CtEDO 16.02.2021 Auto

YAYGıN c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
16.02.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
YAYGıN c. TURQUIE (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

Comunicat la 16 februarie 2021 Publicat la 11 martie 2021 A doua secțiune Cerere nr 12254/20 Yaygin împotriva Turciei introdusă la 2 martie 2020 Faptele și obiecțiunile referitoare la această cerere sunt rezumate în decizia Curții, care este disponibilă pe HUDOC. RĂSPUNSURI CU PĂRȚILE Părțile sunt invitate să prezinte o copie a tuturor documentelor referitoare la arestarea provizorie a reclamantului (în special, toate cererile de eliberare în libertate prezentate de solicitant, inclusiv obiecțiile formulate de acesta împotriva deciziilor privind plasarea sa și menținerea sa în detenție provizorie, toate hotărârile pronunțate în această privință). Se poate considera că reclamantul a epuizat căile de atac interne în ceea ce privește obiecțiile sale referitoare la insuficiența motivelor care stau la baza detenției provizorii În special, art. 141 alineatul (1) litera (d) din Codul de procedură penală permite luarea în considerare a motivelor pe care le prezintă instanțele care au dispus punerea în detenție și menținerea în detenție, indiferent de durata detenției (a se vedea, Selahattin Demirtaș c. Turcia 2) [GC], n 14305/17, § 213, 22 decembrie 2020) ? Guvernul este invitat să prezinte o copie a exemplelor de hotărâri ale instanțelor naționale referitoare la: art. 141 alineatul (1)(d) din Codul de procedură penală. A existat o încălcare a articolului 5 alineatele (1) (c) și (3) din convenție, în măsura în care reclamantul se plânge de insuficiența motivelor invocate de instanțele naționale pentru a justifica reținerea provizorie a acestuia În această privință, se poate considera că, în deciziile privind punerea și menținerea în detenție a reclamantului, simpla trimitere la faptul că persoana acuzată a fost inclusă printre infracțiunile clasate este suficientă pentru a îndeplini obligația magistratului de a prezenta motive relevante și suficiente în sprijinul privării de libertate (a se vedea în special articolele 100 și 101 din Codul de procedură penală) În mod similar, se poate considera că magistrații care au dispus plasarea și menținerea în detenție provizorie a reclamantului și care au examinat opoziția formulată împotriva acestei măsuri și-au îndeplinit obligația de a furniza motive relevante și suficiente în sprijinul privării de libertate în cauză (a se vedea, printre altele, Buzadji c. Republica Moldova [GC], n 23755/07, § 102, CEDO 2016 (extracturi)) În plus, durata detenției provizorii a reclamantului este compatibilă cu condiția de judecată într-un termen rezonabil, în sensul alineatului (3) din art. 5 din Convenție

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-03-16
0,95
ÇINICI c. TÜRKIYE et 6 autres affaires
Publié le 8 avril 2021 DEUXIÈME SECTION Requête n o 32264/19 Fırat ÇİNİCİ contre la Turquie et 6 autres requêtes (voir liste en annexe) communiquées le 16 mars 2021 QUESTIONS AUX PARTIES Sur la base des griefs communiqués selon la liste en
CtEDO 2021-04-15
0,94
YAZICI c. TURQUIE
le requérant saisit la Cour constitutionnelle d’un recours individuel. Il y dénonçait une violation à son égard du droit à la liberté et à la sûreté et du droit à la liberté d’expression et à la liberté de la presse. Par une décision rendue
CtEDO 2022-11-14
0,94
YAȘAR ET ÇELEBI c. TÜRKİYE
s de commission d’une infraction par les requérants. Tenant compte de sa conclusion quant au grief relatif à la légalité de la détention provisoire des requérants, elle considéra qu’il n’y avait pas eu violation du droit à la liberté d’expr
CtEDO 2015-02-03
0,94
AFFAIRE YAYĞIN c. TURQUIE
été traduit devant le juge, lequel ordonna son placement en détention provisoire. 7. Le 31 mai 2010, le procureur de la République inculpa le requérant sur le fondement de l’article 314 § 2 du code pénal. Le procès commença devant la 12 e c
CtEDO 2021-01-15
0,94
DEMIRTAȘ c. TURQUIE
effectif au sens de l’article 35 de la Convention? 2. Le requérant a-t-il été mis en détention provisoire en violation de l’article 5 § 1 de la Convention? Plus particulièrement, considérant les accusations dans le procès pénal suivi devant
Sursă