CtEDO 25.03.2021 Auto

ROMANENCO v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
25.03.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ROMANENCO v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Cererea nr. 39107/14 Natalia ROMANENCO împotriva Republicii Moldova Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 25 martie 2021 în calitate de comitet compus din: Branko Lubarda, președinte, Carlo Ranzoni, Pauliine Koskelo, judecători și Viktoriya Maradudina, grefier interimar, având în vedere cererea depusă la 12 mai 2014, Având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat cere Curtea să excludă cererea din lista cazurilor, deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Reclamantul, dna Natalia Romanenco, este un național moldovenesc care s-a născut în 1975. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dl C. Tănase, un avocat practicant în Chișinău. Plângerile reclamantului în temeiul articolului 8 din Convenție și în conformitate cu art. 1 din Protocolul nr. 1 privind expulziarea din apartamentul ei în absența unei baze juridice, au fost comunicate guvernului moldovenesc („ Guvernul”). După comunicare, Guvernul a inițiat proceduri de revizuire în fața Curții Supreme de Justiție în vederea remediării situației reclamate de reclamant. Prin hotărârea din 11 septembrie 2019, Curtea Supremă de Justiție a susținut cererea de revizuire a Guvernului și a anulat hotărârea care a servit ca bază pentru presupusa încălcare și a recunoscut încălcarea drepturilor reclamantului garantate de art. 1 din Protocolul nr. Prin hotărârea finală ulterioară din 28 octombrie 2020, Curtea Supremă a susținut în favoarea reclamantului deciziile judiciare din instanța de judecată. HOTĂRÂREA Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor legate de plângeri în prezenta cerere. Declarația prevede că guvernul a recunoscut încălcarea articolului 8 din Convenție și a remarcat, de asemenea, că, ca urmare a procedurii de revizuire inițiate de acestea, Curtea Supremă a remediat situația și a recunoscut încălcarea articolului din Protocolul nr. Guvernul a oferit, de asemenea, să plătească reclamantului 2.700 euro (EUR) (2 mii și șapte sute de euro) pentru a acoperi prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli. Suma ar fi convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății, ar fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile și ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni menționat mai sus, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Prin urmare, Guvernul a invitat Curtea să pună în aplicare cererea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție. Prin scrisoarea din 27 noiembrie 2020, reclamantul a indicat că nu a fost satisfăcută cu termenii declarației unilaterale. Curtea observă că art. 37 alineatul (1) litera (c) îi permite să tragă o situație din lista sa în cazul în care: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Observarea admiterilor conținute în declarația guvernului, precum și a cuantumului de compensare propus pentru prejudiciu material și moral – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea cererii (art. 37 § (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în protocolele lor, nu trebuie să continue examinarea cererii (art. 37 § în amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). De asemenea, Curtea are discreția de a atribui costuri juridice atunci când elimină o cerere (art. 43 § 4 din Regulamentul Curții). Principiile generale care reglementează rambursarea costurilor în temeiul articolului 43 § 4 sunt în esență aceleași ca în temeiul articolului 41 din Convenție (a se vedea, printre altele, Uniunea Martorilor lui Iehova din Georgia c. Georgia (striking off), nr. 72874/01, § 33, 21 aprilie 2015, și Meriakri c. Moldova (striking off), nr. 53487/99, § 33, 1 martie 2005). În cazul în cauză, având în vedere documentele în posesie, jurisprudența sa și suma deja propusă de Guvern, Curte consideră că este rezonabil atribuirea reclamantului o sumă suplimentară de 300 EUR (3 sute de euro) în ceea ce privește costurile și cheltuielile juridice, precum și orice impozit care poate fi imputer asupra acesteia. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se închidă cazul din listă. Din aceste motive, Curtea ia notă în unanimitate în ceea ce privește termenele declarației guvernului contestat și modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; hotărăște să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din convenție. faptul că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, în plus față de suma conținută în declarația unilaterală prezentată de guvern, 300 EUR (3 sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil în acest sens pentru solicitant, care să fie transformat în moneda națională la rata aplicabilă la data decontare; (b) care, de la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzilor simple se achitează pe suma de mai sus, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă