SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE Cerere nr. 18918/15 Hans Marcel Joos VAN DE CAUTER împotriva Belgiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 8 iunie 2021 într-o cameră compusă din Georgios A. Serghides, președinte, Paul Lumments, Dmitry Dedov, Georges Ravarani, María Elósegui, Darian Pavli, Peeter Roosma, judecători, și Milano Blaško, grefier de secțiune; Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 15 aprilie 2015, având în vedere decizia de a aduce la cunoștința guvernului belgian (inclusiv a celui care a formulat cererea) obiecțiunile referitoare la articolele 3 din Protocolul 1 și 13 la convenție și de a declara inadmisibilă cererea pentru surplus, având în vedere decizia de a permite reclamantului să își asigure propria apărare [art. 36 alineatul (2) din Regulamentul de procedură], Având în vedere observațiile părților, După ce au deliberat, face următoarea decizie DE FAPT recurentul Hans Van de Cauter este un resortisant belgian născut în 1973 și rezident la Bruxelles. Guvernul a fost reprezentat de agentul său, dl Niedlispacher, de la Serviciul Public Federal al Justiției. Circumstanțele din speță în vederea alegerilor Camerei Reprezentanților din 25 În mai 2014, reclamantul a depus o listă electorală B.U.B. - Belg. Unie (înfășurată Unity Union Belgian mai) la biroul principal din circumscripția electorală Bruxelles-Capitală (în continuare, biroul principal, în urma procesului-verbal din 1 februarie 2014). mai 2014 care conține încetarea definitivă a listelor de candidați, biroul principal a eliminat, ca ilegală, actul de prezentare a candidaților din lista B.U.B. - Belg. Unie în care figurează reclamantul pe motiv că actul nu îndeplinește cerințele prevăzute la art. 116 alineatul (1) din Codul electoral. La 8 mai 2014, reclamantul a introdus o acțiune în anulare și în suspendare de urgență gravă în fața Consiliului de Stat în privința acestei decizii și a solicitat măsuri provizorii. El a susținut că biroul principal a interpretat greșit și a încălcat astfel dispoziția menționată și că nu și-a motivat în mod corespunzător decizia. 227.344), Consiliul de Stat a respins cererea de suspendare în regim de suspendare extrem de urgentă a motivului că nu era competent să cunoască cererea de suspendare sau cererea de măsuri provizorii. Considerând (...) că Consiliul de Stat este incompetent să anuleze un act prevăzut de lege care determină desfășurarea operațiunilor electorale, cu excepția cazului în care acesta conferă în mod expres competență Consiliului de Stat ; că, în general, toate acțiunile care pot fi exercitate în cursul procedurilor electorale sunt organizate în mod expres prin lege și cu termene extrem de stricte, stabilite adesea în ore; că aceste dispoziții derogă de la normele obișnuite de competență ;că legislatorul a conceput astfel un set de mecanisme astfel încât să excludă în mod obligatoriu aplicarea unor căi de atac care nu sunt prevăzute în mod expres de legislația electorală ; mai mult, nici o dispoziție nu deschide calea de atac la Consiliul de Stat împotriva deciziei prin care biroul principal al circumscripției electorale adoptă definitiv listele candidaților la alegerile pentru Camera Reprezentanților; (...) Reclamantul a solicitat continuarea procedurii pe fond. În ultimul său memoriu din data de 5 decembrie 2014, a căutat să demonstreze că Consiliul de Stat se putea declara competent în temeiul articolului 14 din legile coordonate privind Consiliul de Stat din 12 ianuarie 1973 (punctul 13 de mai jos) și că a trebuit să facă acest lucru având în vedere art. 3 din Protocolul nr. 1 la Convenție și la la art. 25 din Pactul internațional privind drepturile civile și politice. Prin Hotărârea din 9 martie 2015 (n 230.444), Consiliul de Stat a declarat acțiunea în anulare inadmisibilă pe motiv că nu era competent să facă recurs. În plus față de considerațiile exprimate în Hotărârea din 12 mai 2014 (punctul 6 de mai sus), Consiliul de Stat a indicat următoarele: Considerând (...) că, în cazul în care, în lipsa unor norme de procedură specifice, Consiliul de Stat ar trebui să cunoască o astfel de acțiune, aceasta nu ar putea fi decât la sfârșitul unei proceduri desfășurate în conformitate cu normele obișnuite, ci că o astfel de procedură s-ar dovedi complet necorespunzătoare. ;că termenul acordat reclamanților pentru a sesiza în special Consiliul de Stat nu ar putea, în conformitate cu art. 30 din legile coordonate privind Consiliul de Stat, să fie mai mic de 60 de zile; că o acțiune introdusă în acest termen ar fi, prin urmare, lipsită de niciun efect util (...) că dispozițiile tratatelor invocate stabilesc obligații care nu sunt definite cu precizie și lasă statelor o largă putere discreționară; că o normă de drept internațional n mai este direct aplicabilă în ordinea juridică internă numai dacă impune destinatarilor săi o obligație precisă ; în acest caz, există mai multe mijloace de a organiza alegeri astfel încât acestea să fie corecte, libere și să asigure libera exprimare a opiniei publice asupra alegerii corpului legislativ, astfel încât normele supranaționale invocate trebuie să facă obiectul unor măsuri de transpunere și nu se stabilește că acestea ar trebui să facă în mod necesar Consiliul de Stat competent să facă apel la o acțiune împotriva deciziei unui birou principal care stabilește definitiv lista candidaților; ; că astfel de norme nu se aplică direct; (...) Dreptul și practica internă relevantă Codul electoral În părțile lor relevante, articolele 116, 124 și 125 din Codul electoral sunt astfel formulate art. 116 § 1. Pentru alegerea Camerei Reprezentanților, prezentarea trebuie semnată fie de cel puțin 500 de alegători atunci când la ultimul recensământ populația circumscripției electorale este mai mare de un milion de ani (...), fie de cel puțin trei membri care ies. (...) art. 124 (...) [Biroul principal al circumscripției electorale], rectifică, dacă este cazul, lista candidaților și o adoptă definitiv. (...) Art. 125 (...) Deciziile biroului principal al circumscripției electorale, altele decât cele referitoare la eligibilitatea candidaților, nu sunt supuse recursului, cu excepția deciziilor luate în temeiul art. 119b 11. La art. 119b din Codul electoral prevede că biroul principal al circumscripției electorale îi depărtează pe candidații care nu au anexat la actul lor de acceptare declarația privind cheltuielile electorale. Competența Consiliului de Stat Dispozițiile relevante ale Constituției se citesc după cum urmează: Contestațiile care au ca obiect drepturile politice sunt de competența instanțelor, cu excepția excepțiilor stabilite de lege. art. 160 Există pentru întreaga Belgia un Consiliu de Stat, a cărui componență, competență și funcționare sunt determinate de lege. (...) Consiliul de Stat hotărăște prin hotărâre judecătorească în calitate de instanță administrativă și emite avize în cazurile stabilite de lege. În părțile sale relevante, art. 14 din legile coordonate privind Consiliul de Stat din 12 ianuarie 1973 prevede următoarele: § 1. În cazul în care nu este atribuit prin lege unei alte instanțe, secțiunea [jurisdicția administrativă] se pronunță prin recursuri în anulare pentru încălcarea formelor fie substanțiale, fie sunt prevăzute cu abia nulitate, exces sau deviere de putere, formulate împotriva actelor și regulamentelor diferitelor autorități administrative (...) În mai multe rânduri, Consiliul de Stat este declarat incompetent pentru recurs împotriva deciziilor unui birou principal al unei circumscripții electorale care refuză depunerea unei cereri sau a unei liste (a se vedea, de exemplu, CE, nr. 49.237 din 23 septembrie 1994, Lebrun; CE, nr. 53.164 din 5 mai 1995, Labiaux și Pector; CE, nr. 53.170 din 8 mai 1995, Feret ; CE, 53.171 din 8 mai 1995, Francois , și mai ales în legătură cu o decizie luată de biroul principal prin care se refuză reclamanților dreptul de a utiliza un anumit deget CE, nr. 54.395, 6 iulie 1995, Vrancken și Stukken . În aceste hotărâri, Consiliul de Stat indiqua În special, nu există alte căi de atac decât cele prevăzute în mod expres de legea electorală și că: nici o cale de atac nu a fost în mod expres deschisă în fața sa pentru a sancționa neregulile care ar fi fost comise în momentul prezentării candidaturilor și al admiterii listelor. GRIFS 15. Invocând art. 3 din Protocolul nr. 1, reclamantul susține că refuzul biroului principal d.d. își înregistrează candidatura la alegerile parlamentare din 25 mai 2014 a încălcat dreptul de a candida și se plânge, de asemenea, din perspectiva articolului 13 din convenție, că nu a recurs efectiv la cererea sa. Reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său de a candida la alegerile parlamentare din 25 martie 2014, precum și de a nu fi beneficiat de o cale de atac eficientă pentru a-și exercita drepturile. Înalții P ă r ț i contractante se angajează să organizeze, la intervale rezonabile, alegeri libere cu scrutin secret, în c o n d i ț ii care asigură libera exprimare a p o zi ț ii poporului cu privire la alegerea corpului legislativ. Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate, are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale. 17. Guvernul ridică o excepție preliminară bazată pe nerespectarea termenului de șase luni. Tezele părților 18. Guvernul susținea că a fost evident că Consiliul de Stat nu a fost competent pentru a cunoaște o instanță privind prezentarea și admiterea de liste la alegerile Camerei Reprezentanților. Într-adevăr, nu ar fi suficient să se constate că o dispoziție legală nu prevede competența Consiliului de Stat care și-a declarat deja incompetența de mai multe ori în cauze similare cu cele din prezent (punctul 14 de mai sus). Reclamantul, avocat de profesie și reprezentat de un consiliu în cadrul procedurii interne, nu putea ignora jurisprudența constantă a Consiliului de Stat. Chiar dacă acest lucru s-ar fi întâmplat, din momentul în care Consiliul de Stat din 12 mai 2014 respingea cererea de suspendare în extremă urgență, reclamantul nu mai putea pretinde contrariul, astfel încât termenul de șase luni ar fi început să curgă cel târziu la această ultimă dată. Guvernul deduce din aceasta că cererea în suspendare de urgență și acțiunea în anulare introdusă de solicitant erau, în mod evident, condamnate la eșec, astfel încât: prin sesizarea Curții la 15 aprilie 2015, reclamantul și-a depus cererea în afara termenului de șase luni prevăzut la art. 35 alineatul (1) din Convenție. 19. Reclamantul susține că ultima decizie internă care trebuie luată în considerare pentru a verifica respectarea termenului de șase luni este pronunțată de Consiliul de Stat din 9 martie 2015, dat fiind că acțiunea în anulare părea să fie o acțiune efectivă în litigiu. Reclamantul explică faptul că a întemeiat acțiunea sa pe competența generală a Consiliului de Stat prevăzut la art. 14 alineatul (1) Legea Consiliului de Stat privind acțiunile împotriva deciziilor autorităților administrative (punctul 13 de mai sus). Potrivit acestuia, Consiliul de Stat nu a respins această teză și nici nu a explicat de ce o acțiune în anulare nu a fost posibilă pe această bază. În plus, reclamantul susține în mod eronat că Consiliul de Stat a considerat în mod eronat că art. 3 din Protocolul nr 1 la Convenția astfel cum a fost interpretat de Curtea nu era direct aplicabil în Belgia și impunea măsuri de transpunere. Principiile generale referitoare la termenul de șase luni și la data la care începe să curgă au fost amintite în hotărârea Mocanu și în alte hotărâri ale României ([GC], n 10865/09 și alte 2 § 258-260, CEDH 2014 (extracturi) ; a se vedea, de asemenea, Lopes de Sousa Fernandes c. Portugalia [GC], n 56080/13, § 129-132, 19 decembrie 2017 și Lekić c. Slovenia [GC], n 36480/07, §§ 64-65, 11 decembrie 2018).În special, Curtea a considerat că, în cazul în care un solicitant recurge la o cale de atac condamnată la eșec, decizia luată cu privire la această acțiune nu poate fi luată în considerare în scopul calculării termenului de șase luni Lekić, menționat anterior, § 65 21. Întrebarea care se pune în speță este dacă, așa cum a declarat guvernul, recursul introdus de reclamant în fața Consiliului de Stat era, în mod evident, condamnat la eșec. 22. În această privință, Curtea constată mai întâi că părțile și-au exprimat opinia potrivit căreia nu există nicio cale de atac specifică în temeiul codului electoral împotriva deciziilor administrative ale biroului principal al circumscripției electorale privind regularitatea unei cereri sau a unei liste electorale la nivel federal În schimb, o astfel de acțiune este exclusă în mod expres prin art. 125 din Codul electoral (punctul 10 de mai sus). 23. În al doilea rând, Curtea constată că reclamantul și-a întemeiat acțiunea în fața Consiliului de Stat pe competența generală a acestei instanțe pentru a controla legalitatea actelor autorităților administrative (punctul 13 de mai sus. El a încercat să demonstreze că Consiliul de Stat se poate declara competent pe această bază și că ar trebui să facă acest lucru în special în conformitate cu art. 3 din Protocolul nr. 1 la Convenție (punctul 8 de mai sus). Cu toate acestea, Curtea constată că nu este prevăzută în mod expres nicio acțiune pe lângă Consiliul de Stat în materie de drepturi electorale și că, în temeiul articolelor 145 și 160 din Constituție (punctul 12 de mai sus), acesta nu dispune decât de o competență de atribuire. 25. Jurisprudența Consiliului de Stat privind competența sa în acest domeniu a fost, de altfel, clară și constantă în momentul în care reclamantul a introdus acțiunea: Consiliul de Stat era deja declarat incompetent în mai multe rânduri pentru a cunoaște o cale de atac împotriva deciziei unui birou principal al unei circumscripții electorale (punctul 14 de mai sus 26). În plus, Consiliul de Stat a explicat în cauza reclamantului (punctul 9 de mai sus) și în jurisprudența sa anterioară că, în cazul în care ar trebui să cunoască o astfel de acțiune, aceasta nu ar putea fi decât la sfârșitul unei proceduri desfășurate în conformitate cu normele obișnuite, ci că o astfel de procedură s-ar dovedi complet necorespunzătoare. Într-adevăr, termenul acordat reclamanților pentru a sesiza Consiliul de Stat nu putea fi mai mic de 60 zile. O acțiune introdusă într-un astfel de termen ar fi, prin urmare, din avizul Consiliului de Stat, fără niciun efect util. Curtea deduce că, în ceea ce privește obiectul acțiunii reclamantului, Consiliul de Stat nu ar avea, în orice caz, competența de a-i oferi o redresare adecvată. 27. Este adevărat că Consiliul de Stat are, la fel ca toate instanțele belgiene, competența de a lăsa neaplicarea unui standard intern care nu ar fi în conformitate cu Convenția (a se vedea, în ceea ce privește Curtea de Casație, Jans c. Belgia (dec.), n 68494/10, § 25, 1 octombrie 2013). Cu toate acestea, reclamantul a solicitat, în speță, Consiliului de Stat să se declare competent să examineze acțiunea sa numai pe baza unor dispoziții de drept internațional, în timp ce: nicio dispoziție de drept intern nu i-ar aplica o competență și că normele procedurale aplicabile nu ar trebui să permită o redresare adecvată în acest domeniu. Curtea consideră că nu se poate reproșa Consiliului de Stat că dispozițiile de drept internațional invocate nu erau direct aplicabile în ceea ce privește desemnarea organismului competent să facă apel la o acțiune exclusă de dreptul intern. 28. În aceste condiții, Curtea consideră că acțiunea la Consiliul de Stat era, în mod evident, condamnată la eșec și, prin urmare, nu constituie o acțiune care trebuie luată în considerare în raport cu art. 1 din Convenție. Având în vedere faptul că decizia biroului principal nu a fost comunicată reclamantului, termenul de șase luni a început să curgă de la data la care avea o cunoaștere efectivă și suficientă a deciziei respective (Baghli c. Franța, nr. 34344/97, § 31, CEDH 1999). VIII), fie, cel târziu la 8 mai 2014, când a sesizat Consiliul de Stat cu privire la o acțiune împotriva deciziei în litigiu. Prin urmare, cererea formulată la 15 aprilie 2015 este tardivă. Prin urmare, cererea trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, cu majoritate, declară cererea inadmisibilă. iulie 2021. {semnătură_p_2} Milan Blaško Georgios A. Serghides Module Președinte
Requête n
o
18918/15
Hans Marcel Joos VAN DE CAUTER
contre la Belgique
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 8 juin 2021 en une chambre composée de
:
Georgios A. Serghides,
président,
Paul Lemmens,
Dmitry Dedov,
Georges Ravarani,
María Elósegui,
Darian Pavli,
Peeter Roosma,
juges,
et de Milan Blaško,
greffier de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 15 avril 2015,
Vu la décision de porter à la connaissance du gouvernement belge («
le Gouvernement
») les griefs relatifs aux articles 3 du Protocole
n
o
1 et 13 de la Convention et de déclarer irrecevable la requête pour le surplus,
Vu la décision d’autoriser le requérant à assurer sa propre défense (article
36 § 2 du règlement),
Vu les observations des parties,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
Le requérant, M. Hans Van de Cauter, est un ressortissant belge né en 1973 et résidant à Bruxelles.
2.
Le Gouvernement a été représenté par son agent, M
me
I.
Niedlispacher, du service public fédéral de la Justice.
Les circonstances de l’espèce
3.
En vue des élections de la Chambre des représentants du 25
mai 2014, le requérant déposa une liste électorale B.U.B. - Belg. Unie («
Belgische Unie – Union belge
») auprès du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Capitale (ci-après, le «
bureau principal
»).
4.
Par procès-verbal du 1
er
mai 2014 contenant l’arrêt définitif des listes de candidats, le bureau principal écarta comme irrégulier l’acte de présentation de candidats de la liste B.U.B. - Belg. Unie où figure le requérant
au motif que l’acte ne satisfaisait pas aux exigences de l’article
116 § 1
er
du code électoral.
5.
Le 8 mai 2014, le requérant introduisit un recours en annulation et en suspension d’extrême urgence devant le Conseil d’État à l’encontre de cette décision et sollicita des mesures provisoires. Il fit valoir que le bureau principal avait mal interprété et ainsi violé la disposition précitée et qu’il n’avait pas dûment motivé sa décision.
6
.
Par un arrêt du 12 mai 2014 (n
o
227.344), le Conseil d’État rejeta la requête en suspension d’extrême urgence au motif qu’il n’était pas compétent pour connaître de la demande de suspension ni de la demande de mesures provisoires. Il s’exprima en ces termes
:
«
Considérant (...) que le Conseil d’État est incompétent pour annuler un acte prévu par la loi qui détermine le déroulement des opérations électorales, sauf lorsqu’elle donne expressément compétence au Conseil d’État
; que, de manière générale, tous les recours qui peuvent être exercés au cours des procédures électorales sont expressément organisés par la loi, et assortis de délais extrêmement stricts, fixés souvent en heures
; que ces dispositions dérogent aux règles ordinaires de compétence
; que le législateur a ainsi conçu un ensemble de mécanismes agencé de telle manière qu’il exclut nécessairement l’application de recours non expressément prévus par la législation électorale
; qu’aucune disposition n’ouvre de recours auprès du Conseil d’État contre la décision par laquelle le bureau principal de la circonscription électorale arrête définitivement les listes de candidats aux élections à la Chambre des représentants
; (...)
»
7.
Le requérant demanda la poursuite de la procédure au fond.
8
.
Dans son dernier mémoire daté du 5 décembre 2014, il chercha à démontrer que le Conseil d’État pouvait se déclarer compétent en application de l’article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d’État du 12
janvier 1973 (paragraphe 13 ci-dessous) et qu’il devait le faire eu égard à l’article 3 du Protocole n
o
1 à la Convention et à l’article 25 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
9
.
Par un arrêt du 9 mars 2015 (n
o
230.444), le Conseil d’État déclara le recours en annulation irrecevable au motif qu’il n’était pas compétent pour connaître du recours. En sus des considérations émises dans son arrêt du 12
mai 2014 (paragraphe 6 ci-dessus), le Conseil d’État indiqua ce qui suit
:
«
Considérant (...) que, si en l’absence de règles de procédure spécifiques, le Conseil d’État devait connaître d’un tel recours, ce ne pourrait être qu’au terme d’une procédure menée selon les règles ordinaires, mais qu’une telle procédure se révélerait totalement inadaptée
; que le délai laissé aux requérants pour saisir notamment le Conseil d’État ne pourrait, selon l’article 30 des lois coordonnées sur le Conseil d’État, être inférieur à 60 jours
; qu’un recours introduit dans ce délai serait, dès lors, dépourvu de tout effet utile
;
(...) que les dispositions des traités invoquées énoncent des obligations qui ne sont pas définies avec précision et laissent un large pouvoir discrétionnaire aux États
; qu’une règle de droit international n’est directement applicable dans l’ordre juridique interne que si elle impose à ses destinataires une obligation précise
; qu’en l’occurrence, il existe de multiples moyens d’organiser des élections de manière à ce qu’elles soient honnêtes, libres et qu’elles assurent la libre expression de l’opinion du peuple sur le choix du corps législatif, de sorte que les règles supranationales invoquées doivent faire l’objet de mesures de transposition et qu’il n’est pas établi que celles-ci devraient nécessairement rendre le Conseil d’État compétent pour connaître d’un recours contre la décision d’un bureau principal arrêtant définitivement la liste des candidats
; que de telles règles ne sont pas directement applicables
; (...)
».
Le droit et la pratique internes pertinents
Le code électoral
10
.
En leurs parties pertinentes, les articles 116, 124 et 125 du code électoral sont ainsi libellés
:
Article 116
«
1.. Pour l’élection de la Chambre des représentants, la présentation doit être signée soit par cinq cents électeurs au moins lorsqu’au dernier recensement la population de la circonscription électorale est supérieure à un million d’habitants (...), soit par trois membres sortants au moins.
(...)
»
Article 124
«
(...)
[Le bureau principal de la circonscription électorale], rectifie, s’il y a lieu, la liste des candidats et arrête définitivement celle-ci.
(...)
»
Article 125
«
(...)
Les décisions du bureau principal de la circonscription électorale, autres que celles se rapportant à l’éligibilité des candidats, ne sont pas sujettes à appel à l’exception des décisions prises en vertu de l’article 119
ter
.
»
11.
L’article 119
ter
du code électoral dispose que le bureau principal de la circonscription électorale écarte les candidats qui n’ont pas joint à leur acte d’acceptation la déclaration relative aux dépenses électorales.
La compétence du Conseil d’État
12
.
Les dispositions pertinentes de la Constitution se lisent comme suit
:
Article 145
«
Les contestations qui ont pour objet des droits politiques sont du ressort des tribunaux, sauf les exceptions établies par la loi.
»
Article 160
«
Il y a pour toute la Belgique un Conseil d’État, dont la composition, la compétence et le fonctionnement sont déterminés par la loi. (...)
Le Conseil d’État statue par voie d’arrêt en tant que juridiction administrative et donne des avis dans les cas déterminés par la loi.
»
13
.
En ses parties pertinentes, l’article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d’État du 12 janvier 1973 prévoit ce qui suit :
«
1.er. Si le contentieux n’est pas attribué par la loi à une autre juridiction, la section [du contentieux administratif] statue par voie d’arrêts sur les recours en annulation pour violation des formes soit substantielles, soit prescrites à peine de nullité, excès ou détournement de pouvoir, formés contre les actes et règlements
:
1
o
des diverses autorités administratives
;
(...)
»
14
.
Le Conseil d’État s’est, à plusieurs reprises, déclaré incompétent pour connaître de recours introduits contre des décisions d’un bureau principal d’une circonscription électorale refusant la présentation d’une candidature ou d’une liste (voir, par exemple, CE, n
o
49.237, du 23
septembre 1994,
Lebrun
; CE, n
o
53.164, du 5 mai 1995,
Labiaux et Pector
; CE, n
o
53.170, du 8 mai 1995,
Féret
; CE, n
o
53.171, du 8
mai 1995,
François
, et – concernant une décision prise par le bureau principal refusant aux requérants le droit d’utiliser un sigle déterminé – CE, n
o
54.395, 6 juillet 1995,
Vrancken et Stukken
). Dans ces arrêts, le Conseil d’État indiqua
notamment qu’il n’existait pas d’autres recours que ceux expressément prévus par la loi électorale et qu’aucun recours n’était expressément ouvert auprès de lui pour sanctionner des irrégularités qui auraient été commises lors de la présentation des candidatures et de l’admission des listes.
15.
Invoquant l’article 3 du Protocole n
o
1, le requérant allègue que le refus du bureau principal d’enregistrer sa candidature aux élections législatives du 25 mai 2014 a porté atteinte à son droit de se porter candidat. Il se plaint également, sous l’angle de l’article 13 de la Convention, de ne pas avoir eu un recours effectif pour faire valoir son grief.
16.
Le requérant se plaint d’une atteinte à son droit de se porter candidat aux élections législatives du 25 mars 2014 ainsi que de ne pas avoir bénéficié d’un recours effectif pour faire valoir son grief. Il invoque l’article
3 du Protocole
n
o
1 ainsi que l’article 13 de la Convention qui se lisent comme suit
:
Article 3 du Protocole n
o
1
«
Les Hautes Parties contractantes s’engagent à organiser, à des intervalles raisonnables, des élections libres au scrutin secret, dans les conditions qui assurent la libre expression de l’opinion du peuple sur le choix du corps législatif.
»
Article 13
«
Toute personne dont les droits et libertés reconnus dans la (...) Convention ont été violés, a droit à l’octroi d’un recours effectif devant une instance nationale, alors même que la violation aurait été commise par des personnes agissant dans l’exercice de leurs fonctions officielles.
»
17.
Le Gouvernement soulève une exception préliminaire tirée du non-respect du délai de six mois.
Thèses des parties
18.
Le Gouvernement soutient qu’il était manifeste que le Conseil d’État n’était pas compétent pour connaître d’une contestation portant sur la présentation et l’admission de listes aux élections de la Chambre des représentants. Il suffirait en effet de constater qu’aucune disposition légale ne prévoit la compétence du Conseil d’État qui avait d’ailleurs déjà affirmé son incompétence à plusieurs reprises dans des affaires similaires à la présente (paragraphe 14 ci-dessus). Le requérant, avocat de profession et représenté par un conseil dans la procédure interne, ne pouvait ignorer ladite jurisprudence constante du Conseil d’État. Même si tel eût été le cas, dès l’arrêt du Conseil d’État du 12 mai 2014 rejetant la demande de suspension en extrême urgence, le requérant ne pouvait plus prétendre le contraire de sorte que le délai de six mois aurait commencé à courir au plus tard à cette dernière date. Le Gouvernement en déduit que la demande en suspension d’extrême urgence et le recours en annulation introduits par le requérant étaient de toute évidence voués à l’échec, de sorte qu’en saisissant la Cour le 15
avril 2015, le requérant a introduit sa requête en dehors du délai de six mois prévu à l’article 35 § 1 de la Convention.
19.
Le requérant soutient que la dernière décision interne à prendre en compte pour vérifier le respect du délai de six mois est l’arrêt du Conseil
d’État du 9 mars 2015 puisque le recours en annulation semblait être un recours effectif en l’espèce. Le requérant explique qu’il avait fondé son recours sur la compétence générale du Conseil d’État prévue par l’article 14 § 1
er
des lois sur le Conseil d’État pour connaître des recours contre les décisions des autorités administratives (paragraphe 13 ci-dessus). D’après lui, le Conseil d’État n’a pas réfuté cette thèse et le Gouvernement n’a pas non plus expliqué pourquoi un recours en annulation n’était pas possible sur ce fondement. En outre, le requérant argue que c’est à tort que le Conseil d’État a considéré que l’article 3 du Protocole n
o
1 à la Convention tel qu’interprété par la Cour n’était pas directement applicable en Belgique et nécessitait des mesures de transposition.
Appréciation de la Cour
20.
Les principes généraux concernant le délai de six mois et la date à laquelle il commence à courir ont été rappelés dans l’arrêt
Mocanu et autres c.
Roumanie
([GC], n
os
10865/09 et 2
autres, §§
2014 (extraits)
; voir aussi,
Lopes de Sousa Fernandes c.
Portugal
[GC], n
o
56080/13, §§
129-132, 19 décembre 2017, et
Lekić c.
Slovénie
[GC], n
o
36480/07, §§ 64-65, 11 décembre 2018). En particulier,
la Cour a considéré que si un requérant use d’un recours voué à l’échec, la décision prise sur ce recours ne peut être prise en compte aux fins du calcul du délai de six mois
(
Lekić
, précité, § 65).
21.
La question qui se pose en l’espèce est celle de savoir si, tel que l’allègue le Gouvernement, le recours introduit par le requérant devant le Conseil d’État était de toute évidence voué à l’échec.
22.
À cet égard, la Cour observe d’abord que les parties s’accordent à dire qu’aucun recours spécifique n’est organisé par le code électoral contre les décisions administratives du bureau principal de la circonscription électorale concernant la régularité d’une candidature ou d’une liste électorale au niveau fédéral
; au contraire, un tel recours est expressément exclu par l’article 125 du code électoral (paragraphe 10 ci
‑
dessus).
23.
Ensuite, la Cour note que le requérant a fondé son recours devant le Conseil d’État sur la compétence générale de cette juridiction pour contrôler la légalité des actes des autorités administratives (paragraphe
13 ci-dessus). Il a tenté de démontrer que le Conseil d’État pouvait se déclarer compétent sur ce fondement et qu’il devait le faire eu égard notamment à l’article 3 du Protocole n
o
1 à la Convention (paragraphe 8 ci-dessus).
24.
Toutefois, la Cour constate qu’aucun recours n’est expressément prévu auprès du Conseil d’État en matière de droits électoraux et qu’en vertu des articles 145 et 160 de la Constitution (paragraphe
12 ci-dessus), il ne dispose que d’une compétence d’attribution.
25.
La jurisprudence du Conseil d’État relative à sa compétence en cette matière était d’ailleurs claire et constante au moment où le requérant a introduit son recours
: le Conseil d’État s’était déjà déclaré incompétent à plusieurs reprises pour connaître d’un recours dirigé contre la décision d’un bureau principal d’une circonscription électorale (paragraphe
14 ci
‑
dessus).
26.
En outre, le Conseil d’État a expliqué dans la cause du requérant (paragraphe
9 ci-dessus) ainsi que dans sa jurisprudence antérieure que s’il devait connaître d’un tel recours, ce ne pourrait être qu’au terme d’une procédure menée selon les règles ordinaires, mais qu’une telle procédure se révélerait totalement inadaptée. En effet, le délai laissé aux requérants pour saisir le Conseil d’État ne pouvait être inférieur à 60
jours. Un recours introduit dans un tel délai serait, dès lors, de l’avis du Conseil d’État, dépourvu de tout effet utile. La Cour en déduit qu’eu égard à l’objet du recours du requérant, le Conseil d’État n’aurait en tout cas pas le pouvoir de lui offrir un redressement adéquat.
27.
Il est vrai que le Conseil d’État a, comme toutes les juridictions belges, le pouvoir de laisser inappliquée une norme interne qui ne serait pas conforme à la Convention (voir, s’agissant de la Cour de cassation,
Jans c.
Belgique
(déc.), n
o
68494/10, § 25, 1
er
octobre 2013). Toutefois, le requérant demandait en l’espèce au Conseil d’État de se déclarer compétent pour examiner son recours sur le seul fondement de dispositions de droit international alors qu’aucune disposition de droit interne ne lui conférait une compétence et que les règles de procédure applicables ne permettaient pas d’offrir un redressement adéquat en cette matière. La Cour estime qu’on ne saurait reprocher au Conseil d’État d’avoir constaté que les dispositions de droit international invoquées n’étaient pas directement applicables en ce qui concerne la désignation de l’organe compétent pour connaître d’un recours exclu par le droit interne.
28.
Dans ces conditions, la Cour considère que le recours auprès du Conseil d’État était de toute évidence voué à l’échec et qu’il ne constitue donc pas un recours à prendre en compte au regard de l’article
35
29
.
Compte tenu du fait que la décision du bureau principal n’a pas été signifiée au requérant, le délai de six mois a commencé à courir à compter de la date à laquelle il avait une connaissance effective et suffisante de ladite décision (
Baghli c. France
, n
o
‑
VIII), soit, au plus tard, le 8 mai 2014 lorsqu’il a saisi le Conseil d’État d’un recours contre la décision litigieuse. La requête, introduite le 15 avril 2015, est donc tardive.
30
.
Partant, la requête doit être rejetée en application de l’article 35 §§
1 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à la majorité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 1
er
juillet 2021.
{signature_p_2}
Milan Blaško
Georgios A. Serghides
Greffier
Président