CtEDO 18.05.2021 Auto

TOPÇU AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
18.05.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
TOPÇU AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Bașvuru No. 24320/11 Nurettin TOPÇU și alții / TÜRKİYE Președintele Aleš Pejchal, judecătorii Egidijus Kūris, Carlo Ranzoni și directorul adjunct al Departamentului de Afaceri Juridice Hasan Bakırcı, cu participarea Comitetului din data de 18 mai 2021 al Curții Europene a Drepturilor Omului (Divisiunea a II-a), a avut loc într-o întâlnire organizată în numele propriei sale în numele Tribunalului European al Drepturilor Omului (Divisiunea a III-a), după ce a avut loc o întâlnire organizată în data de 10 ianuarie 2011, după o întâlnire organizată de Guvernul Turciei, după o întâlnire organizată de Guvernul Turciei, după o întâlnire organizată de Guvernul Turciei, după o întâlnire organizată de Guvernul Turciei, după o întâlnire organizată în anul 1953 a avut loc o întâlnire organizată de Guvernul Turciei, după care s-au avut loc câteva întâlniri întreprinsă de Guvernul Turciei, după care s-au avut loc câteva întâlniri întreprins de Guvernul Turciei, după care s-au avut loc o întâlnire organizată de către Guvernul Turcie, după care s-au avut loc următoarele întâlniri: 1.

7.Comisia de cadastre, la finalul lucrărilor de cadastre, a înregistrat ca proprietate a Trezoreriei două parcele: Hacıșeremet Yolu: - 262 no.lu ada - 1 no.lu parcelă 37.733 m2 în numele teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritoriului teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial teritorial

în numele lui Șirin Dikkaș, - 4773 no.lu parcels 9.050 m 2 în numele lui Ahmet Topçu (Hüsamettin Topçunun murisi (de cujus) ) - 4774 no.lu parcels 8.050 m 2 în numele lui İsmail Dağdelen, - 4775 no.lu parcels 8.550 m 2 în numele lui Hüsniye Kahramanın murisi (de cujus) - 4776 no.lu parcels 600 m 2 în numele lui Șerafettin Akça, - 4777 no.lu parcels 475 m 2 în numele lui Sevimesi Sevimesi (Mukadder Sevimesi, Ayșe Görgün, Eșgümesi Sevimesi ve Ergümesi Sevimesi) - de asemenea, au fost finalizate aceleasi cazuri.

În conformitate cu art. 1007 din Codul civil turc, statul este responsabil pentru toate daunele cauzate de capturarea unui tub sicilian. 25. în conformitate cu art. 1007 din Codul civil turc, responsabilitatea prevăzută de statul, în conformitate cu art. 1007 din Codul civil turc, nu este necesară o eroare pentru ca statul să poată fi responsabil pentru o răspundere în mod corespunzător (71/18 din Codul judecătorilor din 2002), de exemplu, Curul general al judecătorilor din 2002 [3] (2002/3549 E.) 2002/5807 din Codul judecătorilor din 2002 151/18 din Codul judecătorilor din 2002 153/17 din Codul judecătorilor din 2002 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2002 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2002 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 153/17 din Codul judecătorilor din 2010 15/04 din Codul judecătoriei din 2010 15/04 din Codul judecătoriei din 2010 15/04 din Codul judecătoriei din 2010 15/04 din Turc (Arg.

În acest sens, mai multe hotărâri emise de Hotărârea Judecătorească se pot continua: - Hotărârea din 2 iulie 2007 privind anularea tapunului (în cadrul cauzei principale) și a plății despăgubirii proprietarilor de proprietăți care au fost privați de proprietatea din coasta (în cadrul cauzei principale) - Hotărârea din 26 octombrie 2005 privind judecata judecătorească privind judecata judecătorească privind proprietatea respectivă - Hotărârea din 23 octombrie 2007 privind anularea tapunului (în cadrul cauzei principale) și a judecătorei judecătorească privind anularea tapunului (în cadrul cauzei principale) - Hotărârea din 23 octombrie 2007 privind anularea tapunului (în cadrul cauzei principale) - Hotărârea din 23 octombrie 2007 privind judecata judecătorească privind judecata judecătorească privind proprietatea respectivă - Hotărârea privind anularea tapunului (în cadrul cauzei principale) - Hotărârea privind anularea tapunerii tapunului (în cadrul cauzei principale) - Hotărârea privind anularea tapunerii tapunului (în cadrul cauzei principale) - Hotărârea privind anul 2007 - Hotărârea privind anul 2007 - Hotărârea din 26 octombrie 2005 privind anul 2007 privind anul 2007 privind anul de în care proprietate a proprietății care a fost retrasă proprietatea de proprietate din coasta (în cadrul cauzei principale) - Hotărârea de judecată de judecată privind anul 2007 - Hotărârea de judecată privind anul 2007 privind anul 2007 privind anul 2007 - Hotărârea de în care nu se poate continua.

În plus, în opinia instanței, afirmația că o cerere de despăgubire a fost făcută de către statul nu este valabilă și că plata despăgubirii a fost cerută de acesta este în concordanță cu principiul respectării dreptului de proprietate și este, de asemenea, în măsură să afecteze reputația statului. După ce a confirmat existența unei cereri valabile de despăgubire a dreptului de proprietate pe coastă, instanța a decis că trebuie să se plătească o despăgubire sau o despăgubire pentru drepturile de proprietate în primul rând pentru a stabili o legătură între interesele respective, după ce a confirmat existența unei cereri de despăgubire a dreptului de proprietate pe coastă, după ce a decis că trebuie să se stabilească o legătură separată între interesele respective, prin care persoanele respective trebuie să fie în primul rând de acord cu drepturile lor de despăgubire sau să fie eliminate; - Martine 138/137/11/2008 - Judecata a fost respinsă de judecătorul Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin Kürtin

În ceea ce privește persoanele care au fost anulate de două ori din cauza lucrărilor de înregistrare în cadru în urma cărora au fost anulate documentele de înregistrare în mod greșit, Curtea a constatat că persoanele aflate în Turk Medeni Kan 1007 au fost obligate să plătească despăgubiri pentru toate prejudiciile cauzate de încălcarea actelor de înregistrare în conformitate cu articolul același articol. 29. Curtea a constatat că persoanele aflate în Turk Medeni Kan 1007 au fost obligate să plătească despăgubiri pentru toate prejudiciile cauzate de încălcarea actelor de înregistrare în cadru în conformitate cu articolul același articol. 29. Curtea a constatat că persoanele aflate în Turk Medeni Kan 1007 au fost obligate să plătească despăgubiri pentru toate prejudiciile cauzate de încălcarea actelor de înregistrare în cadru în urma activităților lor în cadru în care au fost greșit efectuate. 29. Curtea a constatat că persoanele aflate în Turk Medeni Kan 1007 au fost obligate să plătească despăgubiri pentru toate prejudiciile cauzate de încălcerea actelorilor de în cadru în conformitate cu articolul același articol. 30. Curtea a constatat că persoanele aflate în Turk Medeni Kan 30/128 au fost obligate să plătească despăgubiri pentru toate prejudiciile cauzările cauzate de încălcerea actelor în cadru în cauză.

În hotărârea sa din 19 decembrie 2017 (B. 2014/19791), Curtea Constituțională a afirmat că statul este responsabil pentru toate prejudiciile cauzate de confiscarea taxei și a decis că, în lipsa de despăgubiri pentru persoanele afectate de erorile de confiscare cauzate de administrație, nu se poate asigura un echilibru echitabil între protecția drepturilor de proprietate ale persoanelor interesate și necesitățile societății, deci că dreptul de proprietate garantat de Curtea Constituțională în temeiul articolului 35 a fost încălcat.31 În plus, încetarea litigiilor în temeiul articolului 1007 din Legea Medinei Turkeni se aplică pentru zece ani (a se vedea §27 din hotărârea menționată mai sus, lista de litigii menționată de către Curtea Constituțională nr. 1 din 15 decembrie 2011 privind protecția drepturilor persoanelor interesate, Hotărârea nr. 1.66 din 1.66 din 31.12.2011, și Hotărârea nr. 1.36 din 31.12.2011, înlocu care se înlocuiește Hotărârea nr. 1.36 din 31.12.2011, înlocutele nr. 1.36 din 31.12.2011, înlocutele nr. 1.36 din 31.12.2011, înlocutele nr. 1.36 din 31.12.2011, înlocutele nr. 1.36 din 31.12.2012, înlocutele nr. 1.36 din 31.2013, înlocutele nr. 1.36 din 31.2013, înlocutele nr. 1.36 din 31.2013, înlocutele nr. 1.36 din 31.2013, înlocutele nr. 1.36 din 31.2013, înlocutele nr. 1.36 din 31.2013, înlocutele nr. 1.36 din 31.2013, înlocutele 1.36 din 31.2013, înlocutele 1.13 din 31.2013, înlocutele 1.13 din 31.2013, înlocutele 1.13 din 1.12 din 1.12 din 1.12 din 14.2013, înlocutele 1.12 din 1.12 din 1.12 din 1.12 din 1.12 din 1.12 din 1.12 din 1.12 din 1.12 din 1.12 din 1.12 din 1.12 din 1.12 din 1.12 din 1.12 din

Guvernul a prezentat, în acest context, exemple de hotărâri care arată eficacitatea acestei căi de atac (care sunt indicate în paragrafele 28 de mai sus). 37. de asemenea, reclamanții susțin că drepturile lor de atac au fost exercitate de către consumatori. De asemenea, reclamanții susțin că nu au deschis o acțiune de despăgubire în temeiul articolului 1007 din Codul civil turc. Guvernul a adăugat că acest caz permite soluționarea în fața instanței a presupusei încălcări a dreptului de atac. Guvernul a prezentat, în acest context, exemple de hotărâri care arată eficacitatea acestei căi de atac (care sunt indicate în paragrafele 28 de mai sus).

În îndeplinirea acestei sarcini de dovadă, reclamantul are obligația de a demonstra că această cale de drept susținută de Guvern a fost de fapt utilizată sau că, din orice motiv, nu este suficientă sau eficientă în procesul de soluționare a cazurilor de litigiu sau că anumite condiții speciale l-au scutit de această cale (Akdivar și alții împotriva Turciei, 16 septembrie 1996, § 68, Karar ve Hükümlerin Derlemesi 1996 IV ve Molla Sali/Yunanistan [BD], no. 20452/14, § 89, 19 decembrie 2018).

În acest context, în special în cazul în care, în urma unei decizii deja luate de către Guvern, se consideră că acesta este răspunzător pentru prejudiciul suferit (art. 28 și 29 de mai sus), Curtea a declarat că, în temeiul articolului 1007 din Legea Medinilor, Curtea nu a emis nicio declarație de prejudiciu, deși a constatat că nu există nicio îndoială cu privire la eficacitatea oricărei alte acuzații care au fost formulate în temeiul articolului 42 din Legea Medinilor.

În concluzie, în conformitate cu reclamanții, în conformitate cu Convenția din 35 decembrie, articolele 1 și 4, reclamanții trebuie respinși pe motiv că nu au fost epuizate căile de atac interne. Cu aceste motive, Curtea a decis că Bașvur nu este acceptabil. Sobai, în limba franceză, a fost declarat în scris pe 17 decembrie 2021 în data de 17 decembrie 1965 Hasan İsğarcı İğğğarcı İğğğarcı Șğarcı Șğarcı Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tekir Tek

Aynur ÖZTÜRK 1962 Türk Tekirdağ 20. Emel SENBİL 1972 Türk Tekirdağ 21. Meral SEVER (KAHRAMAN) 1970 Türk Tekirdağ 22. Erdinç SEVİM 1970 Türk Tekirdağ 23. Eșref SEVİM 1966 Türk Tekirdağ 24. Mukadder SEVİM 1947 Türk Tekirdağ 25. Hüsamettin TOPÇU 1956 Türk Tekirdağ 26. Ayșe YAMAN (KAHRAMAN) 1966 Türk Tekirdağ 27. Mustafa YILMAZ 1930 Türk Çorlu 1) Ayșeșekin YILMAZ 2) Nihat YILMAZ 3) Vedat YILMAZ [1] AİHM a găsit în scris sentințe corecte, dar nu a găsit în scris nici o precizie, dar nu a găsit în scris nici o precizie, dar nu a găsit în scris nici o precizie, dar nu a găsit în scris nici o precizie, iar în scris nu a găsit nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o precizie, nici o

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-03-30
0,93
KORONCU v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no. 58267/10 Celal KORONCU / Türkiye Başkan, Aleš Pejchal, Hâkimler, Carlo Ranzoni, Egidijus Kūris, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı’n
CtEDO 2021-10-12
0,93
YıLMAZER ET AUTRES c. TURQUIE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 66263/12 Veli YILMAZER ve diğerleri / Türkiye Başkan Aleš Pejchal, Hâkimler Branko Lubarda, Pauliine Koskelo, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı H
CtEDO 2021-07-06
0,92
GENÇ AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No: 62917/12 Fatma GENÇ ve diğerleri / TÜRKİYE Başkan Aleš Pejchal, Hâkimler Branko Lubarda, Pauliine Koskelo, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasa
CtEDO 2021-08-31
0,92
KORTIK v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 58628/16 Aydın KORTIK / Türkiye Başkan Jon Fridrik Kjølbro, Hâkimler Carlo Ranzoni, Aleš Pejchal, Valeriu Griţco, Pauliine Koskelo, Marko Bošnjak, Sa
CtEDO 2018-12-04
0,92
ÖZKAN c. TURQUIE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 31710/07 Rahime ÖZKAN / Türkiye Başkan, Julia Laffranque, Yargıçlar, Valeriu Griţco, Stéphanie Mourou-Vikström, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı
Sursă