CONVENȚIEI 15. art. 41 din convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 16. Respectând documentele în posesiență și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Krasnoshapka c. Ucraina, nr. 23786/02, §§ 61 și 66, 30 noiembrie 2006), Curtea consideră că este rezonabil să se achiziționeze 1.500 de euro, să se transforme în moneda națională a Federației Ruse, în ceea ce privește prejudiciile morale, plus orice impozit care poate fi imputabil reclamantului. 17. În ceea ce privește celelalte afirmații, inclusiv reclamația pentru dobânda nejustificată în ceea ce privește presupusele întârzieri în executarea Declarației unilaterale aprobate de Curte la 3 iunie 2014, Curtea consideră că aceste afirmații sunt nefondate. Prin urmare, Curtea respinge restul cererilor reclamantei. 18. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, declară cererea admisibilă; declară că această cerere dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 și a articolului 13 din Convenția privind durata excesivă a procedurii civile; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 1 500 EUR (1 mie cinci sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale, care să fie transformat în ruble ruse la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 28 ianuarie 2021, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Martina Keller Arnfinn Bårddsen Președintele adjunct al grefierului