Publicat la 25 septembrie 2023 CINCEA SECȚIUNEA N 8297/23 L.R. împotriva Franței, introdusă la 15 februarie 2023, comunicată la 4 septembrie 2023 CEA MAI TÂRZIU DE LIMITARE Cererea se referă la refuzul de refuz al gameților reclamantei către Spania, țară care permite accesul la asistența medicală pentru reproducere (AMP) pentru femeile în vârstă de peste 45 de ani. La 16 ianuarie 2017, recurenta, în vârstă de 40 de ani, și-a depus ovulele la Centrul de studiu și conservare a ouălor și materialului seminal (CECOS) al centrului spitalicesc Bondy, pentru a-și păstra fertilitatea și-a reînnoit consimțământul pentru conservarea gameților din 2018 până în 2021. 2021-1017 privind bioetica din 2 august 2021 a stabilit vârsta legală a accesului la TAP la vârsta de 45 de ani (articolul R. 2141-38 din Codul de sănătate publică). La 16 iunie 2022, CECOS a prezentat pe lângă Agenția de Biomedicină o cerere de autorizare a gameților reclamantei în Spania, cu vârsta de peste 45 de ani, în scopul unei TRA cu terțe părți donator. La 11 august 2022, Agenția Biomedicinei a refuzat să autorizeze exportul gameților recurentei pe motiv că aceasta nu îndeplinește condițiile de vârstă pentru a beneficia de o AAP și, prin urmare, cererea viza scopuri interzise pe teritoriul național. La 5 septembrie 2022, reclamanta a solicitat instanței administrative (TA) din Montreuille, în temeiul articolului 521 Printr-o ordonanță din 8 septembrie 2022, judecătorul instanței administrative și-a respins cererea. Recurenta a răspuns la apelul la această ordonanță. La 27 octombrie 2022, Consiliul de Stat a respins, în acest sens, recursul formulat împotriva ordonanței: (...) În primul rând, motivul întemeiat pe ceea ce articolul L. 2141-11-1 din Codul de sănătate publică ar fi incompatibil cu Directiva 2011/24 UE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 2011 privind aplicarea drepturilor pacienților în domeniul asistenței medicale transfrontaliere, al cărei obiect este de a îmbunătăți în acest domeniu libera circulație a mărfurilor și a persoanelor și libertatea de a presta servicii, nu poate fi, prin urmare, exclus, în orice caz, din termenii acestei directive, nici din jurisprudența Curții a Uniunii Europene că măsurile referitoare la posibilitatea de a muta gameții recoltați și reținuți pe teritoriul unui stat membru către o unitate situată pe teritoriul unui alt stat membru ar intra în domeniul de aplicare al normelor prevăzute de această directivă sau al principiului liberei prestări a serviciilor. În al doilea rând, pe de o parte, dispozițiile menționate la punctele 3 și 4 nu sunt incompatibile cu dispozițiile [Convenției] și, în special, ale articolului 8 din aceasta, într-adevăr, articolul L. 2141-2 din Codul sănătății publice condiționează dreptul de a beneficia de asistență medicală pentru reproducere de condițiile de vârstă stabilite prin decret în Consiliul de Stat, adoptat după avizul Agenției Biomedicinei, ținând cont de riscurile medicale ale reproducerii legate de vârstă, precum și de interesul copilului nenăscut. În conformitate cu datele obținute din știință, amintită în special de avizele emise la 8 iunie 2017 și la 14 iunie 2021 de consiliul de conducere al Agenției Biomedicinei, riscul medical pentru copil și pentru mamă crește odată cu vârsta acesteia în momentul sarcinii, în special începând cu vârsta de 40 de ani. Prin urmare, principiul unei condiții de vârstă pentru a recurge la asistența medicală pentru reproducere, care intră în sfera de competență de care dispune fiecare stat în jurisdicția sa în ceea ce privește aplicarea [Convenției], nu aduce atingere în mod disproporționat dreptului la respectarea vieții private și de familie, astfel cum este garantat prin dispozițiile articolului 8 din convenție. Dispozițiile art. L. 2141-11-1 din Codul sănătății publice, care interzic ca gameții depuși în Franța să poată face obiectul unui transfer, dacă sunt destinați să fie utilizați, în străinătate, în scopuri care sunt interzise pe teritoriul național și care au ca scop împiedicarea oricărei eludări a dispozițiilor art. L. 2141-2, nu încalcă în continuare cerințele născute la art. 8 din această convenție. Pe de altă parte, prin stabilirea limitei vârstei la patruzeci și cinci de ani pentru femeia care are vocația de a purta copilul, vârsta luând în considerare atât riscurile medicale ale reproducerii legate de vârstă, cât și interesul copilului nenăscut, prim-ministrul nu a stabilit, prin dispozițiile art. 2141-38 din Codul sănătății publice, o regulă vădit ilegală. Cu toate acestea, compatibilitatea legii cu prevederile [Convenției] nu împiedică, în anumite circumstanțe speciale, aplicarea dispozițiilor legislative să constituie o ingerință disproporționată în ceea ce privește drepturile garantate prin această convenție. Prin urmare, este de competența instanței de a aprecia în mod concret dacă, în ceea ce privește scopurile dispozițiilor legislative în cauză, respectarea drepturilor și libertăților protejate de convenție, care rezultă din punerea în aplicare a dispozițiilor, de către ele însele compatibile cu aceasta, nu este excesivă. 10. Din faptul că cererea de autorizare a mutării gameților de M A... spre Spania n a se baza numai pe posibilitatea de a beneficia de asistență medicală pentru reproducere dincolo de limita de vârstă stabilită de dispozițiile menționate la pct. 5. A..., de naționalitate franceză, nu întreține nici o legătură cu Spania. Singura circumstanță pe care medicii care o tratează au emis un aviz favorabil cu privire la proiectul său de asistență medicală pentru reproducere nu este suficientă pentru a stabili că decizia contestată ar aduce o încălcare vădit excesivă a dreptului la respectarea vieții private și de familie. (...) Invocând art. 8, recurenta susține că refuzul autorităților franceze de a-și refuza gameții aduce o atingere disproporționată dreptului său la respectarea vieții private. Aceasta susține, de asemenea, că, prin faptul că nu prevede dispoziții care să reglementeze depozitele de gameți realizate sub incidența legislației anterioare, legea a stabilit o regulă ilegală Aceasta denunță violența aplicării noii legi și lipsa de informații din partea Agenției de Biomedicină a Femeilor în cauză. Refuzul de a-i refuza pe gameții recurentei către o instituție de sănătate spaniolă încalcă dreptul acesteia la respectarea vieții private, în sensul articolului 8 din Convenție (Lia c. Malta, nr. 8709/20, 5 mai 2022)?
Publié le 25 septembre 2023
Requête n
o
8297/23
L.R.
contre la France
introduite le 15 février 2023
communiquée le 4 septembre 2023
La requête concerne le refus d’exporter les gamètes de la requérante vers l’Espagne, pays qui autorise l’accès à l’assistance médicale à la procréation (AMP) pour les femmes de plus quarante-cinq ans.
Le 16 janvier 2017, la requérante, âgée de quarante ans, procéda à un dépôt de ses ovocytes au Centre d’étude et de conservation des œufs et du sperme (CECOS) du centre hospitalier de Bondy afin de préserver sa fertilité.
Elle renouvela de 2018 à 2021 son consentement pour la conservation de ses gamètes.
Par la suite, la loi n
o
2021-1017 relative à la bioéthique du 2 août 2021 fixa l’âge légal de l’accès à l’AMP à 45 ans (article R. 2141-38 du code de la santé publique).
Le 16 juin 2022, le CECOS présenta auprès de l’Agence de biomédecine une demande d’autorisation d’exporter vers l’Espagne les gamètes de la requérante, alors âgée de plus de quarante-cinq ans, aux fins d’une AMP avec tiers donneur.
Le 11 août 2022, l’Agence de la biomédecine refusa d’autoriser l’exportation des gamètes de la requérante au motif qu’elle ne remplissait pas les conditions d’âge pour bénéficier d’une AMP et que la demande visait donc des fins prohibées sur le territoire national.
Le 5 septembre 2022, la requérante demanda au juge des référés du tribunal administratif (TA) de Montreuil, sur le fondement de l’article
L.
521–2 du code de justice administrative (CJA), d’enjoindre à l’Agence de biomédecine d’autoriser l’exportation de ses gamètes en Espagne.
Par une ordonnance du 8 septembre 2022, le juge des référés du tribunal administratif rejeta sa requête. La requérante releva appel de cette ordonnance.
Le 27 octobre 2022, le Conseil d’État rejeta, en ces termes, l’appel formé contre l’ordonnance
:
« (...)
7.
En premier lieu, le moyen tiré de ce que l’article L. 2141-11-1 du code de la santé publique serait incompatible avec la directive 2011/24 UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, dont l’objet est d’améliorer en cette matière la libre circulation des marchandises et des personnes et la libre prestation de services, ne peut qu’être écarté dès lors, en tout état de cause, qu’il ne ressort ni des termes de cette directive, ni de la jurisprudence de la Cour de Justice de l’Union européenne que les mesures relatives à la possibilité de déplacer des gamètes prélevés et conservés sur le territoire d’un État membre vers un établissement situé sur le territoire d’un autre État membre entreraient dans le champ d’application des règles définies par cette directive ou du principe de libre prestation de services.
8.
En second lieu, d’une part, les dispositions mentionnées aux points 3 et 4 ne sont pas incompatibles avec les stipulations de la [Convention] et, en particulier, de son article 8. En effet, l’article L. 2141-2 du code de la santé publique subordonne le bénéfice d’une assistance médicale à la procréation à des conditions d’âge fixées par décret en Conseil d’État, pris après avis de l’Agence de la biomédecine, en prenant en compte les risques médicaux de la procréation liés à l’âge ainsi que l’intérêt de l’enfant à naître. En l’état des données acquises de la science, rappelé en particulier par les avis rendus le 8 juin 2017 et le 14 juin 2021 par le conseil d’orientation de l’Agence de la biomédecine, le risque médical pour l’enfant et pour la mère s’accroît avec l’âge de celle-ci au moment de la grossesse, en particulier à partir de quarante ans. Dès lors, le principe d’une condition d’âge pour recourir à l’assistance médicale à la procréation, qui relève de la marge d’appréciation dont chaque État dispose, dans sa juridiction, pour l’application de la [Convention], ne porte pas une atteinte disproportionnée au droit au respect de la vie privée et familiale, tel qu’il est garanti par les stipulations de l’article
8 de cette convention. Les dispositions de l’article L. 2141-11-1 du code de la santé publique, qui interdisent que les gamètes déposés en France puissent faire l’objet d’un transfert, s’ils sont destinés à être utilisés, à l’étranger, à des fins qui sont prohibées sur le territoire national et visent ainsi à faire obstacle à tout contournement des dispositions de l’article L. 2141-2, ne méconnaissent pas davantage les exigences nées de l’article 8 de cette convention. D’autre part, en fixant la limite d’âge au quarante-cinquième anniversaire pour la femme qui a vocation à porter l’enfant, âge prenant en considération tant les risques médicaux de la procréation liés à l’âge ainsi que l’intérêt de l’enfant à naître, le Premier ministre n’a pas fixé, par les dispositions de l’article
R.
2141-38 du code de la santé publique, une règle manifestement illégale.
9.
Toutefois, la compatibilité de la loi avec les stipulations de la [Convention]ne fait pas obstacle à ce que, dans certaines circonstances particulières, l’application de dispositions législatives puisse constituer une ingérence disproportionnée dans les droits garantis par cette convention. Il appartient par conséquent au juge d’apprécier concrètement si, au regard des finalités des dispositions législatives en cause, l’atteinte aux droits et libertés protégés par la convention qui résulte de la mise en œuvre de dispositions, par elles-mêmes compatibles avec celle-ci, n’est pas excessive.
10.
Il résulte de l’instruction que la demande d’autorisation du déplacement des gamètes de M
me
A... vers l’Espagne n’est fondée que sur la possibilité d’y bénéficier d’une assistance médicale à la procréation au-delà de la limite d’âge fixée par les dispositions citées au point 5. M
me
A..., de nationalité française, n’entretient aucun lien avec l’Espagne. La seule circonstance que les médecins qui la traitent aient émis un avis favorable à son projet d’assistance médicale à la procréation ne suffit pas à établir que la décision contestée porterait une atteinte manifestement excessive au droit au respect de la vie privée et familiale. (...)
»
Invoquant l’article 8, la requérante soutient que le refus des autorités françaises d’exporter ses gamètes porte une atteinte disproportionnée à son droit au respect de la vie privée. Elle souligne que l’inscription dans la loi d’un d’âge limite pour l’accès à l’AMP ne correspond à aucun consensus européen. Elle fait valoir également qu’en ne prévoyant pas de dispositions régissant les dépôts de gamètes réalisés sous l’empire de la législation antérieure, la loi a fixé une «
règle illégale
» contrevenant au contrat de dépôt et de conservation qu’elle avait contracté. Elle dénonce la violence de l’application de la loi nouvelle et l’absence d’information de la part de l’Agence de biomédecine des femmes concernées.
Le refus d’exporter les gamètes de la requérante vers un établissement de santé espagnol emporte-t-il violation du droit de celle-ci au respect de sa vie privée, au sens de l’article 8 de la Convention (
Lia c. Malte
, n
o
8709/20, 5
mai 2022) ?