MESSENI NEMAGNA AND OTHERS v. ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
MESSENI NEMAGNA AND OTHERS v. ITALY (CtEDO, 2021)
Publicat la 3 mai 2021 PRIMEA SECȚIUNE Cererea nr. 23720/08 Maria MESSENI NEMAGNA și alții împotriva Italiei depusă la 7 mai 2008 comunicată la 16 aprilie 2021 OBJETORUL CAUZULUI Cazul se referă la expropriarea terenurilor reclamanților în vederea construcției unui drum. Consiliul Municipal Bari a aprobat primul proiect în 1975; apoi a adoptat un plan general de dezvoltare ( Piano regolatore generale ) în 1976, în care terenul reclamanților a fost alocat pentru servicii. În 1977, autoritățile au luat posesia fizică a terenului reclamanților. În 1987, deoarece lucrările publice nu au început încă, proiectul a fost reaprobat. Ordinul de expropriare a fost emis în 1988 și notificat reclamanților în 1991. Reclamanții au depus o procedură care solicită o cantitate de compensare egală cu valoarea de piață a proprietății. Instanțele interne au decis că, în ciuda potențialului de facto al terenului de dezvoltare („vocazione edificatoria”) a constatat într-un raport de experți ordonat de instanță, compensația de expropriare a fost calculată în temeiul articolului 16 din Legea nr. 865 din 1971 în legătură cu valoarea agricolă a terenului. În primul rând, instanța internă a susținut că proprietatea expropriată fiind alocată pentru servicii în cadrul planului general de dezvoltare, nu a putut fi evaluată ca teren de construcție; și, în al doilea rând, că respectivele limitări de utilizare a terenului, care curge din reaprobarea proiectului 1987, au trebuit să fie luate în considerare în calculul compensației, deoarece acestea au calificat ca „restricții de construcție” (vincoli conformativi ) spre deosebire de „restricții exproprietare-aimed” (vincoli preordinati all»esproprio ), având în vedere că drumul a fost planificat să servească interese generale, mai degrabă decât interesele specifice zonei. Numai atunci când servesc aceste interese, în conformitate cu jurisprudența italiană, valoarea compensației nu poate fi afectată de impactul prejudiciabil pe care construcția rutieră a avut limitații de utilizare a terenurilor asupra valorii proprietăților. Reclamanții au fost privați de posesiunile lor în conformitate cu condițiile prevăzute de lege, în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1? În special, legislația internă a fost suficient de accesibilă, precisă și previzibilă pentru persoanele în cauză (a se vedea, printre multe alte autorități, Guiso-Gallisay c. Italia, nr. 58858/00, 8 decembrie 2005, și Belvedere Alberghiera s.r.l. c. Italia , nr. 31524/96 , meritul și satisfacția echitabilă )? Părțile sunt invitate să răspundă la aceste întrebări ținând seama de: (i) jurisprudența instanțelor interne privind distincția dintre „restricții de consolidare” (vincoli conformativi ) și „restricții expropriate” (vincoli preordinati allesproprio ), extinderea analizei la limitele hotărârilor judiciare care atribuie relevanță decisivă, la rândul său, ca criterii de acord sau alternative, la sfera de aplicare – zonală sau generalizată în raport cu restricțiile de utilizare a terenurilor sau individualizate (a se vedea, de exemplu, Curtea de Casație (denumită în continuare „Cass”), nr. 207/2020, 28051/2008 și 5215/1989; Consiglio di Stato (denumit în continuare „Cons. St.”), nr. 3255/2013), gradul în care restricțiile au limitat deplina bucurie a proprietăților umane (a se vedea, de exemplu, Cons. nr. 603/2009 și nr. 4606/2008), posibilitatea pentru părțile private de a dezvolta terenul în conformitate cu denumirea sa legală de utilizare a terenului (de exemplu Cass, nr. 8442/2012, nr. 15616/2007 și 4732/2004), tipul de instrument juridic care impune restricțiile (de exemplu Cass, nr. 11322/2005 și 6914/2005) și obiectivul interesului public al lucrărilor publice prospective (a se vedea, de exemplu, Cass, nr. 15389/2007 și 23973/2004). (ii) jurisprudența instanțelor interne care stabilește o distincție, în determinarea compensației expropriate, între expropriațiile efectuate pentru construirea drumurilor de interes general și cele efectuate pentru construirea drumurilor de interes specific zonei (a se vedea, de exemplu, Cass, nos 4331/2019, 19924/2007 și 131999/2006), precum și modul în care această clasificare divergentă, dependentă de opțiunile discreționale ale autorităților publice, afectează valoarea de piață a proprietăților reclamanților. (iii) presupusele întârzieri și incertitudini ale procedurii de expropriare referitoare la proprietatea reclamanților, inclusiv starea presupusă de incertitudine în ceea ce privește prelungirea, modificarea și durata restricțiilor de utilizare a terenului impuse proprietăților reclamanților (a se vedea Odescalchi și Lante della Rovere c. Italia , nr. 38754/07, 7 iulie 2015). Reclamanții au avut o audiere echitabilă în determinarea drepturilor și obligațiilor lor civile, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? În special, au existat interferențe legislative cu administrarea justiției destinate să influențeze determinarea judiciară a unui litigiu din cauza aplicării susținute retrospective la cazul lor de la art. 5 bis § 3 din Legea nr. 359 din 1992? Curtea de Casație a abordat în mod specific aspectele esențiale care au fost depuse jurisdicției sale ( Felloni c. Italia , nr. 4421/14 , §§ 27-31, 6 februarie 2020 și Boldea c. România , nr. 19997/02 , § 30, 15 Februarie 2007), mai ales întrebarea constituționalității ridicată prin lentilul articolelor 111 și 117 din Constituție, precum și art. 6 din Convenție? Apendice nr. Nume Solicitant Anul de naștere Naștere Naștere Locul de reședință Maria MESSENI NEMAGNA 1925 Italian Genova Chiara MESSENI NEMAGNA 1952 Italian Camerino (Mc) Mariarosalba MESSENI NEMAGNA 1956 Italian Bari Teresa MESSENI NEMAGNA 1928 Italian Bari