DECIZIE A SEGUNDEI SECȚIUNE DECIZIE Nr. 56907/11 Süleyman ÖZKILINÇ împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 16 martie 2021 în calitate de comitet compus din: Valeriu Grițco, președinte, Branko Lubarda, Pauliine Koskelo, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 29 august 2011, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de reclamant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Süleyman Özkılınç, este un național turc, născut în 1952 și locuiește în Izmir. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna I.G. Kireçkaya, avocat practicant în Izmir. Guvernul turc (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 29 septembrie 2010, fiul reclamantului, Sinan Özkılınç, a fost transferat de la echipa de poliție de trafic a Departamentului de Securitate Izmir la echipa de motociclete. La 5 octombrie 2010 a fost găsit mort în sala sportivă a Direcției Poliției, împușcat în cap de o armă de foc. Potrivit raportului de poliție emis în aceeași zi, Sinan Özkılınç s-a împușcat cu propriul pistol de serviciu. Raportul de examinare a corpului nu a dezvăluit alte semne de traumă. Arma a fost găsită pe partea stângă a corpului și a fost o piscină de sânge pe podea. Un raport de anchetă a scenei crimei a fost redactat, schimburile au fost luate din mâinile decedaților, hainele sale, arma și cazul glonțului găsit la locul de pe scena au fost sigilate și trimise pentru examene balistice. Corpul a fost dus la morgă la Institutul Forensic pentru o autopsie completă. Procurorul public Izmir a inițiat imediat o anchetă privind moartea fiul reclamantului. În cursul anchetei, au fost luate declarații de la colegii Sinan Özkılınç. Nimeni nu a fost martor direct al incidentului, iar ofițerii au declarat că a fost atribuit destul de recent unității lor. Un martor a declarat că l-a văzut de dimineață când s-a așezat pe una din băncile din sala sportului și când martorul l-a întrebat ce s-a întâmplat, Sinan Özkılınç a răspuns că „s-a simțit bolnav”. Un alt martor a declarat că înainte de incident, Sinan Özkılınç a spus: „Să mă simt sufocat”. Autopsia efectuată la Institutul de Medicină Forensică a concluzionat că moartea a avut loc ca urmare a unui foc de armă la intervalul punct-blank. În plus, urmele de substanță Alprazolam au fost găsite în eșantionul de sânge. Raportul legist a declarat că amprentele găsite pe încărcătorul pistolului au aparținut degetului dreapta Sinan Özkılınç. Nu au fost observate alte amprente pe armă. În plus, un raport dat 12 Octombrie 2010 a indicat prezența reziduurilor de pulbere de armă pe mâna stângă a Sinan Özkılınç. În plus, potrivit examinării balistice, glonțul a fost concediat din pistolul de serviciu al fiului reclamantului și cazul de glonț găsit la locul crimei a aparținut unui glonț concediat din acea armă. La 6 ianuarie 2011, procurorul public Izmir a pronunțat o decizie de neprocedire, susținând că fiul reclamantului s-a sinucis prin utilizarea propriului pistol. 10. Reclamantul a depus o obiecție împotriva acestei decizii. El a susținut că au existat anumite deficiențe în cadrul anchetei. El a subliniat că nu au fost găsite amprente pe armă și că urmărirea penală nu a furnizat motive pentru această absență. Reclamantul a explicat că fiul său a fost stânga și că ar fi trebuit să fie reziduuri de pulbere de armă pe mâna dreaptă și/sau pe partea dreaptă a feței sale. El susține, de asemenea, că unii martori importanți nu au fost interogați în timpul anchetei și că a fost neglijență din partea Departamentului de Poliție. El crede că supraveghetorul fiului său ar fi trebuit să fie interogat în ceea ce privește motivul pentru care fiul său nu a fost în funcție activă în ziua incidentului. 11. La 3 martie 2011, Curtea Karșıyaka Assize a respins obiecția reclamantului și fără a fi elaborată în detaliu, a hotărât că decizia de a nu iniția o procedură penală este în conformitate cu legea. 12. La 15 martie 2011, reclamantul a depus o plângere la Guvernatorul Izmir împotriva supraveghetorului fiului său. El a susținut că supraveghetorul a fost negligent în comportamentul său, susținând că, în ziua incidentului, el a auzit un zgomot, dar a considerat că ceva a căzut și a neglijat verificarea ceea ce s-a întâmplat cu adevărat. Reclamantul a afirmat, de asemenea, că supraveghetorul nu a evaluat starea psihologică a fiului său. 13. În urma plângerii reclamantului, au fost inițiate proceduri disciplinare împotriva supraveghetorului, iar în cursul anchetei, supraveghetorul a refuzat acuzațiile și a explicat că a fost în afara serviciului în momentul incidentului. El a afirmat, de asemenea, că fiul reclamantului părea tulburat și că atunci când a întrebat cum se simțea, el a explicat că el a fost trist din cauza despărțirii cu prietena sa. Potrivit supraveghetorului, fiul reclamantului i-a explicat că el a văzut un psiholog, recomandat de mama sa, și a început să ia medicamente. Supraveghetorul a subliniat totuși că el nu a avut nici un motiv să suspecteze o tendință suicidară. În timpul anchetei au fost luate declarații suplimentare de la ofițeri de poliție din aceeași echipă. Unul dintre ofițeri a declarat că a informat reclamantul despre incident și l-a chemat la spital. Când a sosit reclamantul, el a spus „nu s-a împușcat? Știam că va face asta”. Potrivit amintirii acestui ofițer, reclamantul a declarat că fiul său suferă de probleme psihologice și că mama lui ascundea arma de la el când nu era în funcție. El a sugerat că necazurile fiului său au fost cauzate de separarea sa de prietena lui. 14. La sfârșitul anchetei disciplinare, la 12 septembrie 2011 s-a decis că supraveghetorul nu a reușit să se conformeze sarcinile sale și că nu este necesar să aducă acuzații împotriva lui. 15. Între timp, după moartea lui Sinan Özkılınç, în ianuarie 2010, reclamantul a primit ajutoare de compensare din partea guvernului, cu un total de 16.336.70 lire turce (TRY) (aproximativ 7.600 euro (EUR)). COMPLAINTE 16. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 2 și 6 din Convenție că dreptul fiului său la viață a fost încălcat și că o investigație eficace nu a fost efectuată în urma morții sale. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 2 și 6 din Convenție că autoritățile nu au protejat dreptul la viață al fiului său și nu au efectuat o anchetă eficace. În special, a susținut că au existat deficiențe severe în cadrul anchetei. 18. Curtea consideră că plângerile reclamantei ar trebui examinate numai din punctul de vedere al articolului 2, ținând cont de faptul că, având în vedere că, având în vedere că este master al caracterizării care trebuie acordate în drept faptelor cazului, aceasta nu este obligată de caracterizarea dată de un reclamant sau de un guvern (a se vedea Radomilja și alții c. Croația [GC], nr. 37685/10 și 22768/12, § 126. art. 2 din Convenție, în ceea ce privește cazul în cauză, se citește după cum urmează: „1. Dreptul tuturor la viață este protejat prin lege. Nimeni nu va fi privat de viață, în mod intenționat, decât în executarea unei sentințe a unei instanțe după condamnarea sa a unei infracțiuni pentru care această pedeapsă este prevăzută prin lege.” 20. Guvernul a susținut că cererea ar trebui respinsă din cauza lipsei de epuizare a căilor de recurs interne, deoarece reclamantul nu a inițiat o procedură administrativă. 21. Curtea consideră că nu este necesar să se pronunțe asupra obiecției preliminare ale Guvernului, deoarece cererea este, în orice caz, inadmisibilă pentru faptul că este evident nefondată din următoarele motive. 22. Guvernul a susținut că moartea fiului reclamantului a fost investigată îndeaproape de o autoritate independentă și imparțială, susținând că toate măsurile necesare au fost luate pentru a clarifica circumstanțele care înconjoară moartea. De asemenea, au subliniat faptul că reclamantul a avut acces deplin la dosarul anchetei și că a fost în măsură să-și ridice îngrijorările în fața autorităților interne. Ei au concluzionat că nu există incoerențe între dovezile din dosar și că este la discreția autorităților interne să evalueze dovezile din fața lor. 23. La început, Curtea remarcă că, în nici o etapă a procedurii, reclamantul a afirmat că fiul său a fost ucis. Se referă numai la presupusa neglijență a supraveghetorului fiului său, în absența de a observa că fiul său a avut o tendință suicidară și la presupusa ineficacitate a anchetei, care, în opinia sa, a fost efectuată cu prejudiciul pe care fiul său l-a comis sinucidere. 24. Potrivit jurisprudenței Curții, art. 2 poate implica, în anumite circumstanțe, obligația pozitivă a autorităților de a lua măsuri operaționale preventive pentru a proteja o persoană chiar de sine (a se vedea Renolde c. Franța , nr. 5608/05, §81, CEDH 2008 (extracte) și Haas c. Elveția , nr. 31322/07, § 54, CEDH 2011). Pentru o obligație pozitivă de a apărea totuși, trebuie să se stabilească că autoritățile știau sau ar fi trebuit să cunoască la momentul respectiv existența unui risc real și imediat pentru viața unei persoane identificate și, dacă este cazul, că nu au luat măsuri în domeniul competențelor lor care, judecat în mod rezonabil, ar fi putut fi așteptat să împiedice acest risc să se materialize (a se vedea Keenan v. Regatul Unit , nr. 27229/95 §§ 89 și 92, ECHR 2001-III). 25. În ceea ce privește riscurile de sinucidere în special, Marea Camera a identificat recent unele factori comune care ar putea ajuta la stabilirea dacă obligația pozitivă a autorităților de a proteja a fost declanșată (Frandes de Oliveira c. Portugalia [GC], nr. 78103/14, § 115, 31 ianuarie 2019 și referințele în acest sens). 26. Prin urmare, Curtea ar trebui să ia în considerare dacă circumstanțele privind sinuciderea fiului reclamantului au cerut autorităților să ia măsuri preventive și, prin urmare, să declanșeze obligațiile pozitive ale statului contestat în temeiul articolului 2 din convenție. 27. Curtea observă că fiul reclamantului s-a alăturat echipei cu o săptămână înainte de incident, iar dosarul nu a dezvăluit nicio circumstanță specifică care ar fi putut alerta autorităților cu privire la faptul că avea o tendință suicidară. Curtea reiterează că, în acest tip de caz, nu trebuie ignorată imprevizibilitatea comportamentului uman, iar obligația pozitivă a statului trebuie interpretată într-un mod care nu impune o sarcină imposibilă sau disproporționată autorităților (a se vedea Giuliani și Gaggio c. Italia [GC], nr. 23458/02, § 245, ECHR 2011 (extracte)). În aceste circumstanțe, deși fiul reclamantului a demonstrat anumite semne, cum ar fi starea de spirit și de necaz mai mică, nu exista niciun element care să semnalizeze o tendință suicidară. Prin urmare, nu există dovezi suficiente pentru Curte să încheie dincolo de o îndoială rezonabilă că autoritățile au știut sau ar fi trebuit să cunoască existența unui risc real și imediat pentru viața fiului reclamantului și că sinuciderea nu a fost previzibilă pentru autoritățile interne. Astfel, această parte a plângerii este nefondată (a se vedea Özcan c. Turcia) (dec.), nr. 41557/98, 9 noiembrie 2004). 28. În ceea ce privește eficacitatea anchetei privind moartea fiului reclamantului, Curtea observă că reclamantul nu a fost mulțumit de rezultatul anchetei care a constatat că fiul său s-a sinucis. El a menționat în special faptul că nu au existat amprente pe armă. Cu toate acestea, în afară de afirmația menționată anterior, el nu a semnat nici o omisiune sau deficiențe specifice care ar fi putut face investigația inadecvată. 29. Curtea reiterează că, atunci când este în joc o obligație pozitivă de a proteja viața unei persoane, sistemul prevăzut la art. 2 trebuie să prevadă o investigație oficială independentă și imparțială care să îndeplinească anumite standarde minime în ceea ce privește eficacitatea. În astfel de cazuri, autoritățile competente trebuie să acționeze cu diligență și promptitudine exemplară și trebuie să inițieze anchete care să permită, în primul rând, verificarea circumstanțelor în care a avut loc incidentul și a eventualelor deficiențe în funcționarea sistemului de reglementare și, în al doilea rând, identificarea funcționarilor sau a autorităților de stat implicate. Cererea de control public este, de asemenea, relevantă în acest context (a se vedea, de exemplu, McKerr c. Regatul Unit , nr. 28883/95, § 148, ECHR 2001-III). Cu toate acestea, art. 2 nu implică dreptul unui reclamant de a face să fie urmărit sau condamnat de terți pentru o infracțiune penală, sau o obligație absolută pentru toate acuzațiile de a rezulta în condamnare sau într-o sentință specifică (a se vedea Öneryıldız v. Turcia [GC], nr. 48939/99, § 96, CEDO 2004 XII). Principiile generale privind investigarea eficace sunt bine stabilite în jurisprudența Curții (a se vedea Mustafa Tunç și Fecire Tunç v. Turcia [GC], nr. 24014/05, §§ 169 182, 14 aprilie 2015). 30. În acest caz, autoritățile au deschis imediat o anchetă penală cu privire la moartea fiului reclamantului, au interogat un număr semnificativ de martori și au obținut examene legale relevante. Ancheta nu a stabilit niciun element de infracțiune în circumstanțele decesului fiului solicitant, care a fost clar stabilit ca sinucidere. Procesul s-a încheiat la aproximativ cinci luni după inițierea. Astfel, ancheta a fost suficient de prompt. A stabilit faptele relevante și nu există motive să se îndoiască de concluziile pe care le-a atins-o. Nici nu există motive să se îndoiască de independența anchetei. Se pare că reclamantul nu a avut probleme în ceea ce privește accesul la materialul anchetei penale. 31. Pe baza celor de mai sus, nu se poate spune că autoritățile interne au acceptat fără a pune la îndoială faptul că incidentul a fost o sinucidere. În plus, faptul că nu a fost găsită amprentă pe armă nu a fost în sine, astfel încât să facă investigații suplimentare necesare, având în vedere că autoritatea internă trebuie să evalueze pertinența explicațiilor furnizate în rapoartele legistice. Acest fapt nu poate afecta numai eficacitatea anchetei (a se vedea Giuliani și Gaggio citat mai sus 323). 32. Prin urmare, Curtea concluzionează că ancheta privind decesul fiului reclamant a fost eficace. 33. Având în vedere cele de mai sus, Curtea constată că plângerile reclamantei în temeiul articolului 2 din Convenție sunt vădit nefondate și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declara în unanimitate cererea inadmisibilă. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 8 aprilie 2021. {signature_p_2} Hasan Bakırcı Valeriu Grițco Președintele adjunct al grefierului
Application no. 56907/11
Süleyman ÖZKILINÇ
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 16
March 2021 as a Committee composed of:
Valeriu Grițco,
President,
Branko Lubarda,
Pauliine Koskelo,
judges,
and Hasan Bakırcı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 29 August 2011,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant, Mr Süleyman Özkılınç, is a Turkish national, who was born in 1952 and lives in İzmir. He was represented before the Court by Mrs
I.G. Kireçkaya, a lawyer practising in Izmir.
2.
The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent.
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
4.
On 29 September 2010 the applicant’s son, Sinan Özkılınç, was transferred from the Izmir Security Department’s Traffic Police Team to the Motorcycle Team.
5.
On 5 October 2010 he was found dead in the sports hall of the Police Directorate, shot in the head by a firearm. According to the police report issued on the same day, Sinan Özkılınç had shot himself with his own service handgun. The body examination report did not reveal any other signs of trauma. The gun was found on the left side of the body and there was a pool of blood on the floor. A crime scene investigation report was drafted, swaps were taken from the hands of the deceased, his clothes, the gun and the bullet case found at the scene were sealed and sent out for ballistic examinations. The body was taken to the morgue at the Forensic Institute for a full autopsy.
6.
The Izmir Public Prosecutor immediately initiated an investigation into the death of the applicant’s son. In the course of the investigation, statements were taken from the peers of Sinan Özkılınç. No one was a direct witness of the incident, and the officers stated that he had been assigned quite recently to their unit. One witness stated that he had seen him in the morning as he was lying down on one of the benches in the sports hall and when the witness had asked him what had happened, Sinan Özkılınç had replied that “he was feeling sick”. Another witness stated that before the incident, Sinan Özkılınç had said: “I feel suffocated”.
7.
The autopsy carried out at the Forensic Medicine Institute concluded that the death had occurred as a result of a gunshot at point-blank range. Furthermore, traces of Alprazolam substance were found in the blood sample.
8.
The forensic report stated that the fingerprints found on the charger of the gun belonged to Sinan Özkılınç’s right hand ring finger. No other fingerprints were observed on the gun. Furthermore, a report dated 12
October 2010 indicated the presence of gun powder residue on Sinan Özkılınç’s left hand. Moreover, according to the ballistic examination, the bullet had been fired from the applicant’s son’s service handgun and the bullet case that had been found at the crime scene belonged to a bullet fired from that weapon.
9.
On 6 January 2011 the Izmir Public Prosecutor delivered a decision of non-prosecution, holding that the applicant’s son had committed suicide by using his own gun.
10.
The applicant filed an objection against this decision. He argued that there had been certain shortcomings in the investigation. He pointed out that no fingerprints had been found on the gun and that the prosecution had failed to provide any reasons for this absence. The applicant explained that his son had been left-handed and that there should have been gun powder residues on his right hand and/or on the right side of his face. He also argued that certain important witnesses had not been questioned during the investigation and that there had been negligence on the part of the Police Department. He believed that his son’s supervisor should have been questioned as to why his son was not on active duty on the day of the incident.
11.
On 3 March 2011 the Karșıyaka Assize Court rejected the applicant’s objection and without elaborating in detail, decided that the decision not to initiate criminal proceedings was in accordance with the law.
12.
On 15 March 2011 the applicant filed a complaint with the Izmir Governor against the supervisor of his son. He alleged that the supervisor had been negligent in his conduct, arguing that on the day of the incident he had heard a noise but considered that something had fallen and neglected checking what had really happened. The applicant also stated that the supervisor had failed to evaluate the psychological state of his son.
13.
Further to the applicant’s complaint, disciplinary proceedings were initiated against the supervisor. In the course of the investigation, the supervisor denied the allegations and explained that he had been on outside duty at the time of the incident. He also stated that the applicant’s son seemed troubled and that when he had asked about how he was feeling, he had explained that he was sad due to his breakup with his girlfriend. According to the supervisor, the applicant’s son had explained to him that he had seen a psychologist, recommended by his mother, and started taking medication. The supervisor underlined however that he had no reason to suspect a suicidal tendency. During the investigation further statements were taken from police officers from the same team. One of the officers stated that he had informed the applicant about the incident and called him to the hospital. When the applicant arrived, he said “he shot himself didn’t he? I knew he was going to do that”. According to the recollection of this officer, the applicant had stated that his son had been suffering from psychological problems and that his mother had been hiding the gun from him when he was off duty. He implied that his son’s troubles had been caused due to his separation from his girlfriend.
14.
At the end of the disciplinary investigation, on 12 September 2011 it was decided that the supervisor had not failed to comply with his duties and that there was no need to bring charges against him.
15.
In the meantime, following Sinan Özkılınç’s death, in January 2010 the applicant received compensation aids from the government amounting to a total of 16,336.70 Turkish liras (TRY) (approximately 7,600 euros (EUR)).
16.
The applicant complained under Articles 2 and 6 of the Convention that his son’s right to life had been breached and that an effective investigation had not been conducted following his death.
17.
The applicant complained under Articles 2 and 6 of the Convention that the authorities had failed to protect the right to life of his son and had failed to conduct an effective investigation. In particular, he alleged that there had been severe shortcomings in the investigation.
18.
The Court considers that the applicant’s complaints should be examined solely from the standpoint of Article 2, bearing in mind that, since it is master of the characterisation to be given in law to the facts of the case, it is not bound by the characterisation given by an applicant or a government (see
Radomilja and Others v. Croatia
[GC], nos. 37685/10 and 22768/12, § 126, ECHR 2018).
19.
Article 2 of the Convention, in so far as relevant to the present case, reads as follows:
“1. Everyone’s right to life shall be protected by law. No one shall be deprived of his life intentionally save in the execution of a sentence of a court following his conviction of a crime for which this penalty is provided by law.”
20.
The Government argued that the application should be rejected due to failure to exhaust domestic remedies since the applicant had not initiated administrative proceedings.
21.
The Court does not deem it necessary to rule on the Government’s preliminary objection, as the application is in any event inadmissible for being manifestly ill-founded for the following reasons.
22.
The Government submitted that the death of the applicant’s son had been investigated thoroughly by an independent and impartial authority. They argued that all necessary steps had been taken to clarify the circumstances surrounding the death. They also pointed out the fact that the applicant had full access to the investigation file and that he had been able to raise his concerns before the domestic authorities. They concluded that there were no inconsistencies between the evidence in the case file and that it was at the discretion of the domestic authorities to evaluate the evidence before them.
23.
At the outset, the Court notes that at no stage of the proceedings, the applicant alleged that his son had been killed. His complaint solely concerned the alleged negligence of his son’s supervisor in failing to notice that his son had a suicidal tendency and the alleged ineffectiveness of the investigation, which in his opinion was conducted with the prejudice that his son had committed suicide.
24.
According to the Court’s case-law, Article 2 may imply, in certain circumstances, a positive obligation on the authorities to take preventive operational measures to protect an individual even from himself (see
Renolde v. France
, no. 5608/05, §81, ECHR 2008 (extracts), and
Haas v.
Switzerland
, no. 31322/07, §
2011). For a positive obligation to arise however, it must be established that the authorities knew, or ought to have known at the time, of the existence of a real and immediate risk to the life of an identified individual and, if so, that they failed to take measures within the scope of their powers which, judged reasonably, might have been expected to prevent that risk from materialising (see
Keenan v.
the United Kingdom
, no.
27229/95, §§ 89 and 92, ECHR 2001-III).
25.
Concerning suicide risks in particular, the Grand Chamber has recently identified some common factors which could aid in establishing whether the authorities’ positive obligation to protect was triggered (s
ee
Fernandes de Oliveira v. Portugal
[GC], no. 78103/14, § 115, 31
January 2019 and the references therein).
26.
The Court should therefore consider whether the circumstances surrounding the suicide of the applicant’s son had required the authorities to take preventative measures and thus triggered the respondent state’s positive obligations under Article 2 of the Convention.
27.
The Court observes that the applicant’s son had joined the team one week prior to the incident and the case file reveals no particular circumstances which could have alerted the authorities to the fact that he had a suicidal tendency. The Court reiterates that in this type of case, the unpredictability of human conduct must not be ignored, and the State’s positive obligation must be interpreted in a way which does not impose an impossible or disproportionate burden on the authorities (see
Giuliani and Gaggio v. Italy
[GC], no. 23458/02, § 245, ECHR 2011 (extracts)). In these circumstances, although the applicant’s son had demonstrated certain signs such as lower mood and distress, there was no element to signal a suicidal tendency. Thus, there is no sufficient evidence for the Court to conclude beyond a reasonable doubt that the authorities knew or ought to have known of the existence of a real and immediate risk to the life of the applicant’s son, and that the suicide was not foreseeable to the domestic authorities. Thus, this part of the complaint is unsubstantiated
(see
Özcan v.
Turkey
(dec.), no.41557/98, 9 November 2004).
28.
As for the effectiveness of the investigation into the death of the applicant’s son, the Court notes that the applicant was dissatisfied with the outcome of the investigation which had found it established that his son had committed suicide. He referred in particular to the fact that there had been no fingerprints on the gun. However, other than the aforementioned allegation, he did not point to any particular omissions or deficiencies which could have rendered the investigation inadequate.
29.
The Court reiterates that where a positive obligation to safeguard the life of a persons is at stake, the system required by Article 2 must provide for an independent and impartial official investigation that satisfies certain minimum standards as to effectiveness. In such cases, the competent authorities must act with exemplary diligence and promptness, and must, of their own motion, initiate investigations capable of, firstly, ascertaining the circumstances in which the incident took place and any shortcomings in the operation of the regulatory system and, secondly, identifying the State officials or authorities involved. The requirement of public scrutiny is also relevant in this context (see, for instance,
McKerr v. the United Kingdom
, no. 28883/95, § 148, ECHR 2001-III). However, Article 2 does not entail the right for an applicant to have third parties prosecuted or sentenced for a criminal offence, or an absolute obligation for all prosecutions to result in conviction or a particular sentence (see
Öneryıldız v. Turkey
[GC], no.
48939/99, §
‑
XII). The general principles concerning effective investigation are well established in the Court’s case law (see
Mustafa Tunç and Fecire Tunç v. Turkey
[GC], no.
24014/05, §§
169
‑
182, 14
April 2015).
30.
In the present case, the authorities immediately opened a criminal investigation into the death of the applicant’s son, questioned a significant number of witnesses, and obtained relevant forensic examinations. The investigation established no elements of a criminal offence in the circumstances of the death of the applicant’s son, which was clearly established as suicide. The prosecution ended about five months after being initiated. Thus, the investigation was sufficiently prompt. It established the relevant facts, and there is no reason to doubt the conclusions which it reached. There is no reason to question the independence of the investigation either. It appears that the applicant had no issues in accessing the material of the criminal investigation.
31.
Based on the foregoing, it cannot be said that the domestic authorities accepted without questioning that the incident was a suicide. Furthermore, the fact that no fingerprint was found on the gun was not in itself such as to make further investigation necessary given that it was for the domestic authorities to assess the pertinence of the explanations provided in the forensic reports. This fact alone cannot adversely affect the effectiveness of the investigation (see
Giuliani and Gaggio
,
cited above
,
§
323).
32.
The Court therefore concludes that the investigation into the death of the applicant’s son was effective.
33.
In view of the above, the Court finds that the applicant’s complaints under Article 2 of the Convention are manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 8 April 2021.
{signature_p_2}
Hasan Bakırcı
Valeriu Grițco
Deputy Registrar
President