CtEDO 18.02.2021 Auto

KARASEK AND OTHERS v. POLAND - [Polish Translation] by the Polish Ministry of Foreign Affairs

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
18.02.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
KARASEK AND OTHERS v. POLAND - [Polish Translation] by the Polish Ministry of Foreign Affairs (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

Ministerul Afacerilor Externe, www.gov.pl/diplomacy Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Foreign Affairs for the sole purpose of its inclusion in the Courts database HUDOC © Ministerstwo Spraw Zagranicznych, www.gov.pl/diplomacja Zezwolenie și publicarea acestei traduceri a fost acordată de Ministerul Afacerilor Externe exclusiv în scopul publicării în baza de date a Tribunalului Judecătoresc EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIĆ SEKCJA PIERZA DECZYZJA Skarga 54047/16 PWOWSKI KARASEK PROZEKTA în cazul 9 alte plângeri (incluzând tabelul anexat) Lista Europeană a Plângerilor de Drept (inclusiv declarația Pierstarki) Introducerea pe 18 martie 2021 pe lista de pe lista de pe 18 martie 2021 a Președintelui Tribunalului Judecătoresc FELICE ZARGOLIEV pe lista de pe 18 martie 2021 a Tribunalului Judecătoresc European de Drept (inclusiv pe lista de pe 18 martie 2021 a Tribunalului Judecătoresc de Apelă) Introducerea pe lista preșcoale a Tribunalului Judecătoresc FELICEZYZYZKI ZARGOLIEV pe baza plângerilor de pe 6 martie 2021 a Tribunalului Judecătoresc R.

În ceea ce privește fiecare plângere, guvernul a recunoscut încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție, în legătură cu prelungirea procedurilor judiciare și încălcarea articolului 13 din Convenție, din cauza neutilizării unei măsuri de recurs. El a propus ca plata sumelor plătite reclamantului să fie detaliată în tabelul anexat și a solicitat Tribunalului să elimine plângerile de pe listele de cazuri similare în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenție. În ceea ce privește fiecare plângere, guvernul a recunoscut încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție, în legătură cu prelungirea procedurilor judiciare și încălcarea articolului 13 din Convenție, în legătură cu nerespectarea unei măsuri de recurs. El a propus ca plata sumelor plătite reclamantului să fie detaliată în tabelul anexat și a solicitat Tribunalului să elimine plângerile de pe listele de cazuri similare în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenție. În ceea ce privește fiecare plângere, guvernul a recunoscut că nu a plătit în termen de trei săptămâni de la data expirării termenului de plată a plângerilor, în cazul în care Tribunalul nu a primit o decizie de urgență. În cazul în care nu a fost întocâtă o plângere, Banca Centrală Europeană a anunțat că va plăti în termen de trei luni de la data încheierii acesteia. În cazul în care nu a fost pronunțată o decizie, guvernul a indicat că nu va plăti în termen de trei luni de la data încheierii termenului de plată a plătirii plătirii sumelor, în termen de trei luni de la data încheierii plătite, în cazul în care nu a fost pronunțată o plângere, în termen de trei luni de trei luni de la data în care nu a fost pronunțată o altă plângere.

În consecință, poate să șteargă plângerea în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție pe baza unei declarații unilaterale a Guvernului, chiar dacă reclamantul dorește ca procesul să continue (va fi văzut în special hotărârea în cazul Tahsin Acar (zary formalne) [Wielka Izba], plângere nr. 26307/95, § 75-77, ETPC 2003-VI).Tribunalul a arătat deja în mod clar și în detaliu că procedurile privind plângerile similare privind prelungirea procedurilor de judecată și soluționarea litigiilor nu sunt conforme cu cele prevăzute la art. 1 din Legea nr. 37/2015, precum și că alte proceduri privind plângerile în cauză nu sunt conforme cu cele prevăzute la art. 1 din Legea nr. 378/2015, precum și că nu este în conformitate cu celelalte decizii ale Curții din Polonia (exemplul în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzkowski, în cazul lui Ruzko

În cele din urmă, Curtea subliniază că, dacă un Guvern nu respectă condițiile prevăzute în declarațiile sale unilaterale, reclamațiile pot fi reinscrise pe lista de cauze în conformitate cu art. 37 alineatul (2) din Convenție (zobacz Josipović v. Serbia (decizia), plângerea nr. 18369/07, din 4 martie 2008). În consecință, cauzele ar trebui eliminate din listă în măsura în care acestea privesc exclusivitatea procedurilor civile și penale și nu includ măsura de remediere a materialelor de procedură civilă disponibile în legislația națională.

Decide să șteargă această parte a plângerii, în măsura în care este acoperită de declarațiile unilaterale ale Guvernului, de pe lista de acțiuni în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție. Se consideră că plângerile nr. 54047/16 și 37508/17 sunt în celelalte părți nedopuzcabile. Se consideră că nu au fost soluționate în limba engleză în data de 11 martie 2021 și că nu au fost soluționate în scopul asigurării respectării obligațiilor prevăzute în acestea; Se decide să se șteargă această parte a plângerii, în măsura în care este acoperită de declarațiile unilaterale ale Guvernului, de pe lista de acțiuni în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție. Se consideră că plângerile nr. 54047/16 și 37508/17 sunt în celelalte părți nedopuzcabile.

26/06/2020 27/10/2020 4 240 26284/18 24/05/2018 Tadeusz MRÓZ 1934 25/06/2020 08/10/2020 36 430 8414/19 01/02/2019 Kazimierz RUTKOWSKI 1966 25/06/2020 06/10/2020 7 720 [1] Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, încheiată la Rzymie la 4 noiembrie 1950 (Dz. U. din 1993 nr. 61, poz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-04-08
0,97
STODOLSKI AND OTHERS v. POLAND - [Polish Translation] by the Polish Ministry of Foreign Affairs
© Ministerstwo Spraw Zagranicznych, www.gov.pl/diplomacy Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Foreign Affairs for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC © Ministerstwo
CtEDO 2026-01-22
0,94
SALA v. POLAND - [Polish Translation] by the Polish Ministry of Justice
© Ministerstwo Spraw Zagranicznych, www.gov.pl/diplomacy [Translation already published on the official website of the Polish Ministry of Justice] Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Foreign
CtEDO 2022-12-15
0,94
CASE OF PŁOSKONKA v. POLAND - [Polish Translation] by the Polish Ministry of Justice
© Ministerstwo Sprawiedliwości, www.gov.pl/web/sprawiedliwosc [Translation already published on the official website of the Polish Ministry of Justice] Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Jus
CtEDO 2022-12-15
0,94
CASE OF ŁACIAK v. POLAND - [Polish Translation] by the Polish Ministry of Justice
© Ministerstwo Sprawiedliwości, www.gov.pl/sprawiedliwosc [Translation already published on the official website of the Polish Ministry of Justice]. Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Justic
CtEDO 2022-12-15
0,94
CASE OF BEREZA v. POLAND - [Polish Translation] by the Polish Ministry of Justice
© Ministerstwo Sprawiedliwości, www.gov.pl/sprawiedliwosc [Translation already published on the official website of the Polish Ministry of Justice]. Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Justic
Sursă