CASE OF MLADENOVIĆ AND ĐOKIĆv. SERBIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Enforcement proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
CASE OF MLADENOVIĆ AND ĐOKIĆv. SERBIA (CtEDO, 2021)
SEGUNDA SECȚIUNE A CAUZA DE MLADENOVI ȘI ALE SERBIA (Aplicații nos. 44719/18 și 44998/18) HOTĂRÂREA STASBOURG 29 aprilie 2021 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Mladenović și δokić c. Serbia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea A doua), ședința în calitate de comitet compus din: Carlo Ranzoni, președinte, Branko Lubarda, Pauliine Koskelo, judecători, și Viktoriya Maradudina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 8 aprilie 2021, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în două cereri (n. 44719/18 și 44998/18) împotriva Serbiei depuse în fața Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale (“Convenția”) la 10 septembrie 2018. Reclamanții au fost reprezentați de T. Stojiljković, un avocat care practică în Leskovac. Guvernul sârb (“ Guvernul”) a fost anunțat de cererile la 19 martie 2020. FACTELE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul anexat. Reclamanții se plângeau de aplicarea întârzietă a deciziilor interne luate împotriva societăților sociale/de stat. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze împreună într-o singură hotărâre. Reclamanții s-au plâns de aplicarea întârziată a deciziilor interne în favoarea lor. Ei au invocat, în mod expres sau în fond, la art. 6 § 1 din Convenție și la art. 1 din Protocolul nr. 1, care se citește după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de bunurile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Curtea reiterează că executarea unei hotărâri din partea oricărei instanțe trebuie considerată o parte integrantă a unei „audieri” în sensul articolului 6. Se referă, de asemenea, la jurisprudența sa privind neexecuția sau aplicarea întârziere a hotărârilor interne finale (a se vedea Hornsby c. Grecia , nr. 18357/91, § 40, Raporturi de hotărâri și hotărâri 1997 II). R. Kačapor și alții c. Serbia, nr. 2269/06 și altele 5 și 15 ianuarie 2008, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare la cele din acest caz. 10. Curtea constată în continuare că decizia din prezenta cerere a ordonat adoptarea unor măsuri specifice. Prin urmare, Curtea consideră că deciziile în cauză constituie „poziziuni” în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1. 11. Având în vedere toate documentele prezentate, Curtea nu a găsit nici un fapt sau argument capabil de a-l convinge să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. având în vedere jurisprudența sa pe această temă (a se vedea Stevanović și alții c. Serbia , nr. 43815/17 și altele § 17, 27 Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DE CONVENȚIE 13. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție doar părții vătămate.” 14. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, R. Kačapor și alții c. Serbia, nr. 2269/06 și altele 5, 15 ianuarie 2008 și Stanković c. Serbia (dec.), 41285/19, 19 decembrie 2019), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat și respinge restul cererilor pentru satisfacție. 15. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declara cererile admisibile; declară că aceste cereri declară o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 privind aplicarea întârziere a deciziilor interne adoptate împotriva unei societăți sociale/de stat; deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererilor reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 29 aprilie 2021, în conformitate cu art. 2 și 3 din Regulamentul Curții. Viktoriya Maradudina Carlo Ranzoni Președintele adjunct al grefierului interimar APENDIX Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 Număr de cerere Număr de introducere Denumirea reclamantului Anul nașterii Decizie internă relevantă Data începerii perioadei de neexecuție sau data intrării în vigoare a Convenției în ceea ce privește Serbia (3 martie 2004) Data încheierii perioadei de neexecuție Lungime a procedurilor de executare Sumele acordate pentru prejudiciu moral per reclamant (în euro) [1] [2] Sumele acordate pentru costurile și cheltuielile pe cerere (în euro) [3] 44719/18 10/09/2018 Dragoljub MLADENOVI 1967 Tribunalul Municipal din Leskovac, 13/06/2003 Tribunalul Municipal din Leskovac, 03/04/2001 27/07/2004 06/06/2006 28/08/2018 14 ani(i) și 1 lună(i) și 2 zile(i) 28/08/2018 12 ani(i) și 2 luni(i) și 23 zile 44998/18 10/09/2018 Vladimir (OKI ) 1961 Tribunalul municipal din Leskovac, 19/10/2001 Tribunalul municipal din Leskovac, 16/12/2003 03/03/2004 20/05/2004 28/08/2018 14 ani (s) și 5 luni (s) și 26 zile (s) 28/08/2018 14 ani (s) și 3 luni (s) și 9 zile (s) 1000 250 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților [2]. Mai puțin orice sume care ar fi putut fi deja plătite în acest sens la nivelul intern. [3] În plus, orice impozit care poate fi taxat reclamanților.