Publicat pe 4 august 2025 CINCEA SECȚIUNEA A CINCEA RĂSPUNSURI n 21445/24 Estelle DABIRE și Nayo Sidonie DALA împotriva Franței introduse la 27 iulie 2024, raportate la 15 iulie 2025 FOCUL DE L A se vedea, de asemenea, hotărârea Curții a Uniunii Europene în cauza C-482/99, ECLI:EU:C:2002:291, punctul 66. În 2015, sesizat de inspectoratul muncii, Parchetul a deschis o informare judiciară împotriva X pentru munca sub acoperire, ocuparea unui loc de muncă în străinătate, acordarea unei autorizații de muncă, acordarea ilegală de forță de muncă, negocierea și utilizarea de persoane care desfășoară o activitate sub acoperire. Printr-o ordonanță din 3 septembrie 2021, instanța de judecată a trimis FMDD în fața Tribunalului Penal pentru Ocuparea Forței de Muncă, de către o persoană juridică, a unui străin care nu dispunea de o autorizație de muncă salariată și a executat o muncă de persoană juridică. La 16 august 2022, Tribunalul Judiciar din Epinal a recunoscut-o vinovată de aceste fapte. El a condamnat-o la o amendă de 200 000 EUR, precum și la confiscarea sumelor confiscate în cadrul anchetei, adică 943 120,24 EUR. Cu toate acestea, instanța de apel a Nancy a redus-o printr-o hotărâre din 28 martie 2024. Recurenta Dabire, care, împreună cu reclamanta Dala, era constituită parte civilă în cursul procedurii, solicitase în zadar recalificarea faptelor în infracțiunea de trafic de persoane și încălcarea condițiilor de muncă contrare demnității umane. În ceea ce privește termenii ordonanței de trimitere din 3 septembrie 2021, Tribunalul Judiciar din Epinal judecase în această privință că faptele cu care era sesizat nu constituiau astfel de infracțiuni. Recurentele susțin în cererea lor că FMDD a dezvoltat un sistem de exploatare transnațională, al cărui obiectiv este acela de a face tinerele tinere să lucreze în condiții contrare demnității umane și de a profita de aceasta. Acestea adaugă că aceste tinere lucrează ore lungi, uneori fără pauză, cu concedii extrem de rare, împotriva unei recompense derizorii care variază între 15 și 20 EUR pe lună, iar practica de reținere a pașapoartelor este generalizată. Ele consideră că au fost victime ale servitutei, ale traficului de persoane și, cel puțin, ale muncii forțate în beneficiul FMDD, ale necunoașterii articolului 4 din convenție și ale tratamentelor în conformitate cu art. 3 din convenție. Ele denunță pe baza acestor dispoziții: (1) (a) absența unei anchete efective și adecvate ca urmare a denunțării către autoritățile interne a tratamentelor grave pe care le-au suferit; (2) faptul că autoritățile interne nu au luat măsuri pentru a le proteja împotriva abuzului și a exploatării; (3) În cazul în care un stat membru consideră că un stat membru nu ar trebui să fie în măsură să facă acest lucru, acesta ar trebui să fie informat cu privire la motivele care au stat la baza deciziei sale de inițiere a procedurii. În plus, se menționează o plângere depusă de recurenta Dala la serviciile de poliție la 23 noiembrie 2016 și se solicită părților să furnizeze clarificări cu privire la acest aspect, în special, dacă este cazul, cu privire la acțiunile întreprinse în urma plângerii sau a plângerii respective și să prezinte toate documentele relevante referitoare la aceasta. Recurentele au epuizat căile de atac interne, după cum se prevede la art. 35 alineatul (1) din Convenție Recurentele au fost ținute în sclavie sau în despăgubire la o muncă forțată, în sensul articolului 4 din Convenție? 4 din Convenție, astfel încât a fost încălcată această dispoziție A fost încălcată art. 3 din Convenție
Publié le 4 août 2025
Requête n
o
21445/24
Estelle DABIRE et Nayo Sidonie DALA
contre la France
introduite le 27 juillet 2024
communiquée le 15 juillet 2025
Ressortissantes du Burkina-Faso, nées en 1979, les requérantes indiquent avoir été exploitées en tant que «
travailleuses missionnaires
» dans des établissement hôteliers gérés par une organisation catholique, l’association Famille Missionnaire
Donum Dei
(«
FMDD
»
; devenue «
Société de Vie Apostolique
Donum Dei
»). Elles précisent qu’elles ont travaillé en France pour la FMDD, sans salaire, du début des années 2000 à 2014 et 2016 respectivement.
En 2015, saisi par l’inspection du travail, le parquet ouvrit une information judiciaire contre X pour travail dissimulé, emploi d’étrangers démunis d’une autorisation de travail, prêt illicite de main-d’œuvre, marchandage et recours à personne exerçant un travail dissimulé. Par une ordonnance du 3 septembre 2021, la juge d’instruction renvoya la FMDD devant le tribunal correctionnel pour emploi, par personne morale, d’un étranger non muni d’une autorisation de travail salarié et exécution d’un travail dissimulé par personne morale. Le 16 août 2022, le tribunal judiciaire d’Épinal la reconnut coupable de ces faits. Il la condamna à une amende de 200 000 euros (EUR) ainsi qu’à la confiscation des sommes saisies dans le cadre de l’enquête, soit 943
120,24
EUR. La cour d’appel de Nancy la relaxa toutefois par un arrêt du 28 mars 2024. Le parquet ne se pourvut pas en cassation.
La requérante Dabire qui, ainsi que la requérante Dala, s’était constituée partie civile en cours de procédure, avait vainement demandé la requalification des faits en délit de traite des êtres humains et délit de conditions de travail contraires à la dignité humaine. Se référant aux termes de l’ordonnance de renvoi du 3 septembre 2021, le tribunal judiciaire d’Épinal avait jugé à cet égard que les faits dont il était saisi n’étaient pas constitutifs de ces délits.
Les requérantes soutiennent dans leur requête que la FMDD a mis au point un système rôdé d’exploitation transnationale, dont l’objectif est de faire travailler des jeunes femmes dans des conditions contraires à la dignité humaine et d’en tirer profit. Elles ajoutent que ces jeunes femmes travaillent de longues heures, parfois sans pause, avec des congés extrêmement rares, contre une gratification dérisoire oscillant entre 15 et 20 EUR par mois, et que la pratique de rétention des passeports est généralisée. Elles estiment avoir été victimes de servitude, de traite d’êtres humains et, à tout le moins, de travail forcé au profit de la FMDD, en méconnaissance de l’article 4 de la Convention, et avoir subi des traitements contraires à l’article 3 de la Convention. Elles dénoncent sur le fondement de ces dispositions
: (1)
l’absence d’enquête effective et adéquate à la suite de la dénonciation aux autorités internes des traitements graves qu’elles ont subi
; (2)
le fait que les autorités internes n’ont pris aucune mesure pour les protéger contre la maltraitance et l’exploitation
; (3)
l’insuffisance et l’ineffectivité des poursuites et de la répression des responsables des traitements contraires aux articles 3 et 4 auxquels elles ont été soumises.
Les requérantes, qui indiquent dans leur requête avoir «
déposé une plainte pénale pour dénoncer les traitements infligés par la FMDD
», mentionnent par ailleurs une plainte déposée par la requérante Dala auprès des services de police le 23 novembre 2016. Les parties sont invitées à apporter des précisions sur ce point, en particulier, le cas échéant, sur les suites qui ont été données à cette ou ces plaintes, et à produire tous documents pertinents y relatifs.
1.
Les requérantes ont-elles épuisé les voies de recours internes, comme l’exige l’article
35 §
1 de la Convention
?
2.
Les requérantes ont-elles été tenues en servitude ou astreintes à un travail forcé, au sens de l’article 4 de la Convention ? Leur situation relevait-elle de la traite d’êtres humains ?
3.
La France a-t-elle manqué à ses obligations positives au titre de l’article
4 de la Convention, de sorte qu’il y a eu violation de cette disposition
?
4.
Y a-t-il eu violation de l’article 3 de la Convention
?