Publicat pe 3 mai 2021 SECȚIUNEA CINCI A CELEA DE AFACERI Cele 17 cereri se referă la crearea prin Legea nr. 2015 912 din 24 iulie 2015 privind informațiile referitoare la o nouă procedură contencioasă privind punerea în aplicare a dreptului de acces indirect instituit prin Legea din 6 ianuarie 1978 privind prelucrarea datelor, fișierele și libertățile pentru fișierele care implică securitatea statului, apărarea sau securitatea publică ( Aceste fișiere sunt prelucrate de Ministerul de Interne sau Ministerul Apărării. În cazul în care operatorul de fișiere informează Comisia Națională pentru Informații și Libertăți (CNIL) sesizată de solicitant pentru a-și exercita dreptul de acces și de rectificare a datelor sale cu caracter personal care ar fi incluse în aceasta, dacă se opune dezvăluirii acestor date din motive legate de securitatea statului, reclamantul poate introduce o acțiune în fața Consiliului de Stat. Începând cu data de 3 octombrie 2015, acesta este competent, într-o formare ad-hoc, să cunoască în primul și în ultimul rând astfel de cereri. De la calitate la calitate în domeniul apărării, membrii formării specializate au acces la conținutul fișierelor de suveranitate. Printre solicitanți se numără, printre altele, un activist asociat (reclamantul 1), o jurnalistă (reclamantul nr 3), o universitate (reclamantul 10), un funcționar de poliție (reclamantul nr 13) și doi autori vorbitori (reclamanții nr. 14 și n 15) Lista tuturor reclamanților figurează în anexa I. Printre obiecțiunile invocate de solicitanți se numără obiecțiunile întemeiate pe articolele 6 alineatul (1) din art. 8, luate în mod individual sau combinat cu art. 13, precum și pe articolele 10 și 13 din convenție. Aceste întrebări se referă la toate întrebările, cu excepția cererii 6 (a se vedea Anexa I). A fost aceasta auzită în mod public, așa cum se prevede la art. 1 din Convenție? În special, excluderea publicului în speță a fost strict necesară pentru unul dintre scopurile permise de art. 6 alin. (1) din Convenție (a se vedea Nikolova și Vandova c. Bulgaria, n 20688/04, §) 74-75, 17 decembrie 2013) A fost încălcată garanțiile prevăzute la art. 6 1 din convenție și, în special, principiile securității juridice și încrederii legitime ca urmare a aplicării legii din 24 iulie 2015 organismelor în curs Procedura în fața Consiliului de Stat a fost echitabilă în sensul articolului 6 1 din convenție De ce, în special, procedura a fost contradictorie și a fost menținută egalitatea armelor, în special în măsura în care nici reclamantul, nici reprezentantul său, după caz, nu au avut acces la documentele clasificate? (Regner c. Republica Cehă [GC], nr 35289/11, § 146-149, 19 septembrie 2017) ? Au beneficiat reclamanții de garanții adecvate care să le permită să își protejeze interesele, astfel încât să fie îndeplinite cerințele menționate anterior privind contradicția și egalitatea armelor ? A fost menținut un echilibru corect între dreptul la un proces echitabil al reclamanților și interesul statului de a nu divulga informațiile care ar putea apărea în fișierele de informații (Regner, menționat anterior, § 146-149) Poate instruirea specializată a Consiliului de Stat să verifice dacă clasificarea informațiilor de către operatorul de fișiere a fost justificată și poate investiga motivele invocate de acesta pentru a nu comunica informațiile? Dacă aceasta era necesară, formarea specializată a Consiliului de Stat poate solicita operatorului de fișiere să ridice caracterul secret al unora dintre informațiile clasificate? (A se vedea, mutatis mutandis Regner, menționat anterior, § 152 și următoarele). Consiliul de Stat și-a motivat suficient deciziile în ceea ce privește cerințele art. 61 din Convenție? ( Van de Hurk c. Țările de Jos, 19 aprilie 1994, § 59, seria A n 288, García Ruiz c. Spania [GC], n 30544/96, § 26, CEDH 1999 I și, Spital local Saint-Pierre d Întrebări referitoare la art. 8 din Convenție Aceste întrebări se referă la toate acțiunile, cu excepția cererilor 1, n 7, n 13 și n 14 (a se vedea Anexa I). Memorarea informațiilor referitoare la solicitanți în fișiere, utilizarea acestor informații constituie o interferență în dreptul la respectarea vieții private garantate prin art. 8 alineatul (1) din Convenție? De ce au reclamanții posibilitatea de a-și contesta informațiile? (a se vedea, Rotaru c. România [GC], nr. 28341/95, § 46, CEDH 2000 În l (a se vedea, pentru principiile generale, Rotaru , citată anterior, punctul 47 și, mutatis mutandis Iordachi și alții c. Moldova , nr. 2598/02, § 37-40, 10 februarie 2009) Întrebările referitoare la art. 8 coroborat cu art. 13 din Convenție Aceste întrebări se referă la toate persoanele fizice, cu excepția celor 7 și n 13 (a se vedea Anexa I). În conformitate cu dispozițiile art. 13 din Convenție, reclamanții aveau la dispoziție acțiuni interne efective prin care ar fi putut formula obiecții de necunoaștere a art. 8 din Convenție? În special, reclamanții au dreptul la o cale de atac care să le permită corectarea datelor colectate în cazul în care acestea ar fi incorecte (a se vedea, mutatis mutandis Klass și alții c. Germania, 6 septembrie 1978, §§ 62-65, seria A n 28, a se vedea, de asemenea, Rotaru, citată anterior, § 67-69, și Drakšas c. Lituania, n 36662/04, § 68, 31 iulie 2012)? Întrebări referitoare la art. 10 din convenție Această întrebare se referă la cererea nr. 3 (a se vedea Anexa I). Legea nr. 2015-912 din 24 iulie 2015 privind informațiile din partea sa referitoare la fișierele de suveranitate aduce atingere dreptului la protecția surselor jurnalistice în sensul articolului 10 din Convenție Anexă I Cerere N Numele cauzei Introduse la Locul de reședință cetățean Reprezentat de 40377/17 Bodinier c. France 02/06/2017 Sassenage français 4373 /17 Vattier c. Franța /06/2017 Le Havre français KRUGER 50787/17 Polloni c. France 13/07/2017 Paris France Camille MIALOT 67436/17 Balley c. France 08/09/2017 Bernadets France MEYER 75118/17 Traber c. France 18/10/2017 Saint Petersburg rusesc Marc LEVIS 79769/17 Mazin c. France 17/11/2017 Paris française Nawel GAFSIA 3258/18 T. S. c. France 08/01/2018 Casalabriva France 25872/18 Alexandrov c. France 01/06/2018 Moscova rusească Gregory THUAN DIT DUMNEZEUDONNÉ 41885/18 Parmentier c. Franța 31/08/2018 Nousy sur Ecole France Paul YON 10. 48693/18 Chahal c. Franța 12/10/2018 Paris franțuzesc Simon FOREMAN 11. 50978/18 Dineau c. Franța 24/10/2018 France William WOLL 12. 53892/18 Olive c. France 04/12/2018 Paris français 13. 827/19 Villain c. France 02/01/2019 Saint-Jean-de-Vedas France Ümit K Roucheray c. France 04/09/2020 Neuilly-sur-Seine Français Frederic PICHON ANEXA II Cerere n Griefs Bodinier c. Franța, n 40377/17 la intersecția unghiului articolului 6 1 din Convenție, reclamantul se plânge că Consiliul de Stat nu a răspuns la mijloacele sale trase din necunoașterea articolelor 6, 8 și 13 din Convenție. 1 și 13 din convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său la o cale de atac eficientă, în măsura în care acțiunea judiciară inițiată prin legea din 24 iulie 2015 nu respectă principiile contradictoriei și al egalității armelor, având în vedere că: secretul apărării naționale împiedică acest lucru, fiind precizat că este vorba despre administrația însăși care, în afara controlului, poate exclude informații de la informații. ; nu există nicio contraprestație pentru accesul privilegiat la aceste informații de care dispune administrația. Invocând articolele 8 și 13 combinate din convenție, reclamantul susține că dreptul de acces indirect nu garantează un control efectiv în ceea ce privește, în special, posibilitatea de a rectifica datele colectate în mod incorect, în măsura în care numai persoana în cauză poate aprecia și verifica exactitatea acestora. Vattier c. France , nr 45/33/17 sub unghiul articolului 6 1 coroborat cu art. 13 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său la un proces echitabil și la o cale de atac eficientă, în măsura în care - în ceea ce privește accesul la elementele care au stat la baza deciziei judecătorului sunt contrare principiilor contradictoriei și egalității armelor - legea din 24 iulie 2015 a fost aplicată procedurii în curs. Pe lângă art. 8 din convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său la respectarea vieții sale private. Polloni c. Franța, n 50787/17 Invocând art. 6 1 din convenție, recurenta se plânge - necunoașterea principiului egalității armelor, în măsura în care nu i s-a comunicat sensul concluziilor raportorului public și nu a putut răspunde la aceasta - a faptului că piesele pe care se bazează soluția în litigiu nu au fost supuse contradicției - de la o încălcare a dreptului său la un proces echitabil în măsura în care nu este public și de la aplicarea imediată a noii legi la tribunalul aflat în curs. La unghiul articolului 8 din Convenție, reclamanta se plânge de o încălcare a dreptului său la respectarea vieții sale private - în lipsa unor garanții suficiente cu privire la condițiile în care datele cu caracter personal care o privesc au fost colectate, păstrate și utilizate - în absența publicării decretelor care permit fișierele cu informații de care a solicitat accesul la datele care o privesc. Invocând art. 10 din Convenție, recurenta se plânge că refuzul față de exercitarea drepturilor de acces și de rectificare indirectă compromite principiul protecției surselor jurnalistice pe motiv că nu este în măsură să verifice dacă sursele sale sunt incluse în fișiere. Balley c. Franța, nr 67436/17 sub unghiul articolului 6 1 din Convenție, reclamantul se plânge - o încălcare a dreptului său la un proces echitabil în măsura în care hotărârea Consiliului de Stat este lipsită de motivare - de nerespectarea principiilor contradicției și a egalității armelor - de încălcarea dreptului său la o cale de atac eficientă. În conformitate cu art. 8 din convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a vieții sale private, în măsura în care autoritățile s-au implicat în acte de supraveghere ilegale și în interceptări abuzive ale comunicărilor sale. Traber c. Franța, nr 75118/17 la unghi de la art. 6 1 din convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său la un proces echitabil, în măsura în care - legea din 24 iulie 2015 a fost aplicată imediat unei instanțe în curs, aducând astfel atingere principiilor securității juridice și încrederii legitime - dreptul de a avea acces la elementele care au stat la baza deciziei judecătorului contravine principiilor contradictoriei și al egalității armelor aflate la marginea unghiului articolului 8 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a vieții sale private în măsura în care decretul de autorizare a fișierului de informații la care a solicitat accesul la datele care îl privesc nu este publicat. Mazin c. France , n 79769/17 langular al articolului 8 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a vieții sale private și de familie, în măsura în care proiectul său profesional în Quebec a fost compromis ca urmare a înscrierii sale în registrul tratat de DGSE. Pe marginea unghiului articolului 13 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său la o cale de atac eficientă în măsura în care a fost privat de o dezbatere contradictorie în fața Consiliului de Stat T. S. c. Franța, nr 3258/18 Invocând art. 6 1 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a principiilor de egalitate a armelor și a contradicției. Alexandrov c. Franța, 25872/18 pe marginea unghiului articolului 6 1 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a principiilor de egalitate a armelor și a contradicției. La colțul articolului 8 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a vieții sale private și de familie, în măsura în care informațiile referitoare la acesta și la care nu are acces sunt menționate în fișiere. Invocând articolele 8 și 13 combinate din convenție, reclamantul susține că dreptul de acces indirect nu garantează un control efectiv în ceea ce privește, în special, posibilitatea de a rectifica datele colectate incorecte în măsura în care numai persoana vizată poate aprecia și verifica exactitatea acestora. Parmentier c. Franța, n 41885/18 Invouchant la art. 6 1 din Convenție, reclamantul se plânge de necunoașterea principiului contradicției în măsura în care nu i s-a comunicat sensul concluziilor raportorului public, că acestea sunt citite în afara prezenței părților în instanță și că, în calitatea sa de reclamant, acesta nu poate decât să dea adresa unei memorii scrise, dar nu poate participa la reședința din care face parte. Chahal c. Franța, nr 48693/18 Pe marginea unghiului articolului 6 1 din Convenție, recurenta se plânge că formarea de judecată se desfășoară cu opt clone. Pe langa art. 8 din Convenție, reclamanta se plânge de o încălcare a dreptului său la respectarea vieții private în măsura în care procedura existentă - încalcă principiul previzibilității legii, actul de reglementare care autorizează un fișier de suveranitate care nu poate fi publicat - contravine principiului contradicției, decizia fiind pronunțată în raport cu informațiile la care nu a avut acces - prevede că decizia pronunțată de Consiliul de Stat nu este motivată - nu conferă judecătorului care nu poate decât să respecte decizia administrației de a refuza să comunice reclamantului informațiile solicitate. 1 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a principiilor egalității de arme și a contradicției, în măsura în care - este imposibil să aibă acces la elementele care au stat la baza deciziei judecătorului și care sunt cunoscute de administrație - cu condiția ca datele referitoare la acesta să figureze într-un fișier, acesta nu poate angaja răspunderea statului în caz de utilizare ilegală. În afara unghiului articolului 8 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său de a-și respecta viața privată. La colțul art. 8 și 13 combinate ale Convenției, reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său la o cale de atac eficientă pentru a pune capăt violării vieții sale private. Olive c. Franța, nr 53892/18 la colțul articolului 6 1 din Convenție, reclamantul se plânge de necunoașterea principiilor egalității de arme și contradictoriu. la colțul articolului 8 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a vieții sale private și familiale, în măsura în care informațiile referitoare la acesta figurează în fișiere la care nu poate avea acces. Villain c. Franța, nr 827/19 la unghiul articolului 6 1 din Convenție, reclamanta se plânge de o încălcare a dreptului său la un proces echitabil în măsura în care judecătorul nu controlează temeinicia deciziei administrației de a comunica sau nu anumite informații de care dispune. El Hattab El Ibrahimi c. Franța, n 33076/19 la unghiul art. 6 1, 8 și 13 combinate ale Convenției, reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său la respectarea vieții private pe care nu o poate contesta în fața instanțelor interne în măsura în care procedura existentă nu respectă principiile contradicției și egalității armelor. Reclamantul adaugă că a fost privat de dreptul esențial de a participa efectiv la procesul său, în lipsa accesului la informațiile despre el cunoscute numai de către judecător și în lipsa dreptului de a fi apărat de un avocat abilitat să confidențial. Dietrich c. Franța, nr 7787/20 la unghi de la art. 6 1 din Convenție, reclamantul se plânge de necunoașterea principiilor contradicției și a egalității de arme, în măsura în care nici el, nici avocatul său nu au avut acces la elementele comunicate Consiliului de Stat, că CNIL și Ministerul de Administrație a Fișierelor au formulat observații în timpul luării de cuvânt în afara prezenței sale și că concluziile raportorului public nu au fost citite public. Pe lângă art. 6 1 din Convenție, reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său la un proces echitabil, în măsura în care hotărârea Consiliului de Stat nu este motivată. Invocând art. 8 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său la respectarea vieții sale private în măsura în care nu poate nici consulta, nici corecta datele care îl privesc, iar motivele de conservare și de utilizare a datelor de către stat sunt definite în mod insuficient de precizie și claritate. Acesta afirmă, de asemenea, că faptul de a fi documentat S generează numeroase dificultăți în viața sa de zi cu zi. Dineau c. Franța , n 8303/20 Disparițiile sunt aceleași cu cele ridicate de solicitant în cererea sa n 50978/18 (a se vedea acest tabel, n 12). Ruucheray c. Franța , n 4007/20 la unghi de la art. 6 1 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului la un proces echitabil, în special din cauza accesului la datele care îl privesc, în mod direct la dosar în cadrul acțiunii în fața Consiliului de Stat, precum și a principiului egalității armelor. Invocând art. 8 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său la respectarea vieții sale private și de familie, în măsura în care datele care îl privesc au fost păstrate și utilizate de către stat fără știrea sa.
Publié le 3 mai 2021
Requête n
o
40377/17
Emmanuel BODINIER contre la France
et 16 autres requêtes
(voir liste en annexe)
communiquées le 14 avril 2021
Les dix-sept requêtes concernent la création par la loi n
o
2015
‑
‑
912 du 24
juillet 2015 relative au renseignement d’une nouvelle procédure contentieuse concernant la mise en œuvre du droit d’accès indirect institué par la loi du 6
janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés pour les fichiers intéressant la sûreté de l’État, la défense ou la sécurité publique («
fichiers de souveraineté
»). Ces fichiers sont traités par le ministère de l’intérieur ou le ministère de la défense.
Dans l’hypothèse où le responsable du traitement du fichier informe la commission nationale de l’informatique et des libertés (CNIL) saisie par le demandeur pour exercer son droit d’accès et de rectification de ses données personnelles qui y figureraient, s’opposer à la divulgation de ces données pour des motifs tenant à la sûreté de l’État, le demandeur peut former un recours devant le Conseil d’État. Depuis le 3 octobre 2015, celui-ci est compétent, dans une formation
ad hoc
– la formation spécialisée-, pour connaître en premier et dernier ressort de telles requêtes. Habilités
ès qualité
au secret défense, les membres de la formation spécialisée ont, dans le cadre de leur office, accès au contenu des fichiers de souveraineté.
Parmi les requérants figurent notamment un militant associatif (requérant
n
o
1), une journaliste (requérant n
o
3), une universitaire (requérant
n
o
10), une fonctionnaire de police (requérant n
o
13) et deux auteurs
‑
conférenciers (requérants n
o
14 et n
o
15). La liste de l’ensemble des requérants figure en annexe I.
Parmi les griefs invoqués par les requérants figurent des griefs tirés des articles 6 § 1, de l’article 8 pris isolément ou combiné avec l’article 13 ainsi que des articles 10 et 13 de la Convention. L’ensemble des griefs communiqués au Gouvernement défendeur est mentionné dans l’annexe II.
Questions relatives à l’article 6 de la Convention
Ces questions concernent toutes les requêtes à l’exception de la requête
n
o
6 (voir Annexe I).
1.
La cause a-t-elle été entendue publiquement, comme l’exige l’article
6
§
1 de la Convention
? Plus particulièrement, l’exclusion du public en l’espèce était-elle « strictement nécessaire » pour l’un des buts autorisés par l’article 6 § 1 de la Convention (voir
Nikolova et Vandova c.
Bulgarie
, n
o
20688/04, §§
74-75, 17 décembre 2013) ?
2.
Y a
‑
t
‑
il eu atteinte aux garanties de l’article 6
§
1 de la Convention et en particulier aux principes de sécurité juridique et de confiance légitime du fait de l’application de la loi du 24 juillet 2015 à des instances en cours
?
3.
La procédure devant le Conseil d’État a-t-elle été équitable au sens de l’article 6
§
1 de la Convention
? En particulier, la procédure a-t-elle été contradictoire et l’égalité des armes a-t-elle été préservée, notamment dans la mesure où ni le requérant ni son représentant, le cas échéant, n’ont eu accès aux documents classifiés
? (
Regner c. République tchèque
[GC], n
o
35289/11, §§
146-149, 19
septembre 2017)
? Les requérants ont-ils bénéficié de garanties adéquates leur permettant de protéger leurs intérêts, de manière à ce que les exigences susmentionnées du contradictoire et de l’égalité des armes soient satisfaites
? Un juste équilibre a-t-il été ménagé entre le droit à un procès équitable des requérants et l’intérêt de l’État à ne pas divulguer les informations figurant éventuellement dans les fichiers de renseignement (
Regner
, précité, §§
146-149)
?
4.
La formation spécialisée du Conseil d’État peut-elle vérifier si la classification des informations par le responsable du traitement du fichier était justifiée et peut-elle se livrer à l’examen des raisons invoquées par celui-ci pour ne pas communiquer les informations ? Est-ce que, si elle l’estimait nécessaire, la formation spécialisée du Conseil d’État peut demander au responsable du traitement du fichier la levée du caractère secret de certaines des informations classifiées ? (Voir,
mutatis mutandis
,
Regner
, précité, §
152 et suivants).
5.
Le Conseil d’État a-t-il suffisamment motivé ses décisions
au regard des exigences de l’article 6
§
1 de la Convention
? (
Van de Hurk c.
Pays-Bas
, 19
avril 1994, § 59, série A n
o
288,
García Ruiz c. Espagne
[GC], n
o
‑
I et,
Hôpital local Saint-Pierre d’Oléron et
autres c. France
, n
os
18096/12 et 20 autres, §§
83 à 85, 8 novembre 2018)
? Plus particulièrement, le Conseil d’État a
‑
t
‑
il répondu en substance aux moyens des requérants tirés de la méconnaissance des articles 6, 8 et 13 de la Convention
?
Questions relatives à l’article 8 de la Convention
Ces questions concernent toutes les requêtes à l’exception des requêtes
n
o
1, n
o
7, n
o
13 et n
o
14 (voir Annexe I).
1.
Le fait de mémoriser des informations concernant les requérants dans des fichiers, de pouvoir utiliser ces informations constitue-il une ingérence dans le droit au respect de sa vie privée garanti par l’article 8 § 1 de la Convention
? Plus particulièrement, les requérants ont-ils la possibilité de réfuter ses informations
? (voir,
Rotaru c. Roumanie
[GC], n
o
28341/95, §
‑
V)
2.
Dans l’affirmative, l’ingérence dans l’exercice de ce droit était-elle prévue par la loi, justifiée par l’un des buts légitimes mentionnés à l’article
8 § 2 de la Convention et nécessaire dans une société démocratique
? La législation applicable offrait-elle des garanties adéquates et suffisantes contre les abus
(voir, pour les principes généraux,
Rotaru
, précité, §
47 et,
mutatis mutandis
,
Iordachi et autres c. Moldova
, n
o
25198/02, §§
37-40, 10
février 2009)
?
Questions relatives à l’article 8 combiné à l’article 13 de la Convention
Ces questions concernent toutes les requêtes à l’exception des requêtes
n
o
7 et n
o
13 (voir Annexe I).
1.
Les requérants avaient-ils à leur disposition, comme l’exige l’article
13 de la Convention, des recours internes effectifs au travers desquels ils auraient pu formuler leurs griefs de méconnaissance de l’article
8 de la Convention
?
2.
Plus particulièrement, est-ce que les requérants disposaient d’un recours leur permettant de rectifier des données collectées les concernant dans l’hypothèse où celles-ci seraient erronées
(voir,
mutatis mutandis
Klass et autres c. Allemagne
, 6 septembre 1978, §§ 62-65, série A n
o
28, voir aussi,
Rotaru
, précité, §§
67-69, et
Drakšas c. Lituanie
, n
o
36662/04, §
68, 31
juillet 2012) ?
Questions relatives à l’article 10 de la Convention
Cette question concerne la requête n
o
3 (voir Annexe I).
La loi n
o
2015-912 du 24 juillet 2015 relative au renseignement prise dans son volet relatif aux fichiers de souveraineté porte-t-elle atteinte au droit à la protection des sources journalistiques au sens de l’article 10 de la Convention
?
N
o
Requête N
o
Nom de l’affaire
Introduite le
Lieu de résidence
Nationalité
Représenté par
1.
40377/17
Bodinier c. France
02/06/2017
Sassenage
français
2.
41973
/17
Vattier c. France
07
/06/2017
Le Havre
français
Christina KRUGER
3.
50787/17
Polloni c. France
13/07/2017
Paris
français
Camille MIALOT
4.
67436/17
Balley c. France
08/09/2017
Bernadets
français
Christophe MEYER
5.
75118/17
Traber c. France
18/10/2017
Saint-Pétersbourg
russe
Marc LEVIS
6.
79769/17
Mazin c. France
17/11/2017
Paris
français
Nawel GAFSIA
7.
3258/18
08/01/2018
Casalabriva
français
8.
25872/18
Alexandrov c. France
01/06/2018
Moscou
russe
Grégory THUAN DIT DIEUDONNÉ
9.
41885/18
Parmentier c. France
31/08/2018
Noisy sur Ecole
français
Paul YON
10.
48693/18
Chahal c. France
12/10/2018
Paris
français
Simon FOREMAN
11.
50978/18
Dineau c. France
24/10/2018
Us
français
William WOLL
12.
53892/18
Olive c. France
04/12/2018
Paris
français
13.
827/19
Villain c. France
02/01/2019
Saint-Jean-de-Vedas
français
Ümit KıLıNÇ
14.
33076/19
El Hattab El Ibrahimi c. France
19/06/2019
Paris 17ème
français
Leonard BALME LEYGUES
15.
7787/20
Dietrich c. France
31/01/2020
Paris 7ème
français
Jean-Christophe MENARD
16.
8303/20
Dineau c. France
24/01/2020
Us
français
William WOLL
17.
40207/20
Roucheray c. France
04/09/2020
Neuilly-sur-Seine
français
Frédéric PICHON
N
o
Requête n
o
Griefs
1.
Bodinier c.
France
, n
o
40377/17
Sous l’angle de l’article 6
§
1 de la Convention, le requérant se plaint du fait que le Conseil d’État n’a pas répondu à ses moyens tirés de la méconnaissance des articles 6, 8 et 13 de la Convention.
Sous l’angle des articles 6
§
1 et 13 de la Convention, le requérant se plaint d’une atteinte à son droit à un recours effectif dans la mesure où le recours juridictionnel ouvert par la loi du 24 juillet 2015 ne respecte pas les principes du contradictoire et de l’égalité des armes, compte tenu de ce que : le secret de la défense nationale y fait obstacle, étant précisé que c’est l’administration elle-même qui, hors de tout contrôle, peut exclure des informations
; il n’existe aucune contrepartie à l’accès privilégié à ces informations dont dispose l’administration.
Invoquant les articles 8 et 13 combinés de la Convention, le requérant allègue que le droit d’accès indirect ne garantit pas un contrôle effectif s’agissant notamment de la possibilité de rectifier des données collectées erronées dans la mesure où seule la personne concernée est à même d’apprécier et de vérifier leur exactitude.
2
Vattier c.
France
, n
o
41973/17
Sous l’angle de l’article 6
§
1 combiné à l’article 13 de la Convention, le requérant se plaint d’une atteinte à son droit à un procès équitable et à un recours effectif dans la mesure où
:
- l’impossibilité d’avoir accès aux éléments qui ont fondé la décision du juge sont contraires aux principes du contradictoire et de l’égalité des armes
;
- la loi du 24 juillet 2015 a été appliquée à la procédure en cours.
Sous l’angle de l’article 8 de la convention, le requérant se plaint d’une atteinte à son droit au respect de sa vie privée.
3
Polloni c.
France
, n
o
50787/17
Invoquant l’article 6
§
1 de la Convention, la requérante se plaint
:
- de la méconnaissance du principe d’égalité des armes dans la mesure où le sens des conclusions du rapporteur public ne lui a pas été communiquée et qu’elle n’a pas pu y répondre
;
- de ce que les pièces sur lesquelles reposent la solution du litige n’ont pas été soumises au contradictoire
;
- d’une atteinte à son droit à un procès équitable dans la mesure où l’audience n’est pas publique et de l’application immédiate de la loi nouvelle à l’instance en cours.
Sous l’angle de l’article 8 de la Convention, la requérante se plaint d’une atteinte à son droit au respect de sa vie privée
:
- en l’absence de garanties suffisantes quant aux conditions dans lesquelles les données à caractère personnel la concernant dans les fichiers ont été recueillies, conservées et utilisées
;
- en l’absence de publication des décrets autorisant les fichiers de renseignement dont elle a demandé à avoir accès aux données la concernant.
Invoquant l’article 10 de la Convention, la requérante se plaint que le refus opposé à l’exercice des droits d’accès et de rectification indirects compromet le principe de la protection des sources journalistiques au motif qu’elle n’est pas en mesure de contrôler si ses sources figurent dans les fichiers.
4
Balley c.
France
, n
o
67436/17
Sous l’angle de l’article 6
§
1 de la Convention, le requérant se plaint
:
- d’une atteinte à son droit à un procès équitable dans la mesure où l’arrêt du Conseil d’État est dépourvu de motivation
;
- du non-respect des principes du contradictoire et de l’égalité des armes
;
- d’une atteinte à son droit à un recours effectif.
Sous l’angle de l’article 8 de la convention, le requérant se plaint d’une atteinte à sa vie privée dans la mesure où les autorités se sont livrées à des actes de surveillance illégales et à des interceptions abusives de ses communications.
5
Traber c.
France
, n
o
75118/17
Sous l’angle de l’article 6
§
1 de la Convention, le requérant se plaint d’une atteinte à son droit à un procès équitable dans la mesure où
:
- la loi du 24 juillet 2015 a été appliquée immédiatement à une instance en cours, portant ainsi atteinte aux principes de sécurité juridique et de confiance légitime
;
- l’impossibilité d’avoir accès aux éléments qui ont fondé la décision du juge sont contraires aux principes du contradictoire et de l’égalité des armes
;
Sous l’angle de l’article 8 de la Convention, le requérant se plaint d’une atteinte à sa vie privée dans la mesure où le décret autorisant le fichier de renseignement dont il a demandé à avoir accès aux données le concernant n’est pas publié.
6
Mazin c.
France
, n
o
79769/17
Sous l’angle de l’article 8 de la Convention, le requérant se plaint d’une atteinte à sa vie privée et familiale dans la mesure où son projet professionnel au Québec a été compromis du fait de son inscription au fichier traité par la DGSE.
Sous l’angle de l’article 13 de la Convention, le requérant se plaint d’une atteinte à son droit à un recours effectif dans la mesure où il a été privé d’un débat contradictoire devant le Conseil d’État
7
, n
o
3258/18
Invoquant l’article 6
§
1 de la Convention, le requérant se plaint
d’une violation des principes d’égalité des armes et du contradictoire.
8
Alexandrov c.
France
, n
o
25872/18
Sous l’angle de l’article 6
§
1 de la Convention, le requérant se plaint
d’une violation des principes d’égalité des armes et du contradictoire.
Sous l’angle de l’article 8 de la Convention, le requérant se plaint
d’une atteinte à sa vie privée et familiale dans la mesure où des données le concernant et auxquelles il n’a pas accès figurent dans des fichiers.
Invoquant les articles 8 et 13 combinés de la Convention, le requérant allègue que le droit d’accès indirect ne garantit pas un contrôle effectif s’agissant notamment de la possibilité de rectifier des données collectées erronées dans la mesure où seule la personne concernée est à même d’apprécier et de vérifier leur exactitude.
9
Parmentier c.
France
, n
o
41885/18
Invoquant l’article 6
§
1 de la Convention, le requérant se plaint de la méconnaissance du principe du contradictoire dans la mesure où le sens des conclusions du rapporteur public ne lui a pas été communiquée, qu’elles sont lues en dehors la présence des parties à l’audience et qu’en sa qualité de requérant, il ne peut qu’adresser un mémoire écrit mais ne peut pas assister à l’audience.
10
Chahal c.
France
, n
o
48693/18
Sous l’angle de l’article 6
§
1 de la Convention, la requérante se plaint du fait que la formation de jugement siège à huit-clos.
Sous l’angle de l’article 8 de la Convention, la requérante se plaint d’une atteinte à son droit au respect de sa vie privée dans la mesure où
la procédure existante
:
- méconnaît le principe de la prévisibilité de la loi, l’acte réglementaire autorisant un fichier de souveraineté pouvant ne pas être publié
;
- contrevient au principe du contradictoire, la décision étant rendue au regard d’informations auxquelles elle n’a pas eu accès
;
- prévoit que la décision rendue par le Conseil d’État n’est pas motivée
;
- ne confère aucun pouvoir au juge qui ne peut que respecter la décision de l’administration de refuser de communiquer au requérant les informations sollicitées.
Sous l’angle des articles 8 et 13 combinés de la Convention, la requérante se plaint d’une atteinte à son droit à un recours effectif.
11
Dineau c.
France
, n
o
50978/18
Sous l’angle de l’article 6
§
1 de la Convention, le requérant se plaint d’une violation des principes de l’égalité des armes et du contradictoire dans la mesure où
- il lui est impossible d’avoir accès aux éléments qui ont fondé la décision du juge et qui sont connus de l’administration
;
- ignorant si des données le concernant figurent dans un fichier, il ne peut pas engager la responsabilité de l’État en cas d’usage illégal.
Sous l’angle de l’article 8 de la Convention, le requérant se plaint d’une atteinte à son droit au respect de sa vie privée.
Sous l’angle des articles 8 et 13 combinés de la Convention, le requérant se plaint d’une atteinte à son droit à un recours effectif pour faire cesser les atteintes à sa vie privée.
12
Olive c. France
, n
o
53892/18
Sous l’angle de l’article 6
§
1 de la Convention, le requérant se plaint de la méconnaissance des principes de l’égalité des armes et du contradictoire.
Sous l’angle de l’article 8 de la Convention, le requérant se plaint d’une atteinte à sa vie privée et familiale dans la mesure où des données le concernant figurent dans des fichiers auxquels il ne peut pas avoir accès.
13
Villain c.
France
, n
o
827/19
Sous l’angle de l’article 6
§
1 de la Convention, la requérante se plaint d’une atteinte à son droit à un procès équitable dans la mesure où le juge ne contrôle pas le bien-fondé de la décision de l’administration de communiquer ou non certaines des informations dont elle dispose.
14
El Hattab El Ibrahimi c.
France
, n
o
33076/19
Sous l’angle des articles 6
§
1, 8 et 13 combinés de la Convention, le requérant se plaint d’une atteinte à son droit au respect de sa vie privée qu’il ne peut effectivement pas contester devant les juridictions internes dans la mesure où la procédure existante méconnaît les principes du contradictoire et de l’égalité des armes. Le requérant ajoute qu’il a été privé du droit essentiel de pouvoir participer effectivement à son procès, faute d’avoir accès aux informations le concernant connues seulement par le juge et faute d’avoir le droit d’être défendu par un avocat habilité au secret défense.
15
Dietrich c.
France
, n
o
7787/20
Sous l’angle de l’article 6
§
1 de la Convention, le requérant se plaint de la méconnaissance des principes du contradictoire et de l’égalité des armes dans la mesure où ni lui ni son avocat n’ont eu accès aux éléments communiqués au Conseil d’État, que la CNIL et le ministère gestionnaire du fichier ont formulé des observations lors de l’audience hors de sa présence et que les conclusions du rapporteur public n’ont pas été lues publiquement.
Sous l’angle de l’article 6
§
1 de la Convention, le requérant se plaint d’une atteinte à son droit à un procès équitable dans la mesure où l’arrêt du Conseil d’État n’est pas motivé.
Invoquant l’article 8 de la Convention, le requérant se plaint d’une atteinte à son droit au respect de sa vie privée dans la mesure où il ne peut ni consulter ni rectifier des données le concernant et que les motifs de conservation et d’utilisation des données par l’État sont définis avec insuffisamment de précision et de clarté. Il affirme également que le fait d’être fiché S engendre de nombreuses difficultés dans sa vie quotidienne.
16
Dineau c.
France
, n
o
8303/20
Les griefs sont les mêmes que ceux soulevés par le requérant dans sa requête n
o
50978/18 (voir ce tableau, n
o
12).
17
Roucheray c.
France
, n
o
40207/20
Sous l’angle de l’article 6
§
1 de la Convention, le requérant se plaint d’une atteinte au droit à un procès équitable, dû notamment à l’impossibilité d’accéder aux données le concernant, à l’impossibilité d’accéder au dossier dans le cadre du recours devant le Conseil d’État ainsi qu’au principe d’égalité des armes.
Invoquant l’article 8 de la Convention, le requérant se plaint d’une atteinte à son droit au respect de sa vie privée et familiale dans la mesure où des données le concernant ont été conservées et utilisées par l’État à son insu.