Publicat pe 3 mai 2021 A DOUA RĂSPUNSIUNE N 45204/20 Abuzer Serdar ÖZLÜ împotriva Turciei introdusă la 30 septembrie 2020 comunicată la 15 aprilie 2021 CU PRIVIRE LA LUXEMBURG condamnarea penală a reclamantului la cinci luni de închisoare cu suspendare la pronunțarea hotărârii de denigrare publică a națiunii turce, a statului Republicii Turcia, a Marii Adunări Naționale a Turciei și a organelor judiciare ale statului, în conformitate cu art. 301 din Codul Penal din cauza anumitor publicații pe care le-a făcut în contul său Twitter. Publicațiile incriminate, dintre care unele erau însoțite de articolele de presă pe care le împărtășea reclamantul, se citeau după cum urmează: vehiculele cu un sinucigaș kamikaze erau blocate înainte de intrarea lor în oraș prin supraveghere și informații (Acești șefi [de poliție] sunt acum judecați) după fiecare nedreptate : ce pot face ei dincolo de asta? ? Este așa 10 luni de închisoare minorului E.K. Apără justiția într-o țară în care se pedepsește nu pe cel care dă o lovitură, ci pe cel care o primește Tu ai suspendat constituția și ai lichidat poliția și justiția din cauza poturilor de vin de S. (...) Ai suspendat constituția și ai pus la zero poliția și justiția din cauza mituirilor pe care acest om le-a dat miniștrilor tăi către cei care vor să vadă ordinea de la care a fost închisă conducerea securității, informația este incompletă, conform documentelor, un ministru a primit 52 de milioane de dolari. Când îi veți ataca pe cei care își bat joc de versete [din Coran]... cei care folosesc versetele [din Coran] pentru interese politice, asupritori, proscriși, calomniatori mincinoși, cei care primesc mită, corupți, hoți, cei care se întind în fața băieților persani de 26 de ani, violatori, cei care îi protejează pe violatori în același fel, atunci voi fi cu voi. O organizație locală și națională a poliției ar fi înființată, așa că polițiștii care au fost trimiși la închisoare erau din Burkina-Faso! Cred că cei care s-au retras pot fi o combinație între Australia și Noua Zeelandă pentru că am crezut că unii sunt aborigeni. Cei pe care nu au putut să se pensioneze și cărora le aplică în fiecare zi o altă formă de hărțuire sunt probabil irlandezii printre noi! Deci, hai să găsim definiția local și național Cei pe care i-au ales, care se culcă în fața băieților persani, care râd de versetele [din Coran] (...), care au cinci contoare de bancnote și seifuri din oțel și care ascund banii în cutiile de pantofi sunt pure și naționale. Cei care au comis violuri asupra copiilor pe care încearcă să-i acopere sunt, de asemenea, naționali. * Oamenii de afaceri care iau apelurile de ofertă și [fură] națiunea sunt, de asemenea, curați locali. Invocând art. 10 din Convenție, reclamantul se plânge de procedurile penale împotriva sa pentru publicațiile sale pe rețelele sociale. A fost afectată libertatea de exprimare a reclamantului și, în special, dreptul său de a comunica informații sau idei, în sensul articolului 10 alineatul (1) din convenție din cauza procedurii penale îndreptate împotriva sa (Fatih Taș c. Turcia (n, n 6810/09, §§ 29-31, 4 septembrie 2018) În acest sens, a fost această încălcare prevăzută de lege și necesară, în sensul articolului 10 alineatul (2) (Fatih Taș (n, citată anterior, §§ 32-35) În special, instanțele naționale au efectuat, în hotărârile pronunțate în speță, o punere în balanță adecvată între dreptul recurentei la libertatea de exprimare și alte interese în joc, în conformitate cu principiile prevăzute la art. 10 din Convenție, ținând seama în special de conținutul și contextul publicațiilor în litigiu ale reclamantului și de particularitățile rețelei sociale pe care au fost împărtășite și de circumstanțele speței (Bedat c. Elveția [[GC], nr. 56925/08, § 48, 29 martie 2016, Gözel și Özer c. Turcia, nr. 43453/04 și 31098/05, § 64, 6 iulie 2010 și Kula c. Turcia, n 2023/06, ê§ 45
Publié le 3 mai 2021
Requête n
o
45204/20
Abuzer Serdar ÖZLÜ
contre la Turquie
introduite le 30 septembre 2020
communiquée le 15 avril 2021
La requête concerne
la condamnation pénale du requérant à cinq mois d’emprisonnement avec sursis au prononcé du jugement pour dénigrement public de la nation turque, de l’État de la République de Turquie, de la Grande Assemblée Nationale de Turquie et des organes judiciaires de l’État, en application de l’article 301 du code pénal en raison de certaines publications qu’il avait faites sur son compte Twitter.
Les publications incriminées, dont certains étaient accompagnés des articles de presse que le requérant partageait, se lisaient comme suit
:
«
Auparavant, les véhicules avec un kamikaze était bloqué avant leur entrée dans la ville grâce à la surveillance et au renseignement (Ces chefs [de police] sont maintenant jugés)
»
«
On dit après chaque injustice
: que peuvent-ils faire au-delà de ça
? C’est comme-ça
»
«
Dix mois d’emprisonnement au mineur E.K. Défendre la justice dans un pays où on punit, non pas celui qui donne un coup de pied, mais celui qui le reçoit
»
«
Vous avez suspendu la constitution et liquidé la police et la justice à cause des pots de vins de S. (...)
»
«
Vous avez suspendu la constitution et mis à zéro la police et la justice à cause des pots de vin que cet homme a distribués à vos ministres
»
«
À ceux qui veulent voir à l’ordre de qui la direction de la sûreté a été liquidée
»
«
L’information est incomplète, selon les documents un ministre avait lui-seul reçu 52 millions de dollars
»
«
Lorsque vous allez attaquer ceux qui se moquent des versets [du Coran] (...) ceux qui utilisent les versets [du Coran] pour les intérêts politiques, les oppresseurs, les hors-la-loi, les calomniateurs menteurs, ceux qui reçoivent des pots de vin, les corrompus, les voleurs, ceux qui se couchent devant les garçons perses de 26 ans, les violeurs, ceux qui protègent les violeurs de la même manière, je serai alors avec vous
»
«
Une organisation policière locale et nationale serait créée. Alors, les policiers qu’ils ont mis en prison étaient [originaires] du Burkina-Faso
! Ils étaient venus du pays au sud où ils exportent
! Je crois que ceux qu’ils ont mis à la retraite peuvent être un mélange de l’Australie et de la Nouvelle Zélande parce que j’ai pris certains pour des aborigènes. Ceux qu’ils n’ont pas pu mettre à la retraite et auxquels ils appliquent tous les jours une autre forme d’harcèlement sont probablement les irlandais parmi nous
! Alors, trouvons la définition de «
local et national
». Ceux qu’ils ont élus, qui se couchent devant les garçons perses, qui se moquent des versets [du Coran] (...), qui possèdent cinq compteurs de billets et des coffres-forts en acier et qui cachent l’argent dans les boîtes de chaussures sont des pures ‘locaux et nationaux’. Ceux qui ont commis les viols sur les enfants qu’ils essaient de couvrir sont aussi de pur nationaux
! Les hommes d’affaires qui prennent les appels d’offre et [volent] la nation sont aussi de purs locaux.
Invoquant l’article 10 de la Convention, le requérant se plaint de la procédure pénale diligentée contre lui pour ses publications sur les réseaux sociaux.
Y a-t-il eu atteinte à la liberté d’expression du requérant, et spécialement à son droit de communiquer des informations ou des idées, au sens de l’article
10 §
1 de la Convention
en raison de la procédure pénale diligentée contre lui (
Fatih Taș c. Turquie (n
o
5)
, n
o
6810/09, §§ 29-31, 4
septembre 2018)
?
Dans l’affirmative, cette atteinte était-elle prévue par la loi et nécessaire, au sens de l’article 10 § 2 (
Fatih Taș (n
o
5)
, précité, §§ 32-35)
?
En particulier, les juridictions nationales ont-elles effectué, dans leurs décisions rendues en l’espèce, une mise en balance adéquate entre le droit de la requérante à la liberté d’expression et d’autres intérêts en jeu conformément aux principes consacrés à l’article 10 de la Convention, eu égard notamment au contenu et au contexte des publications litigieuses du requérant et aux particularités du réseau social sur lequel elles ont été partagées et aux circonstances de l’espèce (Bédat c. Suisse ([GC], n
o
56925/08, § 48, 29 mars 2016, Gözel et Özer c. Turquie, n
os
43453/04 et 31098/05, § 64, 6 juillet 2010, et Kula c. Turquie, n
o
20233/06, §§
45–46, 19
juin 2018)
?