SEGUNDA SECȚIUNE A CAUZULUI LILI ȘI ALȚII V. SERBIA Cereri nr. 16857/19 și 43001/19 HOTĂRÂREA STASBOURG 14 ianuarie 2021 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Lilić și alții c. Serbia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Carlo Ranzoni, președinte, Branko Lubarda, Pauliine Koskelo, judecători, și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, deliberat în privat la 3 decembrie 2020, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în două cereri împotriva Serbiei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 15 martie 2019 și Iulie 2019, respectiv. Reclamanții au fost reprezentați de dl R. Kojić, un avocat care practică la Belgrad. Guvernul sârb (“Guvernul”) a primit notificarea cererilor la 18 iunie 2020. FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul apendice. Reclamanții s-au plâns de neexecutarea hotărârilor interne luate împotriva unei societăți sociale/de stat. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Reclamanții s-au plâns de neexecutarea hotărârilor interne în favoarea lor. Ei au invocat, în mod expres sau substanțial, la art. 6 § 1 din Convenție și la art. 1 din Protocolul nr. 1, care se citește după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de bunurile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Curtea reiterează că executarea unei hotărâri din partea oricărei instanțe trebuie considerată o parte integrantă a unei „audieri” în sensul articolului 6. Se referă, de asemenea, la jurisprudența sa privind neexecuția sau aplicarea întârziere a hotărârilor interne finale (a se vedea Hornsby c. Grecia , nr. 18357/91, § 40, Raporturi de hotărâri și hotărâri 1997 II). R. Kačapor și alții c. Serbia, nr. 2269/06 și altele 5 și 15 ianuarie 2008, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare la cele din acest caz. 10. Curtea constată în continuare că decizia din prezenta cerere a ordonat adoptarea unor măsuri specifice. Prin urmare, Curtea consideră că deciziile în cauză constituie „poziziuni” în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1. 11. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a găsit niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. În mod remarcabil, Curtea a remarcat argumentul Guvernului că durata perioadei de neexecuție în cauză a fost rezonabilă având în vedere complexitatea procedurii de insolvență împotriva societății debitoare. Cu toate acestea, Curtea reiterează că în acest tip de cauze a afirmat că perioada de până la un an de neexecuție a unei decizii interne finale a respectat cerințele Convenției (a se vedea Bugarić c. Serbia (dec.), nr. 39694/10, 6 decembrie 2016). Crnišanin și alții c. Serbia , nr. 35835/05 și altele 3 § 124, 13 ianuarie 2009, în care perioada relevantă a fost între un an și cinci luni și patru ani și opt luni , indiferent dacă decizia internă în cauză a fost pusă în aplicare prin procedura de executare sau de insolvență (a se vedea, de exemplu, R. Kačapor și alții , citat mai sus, § 115). Nu există niciun motiv pentru a se depărta de această jurisprudență în acest caz. Ar trebui adăugat însă că Curtea ar putea accepta o perioadă mult mai lungă de aplicare, dacă Statul pârât optă pentru o soluție cuprinzătoare (a se vedea Muhović și alții c. Bosnia și Herțegovina (dec.), nr. 40841/13 și 12 altele, §§ 29-34, 15 septembrie 2020). Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea consideră că, în caz instant, autoritățile nu au desfășurat toate eforturile necesare pentru aplicarea integrală și în timp util a deciziilor în favoarea reclamanților. 12. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 13. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție doar părții vătămate.” 14. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, R. Kačapor și alții, citați mai sus, și Stanković c. Serbia (dec.), nr. 41285/19, 19 decembrie 2019), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. Deși reclamanții au fost reprezentați de un avocat, nu există nicio atribuire pentru costuri și cheltuieli în acest caz, deoarece avocatul reclamanților nu a informat Curtea că hotărârile interne examinate au fost parțial aplicate (12-17%) în ceea ce privește șase solicitanți (Predrag Lilić, Mirko Marković, Milorad, Zoran Kocevski, Radmila Umićević și Dragan Večerinović) în 2018. Curtea a aflat acest fapt doar din observațiile guvernului. Nici o explicație pentru această omisiune nu a fost furnizată. În acest sens, Curtea reiterează că avocații trebuie să înțeleagă că, având în vedere datoria Curții de a examina acuzațiile de încălcare a drepturilor omului, trebuie să prezinte un nivel ridicat de prudență profesională și de cooperare semnificativă cu Curtea prin a-l evita introducerea de plângeri nemeritorioase și, atât înainte de instituirea procedurii, cât și după aceea, trebuie să cerceteze cu diligence toate detaliile cazului, să respecte cu atenție toate normele de procedură relevante și să îndemne clienții să facă același lucru (a se vedea Stevančević v. Bosnia și Herțegovina (dec.), nr. 67618/09, § 29, 10 ianuarie 2017). 15. Curtea constată în continuare că Statul pârât are obligația de a plăti orice datorie de judecată nejustificată din fondurile sale proprii. 16. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declara cererile admisibile; declară că aceste cereri declară o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 privind neexecuția deciziilor interne adoptate împotriva unei societăți sociale/de stat; deține că statul pârât asigură, în termen de trei luni, aplicarea deciziilor interne în curs de aplicare menționate în tabelul adăugat prin plata oricărei datorii de judecată nejustificate din fondurile sale proprii; Deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale; respinge restul cererilor reclamanților pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 14 ianuarie 2021, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. semnătură_p_1} {signature_p_2 Liv Tigerstedt Carlo Ranzoni Președintele adjunct al Registrului interimar Apendice Lista cererilor de plângere în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 (neexecutarea deciziilor interne luate împotriva unei societăți sociale/de stat) nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Decizie internă relevantă Data de începere a perioadei de neexecuție Lungime a procedurii de executare Valoarea acordată pentru prejudiciu moral pentru reclamant (în euro) [1] [2] 16857/19 15/03/2019 (6 solicitanți) Predrag LILIć 03/04/1966 Stana STANKOVI 08/08/1951 Miladinka RADOVANOVI 29/06/1945 Radosav PAVLOVI 08/09/1949 Lidija BANOVI BAŠARAGIN 27/02/1970 Nemanja KATI 22/04/1945 Curtea comercială din Belgrad, 06/08/2014 06/08/2014 în așteptarea Mai mult de 6 ani (s) și 2 luni (s) și 15 zile (s) 1000 43001/19 24/07/2019 (30 de solicitări) Mara BJELIČI 20/05/1947 Mirko MARKOVIć 26/06/1958 Ratomir PUNOŠEVAC 10/04/1943 Milorad 09/08/1949 Ljiljana KAPETANOVI Svetlo MARKOVIδ 06/02/1952 Risto KOLAK 26/04/1954 Živorad BAJIδ 21/06/1943 Ljiljana DOBROSAVLJEVI Mai mult de 6 ani (s) și 2 luni (s) și 15 zile (s) 1000 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților. [2] Mai puțin orice sume care ar fi putut fi deja plătite în acest sens la nivel intern.
SECOND SECTION
CASE OF LILIĆ AND OTHERS v. SERBIA
(
Applications nos. 16857/19 and 43001/19
)
JUDGMENT
14 January 2021
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.
In the case of Lilić and Others v. Serbia,
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting as a Committee composed of:
Carlo Ranzoni,
President,
Branko Lubarda,
Pauliine Koskelo,
judges,
and Liv Tigerstedt,
Acting
Deputy Section Registrar,
Having deliberated in private on 3 December 2020,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in two applications against Serbia lodged with the Court under Article
34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 15 March 2019 and
24
July 2019, respectively.
2.
The applicants were represented by Mr R. Kojić, a lawyer practising in Belgrade.
3.
The Serbian Government (“the
Government”) were given notice of the applications on 18 June 2020.
4.
The list of applicants and the relevant details of the applications are set out in the appended table.
5.
The applicants complained of the non-enforcement of domestic decisions given against a socially/State-owned company.
6.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single judgment.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE
6 § 1 OF THE CONVENTION AND OF ARTICLE
1 OF PROTOCOL No.
1
7.
The applicants complained of the non-enforcement of domestic decisions given in their favour. They relied, expressly or in substance, on Article 6 § 1 of the Convention and on Article
1 of Protocol No.
1, which read as follows:
Article 6 § 1
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ... tribunal ...”
Article 1 of Protocol No. 1
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest or to secure the payment of taxes or other contributions or penalties.”
8.
The Court reiterates that the execution of a judgment given by any court must be regarded as an integral part of a “hearing” for the purposes of Article
6.It also refers to its case-law concerning the non-enforcement or delayed enforcement of final domestic judgments (see
Hornsby v.
Greece
, no.
18357/91, §
40,
Reports of Judgments and Decisions
1997
‑
II).
9.
In the leading case of
R. Kačapor and Others v. Serbia,
nos. 2269/06 and 5 others, 15 January 2008, the Court already found a violation in respect of issues similar to those in the present case.
10.
The Court further notes that the decisions in the present applications ordered specific action to be taken. The Court therefore considers that the decisions in question constitute “possessions” within the meaning of Article
1 of Protocol No. 1.
11.
Having examined all the material submitted to it, the Court has not found any fact or argument capable of persuading it to reach a different conclusion on the admissibility and merits of these complaints. Notably, the Court has noted the Government’s argument that the length of the period of non-enforcement under consideration in this case was reasonable given the complexity of the insolvency proceedings against the debtor company. The Court reiterates, however, that it has held in this type of cases that the period of up to one year of non-enforcement of a final domestic decision complied with the requirements of the Convention (see
Bugarić v. Serbia
(dec.), no.
39694/10, 6 December 2016). It has found a violation whenever that period was longer than one year (see, among many other authorities,
Crnišanin and Others v. Serbia
, nos. 35835/05 and 3 others, § 124, 13 January 2009, in which the relevant period was between one year and five months and four years and eight months), irrespective of whether the final domestic decision at issue was being enforced through enforcement proceedings or insolvency proceedings (see, for example,
R. Kačapor and Others
, cited above, § 115). There is no reason to depart from that case-law in the present case. It should be added, however, that the Court could accept a much longer enforcement time frame, if the respondent State opts for a comprehensive solution (see
Muhović and Others v. Bosnia and Herzegovina
(dec.), nos.
40841/13 and 12 others, §§ 29-34, 15 September 2020). Having regard to its case-law on the subject, the Court considers that in the instant case the authorities did not deploy all necessary efforts to enforce fully and in due time the decisions in the applicants’ favour.
12.
These complaints are therefore admissible and disclose a breach of Article
6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No.
1.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
13.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
14.
Regard being had to the documents in its possession and to its case
‑
law (see, in particular,
R. Kačapor and Others,
cited above, and
Stanković v. Serbia
(dec.), no.
41285/19, 19
December 2019), the Court considers it reasonable to award the sums indicated in the appended table. Although the applicants were represented by a lawyer, there is no award for costs and expenses in the present case because the applicants’ lawyer failed to inform the Court that the domestic decisions under consideration had been partly enforced (12-17%) in respect of six applicants (Predrag Lilić, Mirko
Marković, Milorad Đorđević, Zoran Kocevski, Radmila Umićević and Dragan Večerinović) in 2018. The Court learned that fact only from the Government’s observations. No explanation for this omission was provided. In this connection, the Court reiterates that lawyers must understand that, having due regard to the Court’s duty to examine allegations of human rights violations, they must show a high level of professional prudence and meaningful cooperation with the Court by sparing it the introduction of unmeritorious complaints and, both before the proceedings have been instituted and thereafter, they must inquire diligently into all details of the case, meticulously abide by all the relevant rules of procedure and must urge their clients to do the same (see
Stevančević v.
Bosnia and Herzegovina
(dec.), no. 67618/09, § 29, 10 January 2017).
15.
The Court further notes that the respondent State has an obligation to pay any outstanding judgment debt from its own funds.
16.
The Court considers it appropriate that the default interest rate should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
Decides
to join the applications;
Declares
the applications admissible;
Holds
that these applications disclose a breach of Article
6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No.
1 concerning the non-enforcement of domestic decisions given against a socially/State-owned company;
Holds
that the respondent State shall ensure, within three months, the enforcement of the pending domestic decisions referred to in the appended table by paying any outstanding judgment debt from its own funds;
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicants, within three months, the amounts indicated in the appended table, to be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
Dismisses
the remainder of the applicants’ claims for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 14 January 2021, pursuant to Rule
77
§§
2 and
3 of the Rules of Court.
signature_p_1}
{signature_p_2
Liv Tigerstedt
Carlo Ranzoni
Acting Deputy Registrar
President
List of applications raising complaints under Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1
(non-enforcement of domestic decisions given against a socially/State-owned company)
No.
Application no.
Date of introduction
Applicant’s name
Date of birth
Relevant domestic decision
Start date of non-enforcement period
Length of enforcement proceedings
Amount awarded for non-pecuniary damage per applicant
(in euros)
[1]
[2]
16857/19
15/03/2019
(6 applicants)
Predrag LILIĆ
03/04/1966
Stana STANKOVIĆ
08/08/1951
Miladinka RADOVANOVIĆ
29/06/1945
Radosav PAVLOVIĆ
08/09/1949
Lidija BANOVIĆ BAŠARAGIN
27/02/1970
Nemanja KATIĆ
22/04/1945
Commercial Court in Belgrade, 06/08/2014
06/08/2014
pending
More than 6 year(s) and 2 month(s) and 15 day(s)
1,000
43001/19
24/07/2019
(30 applicants)
Mara BJELIČIĆ
20/05/1947
Mirko MARKOVIĆ
26/06/1958
Ratomir PUNOŠEVAC
10/04/1943
Milorad ĐORĐEVIĆ
09/08/1949
Ljiljana KAPETANOVIĆ
21/12/1947
Predrag NENADOVIĆ
24/05/1943
Jasmina SAMARDŽIĆ
07/12/1958
Radomir LAZIĆ
25/07/1947
Ratomir STANKOVIĆ
09/07/1941
Aca IGIĆ
24/08/1953
Živojin FLIDER
03/05/1950
Svetlana BRAJOVIĆ
07/11/1953
Zora ZEC
19/10/1957
Pavle BOGDANOVIĆ
23/10/1944
Milorad JOVANOVIĆ
09/06/1954
Nenad MILJEVIĆ
30/03/1956
Grade KOSTIĆ
20/09/1954
Milovan STANOJEVIĆ
28/03/1946
Svetlo MARKOVIĆ
06/02/1952
Risto KOLAK
26/04/1954
Živorad BAJIĆ
21/06/1943
Ljiljana DOBROSAVLJEVIĆ
21/01/1959
Ljubica BULATOVIĆ
12/09/1948
Mirjana MILOSAVLJEVIĆ
15/08/1947
Nada VLAHOVIĆ
12/02/1951
Zoran KOCEVSKI
20/10/1965
Radmila UMIĆEVIĆ
28/10/1954
Dušan JOVANOVIĆ
13/06/1951
Dragan DOBRIĆ
11/01/1953
Dragan VEČERINOVIĆ
29/11/1952
Commercial Court in Belgrade, 06/08/2014
06/08/2014
pending
More than 6 year(s) and 2 month(s) and 15 day(s)
1,000
[1]
Plus any tax that may be chargeable to the applicants.
[2]
Less any amounts which may have already been paid in that regard at the domestic level.