Secțiunea a treia Cerere nr. 29985/04 Nikolay Georgievich AKSENOV împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 9 februarie 2021 într-un comitet compus din Darian Pavli, președinte, Dmitry Dedov, Peeter Roosma, judecători, și d Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, precum și informațiile suplimentare furnizate de guvern, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAPT Reclamantul, domnul Nikolay Georgievich Aksenov, este un resortisant rus născut în 1979 și deținut la Nadvoutsy. Reclamantul, care a fost admis în beneficiul asistenței judiciare, a fost reprezentat în fața Curții de către domnul P.A. Finogenov, avocat care exercită la Moscova. Guvernul don'ta ( A fost reprezentat inițial de dl G. Matiouchkine, fost reprezentant al Federației Ruse pe lângă Curtea Europeană a Drepturilor Omului, apoi de dl Galperine, reprezentantul său actual. La 18 aprilie 2003, Curtea orașului Sankt Petersburg l-a recunoscut pe reclamant vinovat de mai multe infracțiuni și l-a condamnat la o pedeapsă de douăzeci și doi de ani de închisoare. La 30 octombrie 2003, Curtea Supremă a Rusiei a respins recursul, a confirmat condamnarea prin reducerea pedepsei reclamantului la 20 de ani de închisoare. Curtea Supremă a refuzat să-i comită un avocat în locul acestuia, absent din instanță, precum și să-i comunice concluziile procurorului depus ca răspuns la apelul său. La 17 iunie 2009, cererea a fost comunicată guvernului. La 2 decembrie 2009, prezidiul Curții Supreme a Rusiei a primit dreptul la o acțiune în rejudecare formulată de procurorul general adjunct, a pronunțat hotărârea din 30 octombrie 2003 pe motiv că dreptul reclamantului de a fi asistat de un pârât fusese încălcat și a retrimis cauza la instanța de apel. La 4 februarie 2010, Curtea Supremă a Rusiei a primit cererea reclamantului din 18 aprilie 2003 de a reexamina dosarul său, a recunoscut încălcarea dreptului reclamantului de a fi asistat de un apărător în apel, i-a dat acces la dosar și a retrimis cauza pentru o nouă examinare. La 16 august 2010, Curtea Supremă a Rusiei a confirmat, în cadrul unui nou ciclu al procedurii, condamnarea reclamantului. Nici o copie a acestei decizii nu a fost transmisă Curții. Dreptul și practica internă relevantă Dreptul și practica internă relevantă privind lipsa unui avocat în apel sunt rezumate în Hotărârea Choulepov c. Rusia, nr 15435/03, §§ 17-20, 26 iunie 2008. Invocând art. 6 alineatele (1) și (3) (b) și (c) din Convenție, reclamantul se plânge de o imposibilitate de a dispune de facilitățile necesare pentru pregătirea apărării sale și a refuzului de a-i adresa un avocat în timpul luării în custodie publică. ENI PRIVIND radierea rolului Curtea reamintește că reținerea corespunzătoare a unei încălcări a articolului 6 § 1 poate lua forma unei redeschideri a procedurii penale și nu implică neapărat plata unei compensații monetare (a se vedea Dvorski c. Croația [GC], n 25703/11, § 117, CEDH 2015, și cauzele menționate în aceasta). În cazul de față, Curtea observă că: prin ruperea condamnării reclamantului din 30 octombrie 2003, Curtea Supremă a examinat obiecțiunile invocate de reclamant în cererea sa și a recunoscut în mod expres încălcarea dreptului reclamantului de a fi asistat de un pârât în apel, precum și dreptul la cererea sa de acces la dosar. Curtea consideră că aceste elemente constituie o recunoaștere în esență a unei încălcări a articolului 6 alineatul (1) din Convenție. Pe de altă parte, aceasta nu dispune de niciun element care să indice că noua procedură care este încheiată printr-o decizie definitivă din 16 august 2010 nu era conformă cu garanțiile prevăzute la articolul respectiv. Curtea concluzionează că noua examinare a cauzei reclamantului a constituit, în circumstanțele cauzei, o redresare adecvată a dreptului său la un proces echitabil (a se vedea, pentru o abordare similară, Makochuk c. Rusia (dec.) [comitet], n 39350/11, 6 septembrie 2016). În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că litigiul a fost soluționat în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (b) din Convenție. Pe de altă parte, niciun motiv special privind respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și protocoalele sale nu impun continuarea examinării cererii în temeiul articolului 37 alineatul (1) în fine din Convenție. În consecință, această parte a cererii de rol trebuie eliminată. La restul cererii printr-o scrisoare separată primită într-o etapă ulterioară a procedurii, reclamantul se plânge, de asemenea, de controlul corespondenței sale cu Curtea, fără a da totuși detalii precise. După examinarea argumentelor părților și a elementelor aflate în posesia sa, Curtea apreciază, în lumina tuturor elementelor de care dispune, că faptele denunțate nu dezvăluie nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților prevăzute în convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă din rol partea din cererea privind obiecțiile reținute din art. 6 din Convenție în conformitate cu art. 37 alin. (1) lit. (b) din Convenția Declară restul cererii inadmisibile. Făcut în franceză și comunicat în scris la 11 martie 2021. Olga Chernishova Darian Pavli Modulere Adjunct Președinte
Requête n
o
29985/04
Nikolay Georgievich AKSENOV
contre la Russie
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 9 février 2021 en un comité composé de
:
Darian Pavli,
président,
Dmitry Dedov,
Peeter Roosma,
juges,
et d’Olga Chernishova,
greffière adjointe de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 30 mars 2004,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par le requérant, ainsi que les informations complémentaires fournies par le gouvernement,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Nikolay Georgievich Aksenov, est un ressortissant russe né en 1979 et détenu à Nadvoitsy. Le requérant, qui a été admis au bénéfice de l’assistance judiciaire, a été représenté devant la Cour par M
e
P.A.
Finogenov, avocat exerçant à Moscou.
Le gouvernement russe («
le Gouvernement
») a été représenté initialement par M. G. Matiouchkine, ancien représentant de la Fédération de Russie auprès de la Cour européenne des droits de l’homme, puis par M.
M.
Galperine, son représentant actuel.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 18 avril 2003, la Cour de la ville de Saint-Pétersbourg reconnut le requérant coupable de plusieurs infractions pénales et le condamna à une peine de vingt-deux ans d’emprisonnement. Elle rejeta lors de l’audience la demande du requérant de prendre connaissance du dossier.
Le requérant et son avocat firent appel de ce jugement.
Le 30 octobre 2003, la Cour Suprême de Russie rejeta l’appel, confirma la condamnation en réduisant la peine du requérant à vingt ans d’emprisonnement. La Cour Suprême refusa de lui commettre un avocat en remplacement du sien, absent de l’audience, ainsi que de lui communiquer les conclusions du procureur déposées en réponse à son appel.
Le 17 juin 2009, la requête fut communiquée au gouvernement.
Le 2 décembre 2009, le présidium de la Cour Suprême de Russie fit droit à un recours en révision formé par le procureur général adjoint, cassa l’arrêt du 30 octobre 2003 au motif que le droit du requérant d’être assisté par un défenseur avait été violé et renvoya l’affaire devant l’instance d’appel.
Le 4 février 2010, la Cour Suprême de Russie fit droit à la demande du requérant faite le 18 avril 2003 de réétudier son dossier, reconnut la violation du droit du requérant d’être assisté par un défenseur en appel, lui donna accès au dossier et renvoya l’affaire pour un nouvel examen.
Le 16 août 2010, la Cour Suprême de Russie confirma, à l’issue d’un nouveau cycle de la procédure, la condamnation du requérant. Aucune copie de cette décision n’a été transmise à la Cour.
Le droit et la pratique internes pertinents
Le droit et la pratique internes pertinents sur l’absence d’avocat en appel sont résumés dans l’arrêt
Choulepov c. Russie
, n
o
15435/03, §§ 17-20, 26
juin 2008.
Invoquant l’article 6 §§ 1 et 3 (b) et (c) de la Convention, le requérant se plaint d’une impossibilité de disposer des facilités nécessaires à la préparation de sa défense et du refus de lui commettre d’office un avocat lors de l’audience d’appel.
Sur la radiation du rôle
Le Cour rappelle que le redressement approprié d’une violation de l’article
6 § 1 peut prendre la forme d’une réouverture de la procédure pénale et n’implique pas nécessairement le versement d’une compensation monétaire (voir
Dvorski c. Croatie
[GC], n
o
25703/11, § 117, CEDH 2015, et les affaires qui y sont citées).
En l’espèce, la Cour observe qu’en cassant la condamnation du requérant du 30 octobre 2003, la Cour Suprême a examiné les griefs soulevés par le requérant dans sa requête et a expressément reconnu la violation du droit du requérant d’être assisté par un défenseur en appel ainsi que fait droit à sa demande d’accès au dossier. La Cour estime que ces éléments constituent une reconnaissance en substance d’une violation de l’article 6 § 1 de la Convention. Par ailleurs, elle ne dispose d’aucun élément indiquant que la nouvelle procédure qui s’est conclue par une décision définitive du 16 août 2010 n’ait pas été respectueuse des garanties de cet article. La Cour en conclut que le nouvel examen de l’affaire du requérant a constitué, dans les circonstances de la cause, un redressement approprié de l’atteinte à son droit au procès équitable (voir, pour une approche similaire,
Makovchuk
c. Russie
(déc.) [comité], n
o
39350/11, 6 septembre 2016).
À la lumière de ce qui précède, la Cour considère que le litige a été résolu au sens de l’article 37 § 1 b) de la Convention. Par ailleurs, aucun motif particulier touchant au respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses protocoles n’exige la poursuite de l’examen de la requête en vertu de l’article 37 § 1
in fine
de la Convention.
En conséquence, il y a lieu de rayer cette partie de la requête du rôle.
Sur le restant de la requête
Par une lettre séparée reçue à un stade ultérieur de la procédure, le requérant s’est également plaint du contrôle de sa correspondance avec la Cour, sans toutefois en donner des détails précis.
Après avoir examiné les arguments des parties et les éléments en sa possession, la Cour juge, à la lumière de l’ensemble des éléments dont elle dispose, que les faits dénoncés ne révèlent aucune apparence de violation des droits et libertés énoncés dans la Convention. Il s’ensuit que ce grief est manifestement mal fondé et qu’il doit être rejeté, au sens de l’article 35 §
3
a) de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer du rôle la partie de la requête relative aux griefs tirés de l’article 6 de la Convention en application de l’article
37 § 1 b) de la Convention
;
Déclare
le restant de la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 11 mars 2021.
Olga Chernishova
Darian Pavli
Greffière adjointe
Président