CtEDO 14.01.2021 Auto

CASE OF LILIĆ AND OTHERS v. SERBIA

RESPONDENT
SRB
HOTĂRÂRE
14.01.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Enforcement proceedings;Article 6-1 - Access to court);Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF LILIĆ AND OTHERS v. SERBIA (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

SEGUNDA SECȚIUNE A CAUZULUI LILI ȘI ALȚII V. SERBIA Cereri nr. 16857/19 și 43001/19 HOTĂRÂREA STASBOURG 14 ianuarie 2021 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Lilić și alții c. Serbia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Carlo Ranzoni, președinte, Branko Lubarda, Pauliine Koskelo, judecători, și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, deliberat în privat la 3 decembrie 2020, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în două cereri împotriva Serbiei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 15 martie 2019 și Iulie 2019, respectiv. Reclamanții au fost reprezentați de dl R. Kojić, un avocat care practică la Belgrad. Guvernul sârb (“Guvernul”) a primit notificarea cererilor la 18 iunie 2020. FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul apendice. Reclamanții s-au plâns de neexecutarea hotărârilor interne luate împotriva unei societăți sociale/de stat. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Reclamanții s-au plâns de neexecutarea hotărârilor interne în favoarea lor. Ei au invocat, în mod expres sau substanțial, la art. 6 § 1 din Convenție și la art. 1 din Protocolul nr. 1, care se citește după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de bunurile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Curtea reiterează că executarea unei hotărâri din partea oricărei instanțe trebuie considerată o parte integrantă a unei „audieri” în sensul articolului 6. Se referă, de asemenea, la jurisprudența sa privind neexecuția sau aplicarea întârziere a hotărârilor interne finale (a se vedea Hornsby c. Grecia , nr. 18357/91, § 40, Raporturi de hotărâri și hotărâri 1997 II). R. Kačapor și alții c. Serbia, nr. 2269/06 și altele 5 și 15 ianuarie 2008, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare la cele din acest caz. 10. Curtea constată în continuare că decizia din prezenta cerere a ordonat adoptarea unor măsuri specifice. Prin urmare, Curtea consideră că deciziile în cauză constituie „poziziuni” în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1. 11. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a găsit niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. În mod remarcabil, Curtea a remarcat argumentul Guvernului că durata perioadei de neexecuție în cauză a fost rezonabilă având în vedere complexitatea procedurii de insolvență împotriva societății debitoare. Cu toate acestea, Curtea reiterează că în acest tip de cauze a afirmat că perioada de până la un an de neexecuție a unei decizii interne finale a respectat cerințele Convenției (a se vedea Bugarić c. Serbia (dec.), nr. 39694/10, 6 decembrie 2016). Crnišanin și alții c. Serbia , nr. 35835/05 și altele 3 § 124, 13 ianuarie 2009, în care perioada relevantă a fost între un an și cinci luni și patru ani și opt luni , indiferent dacă decizia internă în cauză a fost pusă în aplicare prin procedura de executare sau de insolvență (a se vedea, de exemplu, R. Kačapor și alții , citat mai sus, § 115). Nu există niciun motiv pentru a se depărta de această jurisprudență în acest caz. Ar trebui adăugat însă că Curtea ar putea accepta o perioadă mult mai lungă de aplicare, dacă Statul pârât optă pentru o soluție cuprinzătoare (a se vedea Muhović și alții c. Bosnia și Herțegovina (dec.), nr. 40841/13 și 12 altele, §§ 29-34, 15 septembrie 2020). Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea consideră că, în caz instant, autoritățile nu au desfășurat toate eforturile necesare pentru aplicarea integrală și în timp util a deciziilor în favoarea reclamanților. 12. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 13. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție doar părții vătămate.” 14. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, R. Kačapor și alții, citați mai sus, și Stanković c. Serbia (dec.), nr. 41285/19, 19 decembrie 2019), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. Deși reclamanții au fost reprezentați de un avocat, nu există nicio atribuire pentru costuri și cheltuieli în acest caz, deoarece avocatul reclamanților nu a informat Curtea că hotărârile interne examinate au fost parțial aplicate (12-17%) în ceea ce privește șase solicitanți (Predrag Lilić, Mirko Marković, Milorad, Zoran Kocevski, Radmila Umićević și Dragan Večerinović) în 2018. Curtea a aflat acest fapt doar din observațiile guvernului. Nici o explicație pentru această omisiune nu a fost furnizată. În acest sens, Curtea reiterează că avocații trebuie să înțeleagă că, având în vedere datoria Curții de a examina acuzațiile de încălcare a drepturilor omului, trebuie să prezinte un nivel ridicat de prudență profesională și de cooperare semnificativă cu Curtea prin a-l evita introducerea de plângeri nemeritorioase și, atât înainte de instituirea procedurii, cât și după aceea, trebuie să cerceteze cu diligence toate detaliile cazului, să respecte cu atenție toate normele de procedură relevante și să îndemne clienții să facă același lucru (a se vedea Stevančević v. Bosnia și Herțegovina (dec.), nr. 67618/09, § 29, 10 ianuarie 2017). 15. Curtea constată în continuare că Statul pârât are obligația de a plăti orice datorie de judecată nejustificată din fondurile sale proprii. 16. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declara cererile admisibile; declară că aceste cereri declară o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 privind neexecuția deciziilor interne adoptate împotriva unei societăți sociale/de stat; deține că statul pârât asigură, în termen de trei luni, aplicarea deciziilor interne în curs de aplicare menționate în tabelul adăugat prin plata oricărei datorii de judecată nejustificate din fondurile sale proprii; Deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale; respinge restul cererilor reclamanților pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 14 ianuarie 2021, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. semnătură_p_1} {signature_p_2 Liv Tigerstedt Carlo Ranzoni Președintele adjunct al Registrului interimar Apendice Lista cererilor de plângere în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 (neexecutarea deciziilor interne luate împotriva unei societăți sociale/de stat) nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Decizie internă relevantă Data de începere a perioadei de neexecuție Lungime a procedurii de executare Valoarea acordată pentru prejudiciu moral pentru reclamant (în euro) [1] [2] 16857/19 15/03/2019 (6 solicitanți) Predrag LILIć 03/04/1966 Stana STANKOVI 08/08/1951 Miladinka RADOVANOVI 29/06/1945 Radosav PAVLOVI 08/09/1949 Lidija BANOVI BAŠARAGIN 27/02/1970 Nemanja KATI 22/04/1945 Curtea comercială din Belgrad, 06/08/2014 06/08/2014 în așteptarea Mai mult de 6 ani (s) și 2 luni (s) și 15 zile (s) 1000 43001/19 24/07/2019 (30 de solicitări) Mara BJELIČI 20/05/1947 Mirko MARKOVIć 26/06/1958 Ratomir PUNOŠEVAC 10/04/1943 Milorad 09/08/1949 Ljiljana KAPETANOVI Svetlo MARKOVIδ 06/02/1952 Risto KOLAK 26/04/1954 Živorad BAJIδ 21/06/1943 Ljiljana DOBROSAVLJEVI Mai mult de 6 ani (s) și 2 luni (s) și 15 zile (s) 1000 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților. [2] Mai puțin orice sume care ar fi putut fi deja plătite în acest sens la nivel intern.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2020-11-05
0,97
CASE OF OMEROVIĆ AND OTHERS v. SERBIA
SECOND SECTION CASE OF OMEROVIĆ AND OTHERS v. SERBIA (Application no. 72470/16) JUDGMENT STRASBOURG 5 November 2020 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Omerović and Others v. Serbia, The Europe
CtEDO 2023-02-09
0,96
CASE OF VELIČKOVIĆ AND OTHERS v. SERBIA
FOURTH SECTION CASE OF VELIČKOVIĆ AND OTHERS v. SERBIA (Applications nos. 21687/22 and 5 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 9 February 2023 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Veli
CtEDO 2022-09-29
0,96
CASE OF PAJOVIĆ v. SERBIA
SECOND SECTION CASE OF PAJOVIĆ v. SERBIA (Application no. 32791/20) JUDGMENT STRASBOURG 29 September 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Pajović v. Serbia, The European Court of Human Righ
CtEDO 2022-01-13
0,96
CASE OF ZEJNELOVIĆ v. SERBIA
SECOND SECTION CASE OF ZEJNELOVIĆ v. SERBIA (Application no. 26277/20) JUDGMENT STRASBOURG 13 January 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Zejnelović v. Serbia, The European Court of Human
CtEDO 2022-09-29
0,96
CASE OF MEHMEDOVIĆ AND OTHERS v. SERBIA
SECOND SECTION CASE OF MEHMEDOVIĆ AND OTHERS v. SERBIA (Applications nos. 23202/20 and 14 others –see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 29 September 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Me
Sursă