CtEDO 03.09.2025 Auto

NGOMA c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
03.09.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
NGOMA c. FRANCE (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

Publicat pe 22 septembrie 2025 SECȚIUNEA CINCICE A DOUA RĂSPUNSURI n 29584/24 Charlotte Chantal Catherine NGOMA împotriva Franței introduse la 16 octombrie 2024, comunicată la 3 septembrie 2025. Cererea se referă la refuzul recurentei de a continua calea de asistență medicală pentru reproducere (AAP) în care a fost angajată împreună cu soțul ei astăzi decedat și tratamentul discriminatoriu pe care l-ar fi aplicat între femeile necăsătorite și văduve. Ca urmare a decesului soțului în luna decembrie a unui cancer diagnosticat în luna iulie a aceluiași an, recurenta a solicitat centrului spitalicesc universitar (CHU) din Caen să continue procedura de d De asemenea, Comisia a solicitat Agenției de Biomedicină permisiunea de a scoate din teritoriu embrionii de la cuplul din Spania în scopul continuării proiectului parental. La 10 iunie 2024, directorul CHU a refuzat autorizația de implantare a embrionilor, în temeiul articolului 2141-2 din Codul de sănătate publică (CSP), conform căruia decesul unuia dintre membrii cuplului a avut loc. În urma unei hotărâri din 16 august 2024, judecătorul tribunalului administrativ (TA) din Caen a respins cererea de suspendare a executării deciziei din 10 iunie 2024. Printr-o ordonanță din 3 octombrie 2024, judecătorul de la Montreuille a respins cererea recurentei de a solicita Agenției de Biomedicină d mai întâi să autorizeze transferul embrionilor de la cuplul său către Spania, o astfel de posibilitate fiind prevăzută numai la art. 2141-9 din CSP. pentru a permite continuarea proiectului parental al cuplului sau al femeii necăsătorite în cauză recurenta s-a ocupat de casare, invocând articolele 8 și 14 din Convenție. Recursurile formulate împotriva ordonanțelor din 16 august și 3 octombrie 2024 au fost anexate și respinse printr-o decizie a Consiliului de Stat din 28 noiembrie 2024 astfel motivată privind cadrul juridic aplicabil (...) 4. Ba da, înainte de intrarea în vigoare a Legii nr. 2 În august 2021, asistența medicală pentru reproducere a avut ca scop remedierea incinerării unui cuplu sau evitarea transmiterii către un copil sau un membru al unui cuplu a unei boli deosebit de grave, rezultă din dispozițiile menționate anterior care rezultă din această lege că este destinată să răspundă unui proiect parental și că, atunci când acest proiect parental este cel al unui cuplu, cei doi membri ai cuplului trebuie să dea în prealabil înfășurării artificiale sau transferului de embrioni. Aceasta înseamnă, de asemenea, că, în cazul decesului unui membru al cuplului, proiectul parental dispare și nu poate fi efectuat la însămânțare artificială sau la transferul embrionilor concepuți in vitro în cadrul și în conformitate cu obiectivele de asistență medicală pentru reproducere destinată să răspundă acestui proiect parental. Deoarece ieșirea de pe teritoriul unui embrion este destinată exclusiv să permită continuarea proiectului parental al cuplului sau al femeii necăsătorite în cauză, aceasta nu poate fi autorizată în mod legal de către Agenția Biomedicinei în cazul decesului unuia dintre membrii cuplului în cazul în care proiectul parental este cel al unui cuplu. (...) În ceea ce privește compatibilitatea articolelor 2141-2 și L. 2141-9 din Codul de Sănătate Publică cu Convenția (...) Pe de o parte, în cazul în care interdicția, pentru soția unui cuplu al cărui soț a decedat, de a continua, prin însămânțarea artificială de către gameții soțului sau prin transferul de embrioni ai cuplului, proiectul parental al cuplului pe care asistența medicală pentru reproducere era destinată să îl pună în aplicare, constituie o interferență în exercitarea dreptului la respectarea vieții private a femeii aflate într-o astfel de situație, protejat de art. 8 din Convenție (...), această interdicție intră în sfera de acțiune, așa cum reamintește Curtea Europeană a Drepturilor Omului, în special prin hotărârea pe care a pronunțat-o la 14 septembrie 2023 în cauza Barret și Caballero c. Franța, menționată anterior, de care fiecare stat dispune, în jurisdicția sa, pentru aplicarea convenției (...). 9. Prin pronunțarea acestei interdicții, care, de altfel, este constantă de la deschiderea accesului la asistența medicală la reproducere prin legea din 29 iulie 1994 privind donarea și utilizarea elementelor și produselor corpului uman, asistența medicală pentru reproducere și diagnosticarea prenatală, legiuitorul a înțeles să țină seama de acest lucru în ceea ce privește obiectul, menționat la pct. 4, acordat de acum înainte asistenței medicale pentru reproducere, situația unei femei, membru al unui cuplu care a conceput în comun un proiect parental, a cărui urmărire este condiționată de menținerea acestui proiect, de consimțământul celor doi membri ai cuplului și de legăturile lor de cuplu, întrerupt de decesul soțului, destinat să devină părinte al copilului, este diferită de cea a unei femei necăsătorite care a conceput în mod individual, de la început, un proiect-mamă la sfârșitul căruia copilul nu va avea decât o filiație maternă. Această situație ridică întrebări și solicită alegeri proprii, în special în ceea ce privește menținerea proiectului parental, condiția de consimțământ și stabilirea filiației față de membrul cuplului decedat. Având în vedere obiectul pe care l-a auzit atribuind asistenței medicale pentru reproducere, legitimității scopurilor urmărite și diferitelor interese în prezență, între care a menținut un echilibru corect, fără a aduce o atingere disproporționată exercitării dreptului la respectarea vieții private a femeii al cărei soț a decedat, legiuitorul nu poate fi privit, confirmând prin dispozițiile articolului 2141-2 din Codul sănătății publice, care sunt explicite și precise și au fost adoptate în cadrul unor dezbateri parlamentare aprofundate și având în vedere numeroasele consultări, cum ar fi adoptarea unei legislații incoerente și, astfel, excede marja de apreciere de care dispunea, în timp ce, în același timp, deschidea accesul la asistența medicală pentru reproducere oricărei femei necăsătorite. Dispozițiile art. 2141-2 din Codul de sănătate publică nu sunt astfel incompatibile cu dispozițiile art. 8 din Convenție (...). 10. Pe de altă parte, dispozițiile art. 2141-9 din Codul de sănătate publică, care interzice ieșirea de pe teritoriul de embrionii conținuți în Franța dacă aceștia sunt destinați să fie utilizați, în străinătate, în scopuri interzise pe teritoriul național, pentru a împiedica orice eludare a dispozițiilor art. 2141-2 din același cod. 8 din Convenția (...) 11. În consecință, dna A... nu este întemeiată să susțină că judecătorul instanței administrative ar fi comis, în ceea ce privește funcția sa, o eroare de drept, considerând că dispozițiile articolului 2141-2 din Codul de sănătate publică, în redactarea sa, în conformitate cu legea din 2 august 2021, se afla în marja de apreciere de care dispune fiecare stat pentru punerea în aplicare a convenției (...) și că refuzul de a autoriza ieșirea din teritoriu a embrionilor către Spania ca urmare a decesului soțului/soției, care rezultă din dispozițiile articolului 2141-9 din același cod, în domeniul de aplicare al căruia nu este disprețuit, nu aducea în sine o atingere disproporționată dreptului la respectarea vieții private și de familie (...)12 motivul întemeiat pe faptul că aceste articole ar crea o diferență de tratament discriminatoriu între femeile necăsătorite și văduvele incompatibile cu art. 8 și 14 din aceeași convenție nu poate, prin urmare, în nici un caz, să fie de asemenea respins. În ceea ce privește dreptul la respectarea vieții private și de familie protejate prin dispozițiile art. 13. Compatibilitatea legii cu prevederile convenției (...) nu împiedică, în anumite circumstanțe speciale, aplicarea dispozițiilor legislative să constituie o ingerință disproporționată în ceea ce privește drepturile garantate de această convenție. Prin urmare, este de competența instanței de a aprecia în mod concret dacă, în ceea ce privește domeniul de aplicare al dispozițiilor legislative în cauză, respectarea drepturilor și libertăților protejate prin convenție care rezultă din punerea în aplicare a dispozițiilor, de către acestea însele compatibile cu aceasta, nu este excesivă. 14. În cazul de față, judecătorul culpelor tribunalului administrativ a declarat că nu a fost contestat faptul că cererea de ieșire de pe teritoriul de embrioni de la cuplul în la mai Spania a fost fondată numai pe posibilitatea legală de a urmări în continuare după . proiectul parental al cuplului, recurenta, de naționalitate franceză, care nu întreține nici o legătură cu această țară și care nu menționează nici o circumstanță specială în această privință. El a putut, fără a denatura, să deducă că cererea de la lit. (i) nu putea fi privită drept o piedică în calea aplicării dispozițiilor legii franceze. 15. În consecință, dna A... nu este justificat să susțină faptul că, având în vedere funcția sa, ar fi comis o eroare de drept și denaturată piesele dosarului care i-a fost supus, considerând că refuzul de a autoriza ieșirea din teritoriu a embrionilor cuplului către Spania, ca urmare a decesului partenerului său conjugal, nu a avut, în acest caz, caracterul unei încălcări disproporționate a dreptului la respectarea vieții sale private și familiale (...). Cu privire la ordonanța din 16 august 2024 (...) 19. Din ceea ce s-a spus la punctele 8 și 9 din prezenta decizie rezultă că dna A nu este în nici un caz întemeiată pe susținerea faptului că judecătorul tribunalului administrativ ar fi comis o eroare de drept judecând după faptul că dispozițiile articolului 2141-2 din Codul sănătății publice, în redactarea legii din 2 august 2021, care nu sunt, prin ele însele, incompatibile cu articolele 8 și 14 din convenție (...), erau situate în marja de apreciere de care dispune fiecare stat pentru aplicarea acestei convenții. 20. În orice caz, acesta nu a comis nici o eroare de drept, nici nu a denaturat faptele din speță, considerând că nu a fost mai bine în măsură să creeze o îndoială serioasă cu privire la legalitatea refuzului față de aceasta, pe motiv de deces al soțului/soției sale, de a continua calea de asistență medicală pentru reproducere a cuplului care fusese angajat și de a-i transfera embrionii cuplului păstrat, motiv întemeiat pe faptul că, având în vedere mărturiile că soțul ar fi exprimat dorința ca această cale să continue după moartea sa, acest refuz ar duce, în speță, la o atingere disproporționată a dreptului la respectarea vieții sale private și de familie, garantat de aceleași dispoziții. [...] În sprijinul cererii sale de anulare a deciziei din 10 iunie 2024, recurenta a depus la TA din Caen un memoriu prin care a ridicat o chestiune prioritară de constituționalitate (QPC). La 8 noiembrie 2024, președintele Camerei 1 a TA a decis să transmită Consiliului de Stat problema conformității interdicției de reproducere post Õ cu articolele 2 și 6 din Declarația drepturilor omului și a cetățeanului din 24 august 1987 și al zecelea preambul al Constituției din 27 octombrie 1946 care garantează dreptul la respectarea vieții private, dreptul de a duce o viață de familie normală și principiul egalității. În februarie 2025, Consiliul de Stat a considerat că QPC-ul invocat de recurentă nu prezintă un caracter serios, în special din motivele expuse la punctul 9 alineatul (7) de mai sus și că nu ar fi trebuit să o trimită înapoi Consiliului Constituțional. 10. Invocând art. 8 din Convenție, luat separat și combinat cu art. 14 din Convenție, recurenta se plânge de refuzul său de a-și continua proiectul parental pe baza interdicțiilor prevăzute la articolele 2141-2 și L. 2141-9 din CSP, care, în opinia sa, creează o diferență de tratament discriminatoriu nejustificat între femeile necăsătorite și văduve. 11. 2141-2 din CSP prevede că decesul unuia dintre membrii cuplului împiedică însămânțarea sau transferul embrionilor, la art. 2141-4 din același cod, care permite membrului supraviețuitor al cuplului în caz de deces al celuilalt să își dea primirea de către un alt cuplu, nu face legătura, spre deosebire de ceea ce ar fi reținut Consiliul de Stat, între deces și dispariția proiectului parental. 12. Luând act, în al doilea rând, de importanța pe care ar trebui să o acorde decidentului național în materie Baret și Caballero c. Franța, nr 22296/20 și 37138/20, § 84, 12 septembrie 2023), Comisia consideră totuși că interzicerea sau transferul de embrioni post 2141-4 din CSP organizează transferul gameților sau embrionilor unui cuplu din care unul dintre membri a decedat la un cuplu terț sau la o femeie necăsătorită în scopul inseminării post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2143-2 din CSP, care prevede că decesul unui terț donator nu are niciun efect asupra comunicării identității sale, ar putea duce la situații în care un copil care a fost împăiat cu un donat va ști că a fost conceput post: 13. Ea consideră, în al treilea rând, că consimțământul dat de către unul dintre membrii cuplului la însămânțare sau la transferul de embrioni produce efecte juridice post . în ipoteza unui transfer către un cuplu terț sau către o femeie necăsătorită și nu există nicio justificare valabilă pentru a refuza ca acest consimțământ să producă același efect în cazul în care În al patrulea rând, aceasta susține că, în cazul realizării unei AAP de către o femeie necăsătorită, nu este necesar ca terțul donator să își repete consimțământul în momentul în care embrionii sunt înfășurați sau transferați. 2141-4 din CSP prevede că cei doi membri ai cuplului sau femeia nemăritată ale cărei embrioni sunt păstrați sunt consultați anual în scris cu privire la posibilitatea ca aceștia să își mențină proiectul parental și nu în momentul reimplantării embrionilor. În acest context și atunci când partea terță donatoră este cunoscută și moartă, situația femeii singure față de acest terț donator ar fi identică cu cea a văduvei. 15. În cele din urmă, și în al cincilea rând, în ceea ce privește normele de filiație, recurenta amintește că termenii articolului 312 din codul civil, filiația nu se stabilește de drept împotriva tatălui decât în cazul cuplului căsătorit. Prin urmare, nu ar exista nici o diferență între femeia necăsătorită a unui cuplu și femeia necăsătorită singură. În plus, faptul că filiația copilului femeii necăsătorite nu este stabilită decât în raport cu mama, în timp ce cea a femeii inseminate post ar fi, de asemenea, în ceea ce privește tatăl rezultă din lege și, prin urmare, nu este o diferență de situație, ci o diferență de tratament. RĂSPUNSURI CU PĂRȚILE reclamanta a epuizat căile de atac interne, astfel cum se prevede la art. 35 Õ 1 din convenție În lipsa dreptului de a întemeia o familie (E.B. c. Franța [GC], n 43546/02, § 41, 22 ianuarie 2008) și în lumina hotărârii pronunțate Baret și Caballero c. Franța 22296/20 și 37138/20, 12 Septembrie 2023), refuzul de a permite recurentei să continue, în Franța, calea de reproducere asistată medical în care a fost angajată împreună cu soțul ei astăzi decedat, iar refuzul de a da embrionii cuplului către o instituție de sănătate spaniolă încalcă dreptul acesteia la respectarea vieții sale private sau a dreptului la respectarea vieții sale de familie, în sensul articolului 8 din Convenție În special, - Ce justificare este necesară pentru a da acestor refuzuri, dacă reclamanta, conform legii, poate consimți numai la distrugerea embrionilor cuplului său sau la donarea acestor embrioni, fie în căutare, fie unui alt cuplu sau unei alte femei, și păstrează posibilitatea de a efectua o AAP cu o terță parte donator - Interesul copilului se bazează întotdeauna pe interzicerea procreării post - , în special în cazul donării de embrioni unui alt cuplu (Baret și Caballero, menționat anterior, § 77, mutatis mutandis Paradiso și Campanelli, menționat anterior, § 197) - A consimțit în mod oficial, în timpul vieții, că proiectul parental va fi continuat după decesul său? În acest caz, instanțele interne au procedat în mod valabil la punerea în balanță a intereselor private și publice concurente și au efectuat un control de proporționalitate al refuzului în litigiu Care sunt limitele stabilite de lege și jurisprudență în materie de reproducere asistată medical pentru a combate turismul procreativ - Care este cadrul juridic în materie de filiație și în materie succesorală în ceea ce privește copilul născut după decesul copilului său și orice alte părți terțe interesate, membri ai familiei sau alți moștenitori? Având în vedere, în special, răspunsurile la întrebarea anterioară, refuzurile în litigiu încalcă art. 14 din Convenția combinată cu art. 8? În special, femeile necăsătorite, care au conceput, încă de la început, un proiect parental și văduvele se află în situații similare sau comparabile ? În cazul în care, diferența de tratament bazată pe mai mult decât orice altă situație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă